Composed by Camille
Saint-Saens. Edited by
Michael Stegemann. This
edition: Edition of
selected works, Urtext
edition. Linen.
Saint-Saens, Camille.
Oevres instrumentales
completes I/3. Edition of
selected works, Score.
Opus 78. Duration 39
minutes. Baerenreiter
Verlag #BA10303_01.
Published by Baerenreiter
Verlag (BA.BA10303-01).
ISBN 9790006559503. 33
x 26 cm inches. Key: C
minor. Preface: Michael
Stegemann.
The
third symphony by Camille
Saint-Saens, known as the
Organ Symphony, is the
first publication in a
complete
historical-critical
edition of the French
composer's instrumental
works.
I gave
everything I was able to
give in this work. [...]
What I have done here I
will never be able to do
again.Camille Saint-Saens
was rightly proud of his
third Symphony in C minor
Op.78, dedicated to the
memory of Franz Liszt.
Called theOrgan
Symphonybecause of its
novel scoring, the work
was a commission from the
Philharmonic Society in
London, as was
Beethoven's Ninth, and
was premiered there on 19
May 1886. The first
performance in Paris
followed on 9 January
1887 and confirmed the
composer's reputation
asprobably the most
significant, and
certainly the most
independent French
symphonistof his time, as
Ludwig Finscher wrote in
MGG. In fact the work
remains the only one in
the history of that genre
in France to the present
day, composed a good half
century after the
Symphonie fantastique by
Hector Berlioz and a good
half century before
Olivier Messiaen's
Turangalila
Symphonie.
You
would think that such a
famous, much-performed
and much recorded opus
could not hold any more
secrets, but far from it:
in the first
historical-critical
edition of the Symphony,
numerous inconsistencies
and mistakes in the
Durand edition in general
use until now, have been
uncovered and corrected.
An examination and
evaluation of the sources
ranged from two early
sketches, now preserved
in Paris and Washington
(in which the Symphony
was still in B minor!)
via the autograph
manuscript and a set of
proofs corrected by
Saint-Saens himself, to
the first and subsequent
editions of the full
score and parts. The
versions for piano duet
(by Leon Roques) and for
two pianos (by the
composer himself) were
also consulted. Further
crucial information was
finally found in his
extensive correspondence,
encompassing thousands of
previously unpublished
letters. The discoveries
made in producing this
edition include the fact
that at its London
premiere, the Symphony
probably looked quite
different from its
present appearance
...
No less
exciting than the work
itself is the history of
its composition and
reception, which are
described in an extensive
foreword. With his
Symphony, Saint-Saens
entered right into the
dispute which divided
French musical life into
pro and contra Wagner in
the 1880s and 1890s. At
the same time, the work
succeeded in preserving
the balance between
tradition and modernism
in masterly fashion, as a
contemporary critic
stated:The C minor
Symphony by Saint-Saens
creates a bridge from the
past into the future,
from immortal richness to
progress, from ideas to
their
implementation.
On
19 March 1886 Saint-Saens
wrote to the London
Philharmonic Society,
which commissioned the
work:
Work on the
symphony is in full
swing. But I warn you, it
will be terrible. Here is
the precise
instrumentation: 3 flutes
/ 2 oboes / 1 cor anglais
/ 2 clarinets / 1 bass
clarinet / 2 bassoons / 1
contrabassoon / 2 natural
horns / [3 trumpets /
Saint-Saens had forgotten
these in his listing.] 2
chromatic horns / 3
trombones / 1 tuba / 3
timpani / organ / 1 piano
duet and the strings, of
course. Fortunately,
there are no harps.
Unfortunately it will be
difficult. I am doing
what I can to mitigate
the
difficulties.
As
in my 4th Concerto [for
piano] and my [1st]
Violin Sonata [in D minor
Op.75] at first glance
there appear to be just
two parts: the first
Allegro and the Adagio,
the Scherzo and the
Finale, each attacca.
This fiendish symphony
has crept up by a
semitone; it did not want
to stay in B minor, and
is now in C
minor.
It would be
a pleasure for me to
conduct this symphony.
Whether it would be a
pleasure for others to
hear it? That is the
question. It is you who
wanted it, I wash my
hands of it. I will bring
the orchestral parts
carefully corrected with
me, and if anyone wants
to give me a nice
rehearsal for the
symphony after the full
rehearsal, everything
will be fine.
When
Saint-Saens hit upon the
idea of adding an organ
and a piano to the usual
orchestral scoring is not
known. The idea of adding
an organ part to a
secular orchestral work
intended for the concert
hall was thoroughly novel
- and not without
controversy. On the other
hand, Franz Liszt, whose
music Saint-Saens'
Symphony is so close to,
had already demonstrated
that the organ could
easily be an orchestral
instrument in his
symphonic poem
Hunnenschlacht (1856/57).
There was also a model
for the piano duet part
which Saint-Saens knew
and may possibly have
used quite consciously as
an exemplar: theFantaisie
sur la Tempetefrom the
lyrical monodrama Lelio,
ou le retour a la Vie op.
14bis (1831) by Berlioz.
The name of the organist
at the premiere ist
unknown, as,
incidentally, was also
the case with many of the
later performances; the
organ part is indeed not
soloistic, but should be
understood as part of the
orchestral
texture.
In fact
the subsequent success of
the symphony seems to
have represented a kind
of breakthrough for the
composer, who was then
over 50 years of age.My
dear composer of a famous
symphony, wrote
Saint-Saens' friend and
pupil Gabriel Faure:You
will never be able to
imagine what a pleasure I
had last Sunday [at the
second performance on 16
January 1887]! And I had
the score and did not
miss a single note of
this Symphony, which will
endure much longer than
we two, even if we were
to join together our two
lifespans!
About
Barenreiter
Urtext
What can I
expect from a Barenreiter
Urtext
edition?<
/p>
MUSICOLOGICA
LLY SOUND - A
reliable musical text
based on all available
sources - A
description of the
sources -
Information on the
genesis and history of
the work - Valuable
notes on performance
practice - Includes
an introduction with
critical commentary
explaining source
discrepancies and
editorial decisions
... AND
PRACTICAL -
Page-turns, fold-out
pages, and cues where you
need them - A
well-presented layout and
a user-friendly
format - Excellent
print quality -
Superior paper and
binding
Orchestra SKU: PR.416415760 For Really Big Orchestra. Composed by ...(+)
Orchestra
SKU:
PR.416415760
For
Really Big Orchestra.
Composed by PDQ Bach.
Edited by Prof. Peter
Schickele. Study Score.
With Standard notation.
Duration 11 minutes.
Theodore Presser Company
#416-41576. Published by
Theodore Presser Company
(PR.416415760).
UPC:
680160636532. 9 x 12
inches.
The 1712
Overture stands out in
P.D.Q. Bach's oeuvre for
two reasons, among
others: it is by far the
most programmatic
instrumental piece among
those by the minimeister
of Wein-am-Rhein so far
unearthed, and 2) its
discovery has led to a
revelation about the
composer's father, Johann
Sebastian Bach, that has
exploded like a bombshell
on the usually serene
musicological landscape.
The overture is based on
an anecdote told to
P.D.Q. Bach by a cousin,
Peter Ulrich. Since P.U.
Bach lived in Dudeldorf,
only a few miles down the
road from Wein-am-Rhein,
he was P.D.Q.'s closest
relative, and he was, in
fact, one of the few
members of the family who
was on speaking terms
with P.D.Q. The story,
related to P.D.Q.
(fortunately for us
posterity types) in a
letter, may be summarized
thus: The town of
Dudeldorf was founded by
two brothers, Rudi and
Dieter Dudel, early in
the 18th century. Rudi
remained mayor of the
newborn burg for the rest
of his long life, but
Dieter had a dream of
starting a musicians'
colony, an entire city
devoted to music, which
dream, he finally
decided, could be
realized only in the New
World. In 1712, he and
several other bagpipers
sailed to Boston, never
to return to Germany.
(Henceforth, Rudi became
known as der deutscher
Dudel and Dieter as the
Yankee Dudel).
Unfortunately, the head
of the Boston Musicians'
Guild had gotten wind of
Dudel's plans, and
Wilhelm Wiesel (pron.
VEE-zle), known none too
affectionately around
town as Wiesel the
Weasel, was not about to
share what few gigs there
were in colonial America
with more foreigners and
outside agitators. He and
his cronies were on hand
to meet Dudel's boat when
it pulled into Boston
Harbor; they intended to
prevent the newcomers'
disembarkation, but Dudel
and his companions
managed to escape to the
other side of the bay in
a dinghy, landing with
just enough time to rent
a carriage and horses
before hearing the sound
of The Weasel and his
men, who had had to come
around the long way. The
Germans headed West, with
the Bostonians in furious
pursuit. soon the city
had been left far behind,
and by midnight so had
the pursuers; Dieter
Dudel decided that it was
safe for him and his men
to stop and sleep until
daybreak. When they
awoke, they found that
they were in a beautiful
landscape of low,
forested mountains and
pleasant fields, warmed
by the brilliant morning
sun and serenaded by an
entrancing variety of
birds. Here, Dudel
thought, her is where I
will build my colony. The
immigrants continued down
the road at a leisurely
pace until they came upon
a little church, all by
itself in the
countryside, from which
there suddenly emanated
the sounds of a pipe
organ. At this point, the
temptation to quote from
P.U. Bach's letter to
P.D.Q. cannot be
resisted: They went
inside and, after
listening to the glorious
music for a while,
introduced themselves to
the organist. And who do
you think it was? Are you
ready for this -- it was
your old man! Hey, no
kidding -- you know, I'm
sure, that your father
was the guy to get when
it came to testing new
organs, and whoever had
that one in Massachusetts
built offered old
Sebastian a tidy sum to
go over there and check
it out. The unexpected
meeting with J.S. Bach
and his sponsors was
interrupted by the sound
of horse hooves, as the
dreaded Wiesel and his
men thundered on to the
scene. They had been
riding all night,
however, and they were no
spring chickens to start
with, and as soon as they
reached the church they
all dropped, exhausted,
to the ground. The elated
Germans rang the church
bells and offered to buy
everyone a beer at the
nearest tavern. There
they were taught, and
joined in singing, what
might be called the
national anthem of the
New World. The melody of
this pre-revolutionary
patriotic song is still
remembered (P.D.Q. Bach
quotes it, in the bass
instruments, near the end
of the overture), but is
words are now all but
forgotten: Freedom, of
thee we sing, Freedom
e'er is our goal; Death
to the English King, Long
live Rock and Ross. The
striking paucity of
biographical references
to Johann Sebastian Bah
during the year 1712 can
now be explained: he was
abroad for a significant
part of that year,
testing organs in the
British Colonies. That
this revelation has not
been accepted as fact by
the musicological
establishment is no
surprise, since it means
that a lot of books would
have to be rewritten. The
members of that
establishment haven't
even accepted the
existence of P.D.Q. Bach,
one of whose major works
the 1712 Overture
certainly is. It is also
a work that shows
Tchaikowsky up as the
shameless plagiarizer
that some of us have
always known he was. The
discovery of this awesome
opus was made possible by
a Boston Pops Centennial
Research Commission; the
first modern performance
took place at the opening
concert of the 100th
anniversary season of
that orchestra, under the
exciting but authentic
direction of John
Williams.
Orchestra SKU: PR.41641576L For Really Big Orchestra. Composed by ...(+)
Orchestra
SKU:
PR.41641576L
For
Really Big Orchestra.
Composed by PDQ Bach.
Edited by Peter
Schickele. Large Score.
With Standard notation.
Duration 11 minutes.
Theodore Presser Company
#416-41576L. Published by
Theodore Presser Company
(PR.41641576L).
UPC:
680160636549. 11 x 17
inches.
The 1712
Overture stands out in
P.D.Q. Bach's oeuvre for
two reasons, among
others: it is by far the
most programmatic
instrumental piece among
those by the minimeister
of Wein-am-Rhein so far
unearthed, and 2) its
discovery has led to a
revelation about the
composer's father, Johann
Sebastian Bach, that has
exploded like a bombshell
on the usually serene
musicological landscape.
The overture is based on
an anecdote told to
P.D.Q. Bach by a cousin,
Peter Ulrich. Since P.U.
Bach lived in Dudeldorf,
only a few miles down the
road from Wein-am-Rhein,
he was P.D.Q.'s closest
relative, and he was, in
fact, one of the few
members of the family who
was on speaking terms
with P.D.Q. The story,
related to P.D.Q.
(fortunately for us
posterity types) in a
letter, may be summarized
thus: The town of
Dudeldorf was founded by
two brothers, Rudi and
Dieter Dudel, early in
the 18th century. Rudi
remained mayor of the
newborn burg for the rest
of his long life, but
Dieter had a dream of
starting a musicians'
colony, an entire city
devoted to music, which
dream, he finally
decided, could be
realized only in the New
World. In 1712, he and
several other bagpipers
sailed to Boston, never
to return to Germany.
(Henceforth, Rudi became
known as der deutscher
Dudel and Dieter as the
Yankee Dudel).
Unfortunately, the head
of the Boston Musicians'
Guild had gotten wind of
Dudel's plans, and
Wilhelm Wiesel (pron.
VEE-zle), known none too
affectionately around
town as Wiesel the
Weasel, was not about to
share what few gigs there
were in colonial America
with more foreigners and
outside agitators. He and
his cronies were on hand
to meet Dudel's boat when
it pulled into Boston
Harbor; they intended to
prevent the newcomers'
disembarkation, but Dudel
and his companions
managed to escape to the
other side of the bay in
a dinghy, landing with
just enough time to rent
a carriage and horses
before hearing the sound
of The Weasel and his
men, who had had to come
around the long way. The
Germans headed West, with
the Bostonians in furious
pursuit. soon the city
had been left far behind,
and by midnight so had
the pursuers; Dieter
Dudel decided that it was
safe for him and his men
to stop and sleep until
daybreak. When they
awoke, they found that
they were in a beautiful
landscape of low,
forested mountains and
pleasant fields, warmed
by the brilliant morning
sun and serenaded by an
entrancing variety of
birds. Here, Dudel
thought, her is where I
will build my colony. The
immigrants continued down
the road at a leisurely
pace until they came upon
a little church, all by
itself in the
countryside, from which
there suddenly emanated
the sounds of a pipe
organ. At this point, the
temptation to quote from
P.U. Bach's letter to
P.D.Q. cannot be
resisted: They went
inside and, after
listening to the glorious
music for a while,
introduced themselves to
the organist. And who do
you think it was? Are you
ready for this -- it was
your old man! Hey, no
kidding -- you know, I'm
sure, that your father
was the guy to get when
it came to testing new
organs, and whoever had
that one in Massachusetts
built offered old
Sebastian a tidy sum to
go over there and check
it out. The unexpected
meeting with J.S. Bach
and his sponsors was
interrupted by the sound
of horse hooves, as the
dreaded Wiesel and his
men thundered on to the
scene. They had been
riding all night,
however, and they were no
spring chickens to start
with, and as soon as they
reached the church they
all dropped, exhausted,
to the ground. The elated
Germans rang the church
bells and offered to buy
everyone a beer at the
nearest tavern. There
they were taught, and
joined in singing, what
might be called the
national anthem of the
New World. The melody of
this pre-revolutionary
patriotic song is still
remembered (P.D.Q. Bach
quotes it, in the bass
instruments, near the end
of the overture), but is
words are now all but
forgotten: Freedom, of
thee we sing, Freedom
e'er is our goal; Death
to the English King, Long
live Rock and Ross. The
striking paucity of
biographical references
to Johann Sebastian Bah
during the year 1712 can
now be explained: he was
abroad for a significant
part of that year,
testing organs in the
British Colonies. That
this revelation has not
been accepted as fact by
the musicological
establishment is no
surprise, since it means
that a lot of books would
have to be rewritten. The
members of that
establishment haven't
even accepted the
existence of P.D.Q. Bach,
one of whose major works
the 1712 Overture
certainly is. It is also
a work that shows
Tchaikowsky up as the
shameless plagiarizer
that some of us have
always known he was. The
discovery of this awesome
opus was made possible by
a Boston Pops Centennial
Research Commission; the
first modern performance
took place at the opening
concert of the 100th
anniversary season of
that orchestra, under the
exciting but authentic
direction of John
Williams.
A cappella Choral (SATB divisi a cappella) SKU: HL.48025274 A Cappella...(+)
A cappella Choral (SATB
divisi a cappella)
SKU: HL.48025274
A Cappella Vocal
Score. Composed by
Zibuokle Martinaityte. BH
Large Choral. Choral,
Contemporary. Softcover.
36 pages. Duration 900
seconds. Fennica Gehrman
#M550118577. Published by
Fennica Gehrman
(HL.48025274).
ISBN
9798350101249. UPC:
196288157748.
Zibuo
kle Martinaityte tells
about the background of
Aletheia (2022) for mixed
choir
(SSSSAAAATTTTBBBB):â€
Aletheia is variously
translated from Greek as
'unconcealedness',
'revealing' or
'unclosedness'. It is
uncovering of the Truth -
the one we are afraid to
face, the truth that can
only be expressed
directly through the
pre-verbal communication.
How do you find words for
the horrors of the war,
for all unimaginable
global atrocities? How do
you even allow yourself
to feel it out? Solely
through art, through
music that offer a safe
space and a formalized
framework for processing
these accumulated complex
emotions and sharing them
with others in a moment.
This piece has no verbal
text and it is based on
various combinations of
vowels and consonants,
thus connecting us on a
deeper level through the
immediate emotional
experience. The work is
commissioned by the
Lithuanian National Radio
(LRT Klasika) The war in
Ukraine in spring of 2022
had an impact on all of
us and shattered my
deeply rooted Lithuanian
identity. When the
freedomis threatened and
innocent people are
dying, it is hard to make
sense out of the
reality.Yet there is
poetry even in the worst
nightmares. I was
imagining that the only
instrument people have
even in situations of
destruction, in the midst
of the war, is their
VOICE. It brought back
memories of my youth when
'Singing revolution' was
taking place in the
Baltic countries. Human
voice was the only weapon
that people used to
express their
determination for freedom
and independence. Voice
is our first and the very
last instrument we have
in our lifetime. Thinking
in these terms brings
almost a sacred dimension
to the voice as an
expression of the life
itself - from the very
first baby's scream until
the last breath and
whisper.†Duration
c. 15' The works of New
York -based Lithuanian
composer Zibuokle
Martinaityte (b. 1973)
have been lauded as
breathtaking and
profoundly moving. Her
stimulating music
bristles with energy and
tension and revolves
often around the subject
of beauty, which she
calls botha guiding
principle and an
aesthetic measure for
sonic quality.
Mixed choir SKU: FG.55011-857-7 Composed by ŽibuoklÄ— MartinaitytÄ...(+)
Mixed choir
SKU:
FG.55011-857-7
Composed by
Žibuoklė
MartinaitytÄ—.
Classical, contemporary.
Book. Fennica Gehrman
#55011-857-7. Published
by Fennica Gehrman
(FG.55011-857-7).
Žibuoklė
MartinaitytÄ— tells
about the background of
Aletheia (2022) for mixed
choir (SSSSAAAATTTTBBBB):
Aletheia is variously
translated from Greek as
unconcealedness,
revealing or
unclosedness. It is
uncovering of the Truth -
the one we are afraid to
face, the truth that can
only be expressed
directly through the
pre-verbal communication.
How do you find words for
the horrors of the war,
for all unimaginable
global atrocities? How do
you even allow yourself
to feel it out? Solely
through art, through
music that offer a safe
space and a formalized
framework for processing
these accumulated complex
emotions and sharing them
with others in a moment.
This piece has no verbal
text and it is based on
various combinations of
vowels and consonants,
thus connecting us on a
deeper level through the
immediate emotional
experience.
The
war in Ukraine in spring
of 2022 had an impact on
all of us and shattered
my deeply rooted
Lithuanian identity. When
the freedom is threatened
and innocent people are
dying, it is hard to make
sense out of the reality.
Yet there is poetry even
in the worst nightmares.
I was imagining that the
only instrument people
have even in situations
of destruction, in the
midst of the war, is
their VOICE. It brought
back memories of my youth
when Singing revolution
was taking place in the
Baltic countries. Human
voice was the only weapon
that people used to
express their
determination for freedom
and independence. Voice
is our first and the very
last instrument we have
in our lifetime. Thinking
in these terms brings
almost a sacred dimension
to the voice as an
expression of the life
itself - from the very
first baby's scream until
the last breath and
whisper.
Duration
c. 15'
The works
of New York -based
Lithuanian composer
Žibuoklė
MartinaitytÄ— (b.
1973) have been lauded as
breathtaking and
profoundly moving. Her
stimulating music
bristles with energy and
tension and revolves
often around the subject
of beauty, which she
calls both a guiding
principle and an
aesthetic measure for
sonic quality.
Wind Instruments Piano Accompaniment; Trombone (Trombone and Piano) SKU: HL.5...(+)
Wind Instruments Piano
Accompaniment; Trombone
(Trombone and Piano)
SKU: HL.51481090
Trombone and
Piano. Composed by
Felix Alexandre Guilmant.
Edited by Dominik Rahmer.
Sheet Music. Paperbound.
Henle Music Folios.
Classical. Softcover. 21
pages. G. Henle #HN1090.
Published by G. Henle
(HL.51481090).
ISBN
9790201810904. UPC:
888680786373.
9.0x12.0x0.11 inches.
Fingering: Klaus
Schilde.
Alexandre
Guilmant was one of the
greatest representatives
of the French Romantic
organ school, and
composed almost
exclusively for his
instrument. A rare
exception is this
“Morceau
symphonique,â€
written in 1902 for the
Paris ConservatoireÂ’s
annual trombone class
competition. The charming
piece soon found its way
into the repertoire
– as did
Saint-Saëns's
“Cavatineâ€
(HN 1119) – and is
today among the essential
standard works of
trombone literature. The
“Morceau
symphonique†is
here offered in its
first-ever Urtext
edition, based on the
autograph and the first
edition. We also offer
here a particularly
special treat: the
sight-reading piece that
Guilmant wrote for the
same competition, which
had until now slumbered
in the archives and is
here published for the
very first time.
About Henle
Urtext
What I can expect from
Henle Urtext
editions:
error-free, reliable
musical texts based on
meticulous musicological
research - fingerings and
bowings by famous artists
and pedagogues
preface in 3
languages with
information on the
genesis and history of
the work
Critical Commentary
in 1 – 3 languages
with a description and
evaluation of the sources
and explaining all source
discrepancies and
editorial
decisions
most beautiful music
engraving
page-turns, fold-out
pages, and cues where you
need them
excellent print
quality and
binding
largest Urtext
catalogue
world-wide
longest Urtext
experience (founded 1948
exclusively for Urtext
editions)
(82 balanced lessons). By Harold E. Mitchell. For trumpet. This edition: Paperba...(+)
(82 balanced lessons). By
Harold E. Mitchell. For
trumpet. This edition:
Paperback. Instructional.
Method. Method book and
DVD. Text Language:
English. 96 pages.
Published by Santorella
Publications