Chamber Music Piano SKU: CF.PL1056 Composed by Clara Wieck-Schumann, Fran...(+)
Chamber Music Piano
SKU: CF.PL1056
Composed by Clara
Wieck-Schumann, Franz
Schubert, and Robert
Schumann. Edited by
Nicholas Hopkins.
Collection. With Standard
notation. 128 pages. Carl
Fischer Music #PL1056.
Published by Carl Fischer
Music (CF.PL1056).
ISBN 9781491153390.
UPC: 680160910892.
Transcribed by Franz
Liszt.
Introduction
It is true that Schubert
himself is somewhat to
blame for the very
unsatisfactory manner in
which his admirable piano
pieces are treated. He
was too immoderately
productive, wrote
incessantly, mixing
insignificant with
important things, grand
things with mediocre
work, paid no heed to
criticism, and always
soared on his wings. Like
a bird in the air, he
lived in music and sang
in angelic fashion.
--Franz Liszt, letter to
Dr. S. Lebert (1868) Of
those compositions that
greatly interest me,
there are only Chopin's
and yours. --Franz Liszt,
letter to Robert Schumann
(1838) She [Clara
Schumann] was astounded
at hearing me. Her
compositions are really
very remarkable,
especially for a woman.
There is a hundred times
more creativity and real
feeling in them than in
all the past and present
fantasias by Thalberg.
--Franz Liszt, letter to
Marie d'Agoult (1838)
Chretien Urhan
(1790-1845) was a
Belgian-born violinist,
organist and composer who
flourished in the musical
life of Paris in the
early nineteenth century.
According to various
accounts, he was deeply
religious, harshly
ascetic and wildly
eccentric, though revered
by many important and
influential members of
the Parisian musical
community. Regrettably,
history has forgotten
Urhan's many musical
achievements, the most
important of which was
arguably his pioneering
work in promoting the
music of Franz Schubert.
He devoted much of his
energies to championing
Schubert's music, which
at the time was unknown
outside of Vienna.
Undoubtedly, Urhan was
responsible for
stimulating this
enthusiasm in Franz
Liszt; Liszt regularly
heard Urhan's organ
playing in the
St.-Vincent-de-Paul
church in Paris, and the
two became personal
acquaintances. At
eighteen years of age,
Liszt was on the verge of
establishing himself as
the foremost pianist in
Europe, and this
awakening to Schubert's
music would prove to be a
profound experience.
Liszt's first travels
outside of his native
provincial Hungary were
to Vienna in 1821-1823,
where his father enrolled
him in studies with Carl
Czerny (piano) and
Antonio Salieri (music
theory). Both men had
important involvements
with Schubert; Czerny
(like Urhan) as performer
and advocate of
Schubert's music and
Salieri as his theory and
composition teacher from
1813-1817. Curiously,
Liszt and Schubert never
met personally, despite
their geographical
proximity in Vienna
during these years.
Inevitably, legends later
arose that the two had
been personal
acquaintances, although
Liszt would dismiss these
as fallacious: I never
knew Schubert personally,
he was once quoted as
saying. Liszt's initial
exposure to Schubert's
music was the Lieder,
what Urhan prized most of
all. He accompanied the
tenor Benedict
Randhartinger in numerous
performances of
Schubert's Lieder and
then, perhaps realizing
that he could benefit the
composer more on his own
terms, transcribed a
number of the Lieder for
piano solo. Many of these
transcriptions he would
perform himself on
concert tour during the
so-called Glanzzeit, or
time of splendor from
1839-1847. This publicity
did much to promote
reception of Schubert's
music throughout Europe.
Once Liszt retired from
the concert stage and
settled in Weimar as a
conductor in the 1840s,
he continued to perform
Schubert's orchestral
music, his Symphony No. 9
being a particular
favorite, and is credited
with giving the world
premiere performance of
Schubert's opera Alfonso
und Estrella in 1854. At
this time, he
contemplated writing a
biography of the
composer, which
regrettably remained
uncompleted. Liszt's
devotion to Schubert
would never waver.
Liszt's relationship with
Robert and Clara Schumann
was far different and far
more complicated; by
contrast, they were all
personal acquaintances.
What began as a
relationship of mutual
respect and admiration
soon deteriorated into
one of jealousy and
hostility, particularly
on the Schumann's part.
Liszt's initial contact
with Robert's music
happened long before they
had met personally, when
Liszt published an
analysis of Schumann's
piano music for the
Gazette musicale in 1837,
a gesture that earned
Robert's deep
appreciation. In the
following year Clara met
Liszt during a concert
tour in Vienna and
presented him with more
of Schumann's piano
music. Clara and her
father Friedrich Wieck,
who accompanied Clara on
her concert tours, were
quite taken by Liszt: We
have heard Liszt. He can
be compared to no other
player...he arouses
fright and astonishment.
His appearance at the
piano is indescribable.
He is an original...he is
absorbed by the piano.
Liszt, too, was impressed
with Clara--at first the
energy, intelligence and
accuracy of her piano
playing and later her
compositions--to the
extent that he dedicated
to her the 1838 version
of his Etudes d'execution
transcendante d'apres
Paganini. Liszt had a
closer personal
relationship with Clara
than with Robert until
the two men finally met
in 1840. Schumann was
astounded by Liszt's
piano playing. He wrote
to Clara that Liszt had
played like a god and had
inspired indescribable
furor of applause. His
review of Liszt even
included a heroic
personification with
Napoleon. In Leipzig,
Schumann was deeply
impressed with Liszt's
interpretations of his
Noveletten, Op. 21 and
Fantasy in C Major, Op.
17 (dedicated to Liszt),
enthusiastically
observing that, I feel as
if I had known you twenty
years. Yet a variety of
events followed that
diminished Liszt's glory
in the eyes of the
Schumanns. They became
critical of the cult-like
atmosphere that arose
around his recitals, or
Lisztomania as it came to
be called; conceivably,
this could be attributed
to professional jealousy.
Clara, in particular,
came to loathe Liszt,
noting in a letter to
Joseph Joachim, I despise
Liszt from the depths of
my soul. She recorded a
stunning diary entry a
day after Liszt's death,
in which she noted, He
was an eminent keyboard
virtuoso, but a dangerous
example for the
young...As a composer he
was terrible. By
contrast, Liszt did not
share in these negative
sentiments; no evidence
suggests that he had any
ill-regard for the
Schumanns. In Weimar, he
did much to promote
Schumann's music,
conducting performances
of his Scenes from Faust
and Manfred, during a
time in which few
orchestras expressed
interest, and premiered
his opera Genoveva. He
later arranged a benefit
concert for Clara
following Robert's death,
featuring Clara as
soloist in Robert's Piano
Concerto, an event that
must have been
exhilarating to witness.
Regardless, her opinion
of him would never
change, despite his
repeated gestures of
courtesy and respect.
Liszt's relationship with
Schubert was a spiritual
one, with music being the
one and only link between
the two men. That with
the Schumanns was
personal, with music
influenced by a hero
worship that would
aggravate the
relationship over time.
Nonetheless, Liszt would
remain devoted to and
enthusiastic for the
music and achievements of
these composers. He would
be a vital force in
disseminating their music
to a wider audience, as
he would be with many
other composers
throughout his career.
His primary means for
accomplishing this was
the piano transcription.
Liszt and the
Transcription
Transcription versus
Paraphrase Transcription
and paraphrase were
popular terms in
nineteenth-century music,
although certainly not
unique to this period.
Musicians understood that
there were clear
distinctions between
these two terms, but as
is often the case these
distinctions could be
blurred. Transcription,
literally writing over,
entails reworking or
adapting a piece of music
for a performance medium
different from that of
its original; arrangement
is a possible synonym.
Adapting is a key part of
this process, for the
success of a
transcription relies on
the transcriber's ability
to adapt the piece to the
different medium. As a
result, the pre-existing
material is generally
kept intact, recognizable
and intelligible; it is
strict, literal,
objective. Contextual
meaning is maintained in
the process, as are
elements of style and
form. Paraphrase, by
contrast, implies
restating something in a
different manner, as in a
rewording of a document
for reasons of clarity.
In nineteenth-century
music, paraphrasing
indicated elaborating a
piece for purposes of
expressive virtuosity,
often as a vehicle for
showmanship. Variation is
an important element, for
the source material may
be varied as much as the
paraphraser's imagination
will allow; its purpose
is metamorphosis.
Transcription is adapting
and arranging;
paraphrasing is
transforming and
reworking. Transcription
preserves the style of
the original; paraphrase
absorbs the original into
a different style.
Transcription highlights
the original composer;
paraphrase highlights the
paraphraser.
Approximately half of
Liszt's compositional
output falls under the
category of transcription
and paraphrase; it is
noteworthy that he never
used the term
arrangement. Much of his
early compositional
activities were
transcriptions and
paraphrases of works of
other composers, such as
the symphonies of
Beethoven and Berlioz,
vocal music by Schubert,
and operas by Donizetti
and Bellini. It is
conceivable that he
focused so intently on
work of this nature early
in his career as a means
to perfect his
compositional technique,
although transcription
and paraphrase continued
well after the technique
had been mastered; this
might explain why he
drastically revised and
rewrote many of his
original compositions
from the 1830s (such as
the Transcendental Etudes
and Paganini Etudes) in
the 1850s. Charles Rosen,
a sympathetic interpreter
of Liszt's piano works,
observes, The new
revisions of the
Transcendental Etudes are
not revisions but concert
paraphrases of the old,
and their art lies in the
technique of
transformation. The
Paganini etudes are piano
transcriptions of violin
etudes, and the
Transcendental Etudes are
piano transcriptions of
piano etudes. The
principles are the same.
He concludes by noting,
Paraphrase has shaded off
into
composition...Composition
and paraphrase were not
identical for him, but
they were so closely
interwoven that
separation is impossible.
The significance of
transcription and
paraphrase for Liszt the
composer cannot be
overstated, and the
mutual influence of each
needs to be better
understood. Undoubtedly,
Liszt the composer as we
know him today would be
far different had he not
devoted so much of his
career to transcribing
and paraphrasing the
music of others. He was
perhaps one of the first
composers to contend that
transcription and
paraphrase could be
genuine art forms on
equal par with original
pieces; he even claimed
to be the first to use
these two terms to
describe these classes of
arrangements. Despite the
success that Liszt
achieved with this type
of work, others viewed it
with circumspection and
criticism. Robert
Schumann, although deeply
impressed with Liszt's
keyboard virtuosity, was
harsh in his criticisms
of the transcriptions.
Schumann interpreted them
as indicators that
Liszt's virtuosity had
hindered his
compositional development
and suggested that Liszt
transcribed the music of
others to compensate for
his own compositional
deficiencies.
Nonetheless, Liszt's
piano transcriptions,
what he sometimes called
partitions de piano (or
piano scores), were
instrumental in promoting
composers whose music was
unknown at the time or
inaccessible in areas
outside of major European
capitals, areas that
Liszt willingly toured
during his Glanzzeit. To
this end, the
transcriptions had to be
literal arrangements for
the piano; a Beethoven
symphony could not be
introduced to an
unknowing audience if its
music had been subjected
to imaginative
elaborations and
variations. The same
would be true of the 1833
transcription of
Berlioz's Symphonie
fantastique (composed
only three years
earlier), the
astonishingly novel
content of which would
necessitate a literal and
intelligible rendering.
Opera, usually more
popular and accessible
for the general public,
was a different matter,
and in this realm Liszt
could paraphrase the
original and manipulate
it as his imagination
would allow without
jeopardizing its
reception; hence, the
paraphrases on the operas
of Bellini, Donizetti,
Mozart, Meyerbeer and
Verdi. Reminiscence was
another term coined by
Liszt for the opera
paraphrases, as if the
composer were reminiscing
at the keyboard following
a memorable evening at
the opera. Illustration
(reserved on two
occasions for Meyerbeer)
and fantasy were
additional terms. The
operas of Wagner were
exceptions. His music was
less suited to paraphrase
due to its general lack
of familiarity at the
time. Transcription of
Wagner's music was thus
obligatory, as it was of
Beethoven's and Berlioz's
music; perhaps the
composer himself insisted
on this approach. Liszt's
Lieder Transcriptions
Liszt's initial
encounters with
Schubert's music, as
mentioned previously,
were with the Lieder. His
first transcription of a
Schubert Lied was Die
Rose in 1833, followed by
Lob der Tranen in 1837.
Thirty-nine additional
transcriptions appeared
at a rapid pace over the
following three years,
and in 1846, the Schubert
Lieder transcriptions
would conclude, by which
point he had completed
fifty-eight, the most of
any composer. Critical
response to these
transcriptions was highly
favorable--aside from the
view held by
Schumann--particularly
when Liszt himself played
these pieces in concert.
Some were published
immediately by Anton
Diabelli, famous for the
theme that inspired
Beethoven's variations.
Others were published by
the Viennese publisher
Tobias Haslinger (one of
Beethoven's and
Schubert's publishers in
the 1820s), who sold his
reserves so quickly that
he would repeatedly plead
for more. However,
Liszt's enthusiasm for
work of this nature soon
became exhausted, as he
noted in a letter of 1839
to the publisher
Breitkopf und Hartel:
That good Haslinger
overwhelms me with
Schubert. I have just
sent him twenty-four new
songs (Schwanengesang and
Winterreise), and for the
moment I am rather tired
of this work. Haslinger
was justified in his
demands, for the Schubert
transcriptions were
received with great
enthusiasm. One Gottfried
Wilhelm Fink, then editor
of the Allgemeine
musikalische Zeitung,
observed of these
transcriptions: Nothing
in recent memory has
caused such sensation and
enjoyment in both
pianists and audiences as
these arrangements...The
demand for them has in no
way been satisfied; and
it will not be until
these arrangements are
seen on pianos
everywhere. They have
indeed made quite a
splash. Eduard Hanslick,
never a sympathetic
critic of Liszt's music,
acknowledged thirty years
after the fact that,
Liszt's transcriptions of
Schubert Lieder were
epoch-making. There was
hardly a concert in which
Liszt did not have to
play one or two of
them--even when they were
not listed on the
program. These
transcriptions quickly
became some of his most
sough-after pieces,
despite their extreme
technical demands.
Leading pianists of the
day, such as Clara Wieck
and Sigismond Thalberg,
incorporated them into
their concert programs
immediately upon
publication. Moreover,
the transcriptions would
serve as inspirations for
other composers, such as
Stephen Heller, Cesar
Franck and later Leopold
Godowsky, all of whom
produced their own
transcriptions of
Schubert's Lieder. Liszt
would transcribe the
Lieder of other composers
as well, including those
by Mendelssohn, Chopin,
Anton Rubinstein and even
himself. Robert Schumann,
of course, would not be
ignored. The first
transcription of a
Schumann Lied was the
celebrated Widmung from
Myrten in 1848, the only
Schumann transcription
that Liszt completed
during the composer's
lifetime. (Regrettably,
there is no evidence of
Schumann's regard of this
transcription, or even if
he was aware of it.) From
the years 1848-1881,
Liszt transcribed twelve
of Robert Schumann's
Lieder (including one
orchestral Lied) and
three of Clara (one from
each of her three
published Lieder cycles);
he would transcribe no
other works of these two
composers. The Schumann
Lieder transcriptions,
contrary to those of
Schubert, are literal
arrangements, posing, in
general, far fewer
demands on the pianist's
technique. They are
comparatively less
imaginative in their
treatment of the original
material. Additionally,
they seem to have been
less valued in their day
than the Schubert
transcriptions, and it is
noteworthy that none of
the Schumann
transcriptions bear
dedications, as most of
the Schubert
transcriptions do. The
greatest challenge posed
by Lieder transcriptions,
regardless of the
composer or the nature of
the transcription, was to
combine the vocal and
piano parts of the
original such that the
character of each would
be preserved, a challenge
unique to this form of
transcription. Each part
had to be intact and
aurally recognizable, the
vocal line in particular.
Complications could be
manifold in a Lied that
featured dissimilar
parts, such as Schubert's
Auf dem Wasser zu singen,
whose piano accompaniment
depicts the rocking of
the boat on the
shimmering waves while
the vocal line reflects
on the passing of time.
Similar complications
would be encountered in
Gretchen am Spinnrade, in
which the ubiquitous
sixteenth-note pattern in
the piano's right hand
epitomizes the
ever-turning spinning
wheel over which the
soprano voice expresses
feelings of longing and
heartache. The resulting
transcriptions for solo
piano would place
exceptional demands on
the pianist. The
complications would be
far less imposing in
instances in which voice
and piano were less
differentiated, as in
many of Schumann's Lieder
that Liszt transcribed.
The piano parts in these
Lieder are true
accompaniments for the
voice, providing harmonic
foundation and rhythmic
support by doubling the
vocal line throughout.
The transcriptions, thus,
are strict and literal,
with far fewer demands on
both pianist and
transcriber. In all of
Liszt's Lieder
transcriptions,
regardless of the way in
which the two parts are
combined, the melody
(i.e. the vocal line) is
invariably the focal
point; the melody should
sing on the piano, as if
it were the voice. The
piano part, although
integral to contributing
to the character of the
music, is designed to
function as
accompaniment. A singing
melody was a crucial
objective in
nineteenth-century piano
performance, which in
part might explain the
zeal in transcribing and
paraphrasing vocal music
for the piano. Friedrich
Wieck, father and teacher
of Clara Schumann,
stressed this point
repeatedly in his 1853
treatise Clavier und
Gesang (Piano and Song):
When I speak in general
of singing, I refer to
that species of singing
which is a form of
beauty, and which is a
foundation for the most
refined and most perfect
interpretation of music;
and, above all things, I
consider the culture of
beautiful tones the basis
for the finest possible
touch on the piano. In
many respects, the piano
and singing should
explain and supplement
each other. They should
mutually assist in
expressing the sublime
and the noble, in forms
of unclouded beauty. Much
of Liszt's piano music
should be interpreted
with this concept in
mind, the Lieder
transcriptions and opera
paraphrases, in
particular. To this end,
Liszt provided numerous
written instructions to
the performer to
emphasize the vocal line
in performance, with
Italian directives such
as un poco marcato il
canto, accentuato assai
il canto and ben
pronunziato il canto.
Repeated indications of
cantando,singend and
espressivo il canto
stress the significance
of the singing tone. As
an additional means of
achieving this and
providing the performer
with access to the
poetry, Liszt insisted,
at what must have been a
publishing novelty at the
time, on printing the
words of the Lied in the
music itself. Haslinger,
seemingly oblivious to
Liszt's intent, initially
printed the poems of the
early Schubert
transcriptions separately
inside the front covers.
Liszt argued that the
transcriptions must be
reprinted with the words
underlying the notes,
exactly as Schubert had
done, a request that was
honored by printing the
words above the
right-hand staff. Liszt
also incorporated a
visual scheme for
distinguishing voice and
accompaniment, influenced
perhaps by Chopin, by
notating the
accompaniment in cue
size. His transcription
of Robert Schumann's
Fruhlings Ankunft
features the vocal line
in normal size, the piano
accompaniment in reduced
size, an unmistakable
guide in a busy texture
as to which part should
be emphasized: Example 1.
Schumann-Liszt Fruhlings
Ankunft, mm. 1-2. The
same practice may be
found in the
transcription of
Schumann's An die Turen
will ich schleichen. In
this piece, the performer
must read three staves,
in which the baritone
line in the central staff
is to be shared between
the two hands based on
the stem direction of the
notes: Example 2.
Schumann-Liszt An die
Turen will ich
schleichen, mm. 1-5. This
notational practice is
extremely beneficial in
this instance, given the
challenge of reading
three staves and the
manner in which the vocal
line is performed by the
two hands. Curiously,
Liszt did not use this
practice in other
transcriptions.
Approaches in Lieder
Transcription Liszt
adopted a variety of
approaches in his Lieder
transcriptions, based on
the nature of the source
material, the ways in
which the vocal and piano
parts could be combined
and the ways in which the
vocal part could sing.
One approach, common with
strophic Lieder, in which
the vocal line would be
identical in each verse,
was to vary the register
of the vocal part. The
transcription of Lob der
Tranen, for example,
incorporates three of the
four verses of the
original Lied, with the
register of the vocal
line ascending one octave
with each verse (from low
to high), as if three
different voices were
participating. By the
conclusion, the music
encompasses the entire
range of Liszt's keyboard
to produce a stunning
climactic effect, and the
variety of register of
the vocal line provides a
welcome textural variety
in the absence of the
words. The three verses
of the transcription of
Auf dem Wasser zu singen
follow the same approach,
in which the vocal line
ascends from the tenor,
to the alto and to the
soprano registers with
each verse.
Fruhlingsglaube adopts
the opposite approach, in
which the vocal line
descends from soprano in
verse 1 to tenor in verse
2, with the second part
of verse 2 again resuming
the soprano register;
this is also the case in
Das Wandern from
Mullerlieder. Gretchen am
Spinnrade posed a unique
problem. Since the poem's
narrator is female, and
the poem represents an
expression of her longing
for her lover Faust,
variation of the vocal
line's register, strictly
speaking, would have been
impractical. For this
reason, the vocal line
remains in its original
register throughout,
relentlessly colliding
with the sixteenth-note
pattern of the
accompaniment. One
exception may be found in
the fifth and final verse
in mm. 93-112, at which
point the vocal line is
notated in a higher
register and doubled in
octaves. This sudden
textural change, one that
is readily audible, was a
strategic means to
underscore Gretchen's
mounting anxiety (My
bosom urges itself toward
him. Ah, might I grasp
and hold him! And kiss
him as I would wish, at
his kisses I should
die!). The transcription,
thus, becomes a vehicle
for maximizing the
emotional content of the
poem, an exceptional
undertaking with the
general intent of a
transcription. Registral
variation of the vocal
part also plays a crucial
role in the transcription
of Erlkonig. Goethe's
poem depicts the death of
a child who is
apprehended by a
supernatural Erlking, and
Schubert, recognizing the
dramatic nature of the
poem, carefully depicted
the characters (father,
son and Erlking) through
unique vocal writing and
accompaniment patterns:
the Lied is a dramatic
entity. Liszt, in turn,
followed Schubert's
characterization in this
literal transcription,
yet took it an additional
step by placing the
register of the father's
vocal line in the
baritone range, that of
the son in the soprano
range and that of the
Erlking in the highest
register, options that
would not have been
available in the version
for voice and piano.
Additionally, Liszt
labeled each appearance
of each character in the
score, a means for
guiding the performer in
interpreting the dramatic
qualities of the Lied. As
a result, the drama and
energy of the poem are
enhanced in this
transcription; as with
Gretchen am Spinnrade,
the transcriber has
maximized the content of
the original. Elaboration
may be found in certain
Lieder transcriptions
that expand the
performance to a level of
virtuosity not found in
the original; in such
cases, the transcription
approximates the
paraphrase. Schubert's Du
bist die Ruh, a paradigm
of musical simplicity,
features an uncomplicated
piano accompaniment that
is virtually identical in
each verse. In Liszt's
transcription, the
material is subjected to
a highly virtuosic
treatment that far
exceeds the original,
including a demanding
passage for the left hand
alone in the opening
measures and unique
textural writing in each
verse. The piece is a
transcription in
virtuosity; its art, as
Rosen noted, lies in the
technique of
transformation.
Elaboration may entail an
expansion of the musical
form, as in the extensive
introduction to Die
Forelle and a virtuosic
middle section (mm.
63-85), both of which are
not in the original. Also
unique to this
transcription are two
cadenzas that Liszt
composed in response to
the poetic content. The
first, in m. 93 on the
words und eh ich es
gedacht (and before I
could guess it), features
a twisted chromatic
passage that prolongs and
thereby heightens the
listener's suspense as to
the fate of the trout
(which is ultimately
caught). The second, in
m. 108 on the words
Betrogne an (and my blood
boiled as I saw the
betrayed one), features a
rush of
diminished-seventh
arpeggios in both hands,
epitomizing the poet's
rage at the fisherman for
catching the trout. Less
frequent are instances in
which the length of the
original Lied was
shortened in the
transcription, a tendency
that may be found with
certain strophic Lieder
(e.g., Der Leiermann,
Wasserflut and Das
Wandern). Another
transcription that
demonstrates Liszt's
readiness to modify the
original in the interests
of the poetic content is
Standchen, the seventh
transcription from
Schubert's
Schwanengesang. Adapted
from Act II of
Shakespeare's Cymbeline,
the poem represents the
repeated beckoning of a
man to his lover. Liszt
transformed the Lied into
a miniature drama by
transcribing the vocal
line of the first verse
in the soprano register,
that of the second verse
in the baritone register,
in effect, creating a
dialogue between the two
lovers. In mm. 71-102,
the dialogue becomes a
canon, with one voice
trailing the other like
an echo (as labeled in
the score) at the
distance of a beat. As in
other instances, the
transcription resembles
the paraphrase, and it is
perhaps for this reason
that Liszt provided an
ossia version that is
more in the nature of a
literal transcription.
The ossia version, six
measures shorter than
Schubert's original, is
less demanding
technically than the
original transcription,
thus representing an
ossia of transcription
and an ossia of piano
technique. The Schumann
Lieder transcriptions, in
general, display a less
imaginative treatment of
the source material.
Elaborations are less
frequently encountered,
and virtuosity is more
restricted, as if the
passage of time had
somewhat tamed the
composer's approach to
transcriptions;
alternatively, Liszt was
eager to distance himself
from the fierce
virtuosity of his early
years. In most instances,
these transcriptions are
literal arrangements of
the source material, with
the vocal line in its
original form combined
with the accompaniment,
which often doubles the
vocal line in the
original Lied. Widmung,
the first of the Schumann
transcriptions, is one
exception in the way it
recalls the virtuosity of
the Schubert
transcriptions of the
1830s. Particularly
striking is the closing
section (mm. 58-73), in
which material of the
opening verse (right
hand) is combined with
the triplet quarter notes
(left hand) from the
second section of the
Lied (mm. 32-43), as if
the transcriber were
attempting to reconcile
the different material of
these two sections.
Fruhlingsnacht resembles
a paraphrase by
presenting each of the
two verses in differing
registers (alto for verse
1, mm. 3-19, and soprano
for verse 2, mm. 20-31)
and by concluding with a
virtuosic section that
considerably extends the
length of the original
Lied. The original
tonalities of the Lieder
were generally retained
in the transcriptions,
showing that the tonality
was an important part of
the transcription
process. The infrequent
instances of
transposition were done
for specific reasons. In
1861, Liszt transcribed
two of Schumann's Lieder,
one from Op. 36 (An den
Sonnenschein), another
from Op. 27 (Dem roten
Roslein), and merged
these two pieces in the
collection 2 Lieder; they
share only the common
tonality of A major. His
choice for combining
these two Lieder remains
unknown, but he clearly
recognized that some
tonal variety would be
needed, for which reason
Dem roten Roslein was
transposed to C>= major.
The collection features
An den Sonnenschein in A
major (with a transition
to the new tonality),
followed by Dem roten
Roslein in C>= major
(without a change of key
signature), and
concluding with a reprise
of An den Sonnenschein in
A major. A three-part
form was thus established
with tonal variety
provided by keys in third
relations (A-C>=-A); in
effect, two of Schumann's
Lieder were transcribed
into an archetypal song
without words. In other
instances, Liszt treated
tonality and tonal
organization as important
structural ingredients,
particularly in the
transcriptions of
Schubert's Lieder cycles,
i.e. Schwanengesang,
Winterreise a...
Chamber Music English Horn, Oboe SKU: CF.WF229 15 Pieces for Oboe and ...(+)
Chamber Music English
Horn, Oboe
SKU:
CF.WF229
15 Pieces
for Oboe and English
Horn. Composed by
Gustave Vogt. Edited by
Kristin Jean Leitterman.
Collection - Performance.
32+8 pages. Carl Fischer
Music #WF229. Published
by Carl Fischer Music
(CF.WF229).
Concert Band/Harmonie and Piano SKU: BT.BMP8095417 Composed by Leroy Ande...(+)
Concert Band/Harmonie and
Piano
SKU:
BT.BMP8095417
Composed by Leroy
Anderson. Arranged by
Jörg Murschinski.
Score Only. Composed
2008. Beriato Music
#BMP8095417. Published by
Beriato Music
(BT.BMP8095417).
A lot is known
about the American
composer Leroy Anderson.
This son of Swedish
immigrants played the
piano, organ, accordion,
trombone, tuba and double
bass. He spoke several
languages fluently and
graduated from Harvard
with first-class
honours.While on military
service, the army also
commissioned him to write
a manual on Icelandic
grammar.He already
started writing musical
arrangements as a
student, and from his
30th year arranged and
composed for the Boston
Pops Orchestra. Such
melodiesas Serenata, The
Typewriter, Sleigh Ride
and Bugler�s
Holiday made him world
famous. His best-known
work, Blue Tango, reached
number one in the US
charts in 1952, and it
sold more than a million
copies. In 1975, a year
after hisdeath, he was
given a star at the Walk
of Fame in Hollywood.Most
of his works last no
longer than three
minutes, about the
maximum length of a
single at that time. One
work that lasts longer is
his 1953 Piano Concerto
in C for piano and
orchestra.The first
performance was in
Chicago, conducted by the
composer and with Eugene
List at the piano.
However, after three
performances he was no
longer happy with the
work and withdrew it. He
always intended to revise
it, but never got round
to it. Itwas only in 1989
that the Anderson family
decided to republish the
work.This three-part
composition is on the one
hand characterised by a
careless elegance, but on
the other one can hear
the influence of
Rachmaninoff, Copland,
Gershwin, and
evenBeethoven and Mozart,
as well as the Viennese
classics.Anderson used
the sonata form for the
first movement. It ends
with a cadenza that
carries us on into the
second part (in e minor).
The third part is a
typically cheerful
American folk dance in2/4
time, a so-called Hoe
Down, with a lilting,
lyrical passage as its
middle section. At the
end comes a solo passage
followed by a rapid
close.In this piano
concerto, Anderson
combines a rigidly
classical form of
composition with simple
andappealing themes and
elements from light
music. So this work is a
perfect synthesis of
light music and what is
called serious music, in
the same way as
Gershwin�s
Rhapsody in Blue. A work
that can be played
equally well in a
concerthall, at an
open-air concert or even
a pop
concert.
Concert Band/Harmonie and Piano SKU: BT.BMP8091417 Composed by Leroy Ande...(+)
Concert Band/Harmonie and
Piano
SKU:
BT.BMP8091417
Composed by Leroy
Anderson. Arranged by
Jörg Murschinski. Set
(Score & Parts). Composed
2008. Beriato Music
#BMP8091417. Published by
Beriato Music
(BT.BMP8091417).
A lot is known
about the American
composer Leroy Anderson.
This son of Swedish
immigrants played the
piano, organ, accordion,
trombone, tuba and double
bass. He spoke several
languages fluently and
graduated from Harvard
with first-class
honours.While on military
service, the army also
commissioned him to write
a manual on Icelandic
grammar.He already
started writing musical
arrangements as a
student, and from his
30th year arranged and
composed for the Boston
Pops Orchestra. Such
melodiesas Serenata, The
Typewriter, Sleigh Ride
and Bugler�s
Holiday made him world
famous. His best-known
work, Blue Tango, reached
number one in the US
charts in 1952, and it
sold more than a million
copies. In 1975, a year
after hisdeath, he was
given a star at the Walk
of Fame in Hollywood.Most
of his works last no
longer than three
minutes, about the
maximum length of a
single at that time. One
work that lasts longer is
his 1953 Piano Concerto
in C for piano and
orchestra.The first
performance was in
Chicago, conducted by the
composer and with Eugene
List at the piano.
However, after three
performances he was no
longer happy with the
work and withdrew it. He
always intended to revise
it, but never got round
to it. Itwas only in 1989
that the Anderson family
decided to republish the
work.This three-part
composition is on the one
hand characterised by a
careless elegance, but on
the other one can hear
the influence of
Rachmaninoff, Copland,
Gershwin, and
evenBeethoven and Mozart,
as well as the Viennese
classics.Anderson used
the sonata form for the
first movement. It ends
with a cadenza that
carries us on into the
second part (in e minor).
The third part is a
typically cheerful
American folk dance in2/4
time, a so-called Hoe
Down, with a lilting,
lyrical passage as its
middle section. At the
end comes a solo passage
followed by a rapid
close.In this piano
concerto, Anderson
combines a rigidly
classical form of
composition with simple
andappealing themes and
elements from light
music. So this work is a
perfect synthesis of
light music and what is
called serious music, in
the same way as
Gershwin�s
Rhapsody in Blue. A work
that can be played
equally well in a
concerthall, at an
open-air concert or even
a pop
concert.
Orchestra SKU: PR.416415760 For Really Big Orchestra. Composed by ...(+)
Orchestra
SKU:
PR.416415760
For
Really Big Orchestra.
Composed by PDQ Bach.
Edited by Prof. Peter
Schickele. Study Score.
With Standard notation.
Duration 11 minutes.
Theodore Presser Company
#416-41576. Published by
Theodore Presser Company
(PR.416415760).
UPC:
680160636532. 9 x 12
inches.
The 1712
Overture stands out in
P.D.Q. Bach's oeuvre for
two reasons, among
others: it is by far the
most programmatic
instrumental piece among
those by the minimeister
of Wein-am-Rhein so far
unearthed, and 2) its
discovery has led to a
revelation about the
composer's father, Johann
Sebastian Bach, that has
exploded like a bombshell
on the usually serene
musicological landscape.
The overture is based on
an anecdote told to
P.D.Q. Bach by a cousin,
Peter Ulrich. Since P.U.
Bach lived in Dudeldorf,
only a few miles down the
road from Wein-am-Rhein,
he was P.D.Q.'s closest
relative, and he was, in
fact, one of the few
members of the family who
was on speaking terms
with P.D.Q. The story,
related to P.D.Q.
(fortunately for us
posterity types) in a
letter, may be summarized
thus: The town of
Dudeldorf was founded by
two brothers, Rudi and
Dieter Dudel, early in
the 18th century. Rudi
remained mayor of the
newborn burg for the rest
of his long life, but
Dieter had a dream of
starting a musicians'
colony, an entire city
devoted to music, which
dream, he finally
decided, could be
realized only in the New
World. In 1712, he and
several other bagpipers
sailed to Boston, never
to return to Germany.
(Henceforth, Rudi became
known as der deutscher
Dudel and Dieter as the
Yankee Dudel).
Unfortunately, the head
of the Boston Musicians'
Guild had gotten wind of
Dudel's plans, and
Wilhelm Wiesel (pron.
VEE-zle), known none too
affectionately around
town as Wiesel the
Weasel, was not about to
share what few gigs there
were in colonial America
with more foreigners and
outside agitators. He and
his cronies were on hand
to meet Dudel's boat when
it pulled into Boston
Harbor; they intended to
prevent the newcomers'
disembarkation, but Dudel
and his companions
managed to escape to the
other side of the bay in
a dinghy, landing with
just enough time to rent
a carriage and horses
before hearing the sound
of The Weasel and his
men, who had had to come
around the long way. The
Germans headed West, with
the Bostonians in furious
pursuit. soon the city
had been left far behind,
and by midnight so had
the pursuers; Dieter
Dudel decided that it was
safe for him and his men
to stop and sleep until
daybreak. When they
awoke, they found that
they were in a beautiful
landscape of low,
forested mountains and
pleasant fields, warmed
by the brilliant morning
sun and serenaded by an
entrancing variety of
birds. Here, Dudel
thought, her is where I
will build my colony. The
immigrants continued down
the road at a leisurely
pace until they came upon
a little church, all by
itself in the
countryside, from which
there suddenly emanated
the sounds of a pipe
organ. At this point, the
temptation to quote from
P.U. Bach's letter to
P.D.Q. cannot be
resisted: They went
inside and, after
listening to the glorious
music for a while,
introduced themselves to
the organist. And who do
you think it was? Are you
ready for this -- it was
your old man! Hey, no
kidding -- you know, I'm
sure, that your father
was the guy to get when
it came to testing new
organs, and whoever had
that one in Massachusetts
built offered old
Sebastian a tidy sum to
go over there and check
it out. The unexpected
meeting with J.S. Bach
and his sponsors was
interrupted by the sound
of horse hooves, as the
dreaded Wiesel and his
men thundered on to the
scene. They had been
riding all night,
however, and they were no
spring chickens to start
with, and as soon as they
reached the church they
all dropped, exhausted,
to the ground. The elated
Germans rang the church
bells and offered to buy
everyone a beer at the
nearest tavern. There
they were taught, and
joined in singing, what
might be called the
national anthem of the
New World. The melody of
this pre-revolutionary
patriotic song is still
remembered (P.D.Q. Bach
quotes it, in the bass
instruments, near the end
of the overture), but is
words are now all but
forgotten: Freedom, of
thee we sing, Freedom
e'er is our goal; Death
to the English King, Long
live Rock and Ross. The
striking paucity of
biographical references
to Johann Sebastian Bah
during the year 1712 can
now be explained: he was
abroad for a significant
part of that year,
testing organs in the
British Colonies. That
this revelation has not
been accepted as fact by
the musicological
establishment is no
surprise, since it means
that a lot of books would
have to be rewritten. The
members of that
establishment haven't
even accepted the
existence of P.D.Q. Bach,
one of whose major works
the 1712 Overture
certainly is. It is also
a work that shows
Tchaikowsky up as the
shameless plagiarizer
that some of us have
always known he was. The
discovery of this awesome
opus was made possible by
a Boston Pops Centennial
Research Commission; the
first modern performance
took place at the opening
concert of the 100th
anniversary season of
that orchestra, under the
exciting but authentic
direction of John
Williams.
Orchestra SKU: PR.41641576L For Really Big Orchestra. Composed by ...(+)
Orchestra
SKU:
PR.41641576L
For
Really Big Orchestra.
Composed by PDQ Bach.
Edited by Peter
Schickele. Large Score.
With Standard notation.
Duration 11 minutes.
Theodore Presser Company
#416-41576L. Published by
Theodore Presser Company
(PR.41641576L).
UPC:
680160636549. 11 x 17
inches.
The 1712
Overture stands out in
P.D.Q. Bach's oeuvre for
two reasons, among
others: it is by far the
most programmatic
instrumental piece among
those by the minimeister
of Wein-am-Rhein so far
unearthed, and 2) its
discovery has led to a
revelation about the
composer's father, Johann
Sebastian Bach, that has
exploded like a bombshell
on the usually serene
musicological landscape.
The overture is based on
an anecdote told to
P.D.Q. Bach by a cousin,
Peter Ulrich. Since P.U.
Bach lived in Dudeldorf,
only a few miles down the
road from Wein-am-Rhein,
he was P.D.Q.'s closest
relative, and he was, in
fact, one of the few
members of the family who
was on speaking terms
with P.D.Q. The story,
related to P.D.Q.
(fortunately for us
posterity types) in a
letter, may be summarized
thus: The town of
Dudeldorf was founded by
two brothers, Rudi and
Dieter Dudel, early in
the 18th century. Rudi
remained mayor of the
newborn burg for the rest
of his long life, but
Dieter had a dream of
starting a musicians'
colony, an entire city
devoted to music, which
dream, he finally
decided, could be
realized only in the New
World. In 1712, he and
several other bagpipers
sailed to Boston, never
to return to Germany.
(Henceforth, Rudi became
known as der deutscher
Dudel and Dieter as the
Yankee Dudel).
Unfortunately, the head
of the Boston Musicians'
Guild had gotten wind of
Dudel's plans, and
Wilhelm Wiesel (pron.
VEE-zle), known none too
affectionately around
town as Wiesel the
Weasel, was not about to
share what few gigs there
were in colonial America
with more foreigners and
outside agitators. He and
his cronies were on hand
to meet Dudel's boat when
it pulled into Boston
Harbor; they intended to
prevent the newcomers'
disembarkation, but Dudel
and his companions
managed to escape to the
other side of the bay in
a dinghy, landing with
just enough time to rent
a carriage and horses
before hearing the sound
of The Weasel and his
men, who had had to come
around the long way. The
Germans headed West, with
the Bostonians in furious
pursuit. soon the city
had been left far behind,
and by midnight so had
the pursuers; Dieter
Dudel decided that it was
safe for him and his men
to stop and sleep until
daybreak. When they
awoke, they found that
they were in a beautiful
landscape of low,
forested mountains and
pleasant fields, warmed
by the brilliant morning
sun and serenaded by an
entrancing variety of
birds. Here, Dudel
thought, her is where I
will build my colony. The
immigrants continued down
the road at a leisurely
pace until they came upon
a little church, all by
itself in the
countryside, from which
there suddenly emanated
the sounds of a pipe
organ. At this point, the
temptation to quote from
P.U. Bach's letter to
P.D.Q. cannot be
resisted: They went
inside and, after
listening to the glorious
music for a while,
introduced themselves to
the organist. And who do
you think it was? Are you
ready for this -- it was
your old man! Hey, no
kidding -- you know, I'm
sure, that your father
was the guy to get when
it came to testing new
organs, and whoever had
that one in Massachusetts
built offered old
Sebastian a tidy sum to
go over there and check
it out. The unexpected
meeting with J.S. Bach
and his sponsors was
interrupted by the sound
of horse hooves, as the
dreaded Wiesel and his
men thundered on to the
scene. They had been
riding all night,
however, and they were no
spring chickens to start
with, and as soon as they
reached the church they
all dropped, exhausted,
to the ground. The elated
Germans rang the church
bells and offered to buy
everyone a beer at the
nearest tavern. There
they were taught, and
joined in singing, what
might be called the
national anthem of the
New World. The melody of
this pre-revolutionary
patriotic song is still
remembered (P.D.Q. Bach
quotes it, in the bass
instruments, near the end
of the overture), but is
words are now all but
forgotten: Freedom, of
thee we sing, Freedom
e'er is our goal; Death
to the English King, Long
live Rock and Ross. The
striking paucity of
biographical references
to Johann Sebastian Bah
during the year 1712 can
now be explained: he was
abroad for a significant
part of that year,
testing organs in the
British Colonies. That
this revelation has not
been accepted as fact by
the musicological
establishment is no
surprise, since it means
that a lot of books would
have to be rewritten. The
members of that
establishment haven't
even accepted the
existence of P.D.Q. Bach,
one of whose major works
the 1712 Overture
certainly is. It is also
a work that shows
Tchaikowsky up as the
shameless plagiarizer
that some of us have
always known he was. The
discovery of this awesome
opus was made possible by
a Boston Pops Centennial
Research Commission; the
first modern performance
took place at the opening
concert of the 100th
anniversary season of
that orchestra, under the
exciting but authentic
direction of John
Williams.
Band Concert Band - Grade 2 SKU: CF.YPS105 Warm-Ups and Fundamentals(+)
Band Concert Band - Grade
2
SKU: CF.YPS105
Warm-Ups and
Fundamentals.
Composed by Larry Clark.
Collate - FS SWS - spine:
3/4 or .75. Young
Performance Series. Set
of Score and Parts. With
Standard notation.
16+4+8+8+4+10+4+4+8+8+8+1
2+4+6+2+2+4+2+20 pages.
Duration 2 minutes, 53
seconds. Carl Fischer
Music #YPS105. Published
by Carl Fischer Music
(CF.YPS105).
ISBN
9780825884870. UPC:
798408084875. 9 x 12
inches. Key: Bb
major.
Based on our
popular New Bennett Band
Book series, we have
compiled march-style
warm-ups in a separate
publication so they may
be used by all bands
wishing to learn from
them. These innovative
warm-ups and fundamental
drills are the ultimate
method of teaching and
reinforcing the March
style. How To Use the
March Warm-upsPlaying in
a march style can present
difficulties for young
students. The most
prevalent problem is that
students have a tendency
to play every note too
short. Conversely,
accented notes are
usually played
incorrectly with too much
tongue. Do marches
contain short notes?
Absolutely, but these
shortest of notes should
be reserved for notes
that precede an accent or
notes that are
specifically marked with
a staccato. Think of
unmarked notes as being
separated, but not short
and certainly not clipped
or stopped with the
tongue. Accented notes
should be played with
more weight using air and
more length, and not just
a harder tongue. Accents
are given to show
emphasis to a note and
should be thought of in
this manner.The warm-up
exercises provided in
this collection should
give you many
opportunities to stress
the above-mentioned
comments on march
performance style. The
following gives an
explanation on the
purpose and use of each
of these exercises.No. 1
– Basic Chords and
ModulationsOne of the
challenges of playing
marches with young
students is successfully
performing the key change
at the Trio. This
exercise presents the
three basic chords
(tonic, subdominant and
dominant) in each of the
three keys in this
collection of marches.
You can also use this
exercise to teach and
reinforce the style of
accented notes. You may
want to have your band
play major scales in
succession by fourths to
reinforce the concept of
modulation to the
subdominant that occurs
at the Trio (i.e. the
B≤-major scale,
then the E≤-major
scale, then the
A≤-major scale). I
might suggest getting the
students to try
continuing the pattern
all the way around the
circle of fourths.No. 2
– March Style in
B≤ MajorThis
exercise contains many
opportunities to teach
and reinforce the
difference between
staccato and accented
notes. The melody voices
move up and down the
B≤-major scale,
while other instruments
play chords commonly
found in the marches in
this collection. These
include diminished
chords, secondary
dominant chords (i.e. the
V of the V) and other
common chromatic chords
that Fillmore often
used.No. 3 –
Cakewalk Rhythm in
B≤ MajorThe simple
syncopated rhythm in this
exercise is common to
many marches. This drill
gives you the opportunity
to teach/ reinforce the
standard ar-ticulation
and natural accent of
this rhythmic pattern.
Again, this exercise uses
an ascending and
descending major-scale
pattern as the melodic
basis, accompanied by
chords commonly found in
American- style
marches.No. 4 –
The March Scale in
B≤ MajorI call this
exercise “The March
Scale,†because
often in marches (and
especially in these
marches) the descending
half-step is part of the
melodic material. These
chromatic figures give
the melodies of many
marches their charm and
flow. Thus, I devised
this exercise and others
like it in E≤ major
and A≤ major to
familiarize students with
these patterns. I would
suggest playing the
pattern in a variety of
ways different from what
is written. Here are some
other
possibilities:•
Tongue one, slur
three• Slur two,
tongue two• Tongue
two, slur two•
Tongue one, slur two,
tongue oneGradually
increase the tempo to the
march tempo and the
articulation style will
fall right into
place.Another important
consideration is the
performance of the bass
line and the bass-drum
part. Too often, the bass
drum and bass instruments
play their parts with
equal emphasis on both
beats in the measure.
This is incorrect, and
frequently makes the
marchNo. 5 – March
Style in E≤
MajorThis is a similar to
exercise No. 2, but with
a different rhythmic
pattern. Emphasize the
difference between
accented and unaccented
notes. Also, play the
exercise with line
direction moving the
musical line forward.
Experiment and play the
exercise with different
dynamic choices and with
hairpins up and down in
different ways.No. 6
– More March Style
in E≤ MajorExercise
No. 6 comprises more
rhythmic patterns and
harmonic materials in
E≤ major to teach
and reinforce the march
style. This exercise
em-phasizes the
sixteenth-note rhythm, as
notated in the third
measure of the exercise.
Young stu- dents have a
tendency to
“crush†the
sixteenths; consequently,
they lack clarity. It
would be a good idea to
work this rhythmic figure
on a scale pattern with
all of the instruments in
the band as an additional
warm-up exercise.No. 7
– The March Scale
in E≤ MajorSee the
information for No. 4 and
apply it to this
exercise. Use all of the
various articulations
described above as
well.No. 8 – March
Style in A≤
MajorSee the information
for No. 2 and apply it to
this exercise.No. 9
– Cakewalk Rhythm
in A≤ MajorSee the
information for No. 3 and
apply it to this
exercise.No. 10 –
The March Scale in
A≤ MajorSee the
information for No. 4 and
apply it to this
exercise.Other Ideas for
March PerformanceA
rehearsal practice that
has worked very well for
me is to start out by
having the band play the
march very slowly at
about Å’ = 60 in a
chorale/legato style. The
slow tempo is a fine
opportunity to work on
clarity of harmonic move-
ment and to work on the
balance and blend of the
tutti band sound. This
will pay great dividends
toward improving the
sound of your band.
Gradually increase the
tempo to the march tempo
and the articulation
style will fall right
into place.Another
important consideration
is the performance of the
bass line and the
bass-drum part. Too
often, the bass drum and
bass instruments play
their parts with equal
emphasis on both beats in
the measure. This is
incorrect, and frequently
makes the march.
(Foreword and Additional Editing by Doris Gazda). By George Frideric Handel Fede...(+)
(Foreword and Additional
Editing by Doris Gazda).
By George Frideric Handel
Federigo Fiorillo. Edited
by Larry Clark, Leopold
Auer, Doris Gazda.
Arranged by William
Strasser. For Violin,
Violin and Piano. Book.
96 pages. Published by
Carl Fischer
SKU: GI.G-10368 A Document History (1835-1935). Composed by Bryan ...(+)
SKU: GI.G-10368
A Document History
(1835-1935). Composed
by Bryan J. Proksch.
Music Education. 346
pages. GIA Publications
#10368. Published by GIA
Publications
(GI.G-10368).
ISBN
9781622776276.
This
is a fascinating and
important book for
everybody even remotely
interested in the history
of American bands. Bryan
Proksch has done some
painstakingly thorough
research in putting
together an amazing
assemblage of
documents… This is
a must-have book!
—Jon Ceander
Mitchell   The
Wind Music Research
Quarterly:
Mitteilungsblatt der IGEB
  (March 2022),
14–15 For the
scholar, each entry
presents an opportunity
for expansion. For the
teacher, this work
provides source readings
for courses on wind band
history or for
complementing Strunk or
Weiss-Taruskin in
university music history
courses. That said, these
documents stand as an
enriching and
entertaining read in
their own right for
anyone interested in the
subject. —Michael
O’Connor  Â
Historic Brass Today 1/2
(Spring 2022), 32 The
Golden Age of American
Bands is ideally suited
for courses on the
history and literature of
bands in America. Indeed,
this volume could suffice
as a textbook for
adventuresome teachers in
that it touches on the
major musicians,
instruments, ensembles,
and functions expected of
such a course. . . . Both
private and classroom
band instructors will
find compelling glimpses
into the history of their
craft. [It is] bursting
with opportunities to
inspire curiosity in
their students while
effectively supporting
their own curricular
goals. —Benjamin
D. Lawson and James A.
Davis   The
Journal of Music History
Pedagogy Proksch’s
new collection of
documents is a most
welcome step in the
direction of getting [the
story of bands] under
control. The
juxtaposition of
documents from so many
levels and types of
ensembles proves to have
a cumulative effect: one
begins to see the subtle
and long-lasting
connections among them
despite the big
differences. It is easy
to envision it as a
supplemental text in a
course on band history
and literature, but the
book is also just an
absorbing read. There is
much to learn here, and
much to enjoy.
—Ken Kreitner Â
 Notes 79/2 (December
2022): 217-218 This is
the story of the American
wind band, told
chronologically by those
who experienced it in
real time from 1835 to
1935. How did bands
become bands? How did
they rise in popularity?
Which figures had
insights and specific
impacts on the
development of the genre?
Through source documents
and articles, Bryan
Proksch takes us on an
extraordinary journey
from the time of the
first brass bands in the
1830s, through the Civil
War and the golden ages
of Gilmore and Sousa, to
the cusp of the wind
ensemble just before
World War II. Hear from a
young Frederick Fennell
about his efforts to
create the first band at
Eastman. Read the outline
of Allessandro
Liberati’s
unpublished trumpet
method book. Eavesdrop on
Karl L. King as he muses
on the fate of bands
after the death of Sousa.
See Patrick
Conway’s first
undergraduate music
education curriculum.
Gawk as trombonist
Fredrick Neil Innes
embarrasses
“world’s
greatest cornetistâ€
Jules Levy at Coney
Island. Explore as Alan
Dodworth revolutionizes
bands. Retreat with a
military band in the
middle of a Civil War
battle. Find out what it
felt like to sit in a
Sousa Band rehearsal. Ask
Herbert L. Clarke why he
thinks you should be
playing a cornet instead
of a trumpet. Find out
how P. S. Gilmore managed
to pull off the biggest
concert events in
American history. The
book includes numerous
rare and unknown
illustrations to show you
the places where band
history happened. The
documents include rare
periodical excerpts,
handwritten letters, and
other writings taken from
archives throughout the
United States. These
first-person accounts are
certain to further refine
and deepen our
understanding and
appreciation of American
band history on a grand
scale. Contents:
Beginnings
(1835–1859) The
Civil War
(1860–1865) The
Jubilees
(1866–1879) The
Gilded Age
(1880–1896) The
Band Age
(1897–1914) World
War I (1915–1919)
Transition and Decline
(1920–1935) Â
Click here to download a
FREE addenda. Bryan
Proksch is a
distinguished faculty
lecturer and associate
professor of music
history and literature at
Lamar University in
Beaumont, Texas. This is
his third book. His A
Sousa Reader: Essays,
Interviews, and Clippings
(GIA Publications, 2016)
explores the documents
relating to the life and
career of John Philip
Sousa.
Concert Band/Harmonie - Grade 6 SKU: BT.DHP-1002209-010 Composed by Jan V...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 6
SKU:
BT.DHP-1002209-010
Composed by Jan Van der
Roost. Sovereign Series.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2000.
De Haske Publications
#DHP 1002209-010.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1002209-010).
Sinfonia
Hungarica is a
three-movement symphony
that depicts the history
of Hungary. All three
movements were inspired
by historical key
figures, wars, and other
important events from
this country. This
symphony is a celebration
of Hungary’s
millennium in 2001.The
final movement is named
after ISTVAN, the King
who introduced
Christianity into Hungary
and who was crowned by
Pope Silvestro II on
January 1, 1001. A rather
solemn start leads to
another war-like passage,
ending with some loud
crashes. This symbolizes
the fact that the body of
the pagan Koppany was cut
into four pieces, and
sent to the four castles
of the country as an
example. After a quiet,
almost
religiousintermezzo, the
National Hymn of Hungary
is introduced. This broad
“grandiosoâ€
ending also has a
symbolic meaning: after
ten centuries, Hungary
has many reasons to look
back on the past with
pride, and to look
forward to the future
with optimism and
confidence.
Die
Sinfonie in drei
Sätzen ist eine
musikalische Schilderung
der Geschichte Ungarns.
Alle drei Sätze haben
bedeutende historische
Persönlichkeiten und
Schlüsselereignisse
aus der Landesgeschichte
- wie etwa Kriege - zum
Inhalt. Das Werk wurde
zuUngarns
Tausendjahrfeier im Jahr
2001
geschrieben.Attila
, König der Hunnen,
oftmals auch die
Geißel Gottes genannt,
ist die zentrale Gestalt
des ersten Satzes; in
seiner musikalischen
Beschreibung sind
Aggressivität und
Grausamkeit, die vonihm
ausgehende Bedrohung und
ihm entgegengebrachte
Furcht spürbar.
Daneben erscheinen das
heroischer klingende
Thema von Buda,
Attilas Bruder, und das
lyrische von Rika,
seiner zärtlich
geliebten Frau. Der
aufpeitschende Schluss
desSatzes ist Sinnbild
für die gefürchtete
Schnelligkeit von Attilas
Truppen, mit der sie ihre
Opfer eingeholt und ohne
Ausnahme getötet
haben.Im Mittelpunkt des
zweiten Satzes steht
Arpad, der
eigentliche Begründer
des ungarischen Staates.
Eineatmosphärisch
klingende Einleitung
beschwört
Emese, die
Großmutter Arpads,
herauf, die im Traum
seine Bestimmung
vorhergesehen hatte. Er
schlug seinen Gegner, den
Prinzen Zalan von
Bulgarien, im Kampf in
die Flucht und gab dem
Land denNamen
Magyarorszag.Das Finale
ist nach Istvan
benannt, dem König,
der in Ungarn das
Christentum einführte
und am ersten Januar 1001
durch Papst Sylvester II.
gekrönt wurde. Ein
feierlicher Anfang leitet
über in einen an
Kriegsgetümmelerinnern
den Abschnitt, der in
lärmendem Getöse
endet. Es steht für
das Ende des Heiden
Koppany, dessen
Körper gevierteilt und
als abschreckendes
Beispiel an die vier
Burgen des Landes gesandt
wurde. Ein ruhiges,
beinahe religiös
wirkendesZwischenspiel
mündet in die
ungarische Nationalhymne.
Dieser prachtvolle, mit
grandioso
überschriebene Schluss
hat auch eine symbolische
Bedeutung: Nach zehn
Jahrhunderten hat Ungarn
guten Grund, mit Stolz
zurückzublicken und
der Zukunft mitZuversicht
und Optimismus
entgegenzusehen.Die
wunderbare Melodie der
Nationalhymne erscheint
in der Sinfonie auch
vorher schon immer
wieder, wird meist aber
ganz oder teilweise
überdeckt. Sie
durchläuft das Werk
wie ein roter Faden, der
anfangs kaumwahrzunehmen
ist und erst im Verlauf
der Sinfonie immer
deutlicher wird. Am Ende
krönt sie das Werk in
einer letzten
prachtvollen Steigerung,
in der das Orchester den
majestätischen Klang
einer Orgel
annimmt.
Sinfonia
Hungarica,
commissionata dalla banda
ungherese di
Kiskunfelegyahaza, è
dedicata al maestro
Ferenc Jankovski, al
sindaco della citt Jozsef
Ficsor e a Gabriella
Kiss. La prima mondiale,
eseguita dalla banda
Kiskunfelegyhaza si è
tenutaa Budapest il 31
marzo 2001 sotto la
direzione del
compositore.Gli eventi
salienti della storia
dell’Ungheria,
come le guerre ed altri
avvenimenti importanti,
sono tradotti in musica
in questa sinfonia
strutturata in tre
movimenti. Sinfonia
Hungaricavuole anche
essere un omaggio allo
stato ungherese che
festeggia il suo
millennio nel
2001.ATTILA, re
degli Unni, spesso
chiamato “il
flagello di Dio“
è la figura centrale
del primo movimento,
caratterizzato dalla
paura, dalla
minaccia,dall’aggr
essione e dalla crudelt .
Buda, fratello di Attila
è associato ad un tema
più eroico, mentre
Rika, l’amata
moglie, è
rappresentata da una
melodia lirica.
L’eccitante finale
di questo movimento di
apertura illustra la
tanto temuta velocit
delle truppe di Attila
che seminavano paura e
morte.Il secondo
movimento pone
l’accento su
ARPAD, il
fondatore dello Stato
ungherese. Inizia con un
passaggio in stile
atmosferico che evoca la
nonna di Arpad, Emese che
aveva sognato e
predettoil futuro del
nipote. Uno degli
oppositori di Arpad, il
principe bulgaro Zalan,
fu cacciato dopo una
battaglia. In seguito,
Arpad chiamò
ufficialmente il
territorio
“Magyarorszagâ€
.Il movimento finale
prende il nome da
ISTVAN, il re che
portòil cristianesimo
in Ungheria e che fu
incoronato da Papa
Silvestro II il 1
gennaio, 1001. Un inizio
solenne prelude ad un
passaggio bellico
accentuato da rumori
imponenti; questo a
simboleggiare
l’atroce fine del
pagano Koppany il cui
corpo futagliato in
quattro pezzi e inviato
ai quattro castelli del
paese come monito. Dopo
un intermezzo quieto,
quasi religioso, viene
presentato l’Inno
nazionale ungherese. In
questo ampio e grandioso
finale riecheggia
l’orgoglio
dell’Ungheria
nelricordare il suo
passato e la fiducia con
la quale si proietta al
futuro.Lo stupendo tema
dell’Inno
nazionale ungherese è
proposto nell’arco
dell’intera
sinfonia. E’
però spesso
parzialmente nascosto e
usato come filo
conduttore, appena
riconoscibileall’i
nizio ma sempre più
ovvio quando la sinfonia
si avvicina al suo
finale. A conclusione
della sinfonia, il
sublime inno conduce la
banda in
un’apoteosi
finale, facendo apparire
l’organico
strumentale come un
maestoso organo.
Concert Band/Harmonie - Grade 6 SKU: BT.DHP-1002207-140 Composed by Jan V...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 6
SKU:
BT.DHP-1002207-140
Composed by Jan Van der
Roost. Sovereign Series.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2000. 96
pages. De Haske
Publications #DHP
1002207-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1002207-140).
Sinfonia
Hungarica is a
three-movement symphony
that depicts the history
of Hungary. All three
movements were inspired
by historical key
figures, wars, and other
important events from
this country. This
symphony is a celebration
of Hungary’s
millennium in
2001.ATTILA, King of the
Huns, often named
“The scourge of
God,†is the
central figure of the
first movement, mainly
characterized by fear,
threat, aggression, and
cruelty. Attila’s
brother, Buda, however,
has a more heroic theme,
while his beloved wife,
Rika, has a lyrical
melody. The exciting
ending of this opening
movement illustrates the
dreaded speed of
Attila’s troops:
they pursued their
victims and killed them
all!
Die
Sinfonie in drei
Sätzen ist eine
musikalische Schilderung
der Geschichte Ungarns.
Alle drei Sätze haben
bedeutende historische
Persönlichkeiten und
Schlüsselereignisse
aus der Landesgeschichte
- wie etwa Kriege - zum
Inhalt. Das Werk wurde
zuUngarns
Tausendjahrfeier im Jahr
2001
geschrieben.Attila
, König der Hunnen,
oftmals auch die
Geißel Gottes genannt,
ist die zentrale Gestalt
des ersten Satzes; in
seiner musikalischen
Beschreibung sind
Aggressivität und
Grausamkeit, die vonihm
ausgehende Bedrohung und
ihm entgegengebrachte
Furcht spürbar.
Daneben erscheinen das
heroischer klingende
Thema von Buda,
Attilas Bruder, und das
lyrische von Rika,
seiner zärtlich
geliebten Frau. Der
aufpeitschende Schluss
desSatzes ist Sinnbild
für die gefürchtete
Schnelligkeit von Attilas
Truppen, mit der sie ihre
Opfer eingeholt und ohne
Ausnahme getötet
haben.Im Mittelpunkt des
zweiten Satzes steht
Arpad, der
eigentliche Begründer
des ungarischen Staates.
Eineatmosphärisch
klingende Einleitung
beschwört
Emese, die
Großmutter Arpads,
herauf, die im Traum
seine Bestimmung
vorhergesehen hatte. Er
schlug seinen Gegner, den
Prinzen Zalan von
Bulgarien, im Kampf in
die Flucht und gab dem
Land denNamen
Magyarorszag.Das Finale
ist nach Istvan
benannt, dem König,
der in Ungarn das
Christentum einführte
und am ersten Januar 1001
durch Papst Sylvester II.
gekrönt wurde. Ein
feierlicher Anfang leitet
über in einen an
Kriegsgetümmelerinnern
den Abschnitt, der in
lärmendem Getöse
endet. Es steht für
das Ende des Heiden
Koppany, dessen
Körper gevierteilt und
als abschreckendes
Beispiel an die vier
Burgen des Landes gesandt
wurde. Ein ruhiges,
beinahe religiös
wirkendesZwischenspiel
mündet in die
ungarische Nationalhymne.
Dieser prachtvolle, mit
grandioso
überschriebene Schluss
hat auch eine symbolische
Bedeutung: Nach zehn
Jahrhunderten hat Ungarn
guten Grund, mit Stolz
zurückzublicken und
der Zukunft mitZuversicht
und Optimismus
entgegenzusehen.Die
wunderbare Melodie der
Nationalhymne erscheint
in der Sinfonie auch
vorher schon immer
wieder, wird meist aber
ganz oder teilweise
überdeckt. Sie
durchläuft das Werk
wie ein roter Faden, der
anfangs kaumwahrzunehmen
ist und erst im Verlauf
der Sinfonie immer
deutlicher wird. Am Ende
krönt sie das Werk in
einer letzten
prachtvollen Steigerung,
in der das Orchester den
majestätischen Klang
einer Orgel
annimmt.
Sinfonia
Hungarica,
commissionata dalla banda
ungherese di
Kiskunfelegyahaza, è
dedicata al maestro
Ferenc Jankovski, al
sindaco della citt Jozsef
Ficsor e a Gabriella
Kiss. La prima mondiale,
eseguita dalla banda
Kiskunfelegyhaza si è
tenutaa Budapest il 31
marzo 2001 sotto la
direzione del
compositore.Gli eventi
salienti della storia
dell’Ungheria,
come le guerre ed altri
avvenimenti importanti,
sono tradotti in musica
in questa sinfonia
strutturata in tre
movimenti. Sinfonia
Hungaricavuole anche
essere un omaggio allo
stato ungherese che
festeggia il suo
millennio nel
2001.ATTILA, re
degli Unni, spesso
chiamato “il
flagello di Dio“
è la figura centrale
del primo movimento,
caratterizzato dalla
paura, dalla
minaccia,dall’aggr
essione e dalla crudelt .
Buda, fratello di Attila
è associato ad un tema
più eroico, mentre
Rika, l’amata
moglie, è
rappresentata da una
melodia lirica.
L’eccitante finale
di questo movimento di
apertura illustra la
tanto temuta velocit
delle truppe di Attila
che seminavano paura e
morte.Il secondo
movimento pone
l’accento su
ARPAD, il
fondatore dello Stato
ungherese. Inizia con un
passaggio in stile
atmosferico che evoca la
nonna di Arpad, Emese che
aveva sognato e
predettoil futuro del
nipote. Uno degli
oppositori di Arpad, il
principe bulgaro Zalan,
fu cacciato dopo una
battaglia. In seguito,
Arpad chiamò
ufficialmente il
territorio
“Magyarorszagâ€
.Il movimento finale
prende il nome da
ISTVAN, il re che
portòil cristianesimo
in Ungheria e che fu
incoronato da Papa
Silvestro II il 1
gennaio, 1001. Un inizio
solenne prelude ad un
passaggio bellico
accentuato da rumori
imponenti; questo a
simboleggiare
l’atroce fine del
pagano Koppany il cui
corpo futagliato in
quattro pezzi e inviato
ai quattro castelli del
paese come monito. Dopo
un intermezzo quieto,
quasi religioso, viene
presentato l’Inno
nazionale ungherese. In
questo ampio e grandioso
finale riecheggia
l’orgoglio
dell’Ungheria
nelricordare il suo
passato e la fiducia con
la quale si proietta al
futuro.Lo stupendo tema
dell’Inno
nazionale ungherese è
proposto nell’arco
dell’intera
sinfonia. E’
però spesso
parzialmente nascosto e
usato come filo
conduttore, appena
riconoscibileall’i
nizio ma sempre più
ovvio quando la sinfonia
si avvicina al suo
finale. A conclusione
della sinfonia, il
sublime inno conduce la
banda in
un’apoteosi
finale, facendo apparire
l’organico
strumentale come un
maestoso organo.
Cleopatra Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1216342-140 The Last Queen...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1216342-140
The Last Queen of
Egypt. Composed by
Thierry Deleruyelle.
Concert and Contest
Collection CBHA. Concert
Piece. Score Only.
Composed 2021. 39 pages.
De Haske Publications
#DHP 1216342-140.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1216342-140).
English-German-French-
Dutch.
Queen
Cleopatra ruled Egypt for
over 20 years. She is one
of antiquity’s
best-known women, in
particular because of her
relationships with Julius
Caesar and, above all,
Mark-Anthony, but also
because the cause of her
death remainsa mystery.
The work is split into
three parts and performed
without breaks. The first
section begins with a
bright introduction
representing
Mark-Anthony. Dynamic in
nature and reminiscent of
military music, this
characterises theRoman
general. But soon after,
another theme emerges,
softer and more melodic,
symbolising
Cleopatra’s
femininity. The two
characters then combine
on a faster tempo. The
middle section of the
work depicts the love
thatMark-Anthony and
Cleopatra feel for each
other. This passionate
relationship lasted ten
years and produced three
children. This is
expressed by a warm and
intense theme, just like
the beauty of the
Egyptian queen. The third
andlast section opens in
a determined and military
mood. Mark-Anthony and
Cleopatra were often
apart, the Roman general
was often away on a
campaign. They met up in
Alexandria to celebrate
their triumph. But, as
the targets of
thejealousy and ambition
of Octavius, Julius
Caesar’s son, the
lovers are trapped and
await the inevitable
conquest of Egypt by the
Romans. When Mark-Anthony
heard the false news that
Cleopatra had committed
suicide, he ended his
ownlife. The Queen of
Egypt, for her part, was
imprisoned shortly
afterwards. The two
lovers remain one of
History’s most
famous couples. This
piece was commissioned by
the Wind Orchestra of the
town of Antony, near
Paris, directedby
Philippe Rossignol, to
mark its 90th
anniversary.
Konin
gin Cleopatra heerste
meer dan twintig jaar
lang over Egypte. Ze is
een van de bekendste
vrouwen uit de oudheid,
vanwege haar relatie met
Julius Caesar en vooral
die met Marcus Antonius,
maar ook omdat de oorzaak
van haardood altijd een
mysterie is gebleven. Dit
werk bestaat uit drie in
elkaar overlopende delen.
Het eerste deel begint
met de levendige
introductie van Marcus
Antonius. Met het
dynamische en enigszins
militaire karakter van de
muziekwordt de Romeinse
generaal krachtig
neergezet. Snel daarna
doemt een zachter en
melodieuzer thema op een
weerspiegeling van
Cleopatra’s
vrouwelijkheid. De twee
persoonlijkheden gaan
vervolgens samen verder
in een vlotter tempo.Het
middelste deel beschrijft
de liefde die Marcus
Antonius en Cleopatra
voor elkaar voelden. Hun
hartstochtelijke relatie
duurde tien jaar en
bracht drie kinderen
voort. Dit wordt
uitgedrukt in een warm en
intens thema waarintevens
de schoonheid van de
Egyptische koningin
doorschemert. Het derde
en laatste deel opent
vastberaden en in
militaire sfeer. Marcus
Antonius en Cleopatra
waren vaak bij elkaar
vandaan: de generaal was
geregeld weg om strijd
tevoeren. In
Alexandrië vierden ze
samen hun triomf, maar de
jaloezie en ambitie van
Octavius, de zoon van
Julius Caesar, gooide
roet in het eten. De
geliefden werden in de
val gelokt en de
onvermijdelijke
verovering van Egypte
doorde Romeinen volgde al
snel. Toen Marcus
Antonius het onjuiste
bericht kreeg dat
Cleopatra zelfmoord had
gepleegd, maakte hij een
eind aan zijn eigen
leven: de koningin van
Egypte werd op haar beurt
kort daarna
gevangengezet. Detwee
geliefden behoren tot de
beroemdste stellen uit de
wereldgeschiedenis.
Cleopatra werd in
opdracht geschreven om
het negentigjarig bestaan
van het blaasorkest uit
de gemeente Antony dicht
bij Parijs te markeren.
Dat orkestbracht het
onder leiding van
Philippe Rossignol in
première.
Kö
nigin Kleopatra regierte
über 20 Jahre lang
Ägypten. Sie ist eine
der bekanntesten Frauen
der Antike, insbesondere
aufgrund ihrer
Beziehungen zu Julius
Cäsar und vor allem zu
Marcus Antonius aber auch
aufgrund
ihrerrätselhaften
Todesursache. Das Werk
besteht aus drei
Abschnitten, die ohne
Unterbrechung gespielt
werden. Der erste
Abschnitt beginnt mit
einer strahlenden
Einleitung, die Marcus
Antonius darstellt. Die
martialische und
dynamischeMusik
beschreibt den
römischen Feldherrn.
Doch bald darauf erklingt
ein neues Thema, das
sanfter und melodischer
ist und Kleopatras
Weiblichkeit
symbolisiert. Die beiden
Charaktere verschmelzen
schließlich in einem
schnellerenTempo. Der
Mittelteil des Werkes
beschreibt die Liebe, die
Marcus Antonius und
Kleopatra füreinander
empfinden. Die
leidenschaftliche
Beziehung der beiden
dauerte zehn Jahre lang
und aus ihr gingen drei
Kinder hervor. Dafür
stehtein warmes und
intensives Thema, das
auch die Schönheit der
ägyptischen Königin
beschreibt. Der dritte
und letzte Abschnitt
beginnt mit einer
entschlossenen und
kriegerischen Stimmung.
Marcus Antonius und
Kleopatra waren
oftmalsgetrennt, wenn
sich der römische
Feldherr auf Feldzügen
befand. In Alexandria
trafen sie sich, um ihren
Sieg zu feiern. Doch sie
waren Opfer der
Eifersucht und der
ehrgeizigen Ambitionen
von Octavius, Julius
Cäsars Sohn, wurden
ineine Falle gelockt und
mussten auf die
bevorstehende Eroberung
Ägyptens durch die
Römer warten. Als
Marcus Antonius die
Nachricht vom
vermeintlichen Selbstmord
Kleopatras erhielt, nahm
er sich selbst das Leben.
Die Königin
vonÄgypten wurde
ihrerseits kurz darauf
inhaftiert. Die beiden
zählen zu den
berühmtesten
Liebespaaren der
Geschichte. Dieses
Stück wurde vom
Orchestre
d’Harmonie de la
Ville d’Antony aus
der Nähe von Paris,
das von PhilippeRossignol
geleitet wird,
anlässlich seines
90-jährigen
Jubiläums in Auftrag
gegeben.
Cleopatra Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1216342-010 The Last Queen...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1216342-010
The Last Queen of
Egypt. Composed by
Thierry Deleruyelle.
Concert and Contest
Collection CBHA. Concert
Piece. Set (Score &
Parts). Composed 2021. De
Haske Publications #DHP
1216342-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1216342-010).
English-German-French-
Dutch.
Queen
Cleopatra ruled Egypt for
over 20 years. She is one
of antiquity’s
best-known women, in
particular because of her
relationships with Julius
Caesar and, above all,
Mark-Anthony, but also
because the cause of her
death remainsa mystery.
The work is split into
three parts and performed
without breaks. The first
section begins with a
bright introduction
representing
Mark-Anthony. Dynamic in
nature and reminiscent of
military music, this
characterises theRoman
general. But soon after,
another theme emerges,
softer and more melodic,
symbolising
Cleopatra’s
femininity. The two
characters then combine
on a faster tempo. The
middle section of the
work depicts the love
thatMark-Anthony and
Cleopatra feel for each
other. This passionate
relationship lasted ten
years and produced three
children. This is
expressed by a warm and
intense theme, just like
the beauty of the
Egyptian queen. The third
andlast section opens in
a determined and military
mood. Mark-Anthony and
Cleopatra were often
apart, the Roman general
was often away on a
campaign. They met up in
Alexandria to celebrate
their triumph. But, as
the targets of
thejealousy and ambition
of Octavius, Julius
Caesar’s son, the
lovers are trapped and
await the inevitable
conquest of Egypt by the
Romans. When Mark-Anthony
heard the false news that
Cleopatra had committed
suicide, he ended his
ownlife. The Queen of
Egypt, for her part, was
imprisoned shortly
afterwards. The two
lovers remain one of
History’s most
famous couples. This
piece was commissioned by
the Wind Orchestra of the
town of Antony, near
Paris, directedby
Philippe Rossignol, to
mark its 90th
anniversary.
Konin
gin Cleopatra heerste
meer dan twintig jaar
lang over Egypte. Ze is
een van de bekendste
vrouwen uit de oudheid,
vanwege haar relatie met
Julius Caesar en vooral
die met Marcus Antonius,
maar ook omdat de oorzaak
van haardood altijd een
mysterie is gebleven. Dit
werk bestaat uit drie in
elkaar overlopende delen.
Het eerste deel begint
met de levendige
introductie van Marcus
Antonius. Met het
dynamische en enigszins
militaire karakter van de
muziekwordt de Romeinse
generaal krachtig
neergezet. Snel daarna
doemt een zachter en
melodieuzer thema op een
weerspiegeling van
Cleopatra’s
vrouwelijkheid. De twee
persoonlijkheden gaan
vervolgens samen verder
in een vlotter tempo.Het
middelste deel beschrijft
de liefde die Marcus
Antonius en Cleopatra
voor elkaar voelden. Hun
hartstochtelijke relatie
duurde tien jaar en
bracht drie kinderen
voort. Dit wordt
uitgedrukt in een warm en
intens thema waarintevens
de schoonheid van de
Egyptische koningin
doorschemert. Het derde
en laatste deel opent
vastberaden en in
militaire sfeer. Marcus
Antonius en Cleopatra
waren vaak bij elkaar
vandaan: de generaal was
geregeld weg om strijd
tevoeren. In
Alexandrië vierden ze
samen hun triomf, maar de
jaloezie en ambitie van
Octavius, de zoon van
Julius Caesar, gooide
roet in het eten. De
geliefden werden in de
val gelokt en de
onvermijdelijke
verovering van Egypte
doorde Romeinen volgde al
snel. Toen Marcus
Antonius het onjuiste
bericht kreeg dat
Cleopatra zelfmoord had
gepleegd, maakte hij een
eind aan zijn eigen
leven: de koningin van
Egypte werd op haar beurt
kort daarna
gevangengezet. Detwee
geliefden behoren tot de
beroemdste stellen uit de
wereldgeschiedenis.
Cleopatra werd in
opdracht geschreven om
het negentigjarig bestaan
van het blaasorkest uit
de gemeente Antony dicht
bij Parijs te markeren.
Dat orkestbracht het
onder leiding van
Philippe Rossignol in
première.
Kö
nigin Kleopatra regierte
über 20 Jahre lang
Ägypten. Sie ist eine
der bekanntesten Frauen
der Antike, insbesondere
aufgrund ihrer
Beziehungen zu Julius
Cäsar und vor allem zu
Marcus Antonius aber auch
aufgrund
ihrerrätselhaften
Todesursache. Das Werk
besteht aus drei
Abschnitten, die ohne
Unterbrechung gespielt
werden. Der erste
Abschnitt beginnt mit
einer strahlenden
Einleitung, die Marcus
Antonius darstellt. Die
martialische und
dynamischeMusik
beschreibt den
römischen Feldherrn.
Doch bald darauf erklingt
ein neues Thema, das
sanfter und melodischer
ist und Kleopatras
Weiblichkeit
symbolisiert. Die beiden
Charaktere verschmelzen
schließlich in einem
schnellerenTempo. Der
Mittelteil des Werkes
beschreibt die Liebe, die
Marcus Antonius und
Kleopatra füreinander
empfinden. Die
leidenschaftliche
Beziehung der beiden
dauerte zehn Jahre lang
und aus ihr gingen drei
Kinder hervor. Dafür
stehtein warmes und
intensives Thema, das
auch die Schönheit der
ägyptischen Königin
beschreibt. Der dritte
und letzte Abschnitt
beginnt mit einer
entschlossenen und
kriegerischen Stimmung.
Marcus Antonius und
Kleopatra waren
oftmalsgetrennt, wenn
sich der römische
Feldherr auf Feldzügen
befand. In Alexandria
trafen sie sich, um ihren
Sieg zu feiern. Doch sie
waren Opfer der
Eifersucht und der
ehrgeizigen Ambitionen
von Octavius, Julius
Cäsars Sohn, wurden
ineine Falle gelockt und
mussten auf die
bevorstehende Eroberung
Ägyptens durch die
Römer warten. Als
Marcus Antonius die
Nachricht vom
vermeintlichen Selbstmord
Kleopatras erhielt, nahm
er sich selbst das Leben.
Die Königin
vonÄgypten wurde
ihrerseits kurz darauf
inhaftiert. Die beiden
zählen zu den
berühmtesten
Liebespaaren der
Geschichte. Dieses
Stück wurde vom
Orchestre
d’Harmonie de la
Ville d’Antony aus
der Nähe von Paris,
das von PhilippeRossignol
geleitet wird,
anlässlich seines
90-jährigen
Jubiläums in Auftrag
gegeben.
Concert Band/Harmonie - Grade 6 SKU: BT.DHP-1002208-010 Composed by Jan V...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 6
SKU:
BT.DHP-1002208-010
Composed by Jan Van der
Roost. Sovereign Series.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2000.
De Haske Publications
#DHP 1002208-010.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1002208-010).
Sinfonia
Hungarica is a
three-movement symphony
that depicts the history
of Hungary. All three
movements were inspired
by historical key
figures, wars, and other
important events from
this country. This
symphony is a celebration
of Hungary’s
millennium in 2001.The
second movement focuses
on ARPAD, the actual
founder of the Hungarian
State. It starts with an
atmospherical passage,
evoking his grandmother,
Emese, who dreamt about
his future destination.
One of Arpad’s
opponents, the Bulgarian
Prince Zalan, was chased
away after a fight. After
this, Arpad officially
named the territory
“Magyarorszag.â€
Die
Sinfonie in drei
Sätzen ist eine
musikalische Schilderung
der Geschichte Ungarns.
Alle drei Sätze haben
bedeutende historische
Persönlichkeiten und
Schlüsselereignisse
aus der Landesgeschichte
- wie etwa Kriege - zum
Inhalt. Das Werk wurde
zuUngarns
Tausendjahrfeier im Jahr
2001
geschrieben.Attila
, König der Hunnen,
oftmals auch die
Geißel Gottes genannt,
ist die zentrale Gestalt
des ersten Satzes; in
seiner musikalischen
Beschreibung sind
Aggressivität und
Grausamkeit, die vonihm
ausgehende Bedrohung und
ihm entgegengebrachte
Furcht spürbar.
Daneben erscheinen das
heroischer klingende
Thema von Buda,
Attilas Bruder, und das
lyrische von Rika,
seiner zärtlich
geliebten Frau. Der
aufpeitschende Schluss
desSatzes ist Sinnbild
für die gefürchtete
Schnelligkeit von Attilas
Truppen, mit der sie ihre
Opfer eingeholt und ohne
Ausnahme getötet
haben.Im Mittelpunkt des
zweiten Satzes steht
Arpad, der
eigentliche Begründer
des ungarischen Staates.
Eineatmosphärisch
klingende Einleitung
beschwört
Emese, die
Großmutter Arpads,
herauf, die im Traum
seine Bestimmung
vorhergesehen hatte. Er
schlug seinen Gegner, den
Prinzen Zalan von
Bulgarien, im Kampf in
die Flucht und gab dem
Land denNamen
Magyarorszag.Das Finale
ist nach Istvan
benannt, dem König,
der in Ungarn das
Christentum einführte
und am ersten Januar 1001
durch Papst Sylvester II.
gekrönt wurde. Ein
feierlicher Anfang leitet
über in einen an
Kriegsgetümmelerinnern
den Abschnitt, der in
lärmendem Getöse
endet. Es steht für
das Ende des Heiden
Koppany, dessen
Körper gevierteilt und
als abschreckendes
Beispiel an die vier
Burgen des Landes gesandt
wurde. Ein ruhiges,
beinahe religiös
wirkendesZwischenspiel
mündet in die
ungarische Nationalhymne.
Dieser prachtvolle, mit
grandioso
überschriebene Schluss
hat auch eine symbolische
Bedeutung: Nach zehn
Jahrhunderten hat Ungarn
guten Grund, mit Stolz
zurückzublicken und
der Zukunft mitZuversicht
und Optimismus
entgegenzusehen.Die
wunderbare Melodie der
Nationalhymne erscheint
in der Sinfonie auch
vorher schon immer
wieder, wird meist aber
ganz oder teilweise
überdeckt. Sie
durchläuft das Werk
wie ein roter Faden, der
anfangs kaumwahrzunehmen
ist und erst im Verlauf
der Sinfonie immer
deutlicher wird. Am Ende
krönt sie das Werk in
einer letzten
prachtvollen Steigerung,
in der das Orchester den
majestätischen Klang
einer Orgel
annimmt.
Sinfonia
Hungarica,
commissionata dalla banda
ungherese di
Kiskunfelegyahaza, è
dedicata al maestro
Ferenc Jankovski, al
sindaco della citt Jozsef
Ficsor e a Gabriella
Kiss. La prima mondiale,
eseguita dalla banda
Kiskunfelegyhaza si è
tenutaa Budapest il 31
marzo 2001 sotto la
direzione del
compositore.Gli eventi
salienti della storia
dell’Ungheria,
come le guerre ed altri
avvenimenti importanti,
sono tradotti in musica
in questa sinfonia
strutturata in tre
movimenti. Sinfonia
Hungaricavuole anche
essere un omaggio allo
stato ungherese che
festeggia il suo
millennio nel
2001.ATTILA, re
degli Unni, spesso
chiamato “il
flagello di Dio“
è la figura centrale
del primo movimento,
caratterizzato dalla
paura, dalla
minaccia,dall’aggr
essione e dalla crudelt .
Buda, fratello di Attila
è associato ad un tema
più eroico, mentre
Rika, l’amata
moglie, è
rappresentata da una
melodia lirica.
L’eccitante finale
di questo movimento di
apertura illustra la
tanto temuta velocit
delle truppe di Attila
che seminavano paura e
morte.Il secondo
movimento pone
l’accento su
ARPAD, il
fondatore dello Stato
ungherese. Inizia con un
passaggio in stile
atmosferico che evoca la
nonna di Arpad, Emese che
aveva sognato e
predettoil futuro del
nipote. Uno degli
oppositori di Arpad, il
principe bulgaro Zalan,
fu cacciato dopo una
battaglia. In seguito,
Arpad chiamò
ufficialmente il
territorio
“Magyarorszagâ€
.Il movimento finale
prende il nome da
ISTVAN, il re che
portòil cristianesimo
in Ungheria e che fu
incoronato da Papa
Silvestro II il 1
gennaio, 1001. Un inizio
solenne prelude ad un
passaggio bellico
accentuato da rumori
imponenti; questo a
simboleggiare
l’atroce fine del
pagano Koppany il cui
corpo futagliato in
quattro pezzi e inviato
ai quattro castelli del
paese come monito. Dopo
un intermezzo quieto,
quasi religioso, viene
presentato l’Inno
nazionale ungherese. In
questo ampio e grandioso
finale riecheggia
l’orgoglio
dell’Ungheria
nelricordare il suo
passato e la fiducia con
la quale si proietta al
futuro.Lo stupendo tema
dell’Inno
nazionale ungherese è
proposto nell’arco
dell’intera
sinfonia. E’
però spesso
parzialmente nascosto e
usato come filo
conduttore, appena
riconoscibileall’i
nizio ma sempre più
ovvio quando la sinfonia
si avvicina al suo
finale. A conclusione
della sinfonia, il
sublime inno conduce la
banda in
un’apoteosi
finale, facendo apparire
l’organico
strumentale come un
maestoso organo.
Campus Intrada Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1135416-140 Composed by Jacob...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1135416-140
Composed by Jacob De
Haan. Concert and Contest
Collection CBHA. Opening
Pieces. Score Only.
Composed 2013. 20 pages.
De Haske Publications
#DHP 1135416-140.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1135416-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
This work was
especially composed for a
concert series that was
characterised by a
variety of musical
directions. These musical
directions are captured
in Campus Intrada,
which was named after the
Cultuurcampus in which
the concerts took place.
Thus, a typical
fanfare-like section, a
jazzy section and a
section reminiscent of
pop music are all
concisely contained in
this three-minute work.
Dit werk is
speciaal gecomponeerd
voor de concertserie van
Adezi, een
samenwerkingsverband van
Harmonie Orkest Vleuten,
De Bazuin (De Meern), het
Utrechts Centrum voor de
Kunsten (UCK), ZIMIHC, de
Stichting
Podiumwerkplaats en de
Concertzender. Deze
partijen hebben de handen
ineengeslagen om de
blaasmuziek in de regio
Utrecht een stimulans te
geven die wordt
gekenmerkt door een
diversiteit van muzikale
richtingen. Deze
richtingen zijn verklankt
in Campus Intrada,
genoemd naar de
Cultuurcampus, waar de
concerten plaatsvinden.
Zo zijn een typisch
fanfareachtig gedeelte,
een jazzy gedeelte en een
popgedeelte kernachtig
samengevoegd in dit korte
werk van 3
minuten.
Dieses
Werk wurde speziell
für eine Konzertreihe
komponiert, die sich
durch eine Vielfalt an
musikalischen Richtungen
auszeichnete. Diese
musikalischen Richtungen
sind in Campus
Intrada vertont, das
nach dem
Cultuurcampus“, in
dem die Konzerte
stattfanden, benannt
wurde. So wurden ein
typisch fanfareartiger
Teil, ein jazziger und
ein an Popmusik
erinnernder Teil kurz und
prägnant in diesem
dreiminütigen Werk
zusammengefasst.
Questo
brano è stato composto
per una serie di concerti
chesi caratterizzano per
la diversit di
orientamenti musicali.
Unpassaggio in forma di
fanfara, un altro dai
chiari accenti jazze una
sezione che evoca la
musica pop sono
sapientementeintrecciati
in questo brano dalla
durata di 3,5 minuti.
Campus Intrada Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1135416-010 Composed by Jacob...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1135416-010
Composed by Jacob De
Haan. Concert and Contest
Collection CBHA. Opening
Pieces. Set (Score &
Parts). Composed 2013. De
Haske Publications #DHP
1135416-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1135416-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
This work was
especially composed for a
concert series that was
characterised by a
variety of musical
directions. These musical
directions are captured
in Campus Intrada,
which was named after the
Cultuurcampus in which
the concerts took place.
Thus, a typical
fanfare-like section, a
jazzy section and a
section reminiscent of
pop music are all
concisely contained in
this three-minute work.
Dit werk is
speciaal gecomponeerd
voor de concertserie van
Adezi, een
samenwerkingsverband van
Harmonie Orkest Vleuten,
De Bazuin (De Meern), het
Utrechts Centrum voor de
Kunsten (UCK), ZIMIHC, de
Stichting
Podiumwerkplaats en de
Concertzender. Deze
partijen hebben de handen
ineengeslagen om de
blaasmuziek in de regio
Utrecht een stimulans te
geven die wordt
gekenmerkt door een
diversiteit van muzikale
richtingen. Deze
richtingen zijn verklankt
in Campus Intrada,
genoemd naar de
Cultuurcampus, waar de
concerten plaatsvinden.
Zo zijn een typisch
fanfareachtig gedeelte,
een jazzy gedeelte en een
popgedeelte kernachtig
samengevoegd in dit korte
werk van 3
minuten.
Dieses
Werk wurde speziell
für eine Konzertreihe
komponiert, die sich
durch eine Vielfalt an
musikalischen Richtungen
auszeichnete. Diese
musikalischen Richtungen
sind in Campus
Intrada vertont, das
nach dem
Cultuurcampus“, in
dem die Konzerte
stattfanden, benannt
wurde. So wurden ein
typisch fanfareartiger
Teil, ein jazziger und
ein an Popmusik
erinnernder Teil kurz und
prägnant in diesem
dreiminütigen Werk
zusammengefasst.
Questo
brano è stato composto
per una serie di concerti
chesi caratterizzano per
la diversit di
orientamenti musicali.
Unpassaggio in forma di
fanfara, un altro dai
chiari accenti jazze una
sezione che evoca la
musica pop sono
sapientementeintrecciati
in questo brano dalla
durata di 3,5 minuti.
Composed by Larry Clark.
Young String Orchestra.
Set of Score and Parts.
With Standard notation.
8+2+8+2+5+5+5+8 pages.
Duration 3 minutes, 54
seconds. Carl Fischer
Music #YAS150. Published
by Carl Fischer Music
(CF.YAS150).
ISBN
9781491143568. UPC:
680160901067. Key: G
major.
A heartfelt
piece that is dedicated
to the memory of a lost
student, the music is
both emotional and
beautiful. It is meant to
depict the life of the
person lost, not the
sadness. In typical Larry
Clark fashion, the piece
has memorable melodies,
interesting lush
harmonies and is
well-scored. This will be
a great vehicle to
improve the musicianship
of your
students. Heartstrings
began its life as the
main musical material for
a piece I wrote called
Forever Climbing. It was
a concert band work that
was commissioned by the
Boulder Creek High School
Band under the direction
of James O'Haloran. It
was dedicated to the
memory of Trevor Crouse
who died tragically in a
climbing accident. When
Ifinished that piece, I
just knew that I was not
finished with the main
musical ideas and decided
it would work very nicely
for strings.Certainly in
the face of losing a
loved one it would pull
on your heartstrings, but
when I was composing this
piece I also wanted to
bring about the love that
we have for our close
friends and family
members. I hope that you
will hear love in the
piece along with a touch
of sadness. Certain
harmonic choices and
dissonances in the melody
to the harmonies were
used to bring about this
emotional feeling. I take
great pride in writing
music for young people
that stretches their
musicianship. When I work
with students, I ask them
to put their emotions
into the music stretch
phrasing, push lines,and
giving things shape; make
the music more than what
is on the page. Bring it
to life and make the
audience feel something
with their performance.
It is my sincere hope
that it will inspire them
to do so and expand their
musical horizons. I
continue to honor the
memory of Trevor and the
memory of those loved
ones I have lost as
well.It has been my
pleasure to have the
opportunity to write this
piece. I hope you and
your students enjoy it
and find it useful for
your
program.—Larry
ClarkLakeland, FL
2016.
About Carl
Fischer Young String
Orchestra
Series
Thi
s series of Grade 2/Grade
2.5 pieces is designed
for second and third year
ensembles. The pieces in
this series are
characterized
by: --Occasionally
extending to third
position --Keys
carefully considered for
appropriate
difficulty --Addition
of separate 2nd violin
and viola
parts --Viola T.C.
part
included --Increase
in independence of parts
over beginning levels
SKU: AP.40-EVB334379 Composed by The Rolling Stones. Artist/Personality; ...(+)
SKU:
AP.40-EVB334379
Composed by The Rolling
Stones.
Artist/Personality;
Personality DVD. Rock.
Blu-Ray Disk. Alfred
Music #40-EVB334379.
Published by Alfred Music
(AP.40-EVB334379).
UPC: 801213343799.
English. The Rolling
Stones.
Crossfire
Hurricane, directed by
Brett Morgen, is released
as part of the ongoing
50th anniversary
celebrations of The
Rolling Stones. This
superb new film tells the
story of the Stones'
unparalleled journey from
blues obsessed teenagers
in the early 60s to their
undisputed status as rock
royalty. All the members
of The Rolling Stones
have been newly
interviewed and their
words form the narrative
arc that links together
archive footage of
performances, news
coverage, and interviews,
much of it previously
unseen. Taking its title
from a lyric in Jumpin'
Jack Flash, Crossfire
Hurricane gives the
viewer an intimate
insight into exactly what
it's like to be part of
The Rolling Stones as
they overcome
denunciation, drugs,
dissensions and death to
become the definitive
survivors. Over a year in
the making and produced
with the full
co-operation and
involvement of The
Rolling Stones, Crossfire
Hurricane is and will
remain the definitive
story of the world's
greatest rock 'n' roll
band.
Bonus
Features: * Cinema
trailer for Crossfire
Hurricane * Interview
with director Brett
Morgen * NME Poll
Winners Concert 1964:
(featuring Not Fade Away
, I Just Wanna Make Love
To You, I'm All Right)
* NME Poll Winners
Concert 1965: (featuring
Pain In My Heart, The
Last Time) * Live In
Germany 1965: (featuring
(I Can't Get No)
Satisfaction, I'm All
Right) * The Arthur
Haynes Show 1964:
(featuring I Wanna Be
Your Man, You Better Move
On).
SKU: AP.40-EV305979 Composed by The Rolling Stones. Artist/Personality; P...(+)
SKU:
AP.40-EV305979
Composed by The Rolling
Stones.
Artist/Personality;
Personality DVD. Rock.
DVD. Alfred Music
#40-EV305979. Published
by Alfred Music
(AP.40-EV305979).
UPC:
801213059799. English.
The Rolling
Stones.
Crossfire
Hurricane, directed by
Brett Morgen, is released
as part of the ongoing
50th anniversary
celebrations of The
Rolling Stones. This
superb new film tells the
story of the Stones'
unparalleled journey from
blues obsessed teenagers
in the early '60s to
their undisputed status
as rock royalty. All the
members of The Rolling
Stones have been newly
interviewed and their
words form the narrative
arc that links together
archive footage of
performances, news
coverage, and interviews,
much of it previously
unseen. Taking its title
from a lyric in Jumpin'
Jack Flash, Crossfire
Hurricane gives the
viewer an intimate
insight into exactly what
it's like to be part of
The Rolling Stones as
they overcome
denunciation, drugs,
dissensions and death to
become the definitive
survivors. Over a year in
the making and produced
with the full
co-operation and
involvement of The
Rolling Stones, Crossfire
Hurricane is and will
remain the definitive
story of the world's
greatest rock 'n' roll
band.
Bonus
Features: * Cinema
trailer for Crossfire
Hurricane * Interview
with director Brett
Morgen * NME Poll
Winners Concert 1964:
(featuring Not Fade Away
, I Just Wanna Make Love
To You, I'm All Right)
* NME Poll Winners
Concert 1965: (featuring
Pain In My Heart, The
Last Time) * Live In
Germany 1965: (featuring
(I Can't Get No)
Satisfaction, I'm All
Right) * The Arthur
Haynes Show 1964:
(featuring I Wanna Be
Your Man, You Better Move
On).
Trombone Ensemble - very difficult SKU: BT.DHP-1125253-070 For Trombon...(+)
Trombone Ensemble - very
difficult
SKU:
BT.DHP-1125253-070
For Trombone
Ensemble. Composed by
Jan Van der Roost. De
Haske Brass Series.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2012.
44 pages. De Haske
Publications #DHP
1125253-070. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1125253-070).
9x12 inches.
International.
T
re Volti (Three
Faces) has been
commissioned by the
renowned “New
Trombone
Collectiveâ€,
exclusively existing of
top-trombonists from the
Dutch symphony
orchestras. The world
première was given by
the commissioners and
took place in “De
Doelen†in
Rotterdam on april 16th
2011 - during the
“Slide
Factory†- European
Trombone Festival.The
composer aimed to
illustrate 3 different
aspects of the instrument
in as many movements.
Effetti e Tecniche
(Effects and Techniques)
displays a large amount
of specific spectacular
and acrobatic
possibilities and also
various colors and sounds
by using different mutes.
It contains many
“glissandiâ€
as well as clusters with
semi tones andquarter
tones, all being
“typical†for
the trombone indeed. The
Lamento Lirico
(Lyrical Lamento)
combines the rather
serious and noble voice
of the trombone with an
aspect which not
automatically is
connected to that
instrument: the melodical
character. The overall
atmosphere of this
movement is somewhat sad
and strained and refers
to the many beautiful but
rather dark passages in
the orchestral and opera
literature where the
trombone section as such
is used ...The final
movement is called
Sonata Antica
(Antique Sonata) and is
directly inspired by two
“sonatas†for
3 and 4 trombones by
Daniel Speer (1636 -
1707). It illustrates the
“historicalâ€
dimension of the
trombone: indeed it was
the only brass instrument
being able to play
chromatically - many
centuries before all
other brass instruments -
thanks to the unique
slide system which even
during the Middle Ages
was applicable already.
The antiphonal position,
the dialoguing motives
and the
“neo-early-baroque
€ idiom really pay
homage to Daniel Speer:
he composed a certain
number of pieces for
brass instruments indeed
and the composer used
thematic material from
his Sonatas in d and a in
various ways, thus
concluding this varied
composition in a festive
way.
Een
driedelige - uitdagende -
suite voor trombone
ensemble.
Tre
Volti (zu deutsch:
Drei Gesichter) - In drei
deutlich kontrastierenden
Bewegungen versucht der
Komponist, ebenso viele
Facetten der Posaune zu
beleuchten. Der erste
Teil EFFETTI E TECNICHE
präsentiert eine Reihe
akrobatischer und
spektakulärer Effekte,
die auf diesem
vielseitigen Instrument
möglich sind, sowie
einige Klangfarben
(letztere mit einem
Dämpfer gespielt). Das
LAMENTO LIRICO enthält
die eher ernsten Töne,
welche die Posaune in der
Regel spielt und
kombiniert diese mit
einem Aspekt, der doch
eher ungewöhnlich
für dieses Instrument
ist: einem melodischen
Charakter. Der dritte
Satz - SONATA ANTICA -
wurde unmittelbar von
zwei der bekanntesten
Sonaten vonDaniel Speer
(1636-1701) inspiriert.
Hier geht es um die
historische Dimension der
Posaune: Tatsächlich
war sie das erste
Blechblasinstrument, auf
dem man - Jahrhunderte
vor allen anderen - schon
chromatisch spielen
konnte.
Composed
by Philip Sparke. Anglo
Music Concert Band. Score
Only. Composed 2014.
Anglo Music Press
#AMP372-140. Published by
Anglo Music Press
(HL.44012269).
Golden
Winds was
commissioned by
Jugendblasorchester
Schramberg, Germany, to
celebrate their 50th
anniversary in 2012. They
gave the premiere,
conducted by Andreas
Hirt, at their Christmas
concert that year.The
work opens with a
nervously energetic theme
in the lower woodwinds,
which is developed in
canon and builds to
climax for the whole
band. The mood subsides
to introduce a meditative
section featuring first
the clarinets and then a
rich, chorale-like theme
which grows into a
passionate tutti. This
then leads to the main
body of the piece, a
rhythmic vivo, which
introduces its main theme
quietly before it is
taken up by the full
band. A brief bridge
passage thenintroduces a
muscular second subject
which develops until the
bridge passage reappears
to lead to a repeat of
the main theme. This is
transformed to herald a
return of the opening
bars of the piece, which
now bring the work to a
celebratory close.
Golden
Winds werd geschreven
in opdracht van het
Jugendblasorchester
Schramberg uit Duitsland,
dat in 2012 zijn
vijftigjarig bestaan
vierde. Het orkest bracht
het werk in premiere
tijdens het kerstconcert
van het jubileumjaar,
onder leiding van
dirigent Andreas Hirt.De
compositie begint met een
koortsachtig, energiek
thema in het lage hout.
Dit ontvouwt zich
vervolgens tot een canon,
die uitmondt in een door
het complete orkest
uitgevoerd hoogtepunt. De
muziek wordt rustiger van
sfeer en er ontwikkelt
zich een meditatieve
passage, aanvankelijk
gespeeld door de
klarinetten, waarna een
rijk, koraalachtig thema
uitgroeit tot een
gepassioneerd tutti. Het
centralegedeelte van het
werk, een ritmisch vivo,
introduceert het
hoofdthema, eerst
zachtjes en dan
weerklinkend in het hele
orkest. Een kort fragment
leidt een krachtig tweede
motief in, waarop wordt
voortgebouwd totdat de
bridgepassage opnieuw
opduikt en ons meevoert
naar een herhaling van
het hoofdthema. Dat
ondergaat een
transformatie en kondigt
dan de terugkeer van de
openingsmaten aan,
waarmee het werk op
feestelijke wijze wordt
afgesloten.
Golden
Winds wurde zum
50-jahrigen Jubilaum des
Jugendblasorchesters
Schramberg in Auftrag
gegeben. Die Premiere
fand beim
Weihnachtskonzert
selbigen Jahres unter der
Leitung von Andreas Hirt
statt.Das Werk setzt mit
einem Thema voll
gespannter Energie in den
tiefen Holzblasern ein,
das kanonisch
weiterentwickelt wird und
sich zu einem Hohepunkt
fur das gesamte Orchester
aufbaut. Diese Stimmung
klingt ab zugunsten eines
meditativen Abschnitts,
der zunachst die
Klarinetten in den
Vordergrund ruckt und
dann ein volltonendes,
choralartiges Thema, das
zu einem
leidenschaftlichen Tutti
anschwillt. Dieses fuhrt
zum Hauptteil des
Stuckes, einem
rhythmischen Vivo, das
seinHauptthema leise
vorstellt, bevor es vom
gesamten Orchester
aufgenommen wird. Eine
kurze Uberleitung
prasentiert ein
kraftvolles zweites
Thema, das
weiterentwickelt wird bis
die Uberleitung
zuruckkehrt und die
Wiederholung des
Hauptthemas bewirkt.
Dieses verwandelt sich in
eine Ankundigung der
Eroffnungstakte, die das
Werk nun zu einem
festlichen Schluss
fuhren.
Golden
Winds est une
commande de l'Harmonie
des Jeunes de Schramberg,
en Allemagne, pour
marquer son
cinquantenaire en 2012.
L'orchestre a cree cette
piece sous la direction
d'Andreas Hirt lors de
son concert de Noel la
meme annee.La piece
s'ouvre sur un theme
nerveux et energique joue
dans le registre grave
des bois qui se developpe
en canon et s'amplifie
pour arriver a un climax
avec l'orchestre entier.
L'ambiance s'apaise pour
introduire un passage
contemplatif qui met en
avant d'abord les
clarinettes, puis un
theme opulent en forme de
choral qui se transforme
en un tutti ardent.
Celui-ci mene au corps de
la piece, un vivo rythme
qui introduit doucement
son themeprincipal avant
une reprise par
l'orchestre entier. Un
court passage de
transition introduit
alors un second sujet
muscle qui se developpe
jusqu'a la reapparition
du passage de transition
pour mener a une reprise
du theme principal. Ce
theme se transforme pour
annoncer le retour des
premieres mesures de la
piece, qui menent a une
conclusion festive.
SKU: GI.G-10678 A Philosophical and Practical Approach to the Choral A...(+)
SKU: GI.G-10678
A Philosophical and
Practical Approach to the
Choral Art. Composed
by Will Kesling. Music
Education. 472 pages. GIA
Publications #10678.
Published by GIA
Publications
(GI.G-10678).
ISBN
9781622776436.
Draw
ing from his five decades
of success as a conductor
and educator in the
choral field, Will
Kesling has compiled a
comprehensive choral
methods resource that
addresses every necessary
fundamental for achieving
artistry in the choral
art. Written in clear and
conversational language,
this resource covers:
Building a healthy and
beautiful choral sound
Dealing with vocal issues
Selecting repertoire and
programming concerts
Developing score study
skills and interpretive
insights Understanding
the characteristics of
musical periods and
composers Planning,
preparing for, and
running rehearsals The
Voices I Hear also
explores important but
often overlooked topics,
including a discussion of
performing sacred music
in secular education
settings, techniques for
performing
choral-orchestral works,
choral versus orchestral
conducting, and how to
become a true
“maestro.â€
Individual chapters also
function as standalone
topics of study. A
valuable read for
emerging and seasoned
conductors alike, The
Voices I Hear is an
expert study of the
aesthetic, intellectual,
and practical aspects of
the choral art. Dr. Will
Kesling is Professor of
Choral and Orchestral
Conducting at the
University of Florida,
where he has taught for
two decades. He has
conducted hundreds of
choral ensembles and
nearly fifty of the
world’s finest
symphony orchestras. His
ensembles have received
international attention
for their excellence and
musical expression. Â
Thank you, Dr. Kesling,
for the decade you gave
of yourself to write the
most complete and
comprehensive writing on
the topics of choral
techniques, methods, and
conducting I have seen.
It is in-depth yet
practical, to the point
of being a valuable
resource for both the
young conductors entering
the choral field to the
well-established
professionals. You have
given us a solid
foundation in all
significant areas of the
choral art, including,
among many others, the
production of beautiful
vocal tone, detailed
physical vocal
production, textual and
physical components of
English diction,
repertoire programming,
appropriate style,
interpretation and
phrasing, and a pathway
to successful conducting
of combined choral and
orchestral forces. Your
enormous and highly
successful career, with
worldwide performances
and numerous awards and
honors, has enabled you
to bring validity and
integrity to the entire
writing. —Donald
Neuen  Â
Distinguished Professor
Emeritus, UCLA Â Â
Former member of the
Robert Shaw Chorale Â
 Mr. Shaw’s
Assistant Conductor with
the Atlanta Symphony
Orchestra and Choruses
For more than 50 years,
Dr. Will Kesling has been
and continues to be a
prominent figure and
voice in the
International and
American choral
profession. His new book,
The Voices I Hear, is the
distillation of his long
and distinguished career
as a conductor and choral
music educator. The
driving and consuming
passion throughout
Kesling’s life is
the preparation and
performance of the
world’s rich and
diverse choral and
orchestral repertoire and
the education,
development, and growth
of those who perform and
conduct it. This book is
a summation of a lifetime
immersed in the choral
art and all its many
aspects. It overflows
with insights into the
choral art that will not
only instruct the
beginning conductor but
also will enlighten and
entertain the seasoned
professional conductor
and educator. It is
filled with wit, wisdom,
and practical advice to
all practitioners of the
choral arts. I
enthusiastically
recommend
Kesling’s
enlightening new book as
an important addition to
the choral pedagogy
bibliography and for use
as an invaluable new text
for choral practicum
classes for both graduate
and undergraduate
students. Dr. Kesling has
brought to the choral
profession significant
new insights to all
lovers of the choral art.
—Craig Jessop Â
 Professor of Music,
University of Utah Â
 Former Music
Director of the
Tabernacle Choir and
Orchestra at Temple
Square   and the
United States Air Force
Singing Sergeants Will
Kesling’s book,
The Voices I Hear, is
practical and
philosophical, useful and
inspirational, focused
and comprehensive. The
observations and advice
are based on his vast
personal experiences on
the podium with choirs
and orchestras, and the
book is a monumental
resource for both the
young conductor and the
veteran. Containing a
broad spectrum of musical
styles, composers, and
topics, Kesling’s
direct and practical
writing connects
immediately with
today’s choral
musician. Keep The Voices
I Hear nearby as there
will be many times down
the road where the
information and opinions
in Dr. Kesling’s
book will answer the
questions you have, as
well as the ones you
didn’t even know
to ask! —Jerry
Blackstone  Â
Professor Emeritus of
Music (conducting) and
Director of Choirs
(retired) Â Â
School of Music, Theatre
& Dance, University of
Michigan This is the
textbook I wish had been
available when I was
beginning my studies. It
is comprehensive in
scope, practical and
helpful in its
suggestions, and, perhaps
most surprising in a book
from an academic,
superbly written in clear
and powerful English.
Kesling speaks with
conviction, clarity, and
polish, and he finds
colorful and memorable
ways of making his points
and presents the material
from the perspective of
one who has done all
these things for decades
at a highly professional
level. I give this volume
the highest possible
recommendation.
—Daniel Gawthrop
  Composer &
Conductor.
Concert Band/Harmonie - Grade 6 SKU: BT.DHP-1002209-140 Composed by Jan V...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 6
SKU:
BT.DHP-1002209-140
Composed by Jan Van der
Roost. Sovereign Series.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2000. 82
pages. De Haske
Publications #DHP
1002209-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1002209-140).
Die
Sinfonie in drei
Sätzen ist eine
musikalische Schilderung
der Geschichte Ungarns.
Alle drei Sätze haben
bedeutende historische
Persönlichkeiten und
Schlüsselereignisse
aus der Landesgeschichte
- wie etwa Kriege - zum
Inhalt. Das Werk wurde
zuUngarns
Tausendjahrfeier im Jahr
2001
geschrieben.Attila
, König der Hunnen,
oftmals auch die
Geißel Gottes genannt,
ist die zentrale Gestalt
des ersten Satzes; in
seiner musikalischen
Beschreibung sind
Aggressivität und
Grausamkeit, die vonihm
ausgehende Bedrohung und
ihm entgegengebrachte
Furcht spürbar.
Daneben erscheinen das
heroischer klingende
Thema von Buda,
Attilas Bruder, und das
lyrische von Rika,
seiner zärtlich
geliebten Frau. Der
aufpeitschende Schluss
desSatzes ist Sinnbild
für die gefürchtete
Schnelligkeit von Attilas
Truppen, mit der sie ihre
Opfer eingeholt und ohne
Ausnahme getötet
haben.Im Mittelpunkt des
zweiten Satzes steht
Arpad, der
eigentliche Begründer
des ungarischen Staates.
Eineatmosphärisch
klingende Einleitung
beschwört
Emese, die
Großmutter Arpads,
herauf, die im Traum
seine Bestimmung
vorhergesehen hatte. Er
schlug seinen Gegner, den
Prinzen Zalan von
Bulgarien, im Kampf in
die Flucht und gab dem
Land denNamen
Magyarorszag.Das Finale
ist nach Istvan
benannt, dem König,
der in Ungarn das
Christentum einführte
und am ersten Januar 1001
durch Papst Sylvester II.
gekrönt wurde. Ein
feierlicher Anfang leitet
über in einen an
Kriegsgetümmelerinnern
den Abschnitt, der in
lärmendem Getöse
endet. Es steht für
das Ende des Heiden
Koppany, dessen
Körper gevierteilt und
als abschreckendes
Beispiel an die vier
Burgen des Landes gesandt
wurde. Ein ruhiges,
beinahe religiös
wirkendesZwischenspiel
mündet in die
ungarische Nationalhymne.
Dieser prachtvolle, mit
grandioso
überschriebene Schluss
hat auch eine symbolische
Bedeutung: Nach zehn
Jahrhunderten hat Ungarn
guten Grund, mit Stolz
zurückzublicken und
der Zukunft mitZuversicht
und Optimismus
entgegenzusehen.Die
wunderbare Melodie der
Nationalhymne erscheint
in der Sinfonie auch
vorher schon immer
wieder, wird meist aber
ganz oder teilweise
überdeckt. Sie
durchläuft das Werk
wie ein roter Faden, der
anfangs kaumwahrzunehmen
ist und erst im Verlauf
der Sinfonie immer
deutlicher wird. Am Ende
krönt sie das Werk in
einer letzten
prachtvollen Steigerung,
in der das Orchester den
majestätischen Klang
einer Orgel
annimmt.
Sinfonia
Hungarica,
commissionata dalla banda
ungherese di
Kiskunfelegyahaza, è
dedicata al maestro
Ferenc Jankovski, al
sindaco della citt Jozsef
Ficsor e a Gabriella
Kiss. La prima mondiale,
eseguita dalla banda
Kiskunfelegyhaza si è
tenutaa Budapest il 31
marzo 2001 sotto la
direzione del
compositore.Gli eventi
salienti della storia
dell’Ungheria,
come le guerre ed altri
avvenimenti importanti,
sono tradotti in musica
in questa sinfonia
strutturata in tre
movimenti. Sinfonia
Hungaricavuole anche
essere un omaggio allo
stato ungherese che
festeggia il suo
millennio nel
2001.ATTILA, re
degli Unni, spesso
chiamato “il
flagello di Dio“
è la figura centrale
del primo movimento,
caratterizzato dalla
paura, dalla
minaccia,dall’aggr
essione e dalla crudelt .
Buda, fratello di Attila
è associato ad un tema
più eroico, mentre
Rika, l’amata
moglie, è
rappresentata da una
melodia lirica.
L’eccitante finale
di questo movimento di
apertura illustra la
tanto temuta velocit
delle truppe di Attila
che seminavano paura e
morte.Il secondo
movimento pone
l’accento su
ARPAD, il
fondatore dello Stato
ungherese. Inizia con un
passaggio in stile
atmosferico che evoca la
nonna di Arpad, Emese che
aveva sognato e
predettoil futuro del
nipote. Uno degli
oppositori di Arpad, il
principe bulgaro Zalan,
fu cacciato dopo una
battaglia. In seguito,
Arpad chiamò
ufficialmente il
territorio
“Magyarorszagâ€
.Il movimento finale
prende il nome da
ISTVAN, il re che
portòil cristianesimo
in Ungheria e che fu
incoronato da Papa
Silvestro II il 1
gennaio, 1001. Un inizio
solenne prelude ad un
passaggio bellico
accentuato da rumori
imponenti; questo a
simboleggiare
l’atroce fine del
pagano Koppany il cui
corpo futagliato in
quattro pezzi e inviato
ai quattro castelli del
paese come monito. Dopo
un intermezzo quieto,
quasi religioso, viene
presentato l’Inno
nazionale ungherese. In
questo ampio e grandioso
finale riecheggia
l’orgoglio
dell’Ungheria
nelricordare il suo
passato e la fiducia con
la quale si proietta al
futuro.Lo stupendo tema
dell’Inno
nazionale ungherese è
proposto nell’arco
dell’intera
sinfonia. E’
però spesso
parzialmente nascosto e
usato come filo
conduttore, appena
riconoscibileall’i
nizio ma sempre più
ovvio quando la sinfonia
si avvicina al suo
finale. A conclusione
della sinfonia, il
sublime inno conduce la
banda in
un’apoteosi
finale, facendo apparire
l’organico
strumentale come un
maestoso organo.
Concert Band/Harmonie - Grade 6 SKU: BT.DHP-1002208-140 Composed by Jan V...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 6
SKU:
BT.DHP-1002208-140
Composed by Jan Van der
Roost. Sovereign Series.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2000. 58
pages. De Haske
Publications #DHP
1002208-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1002208-140).
Die
Sinfonie in drei
Sätzen ist eine
musikalische Schilderung
der Geschichte Ungarns.
Alle drei Sätze haben
bedeutende historische
Persönlichkeiten und
Schlüsselereignisse
aus der Landesgeschichte
- wie etwa Kriege - zum
Inhalt. Das Werk wurde
zuUngarns
Tausendjahrfeier im Jahr
2001
geschrieben.Attila
, König der Hunnen,
oftmals auch die GeiÃ?el
Gottes genannt, ist die
zentrale Gestalt des
ersten Satzes; in seiner
musikalischen
Beschreibung sind
Aggressivität und
Grausamkeit, die vonihm
ausgehende Bedrohung und
ihm entgegengebrachte
Furcht spürbar.
Daneben erscheinen das
heroischer klingende
Thema von Buda,
Attilas Bruder, und das
lyrische von Rika,
seiner zärtlich
geliebten Frau. Der
aufpeitschende Schluss
desSatzes ist Sinnbild
für die gefürchtete
Schnelligkeit von Attilas
Truppen, mit der sie ihre
Opfer eingeholt und ohne
Ausnahme getötet
haben.Im Mittelpunkt des
zweiten Satzes steht
Arpad, der
eigentliche Begründer
des ungarischen Staates.
Eineatmosphärisch
klingende Einleitung
beschwört
Emese, die
GroÃ?mutter Arpads,
herauf, die im Traum
seine Bestimmung
vorhergesehen hatte. Er
schlug seinen Gegner, den
Prinzen Zalan von
Bulgarien, im Kampf in
die Flucht und gab dem
Land denNamen
Magyarorszag.Das Finale
ist nach Istvan
benannt, dem König,
der in Ungarn das
Christentum einführte
und am ersten Januar 1001
durch Papst Sylvester II.
gekrönt wurde. Ein
feierlicher Anfang leitet
über in einen an
Kriegsgetümmelerinnern
den Abschnitt, der in
lärmendem Getöse
endet. Es steht für
das Ende des Heiden
Koppany, dessen
Körper gevierteilt und
als abschreckendes
Beispiel an die vier
Burgen des Landes gesandt
wurde. Ein ruhiges,
beinahe religiös
wirkendesZwischenspiel
mündet in die
ungarische Nationalhymne.
Dieser prachtvolle, mit
grandioso
überschriebene Schluss
hat auch eine symbolische
Bedeutung: Nach zehn
Jahrhunderten hat Ungarn
guten Grund, mit Stolz
zurückzublicken und
der Zukunft mitZuversicht
und Optimismus
entgegenzusehen.Die
wunderbare Melodie der
Nationalhymne erscheint
in der Sinfonie auch
vorher schon immer
wieder, wird meist aber
ganz oder teilweise
überdeckt. Sie
durchläuft das Werk
wie ein roter Faden, der
anfangs kaumwahrzunehmen
ist und erst im Verlauf
der Sinfonie immer
deutlicher wird. Am Ende
krönt sie das Werk in
einer letzten
prachtvollen Steigerung,
in der das Orchester den
majestätischen Klang
einer Orgel
annimmt.
Sinfonia
Hungarica,
commissionata dalla banda
ungherese di
Kiskunfelegyahaza, è
dedicata al maestro
Ferenc Jankovski, al
sindaco della citt Jozsef
Ficsor e a Gabriella
Kiss. La prima mondiale,
eseguita dalla banda
Kiskunfelegyhaza si è
tenutaa Budapest il 31
marzo 2001 sotto la
direzione del
compositore.Gli eventi
salienti della storia
dellâ??Ungheria, come le
guerre ed altri
avvenimenti importanti,
sono tradotti in musica
in questa sinfonia
strutturata in tre
movimenti. Sinfonia
Hungaricavuole anche
essere un omaggio allo
stato ungherese che
festeggia il suo
millennio nel
2001.ATTILA, re
degli Unni, spesso
chiamato â??il flagello
di Dioâ?? è la figura
centrale del primo
movimento, caratterizzato
dalla paura, dalla
minaccia,dallâ??aggressi
one e dalla crudelt .
Buda, fratello di Attila
è associato ad un tema
più eroico, mentre
Rika, lâ??amata moglie,
è rappresentata da una
melodia lirica.
Lâ??eccitante finale di
questo movimento di
apertura illustra la
tanto temuta velocit
delle truppe di Attila
che seminavano paura e
morte.Il secondo
movimento pone
lâ??accento su
ARPAD, il
fondatore dello Stato
ungherese. Inizia con un
passaggio in stile
atmosferico che evoca la
nonna di Arpad, Emese che
aveva sognato e
predettoil futuro del
nipote. Uno degli
oppositori di Arpad, il
principe bulgaro Zalan,
fu cacciato dopo una
battaglia. In seguito,
Arpad chiamò
ufficialmente il
territorio
â??Magyarorszagâ?.Il
movimento finale prende
il nome da ISTVAN,
il re che portòil
cristianesimo in Ungheria
e che fu incoronato da
Papa Silvestro II il 1
gennaio, 1001. Un inizio
solenne prelude ad un
passaggio bellico
accentuato da rumori
imponenti; questo a
simboleggiare lâ??atroce
fine del pagano Koppany
il cui corpo futagliato
in quattro pezzi e
inviato ai quattro
castelli del paese come
monito. Dopo un
intermezzo quieto, quasi
religioso, viene
presentato lâ??Inno
nazionale ungherese. In
questo ampio e grandioso
finale riecheggia
lâ??orgoglio
dellâ??Ungheria
nelricordare il suo
passato e la fiducia con
la quale si proietta al
futuro.Lo stupendo tema
dellâ??Inno nazionale
ungherese è proposto
nellâ??arco
dellâ??intera sinfonia.
Eâ?? però spesso
parzialmente nascosto e
usato come filo
conduttore, appena
riconoscibileallâ??inizi
o ma sempre più ovvio
quando la sinfonia si
avvicina al suo finale. A
conclusione della
sinfonia, il sublime inno
conduce la banda in
unâ??apoteosi finale,
facendo apparire
lâ??organico strumentale
come un maestoso
organo.
Transcribed by R. Mark Rogers for Symphonic Wind Band. Composed by Dmitri ...(+)
Transcribed by R. Mark
Rogers
for Symphonic Wind Band.
Composed by Dmitri
Shostakovich (1906-1975).
Edited by Mark Rogers.
Southern Music. Concert.
Softcover. Southern Music
Company #S977CB.
Published by
Southern Music Company
Composed by Jacob De
Haan. Musica Sacra. Score
Only. Composed 2007. 120
pages. De Haske
Publications #DHP
1074421-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1074421-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Missa Katharina
is a mass - comprising of
the standard
movementsKyrie, Gloria,
Credo, Sanctus,
Benedictus and Agnus Dei.
In additionto this the
composer has added
additional instrumental
movements- Prelude,
Offertory, Postludium and
the massmovements
Alleluiaand Amen. Missa
Katharina was primarily
written for choir,
sopranosolo and concert
band but can also be
performed with a
choir,accompanied by an
organ or piano only. If
there is no good
solosoprano voice
available, the sopranos
canalso sing the
sopranopart tutti,
standing before the
choir. A truly flexible
work that willbe equally
at home performed in the
church or in the concert
hall.Choral parts
available
separately.
<Mi
ssa Katharina is een
mis die bestaat uit de
gebruikelijke delen
Kyrie, Gloria, Credo,
Sanctus, Benedictus
en Agnus dei. Er
zijn instrumentale delen
toegevoegd: een
Preludium,
Offertorium en
Postludium,evenals
eenAlleluia en een
Amen. Het
Preludium is
bedoeld voor de aanvang
van de mis, het
Offertorium komt
tussen de preek en de
communieviering en het
Postludium komt
aan het eind vande mis.
Het Alleluia wordt
gezongenna het
Gloria, het
Amen volgt het
Agnus dei.Er zijn
verschillende
uitvoeringsmogelijkheden:
- een integrale versie,-
een versie met alleen de
gebruikelijke delen,-
eenversie zonder koor,
met alleen drie
instrumentale delen,-
eenuitvoering van elk
afzonderlijk
deel.Missa
Katharina is in
eerste instantie
geschreven voor koor,
sopraansolo en
harmonieorkest. De mis
kan ook worden
uitgevoerdmet koor en
orgel of piano. Als er
geen geschikte sopraan te
vinden is, kunnen
desopranen van het koor
de solo voor hun rekening
nemen.Koorpartijen apart
verkrijgbaar.
M
issa Katharina ist
eine Messe aus den
Ordinariumsteilen
Kyrie, Gloria, Credo,
Sanctus, Benedictus
und Agnus Die.
Dazu kommen die
Instrumentalteile
Präludium,
Offertorium und
Postludium sowie
die
MesseteileAlleluja
und Amen. Missa
Katharina ist in
erster Linie geschrieben
für Chor, Sopran-Solo
und symphonisches
Blasorchester.
Verschiedene
Aufführungsmöglichk
eiten (z.B. rein
instrumental oder in
unterschiedlich langen
Versionen)
eröffnenzahlreiche
Verwendungsmöglichkeit
en für dieses
eindrucksvolle Werk, mit
dem der Komponist 2007
einen internationalen
Kompositionswettbewerb
gewann.Chorstimmen
separat
erhältlich.