| San Pedro de Alcântara Orchestre d'harmonie - Intermédiaire Molenaar Edition
Concert Band - Grade 5 SKU: ML.013780090 Composed by Valdemar Gomes. Full...(+)
Concert Band - Grade 5
SKU: ML.013780090
Composed by Valdemar
Gomes. Full set. Molenaar
Edition #013780090.
Published by Molenaar
Edition (ML.013780090).
The Spanish war
galleon with 64 cannons,
built in Cuba between
1770 and 1771 for an
English shipowner in the
service of the King of
Spain left Peru for Cadiz
in 1784 with a huge cargo
of copper, gold, silver
and other valuables on
board. There were also
more than 400 people on
board, including
passengers, crew and Inca
prisoners after a revolt.
The Atlantic crossing
went smoothly, passing
Portugal to take
advantage of favourable
winds. The shipwreck off
Peniche was the result of
human error, apparently
due to French maps with
dramatic errors in the
position of the islands
of Berlengas and
neighbouring islets. On 2
February 1786, the sea
was calm and the night
clear, but they hit the
rock formation Papoa and
the hull immediately
broke in two. The bottom
sank quickly, while the
deck remained afloat for
some time. 128 people
lost their lives,
including many Indians
who were trapped in the
basement. This shipwreck
is considered one of the
most important in
maritime
history.
What the
composer wants to convey,
and what can be felt as
one listens, is first of
all the sound of power,
of hope, of the glory of
conquest, of the
splendour of wealth. This
is followed by the
perception of the
maritime environment, the
harmony with the softness
of the ocean, the gliding
of the hull in the foam
of the sea on sunny, blue
days. But along with this
tranquillity, you soon
hear a rhythmic chain
that makes you feel a
representation of the
hustle and bustle, of the
busy crew, of the hard
work of a sailor, of the
desperation of an exotic
people imprisoned in a
dark, damp cellar. A
distinct rhythm that
reminds us of the salero
of Andalusia, with its
Arab influences and its
people, the soothing of
the resignation of others
who are forced to submit.
Then we clearly hear a
crescendo that makes us
imagine the agony of the
collision that precedes
the shipwreck. The
breaking of the hull, the
water flooding
everything, the despair,
the clash of bodies on
the rocks, the tragedy to
come. Before the grand
finale, in which the
return of musical
softness reminds us that
the story is over. The
supremacy of nature over
human greed. The waves,
though gentle, sweep the
wreckage, the lives and
the treasures of the New
World to the bottom of
the sea.
Het
Spaans oorlogsgaljoen met
64 kanonnen, gebouwd in
Cuba tussen 1770 en 1771
voor een Engelse reder in
dienst van de koning van
Spanje vertrok in 1784
vanuit Peru naar Cádiz
met een enorme lading
koper, goud, zilver en
andere kostbaarheden aan
boord. Er waren ook meer
dan 400 mensen aan boord,
waaronder passagiers,
bemanning en Inca
gevangenen na een
opstand. De oversteek van
de Atlantische Oceaan
verliep vlot, waarbij
Portugal werd gepasseerd
om te profiteren van
gunstige winden. De
schipbreuk bij Peniche
was het resultaat van een
menselijke fout,
blijkbaar te wijten aan
Franse kaarten met
dramatische fouten in de
positie van de eilanden
Berlengas en naburige
eilandjes. Op 2 februari
1786 was de zee kalm en
de nacht helder, maar ze
raakten de rotsformatie
Papoa en de romp brak
onmiddellijk in tweeën.
De bodem zonk snel,
terwijl het dek nog enige
tijd bleef drijven. 128
mensen verloren het
leven, waaronder veel
indianen die vastzaten in
de kelder. Dit
scheepswrak wordt
beschouwd als een van de
belangrijkste in de
maritieme
geschiedenis.
Wat
de componist wil
overbrengen, en wat men
kan voelen als men
luistert, is allereerst
het geluid van macht, van
hoop, van de glorie van
verovering, van de pracht
van rijkdom. Dit wordt
gevolgd door de perceptie
van de maritieme
omgeving, de harmonie met
de zachtheid van de
oceaan, het glijden van
de romp in het schuim van
de zee op zonnige, blauwe
dagen. Maar samen met
deze rust hoor je al snel
een ritmische ketting die
je een voorstelling geeft
van de drukte, van de
drukke bemanning, van het
harde werk van een
zeeman, van de wanhoop
van een exotisch volk dat
gevangen zit in een
donkere, vochtige kelder.
Een duidelijk ritme dat
ons doet denken aan de
salero van Andalusië,
met zijn Arabische
invloeden en zijn mensen,
het sussen van de
berusting van anderen die
gedwongen worden zich te
onderwerpen. Dan horen we
duidelijk een crescendo
dat ons de lijdensweg
doet voorstellen van de
aanvaring die voorafgaat
aan de schipbreuk. Het
breken van de romp, het
water dat alles
overspoelt, de wanhoop,
het botsen van lichamen
op de rotsen, de tragedie
die komen gaat. Vóór de
grote finale, waarin de
terugkeer van de muzikale
zachtheid ons eraan
herinnert dat het verhaal
voorbij is. De overmacht
van de natuur over de
hebzucht van de mens. De
golven, hoewel zacht,
vegen het wrak, de levens
en de schatten van de
Nieuwe Wereld naar de
bodem van de
zee.
Le galion de
guerre espagnol de 64
canons, construit à Cuba
entre 1770 et 1771 pour
un armateur anglais au
service du roi d'Espagne,
a quitté le Pérou pour
Cadix en 1784 avec à son
bord une énorme
cargaison de cuivre,
d'or, d'argent et
d'autres objets de
valeur. Il y avait
également plus de 400
personnes à bord, dont
des passagers, des
membres d'équipage et
des prisonniers incas à
la suite d'une révolte.
La traversée de
l'Atlantique s'est
déroulée sans encombre,
en passant par le
Portugal pour profiter
des vents favorables. Le
naufrage au large de
Peniche est le résultat
d'une erreur humaine,
apparemment due à des
cartes françaises
comportant des erreurs
dramatiques dans la
position des îles de
Berlengas et des îlots
voisins. Le 2 février
1786, alors que la mer
est calme et la nuit
claire, le navire heurte
la formation rocheuse de
Papoa et la coque se
brise immédiatement en
deux. Le fond coule
rapidement, tandis que le
pont reste à flot
pendant un certain temps.
128 personnes ont perdu
la vie, dont de nombreux
Indiens qui étaient
coincés dans les
sous-sols. Ce naufrage
est considéré comme
l'un des plus importants
de l'histoire
maritime.
Ce que
le compositeur veut
transmettre, et ce que
l'on ressent à
l'écoute, c'est d'abord
le son de la puissance,
de l'espoir, de la gloire
de la conquête, de la
splendeur de la richesse.
C'est ensuite la
perception de
l'environnement maritime,
l'harmonie avec la
douceur de l'océan, le
glissement de la coque
dans l'écume de la mer
par des journées bleues
et ensoleillées. Mais à
côté de cette
tranquillité, on entend
bientôt une chaîne
rythmique qui nous fait
ressentir une
représentation de
l'agitation, de
l'équipage affairé, du
dur labeur d'un marin, du
désespoir d'un peuple
exotique emprisonné dans
une cave sombre et
humide. Un rythme
distinct qui nous
rappelle le salero
d'Andalousie, avec ses
influences arabes et son
peuple, l'apaisement de
la résignation des
autres qui sont obligés
de se soumettre. Puis on
entend clairement un
crescendo qui nous fait
imaginer l'agonie de la
collision qui précède
le naufrage. La rupture
de la coque, l'eau qui
envahit tout, le
désespoir, le choc des
corps sur les rochers, la
tragédie à venir. Avant
le grand final, où le
retour de la douceur
musicale nous rappelle
que l'histoire est
terminée. La suprématie
de la nature sur la
cupidité humaine. Les
vagues, bien que douces,
emportent les épaves,
les vies et les trésors
du Nouveau Monde au fond
de la mer.
Die
spanische Kriegsgaleone
mit 64 Kanonen, die
zwischen 1770 und 1771
auf Kuba für einen
englischen Reeder im
Dienste des spanischen
Königs gebaut wurde,
verließ Peru 1784 in
Richtung Cádiz mit einer
riesigen Ladung Kupfer,
Gold, Silber und anderen
Wertgegenständen an
Bord. An Bord befanden
sich auch mehr als 400
Menschen, darunter
Passagiere,
Besatzungsmitglieder und
Inka-Gefangene nach einem
Aufstand. Die
Atlantiküberquerung
verlief reibungslos,
wobei Portugal passiert
wurde, um die günstigen
Winde zu nutzen. Der
Schiffbruch vor Peniche
war das Ergebnis
menschlichen Versagens,
das offenbar auf
französische Karten
zurückzuführen war, die
in Bezug auf die Position
der Inseln Berlengas und
der benachbarten Eilande
dramatische Fehler
enthielten. Am 2. Februar
1786 stießen sie bei
ruhiger See und klarer
Nacht auf die
Felsformation Papoa und
der Rumpf brach sofort
entzwei. Der Boden sank
schnell, während das
Deck noch einige Zeit
über Wasser blieb. 128
Menschen kamen ums Leben,
darunter viele Indianer,
die im Keller
eingeschlossen waren.
Dieses Schiffswrack gilt
als eines der
bedeutendsten
Was
der Komponist vermitteln
will und was man beim
Zuhören spürt, ist
zunächst der Klang der
Macht, der Hoffnung, des
Ruhms der Eroberung, des
Glanzes des Reichtums. Es
folgt die Wahrnehmung der
maritimen Umgebung, die
Harmonie mit der
Sanftheit des Meeres, das
Gleiten des
Schiffsrumpfes im Schaum
des Meeres an sonnigen,
blauen Tagen. Doch neben
dieser Ruhe hört man
bald eine rhythmische
Kette, die die Hektik,
die geschäftige
Mannschaft, die harte
Arbeit eines Seemanns,
die Verzweiflung eines
exotischen Volkes, das in
einem dunklen, feuchten
Keller gefangen ist,
wiedergibt. Ein
ausgeprägter Rhythmus,
der an den Salero
Andalusiens erinnert, mit
seinen arabischen
Einflüssen und seinen
Menschen, der die
Resignation der anderen
besänftigt, die
gezwungen sind, sich zu
fügen. Dann hören wir
deutlich ein Crescendo,
das uns die Qualen des
Zusammenstoßes, der dem
Schiffbruch vorausgeht,
erahnen lässt. Das
Zerbrechen des Rumpfes,
das Wasser, das alles
überflutet, die
Verzweiflung, das
Aufeinanderprallen der
Körper auf den Felsen,
die bevorstehende
Tragödie. Vor dem
großen Finale, in dem
die Rückkehr der
musikalischen Sanftheit
uns daran erinnert, dass
die Geschichte zu Ende
ist. Die Vorherrschaft
der Natur über die
menschliche Gier. Die
Wellen, so sanft sie auch
sein mögen, spülen die
Trümmer, das Leben und
die Schätze der Neuen
Welt auf den Grund des
Meeres. $209.95 - Voir plus => AcheterDélais: 4 to 6 weeks | | |
| French Operatic Arias For Soprano Voix Soprano [Partition] Peters
Edited by Roger Nichols. For soprano voice and piano. Format: piano/vocal songbo...(+)
Edited by Roger Nichols.
For soprano voice and
piano. Format:
piano/vocal songbook.
With vocal melody,
lyrics, piano
accompaniment and
introductory text.
Romantic period. Text
language French. 127
pages. 9x12 inches.
Published by C.F. Peters.
$39.95 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| Un siecle de chansons francaises 1929-1939 Piano, Voix et Guitare [Conducteur] Lemoine, Henry
For voice, guitar or piano. Album. Pop / Jazz. Score. Published by Editions Henr...(+)
For voice, guitar or
piano. Album. Pop / Jazz.
Score. Published by
Editions Henry Lemoine
$54.95 - Voir plus => AcheterDélais: 3 to 4 weeks | | |
| To a Friend Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1216293-140 Composed by Jac...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2.5 SKU:
BT.DHP-1216293-140
Composed by Jacob De
Haan. Concert and Contest
Collection CBHA. Hymns &
Chorals. Score Only.
Composed 2021. 8 pages.
De Haske Publications
#DHP 1216293-140.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1216293-140).
English-German-French-
Dutch. When you
have been playing in a
band for a long time, you
will know that music
belongs to the most
beautiful moments in
life, but also to the
roughest times. Making
music together can give
you strength when things
are difficult.To a
Friend is a
wonderfully comforting
work for anyone going
through a dark time.
Jacob de Haan composed
the work for his father
in law, Gerard Bosch, a
musician to the core. The
piece received its first
performance justweeks
before his passing. On a
sun-kissed evening, his
friends, the musicians of
his two music societies
Oefening Baart Kunst
(Practice Makes Perfect)
Otterlo, and the
Reünie Orkest
Artillerie
Trompetterkorps (Reunion
BandArtillery Trumpet
Corps) played the work
for Gerard - an unknowing
yet beautiful
goodbye.
Wanneer
je al lang samen in een
orkest speelt, weet je
dat muziek hoort bij de
mooiste momenten in het
leven, maar ook bij de
diepste dalen. Samen
muziek maken kan je
kracht geven wanneer je
het moeilijk hebt. To
a Friendis een
prachtig troostrijk werk
voor iedereen die donkere
tijden meemaakt. Jacob de
Haan componeerde het werk
voor zijn schoonvader,
Gerard Bosch, een
muzikant in hart en
nieren. Een paar weken
voor diens overlijden was
het klaarom te worden
uitgevoerd. Op een
zonovergoten avond
speelden zijn vrienden,
de muzikanten van zijn
beide muziekverenigingen
Oefening Baart Kunst
Otterlo en het Reünie
Orkest Artillerie
Trompetterkorps het voor
Gerard. Eenprachtig
afscheid.
Wer
lange in einem Orchester
gespielt hat, der
weiß, dass Musik zu
den schönsten Momenten
im Leben gehört, aber
auch zu den schwersten.
Gemeinsames Musizieren
kann einem in schwierigen
Zeiten Kraft geben. To
a Friend istein
wunderbar tröstliches
Werk für jeden, der
eine schwere Zeit
durchlebt. Jacob de Haan
komponierte das Werk
für seinen
Schwiegervater Gerard
Bosch, der Musiker durch
und durch war. Das
Stück wurde nur wenige
Wochen vor seinemTod
uraufgeführt. An einem
sonnigen Abend spielten
seine Freunde, die
Musiker seiner beiden
Musikvereine Oefening
Baart Kunst (Ãœbung
macht den Meister“)
Otterlo und das Reünie
Orkest Artillerie
Trompetterkorps (Reunion
BandArtillerie Trompet
Corps) , das Werk für
Gerard. Ein unbewusster
und zugleich schöner
Abschied.
Lorsquâ
€™on joue dans un
orchestre depuis
longtemps, on sait que la
musique fait partie des
plus beaux moments de la
vie, mais aussi
d’instants très
ardus. Jouer ensemble
peut donner de la force
lorsque les choses sont
difficiles.To a
Friend est une
Å“uvre
merveilleusement
réconfortante pour
toute personne
confrontée une
période sombre. Jacob
de Haan a composé
cette pièce pour son
beau-père, Gerard
Bosch, lui-même
musicien passionné.
Elle a
étécréée
quelques semaines avant
son décès. Lors
d’une fin de
journée
ensoleillée, ses amis,
les musiciens de ses deux
sociétés musicales
(Oefening Baart Kunst
Otterlo et le Reünie
Orkest Artillerie
Trompetterkorps ), ont
interprétéla
nouvelle composition pour
Gerard. Ils
l’ignoraient
alors, mais ce petit
concert constitua un
adieu merveilleux. $23.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| To a Friend Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1216293-010 Composed by Jac...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2.5 SKU:
BT.DHP-1216293-010
Composed by Jacob De
Haan. Concert and Contest
Collection CBHA. Hymns &
Chorals. Set (Score &
Parts). Composed 2021. De
Haske Publications #DHP
1216293-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1216293-010).
English-German-French-
Dutch. When you
have been playing in a
band for a long time, you
will know that music
belongs to the most
beautiful moments in
life, but also to the
roughest times. Making
music together can give
you strength when things
are difficult.To a
Friend is a
wonderfully comforting
work for anyone going
through a dark time.
Jacob de Haan composed
the work for his father
in law, Gerard Bosch, a
musician to the core. The
piece received its first
performance justweeks
before his passing. On a
sun-kissed evening, his
friends, the musicians of
his two music societies
Oefening Baart Kunst
(Practice Makes Perfect)
Otterlo, and the
Reünie Orkest
Artillerie
Trompetterkorps (Reunion
BandArtillery Trumpet
Corps) played the work
for Gerard - an unknowing
yet beautiful
goodbye.
Wanneer
je al lang samen in een
orkest speelt, weet je
dat muziek hoort bij de
mooiste momenten in het
leven, maar ook bij de
diepste dalen. Samen
muziek maken kan je
kracht geven wanneer je
het moeilijk hebt. To
a Friendis een
prachtig troostrijk werk
voor iedereen die donkere
tijden meemaakt. Jacob de
Haan componeerde het werk
voor zijn schoonvader,
Gerard Bosch, een
muzikant in hart en
nieren. Een paar weken
voor diens overlijden was
het klaarom te worden
uitgevoerd. Op een
zonovergoten avond
speelden zijn vrienden,
de muzikanten van zijn
beide muziekverenigingen
Oefening Baart Kunst
Otterlo en het Reünie
Orkest Artillerie
Trompetterkorps het voor
Gerard. Eenprachtig
afscheid.
Wer
lange in einem Orchester
gespielt hat, der
weiß, dass Musik zu
den schönsten Momenten
im Leben gehört, aber
auch zu den schwersten.
Gemeinsames Musizieren
kann einem in schwierigen
Zeiten Kraft geben. To
a Friend istein
wunderbar tröstliches
Werk für jeden, der
eine schwere Zeit
durchlebt. Jacob de Haan
komponierte das Werk
für seinen
Schwiegervater Gerard
Bosch, der Musiker durch
und durch war. Das
Stück wurde nur wenige
Wochen vor seinemTod
uraufgeführt. An einem
sonnigen Abend spielten
seine Freunde, die
Musiker seiner beiden
Musikvereine Oefening
Baart Kunst (Ãœbung
macht den Meister“)
Otterlo und das Reünie
Orkest Artillerie
Trompetterkorps (Reunion
BandArtillerie Trompet
Corps) , das Werk für
Gerard. Ein unbewusster
und zugleich schöner
Abschied.
Lorsquâ
€™on joue dans un
orchestre depuis
longtemps, on sait que la
musique fait partie des
plus beaux moments de la
vie, mais aussi
d’instants très
ardus. Jouer ensemble
peut donner de la force
lorsque les choses sont
difficiles.To a
Friend est une
Å“uvre
merveilleusement
réconfortante pour
toute personne
confrontée une
période sombre. Jacob
de Haan a composé
cette pièce pour son
beau-père, Gerard
Bosch, lui-même
musicien passionné.
Elle a
étécréée
quelques semaines avant
son décès. Lors
d’une fin de
journée
ensoleillée, ses amis,
les musiciens de ses deux
sociétés musicales
(Oefening Baart Kunst
Otterlo et le Reünie
Orkest Artillerie
Trompetterkorps ), ont
interprétéla
nouvelle composition pour
Gerard. Ils
l’ignoraient
alors, mais ce petit
concert constitua un
adieu merveilleux. $110.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Roll of Honour Fanfare [Conducteur] - Facile De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.DHP-1125214-120 Composed by Jacob De Haan....(+)
Fanfare Band - Grade 3
SKU:
BT.DHP-1125214-120
Composed by Jacob De
Haan. Concert and Contest
Collection Brass Band en
Fanfare. Score Only.
Composed 2012. 40 pages.
De Haske Publications
#DHP 1125214-120.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1125214-120).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. On a war
memorial in the Dutch
village of Wons is
engraved a list of names
to honour the fallen in
World War II. This is the
basis for the name of
this piece. However, this
composition was written
for everyone who has made
Wons what it is today: a
pretty place near to Lake
IJssel with a
comfortable way of life.
The piece begins with a
celebratory introduction
in which the village is
presented to the
listener. There follows a
delightful rhythmic and
high-tempo theme that
reflects the happiness,
innocence and carefree
atmosphere before the
war. Now we hear a moody,
fragmented theme
depicting soldiers
shooting. This is brought
to a close with dissonant
clusters of
sound,intoning the
dreadful tragedy of the
war. The ensuing quiet
gives way to a calm
middle section in a minor
key that portrays both
frustration and
consolation. The fast
tempo of the beginning
returns, this time in the
form of a victory march.
We hear freedom being
celebrated. We hear the
previous happy, innocent
and carefree themes, too.
There follows a festive,
martial theme, a tribute
to the village, before
the piece closes with
sounds of celebration.
Op de gedenksteen
in het Friese dorp Wons
staat een erelijst (roll
of honour) gegraveerd ter
nagedachtenis aan de
gevallenen van de Tweede
Wereldoorlog. De titel
van dit werk verwijst
naar deze lijst. Deze
compositie is echter
tevens geschreven voor
alle mensen die Wons
hebben gemaakt tot wat
het nu is: een prachtig
dorpje vlak bij het
IJsselmeer waar het
prettig toeven is. De
compositie begint met een
statige inleiding, waarin
het dorp zich presenteert
aan de luisteraar. Dan
klinkt een aansprekend
ritmisch thema in een
snel tempo dat de
vrolijkheid,
onbevangenheid en
onbezorgdheid van voor de
oorlog uitstraalt. Dit
gaat over in een melodie
in mineur, die het
naderendeoorlogsgevaar
aankondigt. Dan is er een
grillig thema met stops
waarin het schieten van
de soldaten te horen is.
Dit eindigt in enkele
dissonante clusters die
het tragische dieptepunt
van de oorlog
accentueren. De
daaropvolgende stilte
lost op in een gedragen
middendeel in mineur
waaruit enerzijds
verdriet en anderzijds
troost spreekt. Dan komt
het snelle tempo van het
begin weer terug, ditmaal
in de vorm van een
vreugdemars. De vrijheid
wordt gevierd. Ook het
thema van de vrolijkheid,
onbevangenheid en
onbezorgdheid is weer te
horen. Er volgt nu een
statig martiaal thema,
een eerbetoon aan het
dorp, waarna het werk
wordt afgesloten met
feestelijke klanken.
Auf einem
Gedenkstein im
niederländischen Dorf
Wons ist eine Namensliste
zu Ehren der Gefallenen
im Zweiten Weltkrieg
eingraviert. Auf diese
bezieht sich der Titel
des Werkes, der
wörtlich übersetzt
‘Ehrenliste’
bedeutet. Diese
Komposition wurde jedoch
für alle Menschen
geschrieben, die Wons zu
dem gemacht haben, was es
heute ist: ein schöner
Ort nahe des
IJsselmeeres, in dem es
sich gut leben lässt.
Das Werk beginnt mit
einer feierlichen
Einleitung, in welcher
sich das Dorf dem
Zuhörer
präsentiert. Dann
erklingt ein reizvolles
rhythmisches und
temporeiches Thema, das
die Fröhlichkeit,
Unbefangenheit und
Sorglosigkeit vor dem
Krieg ausstrahlt. Dieses
geht in eine
Moll-Melodieüber,
welche von der nahenden
Kriegsgefahr kündet.
Dann erklingt ein
launenhaftes Thema mit
Unterbrechungen, in dem
das Schießen der
Soldaten zu hören ist.
Dieses endet in einigen
dissonanten Clustern, die
den tragischen Tiefpunkt
des Krieges betonen. Die
darauffolgende Stille
löst sich in einen
ruhigen Mittelteil in
Moll auf, aus dem
einerseits Verdruss und
andererseits Trost
spricht. Dann kehrt das
schnelle Tempo des
Anfangs zurück, dieses
Mal in der Form eines
Freudenmarsches. Die
Freiheit wird gefeiert.
Auch das Thema der
Fröhlichkeit,
Unbefangenheit und
Sorglosigkeit ist wieder
zu hören. Nun folgt
ein feierliches,
martialisches Thema, eine
Ehrerbietung an das Dorf,
bevor das Werk mit
festlichen Klängen
endet.
Sur le
monument aux morts du
village néerlandais de
Wons est gravée une
liste de noms en hommage
aux soldats tombés
lors de la Seconde Guerre
mondiale. Ce monument a
inspiré le titre de
cette composition. Mais
celle-ci a aussi
été écrite pour
toutes les personnes qui
ont donné Wons son
caractère
d’aujourd’h
ui : un joli village
proche du lac
d’IJssel où il
fait bon vivre. La
pièce débute par
une introduction festive
qui présente le
village
l’auditeur.
S’ensuit un
thème allègre et
délicieusement
rythmique qui reflète
l’ambiance
joyeuse, na ve et
optimiste de
l’avant-guerre.
Puis nous entendons un
motif sombre et
fragmenté,
représentant les
fusillades ciblant les
soldats. Cettepartie se
termine par un faisceau
de sons dissonants
traduisant le
caractère tragique de
la guerre. Le calme
revient avec un passage
tranquille en mineur qui
évoque la fois la
frustration et
l’apaisement. Le
tempo du début est
repris, cette fois sous
la forme d’une
marche victorieuse. Puis
résonnent les accents
premiers de gaieté,
d’innocence et
d’insouciance,
invoquant la
célébration de la
liberté. Un thème
martial et festif en
hommage au village nous
mène un pétillant
finale. $42.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Roll of Honour Fanfare [Conducteur et Parties séparées] - Facile De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.DHP-1125214-020 Composed by Jacob De Haan....(+)
Fanfare Band - Grade 3
SKU:
BT.DHP-1125214-020
Composed by Jacob De
Haan. Concert and Contest
Collection Brass Band en
Fanfare. Set (Score &
Parts). Composed 2012. De
Haske Publications #DHP
1125214-020. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1125214-020).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. On a war
memorial in the Dutch
village of Wons is
engraved a list of names
to honour the fallen in
World War II. This is the
basis for the name of
this piece. However, this
composition was written
for everyone who has made
Wons what it is today: a
pretty place near to Lake
IJssel with a
comfortable way of life.
The piece begins with a
celebratory introduction
in which the village is
presented to the
listener. There follows a
delightful rhythmic and
high-tempo theme that
reflects the happiness,
innocence and carefree
atmosphere before the
war. Now we hear a moody,
fragmented theme
depicting soldiers
shooting. This is brought
to a close with dissonant
clusters of
sound,intoning the
dreadful tragedy of the
war. The ensuing quiet
gives way to a calm
middle section in a minor
key that portrays both
frustration and
consolation. The fast
tempo of the beginning
returns, this time in the
form of a victory march.
We hear freedom being
celebrated. We hear the
previous happy, innocent
and carefree themes, too.
There follows a festive,
martial theme, a tribute
to the village, before
the piece closes with
sounds of celebration.
Op de gedenksteen
in het Friese dorp Wons
staat een erelijst (roll
of honour) gegraveerd ter
nagedachtenis aan de
gevallenen van de Tweede
Wereldoorlog. De titel
van dit werk verwijst
naar deze lijst. Deze
compositie is echter
tevens geschreven voor
alle mensen die Wons
hebben gemaakt tot wat
het nu is: een prachtig
dorpje vlak bij het
IJsselmeer waar het
prettig toeven is. De
compositie begint met een
statige inleiding, waarin
het dorp zich presenteert
aan de luisteraar. Dan
klinkt een aansprekend
ritmisch thema in een
snel tempo dat de
vrolijkheid,
onbevangenheid en
onbezorgdheid van voor de
oorlog uitstraalt. Dit
gaat over in een melodie
in mineur, die het
naderendeoorlogsgevaar
aankondigt. Dan is er een
grillig thema met stops
waarin het schieten van
de soldaten te horen is.
Dit eindigt in enkele
dissonante clusters die
het tragische dieptepunt
van de oorlog
accentueren. De
daaropvolgende stilte
lost op in een gedragen
middendeel in mineur
waaruit enerzijds
verdriet en anderzijds
troost spreekt. Dan komt
het snelle tempo van het
begin weer terug, ditmaal
in de vorm van een
vreugdemars. De vrijheid
wordt gevierd. Ook het
thema van de vrolijkheid,
onbevangenheid en
onbezorgdheid is weer te
horen. Er volgt nu een
statig martiaal thema,
een eerbetoon aan het
dorp, waarna het werk
wordt afgesloten met
feestelijke klanken.
Auf einem
Gedenkstein im
niederländischen Dorf
Wons ist eine Namensliste
zu Ehren der Gefallenen
im Zweiten Weltkrieg
eingraviert. Auf diese
bezieht sich der Titel
des Werkes, der
wörtlich übersetzt
‘Ehrenliste’
bedeutet. Diese
Komposition wurde jedoch
für alle Menschen
geschrieben, die Wons zu
dem gemacht haben, was es
heute ist: ein schöner
Ort nahe des
IJsselmeeres, in dem es
sich gut leben lässt.
Das Werk beginnt mit
einer feierlichen
Einleitung, in welcher
sich das Dorf dem
Zuhörer
präsentiert. Dann
erklingt ein reizvolles
rhythmisches und
temporeiches Thema, das
die Fröhlichkeit,
Unbefangenheit und
Sorglosigkeit vor dem
Krieg ausstrahlt. Dieses
geht in eine
Moll-Melodieüber,
welche von der nahenden
Kriegsgefahr kündet.
Dann erklingt ein
launenhaftes Thema mit
Unterbrechungen, in dem
das Schießen der
Soldaten zu hören ist.
Dieses endet in einigen
dissonanten Clustern, die
den tragischen Tiefpunkt
des Krieges betonen. Die
darauffolgende Stille
löst sich in einen
ruhigen Mittelteil in
Moll auf, aus dem
einerseits Verdruss und
andererseits Trost
spricht. Dann kehrt das
schnelle Tempo des
Anfangs zurück, dieses
Mal in der Form eines
Freudenmarsches. Die
Freiheit wird gefeiert.
Auch das Thema der
Fröhlichkeit,
Unbefangenheit und
Sorglosigkeit ist wieder
zu hören. Nun folgt
ein feierliches,
martialisches Thema, eine
Ehrerbietung an das Dorf,
bevor das Werk mit
festlichen Klängen
endet.
Sur le
monument aux morts du
village néerlandais de
Wons est gravée une
liste de noms en hommage
aux soldats tombés
lors de la Seconde Guerre
mondiale. Ce monument a
inspiré le titre de
cette composition. Mais
celle-ci a aussi
été écrite pour
toutes les personnes qui
ont donné Wons son
caractère
d’aujourd’h
ui : un joli village
proche du lac
d’IJssel où il
fait bon vivre. La
pièce débute par
une introduction festive
qui présente le
village
l’auditeur.
S’ensuit un
thème allègre et
délicieusement
rythmique qui reflète
l’ambiance
joyeuse, na ve et
optimiste de
l’avant-guerre.
Puis nous entendons un
motif sombre et
fragmenté,
représentant les
fusillades ciblant les
soldats. Cettepartie se
termine par un faisceau
de sons dissonants
traduisant le
caractère tragique de
la guerre. Le calme
revient avec un passage
tranquille en mineur qui
évoque la fois la
frustration et
l’apaisement. Le
tempo du début est
repris, cette fois sous
la forme d’une
marche victorieuse. Puis
résonnent les accents
premiers de gaieté,
d’innocence et
d’insouciance,
invoquant la
célébration de la
liberté. Un thème
martial et festif en
hommage au village nous
mène un pétillant
finale. $181.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Sonata No. 2 Guitare Guitare classique [Conducteur] - Avancé Productions OZ
Guitar solo - Advanced SKU: DZ.DZ-4300 Composed by Celil Refik Kaya. Scor...(+)
Guitar solo - Advanced
SKU: DZ.DZ-4300
Composed by Celil Refik
Kaya. Score. Les
Productions d'OZ #DZ
4300. Published by Les
Productions d'OZ
(DZ.DZ-4300). ISBN
9782898522178. Sona
ta No. 2, commissioned by
Bokyung Byun and composed
in 2024, represents the
most extensive solo
guitar sonata I have
created to date,
comprising four
movements. This sonata is
characterized by its
flashy, mysterious, dark,
and highly virtuosic
nature, making it an
ideal piece for both
competitions and concert
performances. While the
Scherzo and Finale can be
performed independently,
or the first, third, and
fourth movements can be
paired for
time-constrained
concerts, it is advisable
to perform all movements
together due to their
interconnectedness. «La Sonate n°2,
commandée par Bokyung
Byun et composée en
2024, représente la
plus vaste sonate pour
guitare solo que j'ai
créée à ce jour,
comprenant quatre
mouvements. Cette sonate
se caractérise par sa
nature flashy,
mystérieuse, sombre et
hautement virtuose, ce
qui la rend c'est une
pièce idéale pour
les concours et les
concerts. Bien que le
Scherzo et le Finale
puissent être
interprétés
indépendamment, ou que
les premier, troisième
et quatrième
mouvements puissent
être associés pour
des concerts limités
dans le temps, il est
conseillé
d'exécuter tous les
mouvements ensemble en
raison de leur
caractère.
interconnectivité.
». $13.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Ricordi Opera Anthology: Soprano, Volume 2 Ricordi
Piano Accompaniment; Soprano (SOP/PNO) SKU: HL.50602117 Lyric to Full ...(+)
Piano Accompaniment;
Soprano (SOP/PNO) SKU:
HL.50602117 Lyric
to Full Lyric
Soprano. Composed by
Various. Edited by Ilaria
Narici. Vocal Collection.
Opera. Softcover. 260
pages. Ricordi
#NR14158900. Published by
Ricordi (HL.50602117).
ISBN 9781540064448.
UPC: 888680966508.
9.0x12.0x0.76
inches. GEORGES
BIZET Carmen C'est des
contrebandiers le refuge
ordinaire - Je dis que
rien ne m'épouvante
• Les pêcheurs
de perles Me voilÃ
seule - Comme autrefois
• ALFREDO CATALANI
La Wally Ebben?... Ne
andrò lontana •
GUSTAVE CHARPENTIER
Louise Depuis le jour
• FRANCESCO CILEA
Adriana Lecouvreur Ecco:
respiro appena... Io son
l'umile ancella •
Poveri fiori GAETANO
DONIZETTI Maria Stuarda
Sì, vuol di Francia il
rege - Ah quando all'ara
scorgemi - Ah! dal Ciel
discenda un raggio
• ANTONÃN
DVORÃK Rusalka
MesÃcku na nebi
hlubokém (Song to the
Moon) • JULES
MASSENET Hérodiade
Celui dont la parole
efface toutes peines - Il
est doux, il est bon
• Thaïs Ah ! je
suis seule, seule, enfin
! - Dis-moi que je suis
belle • GIAN CARLO
MENOTTI Amelia al ballo
Vola intanto l'ora
insonne • WOLFGANG
AMADEUS MOZART Così
fan tutte Temerari,
sortite - Come scoglio
• Don Giovanni Ah,
fuggi il traditor!
• Alfine il duol -
Or sai chi l'onore
• In quali eccessi,
o Numi - Mi tradì
quell'alma ingrata
• Crudele? Ah no,
Dio! mio bene! - Non mi
dir, bell'idol mio
• Le nozze di
Figaro Porgi, amor
• E Susanna non
vien! - Dove sono i bei
momenti • GIACOMO
PUCCINI La bohème
Sì. Mi chiamano
Mimì • Donde
lieta uscì •
Madama Butterfly Un bel
dì, vedremo •
Suor Angelica Senza mamma
• Tosca Vissi
d'arte, vissi d'amore
• Turandot Signore,
ascolta! • Tanto
amore, segreto • Tu
che di gel sei cinta
• Le Villi Se come
voi piccina •
GIOACHINO ROSSINI
Guillaume Tell Sombre
forêt (Selva opaca)
• GIUSEPPE VERDI Un
ballo in maschera
Morrò, ma prima in
grazia • Don Carlo
Tu che le vanitÃ
conoscesti del mondo
• Ernani Sorta è
la notte - Ernani!...
Ernani, involami - Tutto
sprezzo, che d'Ernani
• La forza del
destino Pace, pace, mio
Dio! • Il trovatore
Tacea la notte placida -
Di tale amor, che dirsi
• Timor di me?...-
D'amor sull'ali rosee
• RICHARD WAGNER
Lohengrin Einsamin
trüben Tagen •
Tannhäuser Dich, teure
Halle. $24.99 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| Un siecle de chansons francaises 1979-1989 Piano, Voix et Guitare [Conducteur] Lemoine, Henry
For voice, guitar or piano. Album. Pop / Jazz. Score. Published by Editions Henr...(+)
For voice, guitar or
piano. Album. Pop / Jazz.
Score. Published by
Editions Henry Lemoine
$54.95 - Voir plus => AcheterDélais: 3 to 4 weeks | | |
| Les Classiques Du Chant [Partition + CD] Lemoine, Henry
By Jacqueline Bonnardot. For baritone and piano. Bonnardot Jacqueline. Classical...(+)
By Jacqueline Bonnardot.
For baritone and piano.
Bonnardot Jacqueline.
Classical. Score and CD.
92 pages. Published by
Editions Henry Lemoine
$46.95 - Voir plus => AcheterDélais: 3 to 4 weeks | | |
1 |