| Soldaat van Oranje - De Musical Piano, Voix et Guitare - Intermédiaire De Haske Publications
Piano, Vocal and Guitar - intermediate SKU: BT.DHP-1155657-401 Songboo...(+)
Piano, Vocal and Guitar -
intermediate SKU:
BT.DHP-1155657-401
Songbook. Composed
by Tom Harriman. Arranged
by Michal Vanoucek.
TV-Film-Musical-Show.
Book Only. Composed 2015.
84 pages. De Haske
Publications #DHP
1155657-401. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1155657-401).
ISBN 9789043147613.
Dutch. Soldaat
van Oranje is de
meest succesvolle musical
die ooit in Nederland op
de planken is gebracht.
Sinds de première in
oktober 2010, die werd
bijgewoond door de
koninklijke familie, is
deze muzikale
theatervoorstelling een
enorm succesgebleven.
Oorlog en liefde waren
altijd al nauw met elkaar
verbonden en de prachtige
liedjes rondom deze
themaâ??s maken deze
fantastische musical dan
ook een onvergetelijk
project. $26.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Journey to the Centre of the Earth Fanfare [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire/avancé Gobelin Music Publications
Fanfare Band - Grade 6 SKU: BT.GOB-000964-020 Voyage au Centre de la T...(+)
Fanfare Band - Grade 6
SKU:
BT.GOB-000964-020
Voyage au Centre de la
Terre. Composed by
Harrie Janssen. Set
(Score & Parts). 264
pages. Gobelin Music
Publications #GOB
000964-020. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000964-020).
This
composition was based on
the world-famous novel by
the French author Jules
Verne. This novel
describes the attempt to
reach the centre of the
earth. The descent into
the crater of the volcano
called Snaeffels,
situated in Iceland,
marks the beginning of
this voyage to the
sublunary world.
De compositie
'Voyage au centre de la
terre ....' is gebaseerd
op de wereldberoemde
roman van de Franse
schrijver Jules Verne.
Het boek beschrijft de
poging het middelpunt van
de aarde te bereiken. Een
afdaling van de op
IJslandgesitueerde
vulkaankrater 'de
Sneffels', markeert het
begin van deze reis in
het ondermaanse. De
Duitse geoloog professor
Lidenbrock wordt hierbij
vergezeld door zijn
neefje Axel en een
IJslandse gids genaamd
Hans. Laatstgenoemdezal
in menig netelige
situatie nog van pas
komen.
De
componist heeft getracht
in dit eendelige werk een
aantal significante
momenten uit deze roman
te verklanken. In de
inleiding wordt door
middel van donkere
kleureneen beeld
geschetst van de desolate
sfeer op het eiland.
Optrekkende flarden nevel
onthullen de flanken van
de monumentale berg 'de
Scartaris'. De componist
tracht dit beeld te
vangen in een majestueus,
breed opgezet
koraal. Vervolgens
staan ostinate ritmiek en
virtuositeit voor de
hectische afdaling in de
vulkaankrater. De
groep daalt dieper en
dieper af, en reist
daarbij zuidwaards, weg
van IJsland. Onderweg
komen ze allerlei
rotsformaties,fossielen
en mineralen tegen. Op
een diepte van 'dertig
uur gaans', op ca. 150
km. diepte, bereikt het
gezelschap een
onderaardse zee die 'de
Lidenbrockzee' genoemd
wordt. Vreemd
aandoende electrische
verschijnselen
enonvoorspelbare
weersomstandigheden
vergezellen dit
zonderlinge fenomeen. In
een orkestrale
tutti-episode wordt deze
indruk verklankt. Op
een provisorisch gebouwd
vlot vervolgt het groepje
hun reis, daarbij
koersend naar dezuidkust
van deze enorme zee.
Eenmaal aan wal gekomen
verspert een enorm
rotsblok verdere
doorgang. Het
opblazen van dit obstakel
ontketent een ware
klankeruptie in het
orkest. Echter, de
ontploffing heeft een
onvoorzien
neveneffect.
Cette
composition est basée
sur le roman de
l’auteur français de
renommée mondiale Jules
Verne. Ce roman décrit
l’essai d’atteindre
le centre de la Terre. La
descente du cratère du
volcan appelé Sneffels,
situé en Islande, marque
le début de ce voyage au
monde sublunaire. $322.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Journey to the Centre of the Earth Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Intermédiaire/avancé Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 6 SKU: BT.GOB-000963-140 Voyage au Centr...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 6 SKU:
BT.GOB-000963-140
Voyage au Centre de la
Terre. Composed by
Harrie Janssen. Score
Only. 120 pages. Gobelin
Music Publications #GOB
000963-140. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000963-140).
This
composition was based on
the world-famous novel by
the French author Jules
Verne. This novel
describes the attempt to
reach the centre of the
earth. The descent of the
crater of the volcano
called Snaeffels,
situated in Iceland,
marks thebeginning of
this voyage to the
sublunary world. The
German geologist,
professor Lidenbrock, is
accompanied on this trip
by his nephew Axel and an
Icelandic guide named
Hans. The last mentioned
will be helpful in many
occasions.
Dark
colors & mist
The
composer tried in this
single work to give a
musical expression to
various significant
moments from this novel.
In the introduction he
sketches an image of the
dismal ambience on the
island by using dark
colors. Risingfragments
of mist reveal the flanks
of the monumental
mountain Scataris. The
composer tries to catch
this image in a majestic
and broad
chorale.
Away
from Iceland
Subsequently the ostinato
rhythmicity and
virtuosity representthe
hectic descent of the
crater of the volcano.
The party descends ever
more and more and travels
south, away from Iceland.
On the way, they see all
kinds of rock formations,
fossils and minerals. At
a depth of thirty hours
walking distance, atabout
150 kilometers below the
surface, they reach a sub
terrestrial sea which is
called the Lidenbrock
sea.
Genuine
eruption of
sounds
Strange
electric manifestations
and unpredictable weather
conditions accompany
thissingular phenomenon.
An orchestral
tutti-episode expresses
this impression
musically. On a
make-shift raft, the
party continues its
voyage, heading to the
south coast of this huge
sea. Once ashore, an
enormous rock obstructs
the passage. The
blowingup of this
obstacle unleashes a
genuine eruption of
sounds in the
orchestration.
Spat out by the
volcano
But the
explosion has an
unforeseen side effect.
The sea - travelers and
raft included - is sucked
upwards into a dark
hole.Again, our heroes
are accompanied on their
involuntary voyage, while
left to fend for
themselves, by an ever
increasing ostinato
rhythmicity.
Before an irruption can
destroy the raft, the
threesome manages to
escape and climb up
through acave towards the
daylight. They seem to be
spat out by the Stromboli
volcano on the island of
Sicily, far from home.
The composition ends
with triumphant sounds
that represent the
scientific triumph of
these
adventurers.
De
compositie 'Voyage au
centre de la terre ....'
is gebaseerd op de
wereldberoemde roman van
de Franse schrijver Jules
Verne. Het boek
beschrijft de poging het
middelpunt van de aarde
te bereiken. Een afdaling
van de op
IJslandgesitueerde
vulkaankrater 'de
Sneffels', markeert het
begin van deze reis in
het ondermaanse. De
Duitse geoloog professor
Lidenbrock wordt hierbij
vergezeld door zijn
neefje Axel en een
IJslandse gids genaamd
Hans. Laatstgenoemdezal
in menig netelige
situatie nog van pas
komen.
De
componist heeft getracht
in dit eendelige werk een
aantal significante
momenten uit deze roman
te verklanken. In de
inleiding wordt door
middel van donkere
kleureneen beeld
geschetst van de desolate
sfeer op het eiland.
Optrekkende flarden nevel
onthullen de flanken van
de monumentale berg 'de
Scartaris'. De componist
tracht dit beeld te
vangen in een majestueus,
breed opgezet
koraal. Vervolgens
staan ostinate ritmiek en
virtuositeit voor de
hectische afdaling in de
vulkaankrater. De
groep daalt dieper en
dieper af, en reist
daarbij zuidwaards, weg
van IJsland. Onderweg
komen ze allerlei
rotsformaties,fossielen
en mineralen tegen. Op
een diepte van 'dertig
uur gaans', op ca. 150
km. diepte, bereikt het
gezelschap een
onderaardse zee die 'de
Lidenbrockzee' genoemd
wordt. Vreemd
aandoende electrische
verschijnselen
enonvoorspelbare
weersomstandigheden
vergezellen dit
zonderlinge fenomeen. In
een orkestrale
tutti-episode wordt deze
indruk verklankt. Op
een provisorisch gebouwd
vlot vervolgt het groepje
hun reis, daarbij
koersend naar dezuidkust
van deze enorme zee.
Eenmaal aan wal gekomen
verspert een enorm
rotsblok verdere
doorgang. Het
opblazen van dit obstakel
ontketent een ware
klankeruptie in het
orkest. Echter, de
ontploffing heeft een
onvoorzien
neveneffect. $58.95 - Voir plus => AcheterDélais: 4 to 6 weeks | | |
| Journey to the Centre of the Earth Fanfare [Conducteur] - Intermédiaire/avancé Gobelin Music Publications
Fanfare Band - Grade 6 SKU: BT.GOB-000964-120 Voyage au Centre de la T...(+)
Fanfare Band - Grade 6
SKU:
BT.GOB-000964-120
Voyage au Centre de la
Terre. Composed by
Harrie Janssen. Score
Only. 123 pages. Gobelin
Music Publications #GOB
000964-120. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000964-120).
This
composition was based on
the world-famous novel by
the French author Jules
Verne. This novel
describes the attempt to
reach the centre of the
earth. The descent into
the crater of the volcano
called Snaeffels,
situated in Iceland,
marks the beginning of
this voyage to the
sublunary world.
De compositie
'Voyage au centre de la
terre ....' is gebaseerd
op de wereldberoemde
roman van de Franse
schrijver Jules Verne.
Het boek beschrijft de
poging het middelpunt van
de aarde te bereiken. Een
afdaling van de op
IJslandgesitueerde
vulkaankrater 'de
Sneffels', markeert het
begin van deze reis in
het ondermaanse. De
Duitse geoloog professor
Lidenbrock wordt hierbij
vergezeld door zijn
neefje Axel en een
IJslandse gids genaamd
Hans. Laatstgenoemdezal
in menig netelige
situatie nog van pas
komen.
De
componist heeft getracht
in dit eendelige werk een
aantal significante
momenten uit deze roman
te verklanken. In de
inleiding wordt door
middel van donkere
kleureneen beeld
geschetst van de desolate
sfeer op het eiland.
Optrekkende flarden nevel
onthullen de flanken van
de monumentale berg 'de
Scartaris'. De componist
tracht dit beeld te
vangen in een majestueus,
breed opgezet
koraal. Vervolgens
staan ostinate ritmiek en
virtuositeit voor de
hectische afdaling in de
vulkaankrater. De
groep daalt dieper en
dieper af, en reist
daarbij zuidwaards, weg
van IJsland. Onderweg
komen ze allerlei
rotsformaties,fossielen
en mineralen tegen. Op
een diepte van 'dertig
uur gaans', op ca. 150
km. diepte, bereikt het
gezelschap een
onderaardse zee die 'de
Lidenbrockzee' genoemd
wordt. Vreemd
aandoende electrische
verschijnselen
enonvoorspelbare
weersomstandigheden
vergezellen dit
zonderlinge fenomeen. In
een orkestrale
tutti-episode wordt deze
indruk verklankt. Op
een provisorisch gebouwd
vlot vervolgt het groepje
hun reis, daarbij
koersend naar dezuidkust
van deze enorme zee.
Eenmaal aan wal gekomen
verspert een enorm
rotsblok verdere
doorgang. Het
opblazen van dit obstakel
ontketent een ware
klankeruptie in het
orkest. Echter, de
ontploffing heeft een
onvoorzien
neveneffect.
Cette
composition est basée
sur le roman de
l’auteur français de
renommée mondiale Jules
Verne. Ce roman décrit
l’essai d’atteindre
le centre de la Terre. La
descente du cratère du
volcan appelé Sneffels,
situé en Islande, marque
le début de ce voyage au
monde sublunaire. $70.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Journey to the Centre of the Earth Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire/avancé Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 6 SKU: BT.GOB-000963-010 Voyage au Centr...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 6 SKU:
BT.GOB-000963-010
Voyage au Centre de la
Terre. Composed by
Harrie Janssen. Set
(Score & Parts). 372
pages. Gobelin Music
Publications #GOB
000963-010. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000963-010).
This
composition was based on
the world-famous novel by
the French author Jules
Verne. This novel
describes the attempt to
reach the centre of the
earth. The descent of the
crater of the volcano
called Snaeffels,
situated in Iceland,
marks thebeginning of
this voyage to the
sublunary world. The
German geologist,
professor Lidenbrock, is
accompanied on this trip
by his nephew Axel and an
Icelandic guide named
Hans. The last mentioned
will be helpful in many
occasions.
Dark
colors & mist
The
composer tried in this
single work to give a
musical expression to
various significant
moments from this novel.
In the introduction he
sketches an image of the
dismal ambience on the
island by using dark
colors. Risingfragments
of mist reveal the flanks
of the monumental
mountain Scataris. The
composer tries to catch
this image in a majestic
and broad
chorale.
Away
from Iceland
Subsequently the ostinato
rhythmicity and
virtuosity representthe
hectic descent of the
crater of the volcano.
The party descends ever
more and more and travels
south, away from Iceland.
On the way, they see all
kinds of rock formations,
fossils and minerals. At
a depth of thirty hours
walking distance, atabout
150 kilometers below the
surface, they reach a sub
terrestrial sea which is
called the Lidenbrock
sea.
Genuine
eruption of
sounds
Strange
electric manifestations
and unpredictable weather
conditions accompany
thissingular phenomenon.
An orchestral
tutti-episode expresses
this impression
musically. On a
make-shift raft, the
party continues its
voyage, heading to the
south coast of this huge
sea. Once ashore, an
enormous rock obstructs
the passage. The
blowingup of this
obstacle unleashes a
genuine eruption of
sounds in the
orchestration.
Spat out by the
volcano
But the
explosion has an
unforeseen side effect.
The sea - travelers and
raft included - is sucked
upwards into a dark
hole.Again, our heroes
are accompanied on their
involuntary voyage, while
left to fend for
themselves, by an ever
increasing ostinato
rhythmicity.
Before an irruption can
destroy the raft, the
threesome manages to
escape and climb up
through acave towards the
daylight. They seem to be
spat out by the Stromboli
volcano on the island of
Sicily, far from home.
The composition ends
with triumphant sounds
that represent the
scientific triumph of
these
adventurers.
De
compositie 'Voyage au
centre de la terre ....'
is gebaseerd op de
wereldberoemde roman van
de Franse schrijver Jules
Verne. Het boek
beschrijft de poging het
middelpunt van de aarde
te bereiken. Een afdaling
van de op
IJslandgesitueerde
vulkaankrater 'de
Sneffels', markeert het
begin van deze reis in
het ondermaanse. De
Duitse geoloog professor
Lidenbrock wordt hierbij
vergezeld door zijn
neefje Axel en een
IJslandse gids genaamd
Hans. Laatstgenoemdezal
in menig netelige
situatie nog van pas
komen.
De
componist heeft getracht
in dit eendelige werk een
aantal significante
momenten uit deze roman
te verklanken. In de
inleiding wordt door
middel van donkere
kleureneen beeld
geschetst van de desolate
sfeer op het eiland.
Optrekkende flarden nevel
onthullen de flanken van
de monumentale berg 'de
Scartaris'. De componist
tracht dit beeld te
vangen in een majestueus,
breed opgezet
koraal. Vervolgens
staan ostinate ritmiek en
virtuositeit voor de
hectische afdaling in de
vulkaankrater. De
groep daalt dieper en
dieper af, en reist
daarbij zuidwaards, weg
van IJsland. Onderweg
komen ze allerlei
rotsformaties,fossielen
en mineralen tegen. Op
een diepte van 'dertig
uur gaans', op ca. 150
km. diepte, bereikt het
gezelschap een
onderaardse zee die 'de
Lidenbrockzee' genoemd
wordt. Vreemd
aandoende electrische
verschijnselen
enonvoorspelbare
weersomstandigheden
vergezellen dit
zonderlinge fenomeen. In
een orkestrale
tutti-episode wordt deze
indruk verklankt. Op
een provisorisch gebouwd
vlot vervolgt het groepje
hun reis, daarbij
koersend naar dezuidkust
van deze enorme zee.
Eenmaal aan wal gekomen
verspert een enorm
rotsblok verdere
doorgang. Het
opblazen van dit obstakel
ontketent een ware
klankeruptie in het
orkest. Echter, de
ontploffing heeft een
onvoorzien
neveneffect. $322.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Compostela Ensemble de cuivres [Conducteur] - Intermédiaire De Haske Publications
Brass Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1226427-130 The Way of St James. ...(+)
Brass Band - Grade 4
SKU:
BT.DHP-1226427-130
The Way of St
James. Composed by
Thierry Deleruyelle.
Concert and Contest
Collection Brass Band en
Fanfare. Concert Piece.
Score Only. Composed
2022. 48 pages. De Haske
Publications #DHP
1226427-130. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1226427-130).
English-German-French-
Dutch. Four roads
lead to Santiago, so
begins the Book of the
Pilgrim. Written in the
12th century, the Codex
Calixtinus opened the way
for pilgrimage from most
cities in Europe and
North Africa to Santiago
de Compostela, in Spain.
Compostela - The Way
of St James describes
the pilgrims' journey.
After a slow
introduction, a brilliant
theme announces the start
of the journey. The
arrival in Spain is
indicated by incantatory
chants and majestic
chords. Finally, the
music softens as the
pilgrims venerate St
James.
‘Er
leiden vier wegen naar
Santiago’ zo
begint het boek der
pelgrims. De Codex
Calixtinus, geschreven in
de 12e eeuw, effende
indertijd de weg voor
pelgrimages vanuit de
meeste steden in Europa
en Noord-Afrika naar het
Spaanse Santiago de
Compostela. Compostela
- The Way of St James
(Compostela de weg van de
heilige Jakobus) is een
beschrijving van
zo’n
pelgrimstocht. Na een
langzame inleiding
kondigt een stralend
thema het begin van de
reis aan. De aankomst in
Spanje wordt gemarkeerd
door bezwerende
melodieën en
majestueuze akkoorden.
Tot slot wordt de muziek
zachter om de diepe
eerbied van de pelgrims
voor de heilige Jakobus
te verklanken.
Vier Wege
führen nach
Santiago“, so
beginnt das Pilgerbuch.
Der im 12. Jahrhundert
verfasste Codex
Calixtinus ebnete den Weg
für Pilgerreisen aus
den meisten Städten
Europas und Nordafrikas
nach Santiago de
Compostela in Spanien.
Compostela - The Way
of St James
beschreibt die
Pilgerreise auf dem
Jakobsweg. Nach einer
langsamen Einleitung
kündigt ein brillantes
Thema den Beginn der
Reise an. Die Ankunft in
Spanien wird durch
religiöse Gesänge
und majestätische
Akkorde angezeigt.
Schließlich wird die
Musik leiser, während
die Pilger den Heiligen
Jakob verehren.
« Quatre
chemins vont
Saint-Jacques », ainsi
commence le Livre du
Pèlerin. Écrit au
XIIe siècle, le Codex
Calixtinus ouvre la voie
du pèlerinage qui va
de la plupart des villes
d’Europe et du
nord de l’Afrique
vers Saint-Jacques de
Compostelle, en Espagne.
Compostela - Sur le
chemin de St Jacques de
Compostelle (The Way of
St James) décrit
la marche des
pèlerins. Après une
lente introduction, un
thème brillant annonce
qu’il faut prendre
la route.
L’arrivée en
Espagne est indiquée
par des chants
incantatoires et des
accords majestueux.
Enfin, la musique
d’adoucit alors
que les pèlerins
vénèrent St
Jacques. $25.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Compostela Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Brass Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1226427-030 The Way of St James. ...(+)
Brass Band - Grade 4
SKU:
BT.DHP-1226427-030
The Way of St
James. Composed by
Thierry Deleruyelle.
Concert and Contest
Collection Brass Band en
Fanfare. Concert Piece.
Set (Score & Parts).
Composed 2022. De Haske
Publications #DHP
1226427-030. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1226427-030).
English-German-French-
Dutch. Four roads
lead to Santiago, so
begins the Book of the
Pilgrim. Written in the
12th century, the Codex
Calixtinus opened the way
for pilgrimage from most
cities in Europe and
North Africa to Santiago
de Compostela, in Spain.
Compostela - The Way
of St James describes
the pilgrims' journey.
After a slow
introduction, a brilliant
theme announces the start
of the journey. The
arrival in Spain is
indicated by incantatory
chants and majestic
chords. Finally, the
music softens as the
pilgrims venerate St
James.
‘Er
leiden vier wegen naar
Santiago’ zo
begint het boek der
pelgrims. De Codex
Calixtinus, geschreven in
de 12e eeuw, effende
indertijd de weg voor
pelgrimages vanuit de
meeste steden in Europa
en Noord-Afrika naar het
Spaanse Santiago de
Compostela. Compostela
- The Way of St James
(Compostela de weg van de
heilige Jakobus) is een
beschrijving van
zo’n
pelgrimstocht. Na een
langzame inleiding
kondigt een stralend
thema het begin van de
reis aan. De aankomst in
Spanje wordt gemarkeerd
door bezwerende
melodieën en
majestueuze akkoorden.
Tot slot wordt de muziek
zachter om de diepe
eerbied van de pelgrims
voor de heilige Jakobus
te verklanken.
Vier Wege
führen nach
Santiago“, so
beginnt das Pilgerbuch.
Der im 12. Jahrhundert
verfasste Codex
Calixtinus ebnete den Weg
für Pilgerreisen aus
den meisten Städten
Europas und Nordafrikas
nach Santiago de
Compostela in Spanien.
Compostela - The Way
of St James
beschreibt die
Pilgerreise auf dem
Jakobsweg. Nach einer
langsamen Einleitung
kündigt ein brillantes
Thema den Beginn der
Reise an. Die Ankunft in
Spanien wird durch
religiöse Gesänge
und majestätische
Akkorde angezeigt.
Schließlich wird die
Musik leiser, während
die Pilger den Heiligen
Jakob verehren.
« Quatre
chemins vont
Saint-Jacques », ainsi
commence le Livre du
Pèlerin. Écrit au
XIIe siècle, le Codex
Calixtinus ouvre la voie
du pèlerinage qui va
de la plupart des villes
d’Europe et du
nord de l’Afrique
vers Saint-Jacques de
Compostelle, en Espagne.
Compostela - Sur le
chemin de St Jacques de
Compostelle (The Way of
St James) décrit
la marche des
pèlerins. Après une
lente introduction, un
thème brillant annonce
qu’il faut prendre
la route.
L’arrivée en
Espagne est indiquée
par des chants
incantatoires et des
accords majestueux.
Enfin, la musique
d’adoucit alors
que les pèlerins
vénèrent St
Jacques. $130.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| The Baltic Way Ensemble de cuivres [Conducteur] - Intermédiaire De Haske Publications
Brass Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1206253-130 Composed by Jan de Haan. Con...(+)
Brass Band - Grade 4
SKU:
BT.DHP-1206253-130
Composed by Jan de Haan.
Concert and Contest
Collection Brass Band en
Fanfare. Concert Piece.
Score Only. Composed
2019. 48 pages. De Haske
Publications #DHP
1206253-130. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1206253-130).
English-German-French-
Dutch. In 1989, the
demonstration named the
Baltic Way also
known as the Baltic
Chain— was held in
the Baltic states of
Estonia, Latvia and
Lithuania by its citizens
in a call for
independence from the
Soviet Union. On 23rd
August 1989, some two
million participants
formed a human chain,
hand-in-hand all the way
from the Estonian capital
of Tallinn its Latvian
counterpart, Riga,
through to the Lithuanian
capital of Vilnius - six
hundred kilometres long.
It became the longest
human chain ever created
and turned out to be the
final push needed for
much sought-after
independence. This
historic event became the
source of inspiration for
this composition. The
introduction of thefirst
movement, ‘Struggle
for Independence’,
is based on a nocturne
for piano by the renowned
Lithuanian composer and
painter Mikalojus
Konstantinas iurlionis
(1875-1911), thematic
material from which has
been incorporated
throughout the whole
composition. The
melancholic beginning is
followed by a powerful
theme which reflects the
resolve of the Baltic
people. The sudden
aggressive, dissonant
chords and a dominant
and—in rhythmic
terms—contrary
bass drum announce that
the resistance is not
going smoothly. Just for
a moment, we hear the
anthem of the Soviet
Union in the lower brass,
but this is relentlessly
pushed to the background
by the rest of the band
playing the Lithuanian
national anthem,
‘Tautiška giesm
’ (Lithuania, our
homeland). The second
movement, ‘Decades
of Suffering’,
echoes life under the
Soviet Union's thumb. In
the pursuit of
independence, a peaceful
protest is planned in
which a human chain is
formed across the Baltic
states of Estonia, Latvia
and Lithuania. This
‘Chain of
Freedom’ is
depicted in the final
movement of the work.
De Baltische Weg
(The Baltic Way)
was een demonstratie van
de bevolking van de
Baltische staten die in
1989 plaatsvond als een
roep om onafhankelijkheid
van de Sovjet-Unie. Deze
historische gebeurtenis
vormde de inspiratiebron
voor deze compositie. Van
Vilnius via Riga naar
Tallinn werd een
zeshonderd kilometer
lange keten van naar
schatting twee miljoen
mensen gevormd. Op 23
augustus 1989 gaven al
die mensen elkaar de hand
en werd De Baltische Weg
de langste menselijke
keten ooit. Het bleek de
uiteindelijke opmaat tot
de zo gewenste
onafhankelijkheid. De
inleiding van het eerste
deel, ‘Struggle for
Independence’, is
gebaseerd op een nocturne
voor piano van
devooraanstaande Litouwse
componist en
kunstschilder Mikalojus
Konstantinas iurlionis
(1875-1911). Het
thematische materiaal van
deze nocturne is door de
hele compositie heen
verwerkt. Na het
melancholische begin
volgt een krachtig thema,
waarmee de strijdbaarheid
van de Baltische
bevolking wordt
uitgebeeld. De
plotselinge agressieve
dissonante akkoorden en
een dominante en ritmisch
gezien tegendraadse grote
trom laten horen dat het
verzet niet eenvoudig
verloopt. Even klinkt het
begin van het volkslied
van de Sovjet-Unie in het
lage koper, maar dat
wordt door de rest van de
band onverbiddelijk naar
de achtergrond verwezen
door het Litouwse
nationale volkslied
‘Tautiška giesm
’ (Litouwen, ons
vaderland). In deel twee,
‘Decades of
Suffering’, wordt
het leven onder het juk
van de Sovjet-Unie
verklankt. In het streven
naar onafhankelijkheid
worden plannen gemaakt om
als vreedzaam protest
tegen de onderdrukking
een menselijke keten te
vormen over de wegen van
de Baltische staten
Litouwen, Letland en
Estland. Deze
‘Chain of
Freedom’ wordt in
het laatste deel van het
werk muzikaal
weergegeven.
Der
sogenannte Baltischer Weg
(The Baltic Way)
auch unter dem Namen
Baltische Kette bekannt
war 1989 eine
Demonstration von
Bürgern in den
baltischen Staaten
Estland, Lettland und
Litauen mit dem Aufruf
zur Unabhängigkeit von
der Sowjetunion. Am 23.
August 1989 bildeten rund
zwei Millionen Teilnehmer
eine sechshundert
Kilometer lange
Menschenkette, die von
der estnischen Hauptstadt
Tallinn über das
lettische Riga bis zur
litauischen Hauptstadt
Vilnius reichte. Die
längste Menschenkette,
die jemals geschaffen
wurde, erwies sich als
der letzte Schritt, der
zur lang ersehnten
Unabhängigkeit
führte. Dieses
historische Ereignis
diente der Komposition
alsInspirationsquelle.
Die Einleitung des ersten
Satzes, Struggle for
Independence“,
basiert auf einem
Nocturne für Klavier
des bekannten litauischen
Komponisten und Malers
Mikalojus Konstantinas
iurlionis (1875 1911),
dessen thematisches
Material in der gesamten
Komposition verwendet
wird. Dem melancholischen
Anfang folgt ein
mitreißendes Thema,
das die Entschlossenheit
der baltischen
Bevölkerung
widerspiegelt. Die
plötzlichen
aggressiven, dissonanten
Akkorde und eine
dominante und rhythmisch
gegenläufige Bewegung
in der Basstrommel
kündigen an, dass der
Widerstand nicht
reibungslos verläuft.
Für einen kurzen
Moment erklingt die Hymne
der Sowjetunion in den
tiefen Blechbläsern,
aber diese wird
unerbittlich vom
restlichen Orchester in
den Hintergrund
gedrängt, welches die
litauische Nationalhymne
Tautiška giesm “
(Litauen, unser
Heimatland“)
spielt. Der zweite Satz,
Decades of
Suffering“,
spiegelt das Leben unter
dem Joch der Sowjetunion
wider. Für das Streben
nach Unabhängigkeit
war ein friedlicher
Protest geplant, bei dem
eine Menschenkette durch
die baltischen Staaten
Estland, Lettland und
Litauen gebildet wurde.
Diese Chain of
Freedom“ wird im
letzten Satz des Werkes
beschrieben.
En
1989, la manifestation
nommée « La Voie
balte » (The Baltic
Way) s’est
tenue en Estonie, en
Lettonie et en Lituanie,
les pays baltes dont les
citoyens demandaient
être indépendants
de l’Union
soviétique. Le 23 ao t
1989, quelque deux
millions de personnes se
tenant par la main ont
formé une chaîne
humaine de 600 km de long
reliant les trois
capitales Tallinn
(Estonie), Riga
(Lettonie) et Vilnius
(Lituanie). Cette
chaîne humaine, la
plus longue ce jour,
donna une impulsion
décisive au
rétablissement
d’une
indépendance vivement
souhaitée. Cet
événement
historique est devenu
source
d’inspiration pour
cette composition.
L’introduction du
premier mouvement,«
Struggle for Independence
», est fondée sur
un nocturne pour piano du
célèbre compositeur
et peintre letton
Mikalojus Konstantinas
iurlionis (1875-1911). Du
matériel thématique
emprunté ce nocturne
est parsemé travers la
présente composition.
Un début
mélancolique est suivi
d’un thème
puissant qui reflète
la détermination des
peuples baltes. La
présence soudaine
d’accords
agressifs et dissonants,
associés une grosse
caisse dont le
décalage rythmique
domine, indiquent que la
résistance rencontre
des obstacles. Nous
entendons
momentanément
l’hymne
soviétique dans les
cuivres graves, mais cet
air est inexorablement
repoussé
l’arrière-plan
par le reste de
l’orchestre
interprétant
l’hymne national
de Lettonie, «
Tautiška giesm »
(Lettonie, notre patrie).
Le deuxième mouvement,
« Decades of Suffering
», dépeint la vie
sous le joug de
l’Union
soviétique. la
recherche de
l’indépendance,
une manifestation
pacifique est
organisée sous la
forme d’une
chaîne humaine
traversant les trois pays
baltes l ’Estonie,
la Lettonie et la
Lituanie. Le dernier
mouvement de la pièce,
« Chain of Freedom
», exprime cet appel
la liberté. $30.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| The Baltic Way Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Brass Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1206253-030 Composed by Jan de Haan. Con...(+)
Brass Band - Grade 4
SKU:
BT.DHP-1206253-030
Composed by Jan de Haan.
Concert and Contest
Collection Brass Band en
Fanfare. Concert Piece.
Set (Score & Parts).
Composed 2019. De Haske
Publications #DHP
1206253-030. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1206253-030).
English-German-French-
Dutch. In 1989, the
demonstration named the
Baltic Way also
known as the Baltic
Chain— was held in
the Baltic states of
Estonia, Latvia and
Lithuania by its citizens
in a call for
independence from the
Soviet Union. On 23rd
August 1989, some two
million participants
formed a human chain,
hand-in-hand all the way
from the Estonian capital
of Tallinn its Latvian
counterpart, Riga,
through to the Lithuanian
capital of Vilnius - six
hundred kilometres long.
It became the longest
human chain ever created
and turned out to be the
final push needed for
much sought-after
independence. This
historic event became the
source of inspiration for
this composition. The
introduction of thefirst
movement, ‘Struggle
for Independence’,
is based on a nocturne
for piano by the renowned
Lithuanian composer and
painter Mikalojus
Konstantinas iurlionis
(1875-1911), thematic
material from which has
been incorporated
throughout the whole
composition. The
melancholic beginning is
followed by a powerful
theme which reflects the
resolve of the Baltic
people. The sudden
aggressive, dissonant
chords and a dominant
and—in rhythmic
terms—contrary
bass drum announce that
the resistance is not
going smoothly. Just for
a moment, we hear the
anthem of the Soviet
Union in the lower brass,
but this is relentlessly
pushed to the background
by the rest of the band
playing the Lithuanian
national anthem,
‘Tautiška giesm
’ (Lithuania, our
homeland). The second
movement, ‘Decades
of Suffering’,
echoes life under the
Soviet Union's thumb. In
the pursuit of
independence, a peaceful
protest is planned in
which a human chain is
formed across the Baltic
states of Estonia, Latvia
and Lithuania. This
‘Chain of
Freedom’ is
depicted in the final
movement of the work.
De Baltische Weg
(The Baltic Way)
was een demonstratie van
de bevolking van de
Baltische staten die in
1989 plaatsvond als een
roep om onafhankelijkheid
van de Sovjet-Unie. Deze
historische gebeurtenis
vormde de inspiratiebron
voor deze compositie. Van
Vilnius via Riga naar
Tallinn werd een
zeshonderd kilometer
lange keten van naar
schatting twee miljoen
mensen gevormd. Op 23
augustus 1989 gaven al
die mensen elkaar de hand
en werd De Baltische Weg
de langste menselijke
keten ooit. Het bleek de
uiteindelijke opmaat tot
de zo gewenste
onafhankelijkheid. De
inleiding van het eerste
deel, ‘Struggle for
Independence’, is
gebaseerd op een nocturne
voor piano van
devooraanstaande Litouwse
componist en
kunstschilder Mikalojus
Konstantinas iurlionis
(1875-1911). Het
thematische materiaal van
deze nocturne is door de
hele compositie heen
verwerkt. Na het
melancholische begin
volgt een krachtig thema,
waarmee de strijdbaarheid
van de Baltische
bevolking wordt
uitgebeeld. De
plotselinge agressieve
dissonante akkoorden en
een dominante en ritmisch
gezien tegendraadse grote
trom laten horen dat het
verzet niet eenvoudig
verloopt. Even klinkt het
begin van het volkslied
van de Sovjet-Unie in het
lage koper, maar dat
wordt door de rest van de
band onverbiddelijk naar
de achtergrond verwezen
door het Litouwse
nationale volkslied
‘Tautiška giesm
’ (Litouwen, ons
vaderland). In deel twee,
‘Decades of
Suffering’, wordt
het leven onder het juk
van de Sovjet-Unie
verklankt. In het streven
naar onafhankelijkheid
worden plannen gemaakt om
als vreedzaam protest
tegen de onderdrukking
een menselijke keten te
vormen over de wegen van
de Baltische staten
Litouwen, Letland en
Estland. Deze
‘Chain of
Freedom’ wordt in
het laatste deel van het
werk muzikaal
weergegeven.
Der
sogenannte Baltischer Weg
(The Baltic Way)
auch unter dem Namen
Baltische Kette bekannt
war 1989 eine
Demonstration von
Bürgern in den
baltischen Staaten
Estland, Lettland und
Litauen mit dem Aufruf
zur Unabhängigkeit von
der Sowjetunion. Am 23.
August 1989 bildeten rund
zwei Millionen Teilnehmer
eine sechshundert
Kilometer lange
Menschenkette, die von
der estnischen Hauptstadt
Tallinn über das
lettische Riga bis zur
litauischen Hauptstadt
Vilnius reichte. Die
längste Menschenkette,
die jemals geschaffen
wurde, erwies sich als
der letzte Schritt, der
zur lang ersehnten
Unabhängigkeit
führte. Dieses
historische Ereignis
diente der Komposition
alsInspirationsquelle.
Die Einleitung des ersten
Satzes, Struggle for
Independence“,
basiert auf einem
Nocturne für Klavier
des bekannten litauischen
Komponisten und Malers
Mikalojus Konstantinas
iurlionis (1875 1911),
dessen thematisches
Material in der gesamten
Komposition verwendet
wird. Dem melancholischen
Anfang folgt ein
mitreißendes Thema,
das die Entschlossenheit
der baltischen
Bevölkerung
widerspiegelt. Die
plötzlichen
aggressiven, dissonanten
Akkorde und eine
dominante und rhythmisch
gegenläufige Bewegung
in der Basstrommel
kündigen an, dass der
Widerstand nicht
reibungslos verläuft.
Für einen kurzen
Moment erklingt die Hymne
der Sowjetunion in den
tiefen Blechbläsern,
aber diese wird
unerbittlich vom
restlichen Orchester in
den Hintergrund
gedrängt, welches die
litauische Nationalhymne
Tautiška giesm “
(Litauen, unser
Heimatland“)
spielt. Der zweite Satz,
Decades of
Suffering“,
spiegelt das Leben unter
dem Joch der Sowjetunion
wider. Für das Streben
nach Unabhängigkeit
war ein friedlicher
Protest geplant, bei dem
eine Menschenkette durch
die baltischen Staaten
Estland, Lettland und
Litauen gebildet wurde.
Diese Chain of
Freedom“ wird im
letzten Satz des Werkes
beschrieben.
En
1989, la manifestation
nommée « La Voie
balte » (The Baltic
Way) s’est
tenue en Estonie, en
Lettonie et en Lituanie,
les pays baltes dont les
citoyens demandaient
être indépendants
de l’Union
soviétique. Le 23 ao t
1989, quelque deux
millions de personnes se
tenant par la main ont
formé une chaîne
humaine de 600 km de long
reliant les trois
capitales Tallinn
(Estonie), Riga
(Lettonie) et Vilnius
(Lituanie). Cette
chaîne humaine, la
plus longue ce jour,
donna une impulsion
décisive au
rétablissement
d’une
indépendance vivement
souhaitée. Cet
événement
historique est devenu
source
d’inspiration pour
cette composition.
L’introduction du
premier mouvement,«
Struggle for Independence
», est fondée sur
un nocturne pour piano du
célèbre compositeur
et peintre letton
Mikalojus Konstantinas
iurlionis (1875-1911). Du
matériel thématique
emprunté ce nocturne
est parsemé travers la
présente composition.
Un début
mélancolique est suivi
d’un thème
puissant qui reflète
la détermination des
peuples baltes. La
présence soudaine
d’accords
agressifs et dissonants,
associés une grosse
caisse dont le
décalage rythmique
domine, indiquent que la
résistance rencontre
des obstacles. Nous
entendons
momentanément
l’hymne
soviétique dans les
cuivres graves, mais cet
air est inexorablement
repoussé
l’arrière-plan
par le reste de
l’orchestre
interprétant
l’hymne national
de Lettonie, «
Tautiška giesm »
(Lettonie, notre patrie).
Le deuxième mouvement,
« Decades of Suffering
», dépeint la vie
sous le joug de
l’Union
soviétique. la
recherche de
l’indépendance,
une manifestation
pacifique est
organisée sous la
forme d’une
chaîne humaine
traversant les trois pays
baltes l ’Estonie,
la Lettonie et la
Lituanie. Le dernier
mouvement de la pièce,
« Chain of Freedom
», exprime cet appel
la liberté. $137.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Missa Brevis [Conducteur] - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie/Fanfare Band/Brass Band and opt. Choir - Grade 2 SKU: B...(+)
Concert
Band/Harmonie/Fanfare
Band/Brass Band and opt.
Choir - Grade 2 SKU:
BT.DHP-1033337-170
Composed by Jacob De
Haan. Musica Sacra. Hymns
& Chorals. Score Only.
Composed 2003. 28 pages.
De Haske Publications
#DHP 1033337-170.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1033337-170).
A4 (210X297)
inches. Missa
Brevis is a major
work for choir and brass
band for performance in
church or in the concert
hall. For this mass,
there are many
performance possibilities
depending on the
musicians available. In
addition to the standard
orchestration ofchoir and
band a brass quartet can
also play the choral
parts. For this it is
desirable for the brass
quartet to be positioned
separately from the rest
of the band (on a
gallery, for example), so
that the idea of two
choirs is heard. It is
alsopossible to perform
the work with brass band
and organ. A truly
flexible religious
masterpiece. Choral parts
available
separately.
Mis
sa Brevis, geschreven
voor koor en blaasorkest,
werd gecomponeerd in
opdracht van de Conseil
Départemental pour la
Musique et la Culture de
Haute-Alsace (dir.
Philippe Pfisterer) in
Guebwiller (Frankrijk),
ter gelegenheid van het
duizendstegeboortejaar
van paus Leo IX. In zijn
geboorteplaats,
Éguisheim (Elzas,
Frankrijk), vond op 23
juni 2002 de première
van deze mis plaats onder
leiding van de componist.
Het betrof een
live-registratie voor de
Franse televisiezender
France 2. Demisdelen
Kyrie, Gloria, Credo,
Sanctus, Benedictus
en Agnus Dei
lenen zich uitstekend
voor zowel de katholieke
als de protestantse
liturgie. Er zijn voor
deze mis diverse
uitvoeringsmogelijkheden
mogelijk, aangezien er
sprake is van
eenvariabele bezetting.
Een instrumentale
uitvoering behoort
uitdrukkelijk tot de
mogelijkheden, indien het
scherp koper de
koorpartijen
vertegenwoordigt. In deze
optie is het wenselijk
dat het scherp koper zich
separaat opstelt van de
rest van hetorkest
(bijvoorbeeld op een
galerij), zodat het idee
van dubbelkorigheid wordt
benaderd. Bij een
uitvoering voor groot
koor werkt het scherp
koper zeer goed als
ondersteuning. In dat
geval kan de dynamiek van
het koper iets worden
aangepast,aangezien deze
in eerste instantie
bedoeld is voor een
instrumentale versie. Ook
kan men ervoor kiezen het
scherp koper helemaal weg
te laten ten gunste van
het koor. Bij begeleiding
van kleinere koren kan
men kiezen voor een klein
ensemble uit hetorkest.
Dit kan ook een naar wens
samengesteld kwartet
zijn. Voor de uitvoering
van deze mis ligt het
voor de hand een van deze
opties te kiezen. Als
alternatief is echter ook
een uitvoering mogelijk
met een combinatie van
deze opties
(vocaal/instrumentaal) -
niet slechts vanuit een
artistiek motief
(afwisseling), maar ook
vanuit een praktisch
motief, voor het geval
dat het koor bijvoorbeeld
slechts twee delen heeft
ingestudeerd. Bij een
volledige bezetting kan
de dirigent
deinstrumentatie naar
believen afwisselen.
Hierbij kan ook het
scherp koper in de
begeleiding een rol
krijgen (in plaats van
ondersteuning van het
koor). Zo zijn de
volgende combinaties
mogelijk: 1.
clarinet choir (van
Es-klarinet tot
basklarinet) 2.
clarinet choir +
saxofoons 3. zacht
koper (bugels, hoorns,
euphoniums, bassen)
4. scherp koper (2
trompetten / 2
trombones) 5.
dubbelrieten (eventueel +
fluit, eventueel +
contrabas) 6.
tutti 7. alle
hout 8. alle
koper In een
uitvoering voor brassband
en koor is het in de
meeste gevallen aan te
bevelen de optie voor
scherp koper weg te
laten. Het koor zingt
zelfstandig, begeleid
door een volledige
brassband. In een
instrumentale uitvoering
kunt u denken aan
eencombinatiekwartet
(twee cornetten en twee
trombones) +
brassband.Koorpartijen
apart
verkrijgbaar.
M
issa Brevis, eine
Messe für Brass Band
und Chor ad libitum, kann
in diversen variablen
Spielstärken
aufgeführt werden.
Zahlreiche mögliche
Instrumentenkombinationen
diverse mögliche
Kombinationen mit
großen oder kleineren
Chören, lassen
eineVielzahl von
verschiedenen
Aufführungen dieser
Messe zu. So kann z. B.
ein
Blechbläserquartett,
von der Kirchenempore
herab spielend, die
Chorpartien
übernehmen. Darüber
hinaus ergeben sich durch
die Orgelbegleitung
weitere
Aufführungsvarianten.
EineAufstellung der
Wahlmöglichkeiten wird
vom Komponisten
mitgeliefert. Die
wunderschöne Musik aus
der Feder von Jacob de
Haan garantiert in jedem
Fall einen gelungenen
Auftritt!Chorstimmen
separat erhältlich.
Missa Brevis
est une messe pour
Orchestre
d’Harmonie et
Choeur composée la
demande du Conseil
Départemental pour la
Musique et la Culture de
Haute-Alsace (Dir. :
Philippe Pfisterer) de
Guebwiller en France,
l’occasion des
célébrations
dumillénaire de la
naissance du Pape Léon
IX Éguisheim. La
création mondiale a eu
lieu le 23 juin 2002 sous
la direction du
compositeur, et a
été diffusée en
direct sur la chaîne
de télévision
nationale France 2. Les
différentes parties de
cettemesse (Kyrie,
Gloria, Credo,
Sanctus,
Benedictus et
Agnus Dei)
conviennent autant la
liturgie catholique
qu’ la liturgie
protestante. Missa
Brevis peut être
interprétée dans
différentes
combinaisons
instrumentales. Ellepeut
être jouée dans une
version purement
instrumentale, où les
cuivres prennent en
charge la partie vocale.
En tel cas, il est
conseillé de placer
les cuivres
l’écart de la
formation (sur une
estrade, par exemple) de
façon reproduire
l’idée dedeux
groupes indépendants.
Dans le cadre
d’une
interprétation avec un
grand Choeur, les cuivres
jouent un rôle de
soutien. Leurs nuances
doivent alors être
adaptées dans la
mesure où elles ont
été écrites,
l’origine, pour
une version
instrumentale.Il est
également possible de
ne pas faire intervenir
les cuivres et de
privilégier le Choeur.
Pour accompagner de
petits ensembles vocaux,
il faut opter pour une
formation instrumentale
réduite voire même
un Quatuor
(instrumentation au
choix).
Pourl’interprét
ation de cette messe
l’un des choix
proposés ci-dessus
s’impose. Il
existe néanmoins une
alternative qui consiste
interpréter cette
oeuvre en combinant ces
options (vocales /
instrumentales). Cela
peut être
bénéfique tant
d’un point devue
artistique (variante) que
pratique dans le cas
où le Choeur
n’a travaillé
que deux mouvements de la
messe. Si le chef dispose
de deux formations
complètes (Choeur et
Orchestre
d’Harmonie), il
peut varier
l’instrumentation
selon ses
préférences. ce
moment-l , il peut
confier un rôle
d’accompagnement
et non de soutien aux
cuivres de sa formation.
Les combinaisons
suivantes peuvent être
formées : 1.
Choeur de Clarinettes (de
la Clarinette Mib la
Clarinette
Basse) 2. Choeur de
Clarinettes +
Saxophones 3.
Cuivres (Bugles, Cors,
Barytons / Euphoniums,
Basses) 4. Cuivres
(2 Trompettes / 2
Trombones) 5.
Instruments anches
doubles (Fl te et
Contrebasse cordes
optionnelles) 6.
Tutti 7. Tous les
Bois 8. Tous les
Cuivres Dans le
cadre d’une
interprétation par un
Brass Band accompagné
d’un Choeur, il
est préférable de
supprimer l’option
1 (Choeur + Cuivres +
Orchestre
d’Harmonie) car le
Choeur étant autonome.
Dans une version
instrumentale pour
Cuivres, il estpossible
de former la combinaison
suivante : Quatuor (2
Cornets / 2 Trombones) et
Brass Band.Partitions
pour chœur
disponibles
séparément.
Parti per coro
disponibili a parte. $52.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Missa Brevis [Conducteur et Parties séparées] - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie and Opt. Choir - Grade 2 SKU: BT.DHP-1033337-015 Co...(+)
Concert Band/Harmonie and
Opt. Choir - Grade 2
SKU:
BT.DHP-1033337-015
Composed by Jacob De
Haan. Musica Sacra. Hymns
& Chorals. Set (Score &
Parts). Composed 2003. De
Haske Publications #DHP
1033337-015. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1033337-015).
9x12
inches. Missa
Brevis, written for
choir and wind band, was
commissioned by the
Conseil Départemental
pour la Musique et la
Culture de Haute-Alsace
(Dir.: Philippe
Pfisterer) in Guebwiller
(France), in celebration
of the millennium of Pope
Leon IX’sbirth in
Éguisheim (France).
The composer conducted
the first performance on
June 23, 2002. It was
performed live for the
French television channel
France 2. The mass
movements Kyrie,
Gloria, Credo, Sanctus,
Benedictus, and
Agnus Deiare very
suitable for the Catholic
as well as the Protestant
liturgy. For this mass,
various ways for
performing in diverse
variable strengths are
possible. An instrumental
performance is possible
if the brass represents
the choir parts. In
thisoption, it is
desirable for the brass
to be positioned
separately from the rest
of the band (on a
gallery, for example), so
that the idea of two
choirs is approached. In
a performance with a
large choir, the brass
can work very well as a
support. Inthat case, the
dynamics of the brass
should be adapted
somewhat, since these are
actually intended for an
instrumental performance.
You can also leave out
the brass entirely for
the benefit of the choir.
For the accompaniment of
smaller choirs, youcan
opt for a small ensemble
from the band. This can
also be a quartet, put
together as desired. For
the performance of this
mass, the obvious choice
is one of the above
options. However, as an
alternative, a
performance with a
combination of
theseoptions
(vocally/instrumentally)
is also possible not just
from an artistic point of
view (variation), but
also from a practical
starting point for
example in the case that
the choir has rehearsed
only two movements. With
a full strength,
theconductor can vary the
instrumentation to his or
her liking. Then the
brass can also play a
role in the accompaniment
(instead of supporting
the choir). The following
combinations are
possible: 1. clarinet
choir (from Eb Clarinet
to BassClarinet) 2.
clarinet choir +
saxophones 3. brass
(flugelhorns, horns,
euphoniums, bass
section) 4. brass (2
trumpets / 2
trombones) 5. double
reeds (optional + flute,
optional + string
bass) 6. tutti 7.
all winds 8.
allbrass In a
performance by brass band
and choir, it is usually
advisable to leave out
option 1 (choir + brass +
band). The choir sings
self-reliantly,
accompanied by a full
brass band. In an
instrumental performance,
you can consider a
combinedquartet (two
cornets and two
trombones) + brass
band. Choral parts
available
separately.
Mis
sa Brevis, geschreven
voor koor en blaasorkest,
werd gecomponeerd in
opdracht van de Conseil
Départemental pour la
Musique et la Culture de
Haute-Alsace (dir.
Philippe Pfisterer) in
Guebwiller (Frankrijk),
ter gelegenheid van het
duizendstegeboortejaar
van paus Leo IX. In zijn
geboorteplaats,
Éguisheim (Elzas,
Frankrijk), vond op 23
juni 2002 de première
van deze mis plaats onder
leiding van de componist.
Het betrof een
live-registratie voor de
Franse televisiezender
France 2. Demisdelen
Kyrie, Gloria, Credo,
Sanctus, Benedictus
en Agnus Dei
lenen zich uitstekend
voor zowel de katholieke
als de protestantse
liturgie. Er zijn voor
deze mis diverse
uitvoeringsmogelijkheden
mogelijk, aangezien er
sprake is van
eenvariabele bezetting.
Een instrumentale
uitvoering behoort
uitdrukkelijk tot de
mogelijkheden, indien het
scherp koper de
koorpartijen
vertegenwoordigt. In deze
optie is het wenselijk
dat het scherp koper zich
separaat opstelt van de
rest van hetorkest
(bijvoorbeeld op een
galerij), zodat het idee
van dubbelkorigheid wordt
benaderd. Bij een
uitvoering voor groot
koor werkt het scherp
koper zeer goed als
ondersteuning. In dat
geval kan de dynamiek van
het koper iets worden
aangepast,aangezien deze
in eerste instantie
bedoeld is voor een
instrumentale versie. Ook
kan men ervoor kiezen het
scherp koper helemaal weg
te laten ten gunste van
het koor. Bij begeleiding
van kleinere koren kan
men kiezen voor een klein
ensemble uit hetorkest.
Dit kan ook een naar wens
samengesteld kwartet
zijn. Voor de uitvoering
van deze mis ligt het
voor de hand een van deze
opties te kiezen. Als
alternatief is echter ook
een uitvoering mogelijk
met een combinatie van
deze opties
(vocaal/instrumentaal)
niet slechts vanuit een
artistiek motief
(afwisseling), maar ook
vanuit een praktisch
motief, voor het geval
dat het koor bijvoorbeeld
slechts twee delen heeft
ingestudeerd. Bij een
volledige bezetting kan
de dirigent
deinstrumentatie naar
believen afwisselen.
Hierbij kan ook het
scherp koper in de
begeleiding een rol
krijgen (in plaats van
ondersteuning van het
koor). Zo zijn de
volgende combinaties
mogelijk: 1.
clarinet choir (van
Es-klarinet tot
basklarinet) 2.
clarinet choir +
saxofoons 3. zacht
koper (bugels, hoorns,
euphoniums, bassen)
4. scherp koper (2
trompetten / 2
trombones) 5.
dubbelrieten (eventueel +
fluit, eventueel +
contrabas) 6.
tutti 7. alle
hout 8. alle
koper In een
uitvoering voor brassband
en koor is het in de
meeste gevallen aan te
bevelen de optie voor
scherp koper weg te
laten. Het koor zingt
zelfstandig, begeleid
door een volledige
brassband. In een
instrumentale uitvoering
kunt u denken aan
eencombinatiekwartet
(twee cornetten en twee
trombones) +
brassband.Koorpartijen
apart
verkrijgbaar.
M
issa Brevis,
geschrieben für Chor
und Blasorchester
entstand im Auftrag des
Conseil Départemental
pour la Musique et la
Culture de Haute-Alsace
(Dir.: Philippe
Pfisterer) in Guebwiller
(Frankreich),
anlässlich des
tausendjährigen
Jubiläumsder Geburt
von Papst Leo IX in
Éguisheim. Der
Komponist dirigierte die
Uraufführung am 23.
Juni 2002. Sie wurde live
vom französischen
Fernsehen France 2
übertragen. Die
Messesätze Kyrie,
Gloria, Credo, Sanctus,
Benedictus und
Agnus Deieignen
sich ausgezeichnet sowohl
für die katholische
als auch die
protestantische Liturgie.
Diese Messe kann in
diversen variablen
Spielstärken
aufgeführt werden.
Eine
Instrumentalaufführung
ist möglich, wenn das
Blech die Chorstimme
übernimmt.Um der Idee
von zwei Chören in
dieser Variante
möglichst gerecht zu
werden, empfiehlt es
sich, das Blechregister
getrennt vom Rest des
Blasorchesters
aufzustellen
(beispielsweise auf einer
Galerie). In einer
Aufführung mit einem
großen Chor kann
dasBlechregister sehr gut
als Unterstützung
dienen. In diesem Fall
sollten die
Dynamikangaben der
Blechbläser etwas
angepasst werden, da sie
ja eigentlich für eine
Instrumentalaufführung
gedacht sind. Man kann
zugunsten des Chors auch
völlig auf dasBlech
verzichten. Zur
Begleitung kleinerer
Chöre können Sie
ein kleines Ensemble aus
dem Blasorchester
wählen. Dies könnte
auch ein Quartett in
beliebiger
Zusammensetzung sein.
Für die Aufführung
dieser Messe bietet sich
eine der oben
genanntenVarianten an.
Eine Kombination dieser
Wahlmöglichkeiten
(vokal/instrumental) ist
jedoch auch möglich
und das nicht nur vom
künstlerischen
Standpunkt aus betrachtet
(zur Abwechslung),
sondern auch aus
praktischen Erwägungen
beispielsweise, wennder
Chor nur zwei Sätze
einstudiert hat. In
voller Besetzung kann der
Dirigent die
Instrumentierung nach
Belieben variieren. Dann
können die
Blechbläser auch eine
Rolle in der Begleitung
übernehmen (anstatt
den Chor zu
unterstützen). Die
folgendenKombinationen
sind möglich:
1. Klarinettenchor
(von Klarinette in Es bis
Bassklarinette) 2.
Klarinettenchor +
Saxophone 3. Blech
(Flügelhorn, Horn,
Euphonium,
Bassregister) 4.
Blech (2 Trompeten / 2
Posaunen) 5.
Doppelrohrblattinstrument
e (wahlweise + Flöte,
wahlweise +
Kontrabass) 6.
Tutti 7. Alle
Holzbläser 8.
Alle Blechbläser
In einer Aufführung
mit Brass Band und Chor
ist es gewöhnlich
ratsam, nicht die erste
Option (Chor + Blech +
Blasorchester) zu
wählen. Der Chor singt
unabhängig, begleitet
von einer
vollständigen Brass
Band. In einer
Instrumentalaufführung
könnenSie sich für
ein kombiniertes Quartett
(zwei Kornette und zwei
Posaunen) + Brass Band
entscheiden. Chorstimmen
separat
erhältlich.
Missa Brevis est une
messe pour Orchestre
d’Harmonie et
Choeur composée la
demande du Conseil
Départemental pour la
Musique et la Culture de
Haute-Alsace (Dir. :
Philippe Pfisterer) de
Guebwiller en France,
l’occasion des
célébrations
dumillénaire de la
naissance du Pape Léon
IX Éguisheim. La
création mondiale a eu
lieu le 23 juin 2002 sous
la direction du
compositeur, et a
été diffusée en
direct sur la chaîne
de télévision
nationale France 2. Les
différentes parties de
cettemesse (Kyrie,
Gloria, Credo,
Sanctus,
Benedictus et
Agnus Dei)
conviennent autant la
liturgie catholique
qu’ la liturgie
protestante. Missa
Brevis peut être
interprétée dans
différentes
combinaisons
instrumentales. Ellepeut
être jouée dans une
version purement
instrumentale, où les
cuivres prennent en
charge la partie vocale.
En tel cas, il est
conseillé de placer
les cuivres
l’écart de la
formation (sur une
estrade, par exemple) de
façon reproduire
l’idée dedeux
groupes indépendants.
Dans le cadre
d’une
interprétation avec un
grand Choeur, les cuivres
jouent un rôle de
soutien. Leurs nuances
doivent alors être
adaptées dans la
mesure où elles ont
été écrites,
l’origine, pour
une version
instrumentale.Il est
également possible de
ne pas faire intervenir
les cuivres et de
privilégier le Choeur.
Pour accompagner de
petits ensembles vocaux,
il faut opter pour une
formation instrumentale
réduite voire même
un Quatuor
(instrumentation au
choix).
Pourl’interprét
ation de cette messe
l’un des choix
proposés ci-dessus
s’impose. Il
existe néanmoins une
alternative qui consiste
interpréter cette
oeuvre en combinant ces
options (vocales /
instrumentales). Cela
peut être
bénéfique tant
d’un point devue
artistique (variante) que
pratique dans le cas
où le Choeur
n’a travaillé
que deux mouvements de la
messe. Si le chef dispose
de deux formations
complètes (Choeur et
Orchestre
d’Harmonie), il
peut varier
l’instrumentation
selon ses
préférences. ce
moment-l , il peut
confier un rôle
d’accompagnement
et non de soutien aux
cuivres de sa formation.
Les combinaisons
suivantes peuvent être
formées : 1.
Choeur de Clarinettes (de
la Clarinette Mib la
Clarinette
Basse) 2. Choeur de
Clarinettes +
Saxophones 3.
Cuivres (Bugles, Cors,
Barytons / Euphoniums,
Basses) 4. Cuivres
(2 Trompettes / 2
Trombones) 5.
Instruments anches
doubles (Fl te et
Contrebasse cordes
optionnelles) 6.
Tutti 7. Tous les
Bois 8. Tous les
Cuivres Dans le
cadre d’une
interprétation par un
Brass Band accompagné
d’un Choeur, il
est préférable de
supprimer l’option
1 (Choeur + Cuivres +
Orchestre
d’Harmonie) car le
Choeur étant autonome.
Dans une version
instrumentale pour
Cuivres, il estpossible
de former la combinaison
suivante : Quatuor (2
Cornets / 2 Trombones) et
Brass Band.Partitions
pour chœur
disponibles
séparément.
Parti per coro
disponibili a parte. $327.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Klezmoresque [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Flexible Wind Quintet and Percussion - intermediate SKU: BT.DHP-1064029-070(+)
Flexible Wind Quintet and
Percussion - intermediate
SKU:
BT.DHP-1064029-070
Three Original
Movements in Klezmer
Style. Composed by
Roland Kernen. Music Box.
Folk Klezmer. Set (Score
& Parts). Composed 2006.
20 pages. De Haske
Publications #DHP
1064029-070. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1064029-070).
ISBN 9789043127820.
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. Klezmer is the
traditional music for
weddings and celebrations
of the Yiddish-speaking
Jews of Eastern Europe.
Its origin goes back to
the sixteenth century.
Klezmer was played by the
klezmorim, travelling
Jewish musicians who
picked up something from
local music culture
wherever they went. Thus
klezmer became a melting
pot of various music
styles. This music stays
interesting because of
its synthesis of familiar
sounds and exotic turns ?
as well as the
simultaneously
melancholic and cheerful
mood. Roland Kernen has
composed this
three-movement work in
klezmer style for
flexible line-up.Part 1
Fl Ob Bb Clar S Sax Tpt
Part 2 Fl Cor Ang Bb Clar
Eb Clar A Sax Tpt Hn Part
3Eb Clar T Sax Bsn Hn
Trom Euph Part 4 T Sax
Bsn Trom Euph Part 5 Bass
Clar Bari Sax Bsn Trom
Euph Tuba Cont Bsn Opt.
Mallets Timp Perc 1 Perc
2
Klezmer is de
traditionele muziek voor
bruiloften en feesten van
de joden van Oost-Europa.
De oorsprong ervan gaat
terug tot in de zestiende
eeuw. Klezmer werd
gespeeld door
rondtrekkende joodse
muzikanten die overal
waar ze kwameniets van de
lokale muziekcultuur
oppikten. De muziek vond
later haar weg naar
Amerika. Deze muziek
blijft boeiend vanwege
haar synthese van bekende
klanken en exotische
wendingen - evenals de
gelijktijdig
melancholische en
vrolijkestemming. Roland
Kernen maakte een
driedelig werk in
klezmerstijl voor
variabele
bezetting.
Klezmer
ist die traditionelle
Musik für Hochzeiten
und Feste der Jiddisch
sprechenden Juden
Osteuropas. Im
vergangenen Jahrzehnt
erlebte Klezmer eine
Renaissance. Dank der
Synthese von vertrauten
Klängen und exotischen
Wendungen sowie der
zugleich melancholischen
und fröhlichen
Stimmung, bleibt diese
Musik immer interessant.
Roland Kernen komponierte
dieses dreisätzige
Werk im Klezmerstil
für variable
fünfstimmige
Besetzung.Part 1 Fl Ob Kl
B S-Sax Trp Part 2 Fl Cor
Ang Kl B A-Kl A-Sax Trp
Hn Part 3 A-Kl T-Sax Fg
Hn Pos Euph Part 4 T-Sax
Fg Pos Euph Part 5 B-Kl
B-Sax Fg Pos Euph Tuba Kb
Opt. Mallets Timp Perc 1
Perc 2
La musique
klezmer est la musique
traditionnelle des
mariages et
célébrations des
communautés juives de
langue yiddish
installées en Europe
de l’Est. Jouée
par les klezmorim,
des musiciens juifs
itinérants, cette
musique se caractérise
par des influences
métissées et une
large palette de
sentiments.
Klezmoresque est
une œuvre en trois
mouvements de style
klezmer pour ensemble
instrumentation
variable.Part 1 Fl Htb
Cl. Si♭ Sax. S. Trp
Part 2 Fl Cor Angl. Cl.
Si♭ Cl. Alto Sax.
A. Trp Cor Part 3 Cl.
Alto Sax. T. Basson Cor
Trb Euph. Part 4 Sax. T.
Basson Trb Euph. Part 5
Cl. Basse Sax. B. Basson
Trb Euph. Tuba C. Cordes
Opt.Mallets Timb. Perc 1
Perc 2
La musica
klezmer è una musica
festiva suonata in
occasione di matrimonio e
feste dagli ebrei
dell’Europa
dell’est che
parlano ancora jiddish.
E’ una musica
dolce e malinconica che
racchiude elementi
conosciuti ed esotici.
Roland Kernen ha composto
questo brano in tre
movimenti per
strumentazione variabile
a cinque voci.Part 1 Fl
Ob Bb Clar S Sax Tpt Part
2 Fl Cor Ang Bb Clar Eb
Clar A Sax Tpt Hn Part 3
Eb Clar T Sax Bsn Hn Trom
Euph Part 4 T Sax Bsn
Trom Euph Part 5 Bass
Clar Bari Sax Bsn Trom
Euph Tuba Cont Bsn Opt.
Mallets Timp Perc 1 Perc
2. $42.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Arsenal Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.DHP-0950665-010 Composed by Jan V...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 4 SKU:
BT.DHP-0950665-010
Composed by Jan Van der
Roost. Brilliant Marches.
Concert March. Set (Score
& Parts). Composed 1995.
De Haske Publications
#DHP 0950665-010.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-0950665-010).
9x12
inches. Arsenal<
/I> was composed for the
50th anniversary of the
'Harmonie van het
Spoorwegarsenaal'
[railroad arsenal], based
in Mechelen (Belgium).
Rather a stately concert
march, it has beautiful
themes and a broad melody
in the trio. It
waspremiered in the
Mechelen Cultural Center
on the 11th of May 1996
during the solemn
ceremony, opening the
anniversary year and
conducted by the
composer. In the
meantime, Arsenal
has been recorded
several times by such
renowed performers
likethe Tokyo Kosei Wind
Orchestra, the Black Dyke
BB etc.
Arsenal
werd gecomponeerd ter
gelegenheid van het
vijftigjarig bestaan van
de Koninklijke Harmonie
Arsenaal Mechelen een
orkest dat bij de
oprichting in 1946 enkel
uit spoorwegarbeiders van
het
‘Arsenaal’
bestond. Deze heldhaftige
en plechtige mars behoort
inmiddels tot het
standaardrepertoire van
harmonieorkest en
brassband.
Wer
auf der Suche nach einem
originalen,
anspruchsvollen,
eleganten und festlichen
Konzertmarsch ist, hat
ihn mit Arsenal
von Jan Van der Roost
gefunden. Arsenal
wurde aus Anlass des
50jährigen
Jubiläums der Harmonie
van hetSpoorwegarsenaal
(Blasorchester des
belgischen
Eisenbahnarsenals) in
Mechelen, Belgien,
komponiert. Der
würdevolle
Konzertmarsch enthält
wunderschöne Themen
und eine ausgedehnte
Melodie im
Trio.
Jan Van der
Roost a composé cette
marche de concert
l’occasion des
festivités
célébrant le
50ème Anniversaire de
l’Orchestre
d’Harmonie de
l’Arsenal des
Chemins de Fer Belges
basé Mechelen. La
première eut lieu au
Centre Culturel de
Mechelen le11 mai 1996,
jour de
l’ouverture
solennelle de
l’année
anniversaire.
Arsenal est une
marche majestueuse aux
thèmes superbement
colorés et dont le
trio comporte une
mélodie fluide aux
sons larges et
soutenus.
Arsen
al è stato
composto per il 50°
anniversario
dell’orchestra di
fiati
‘Arsenaal’
con sede a Mechelen in
Belgio, una banda che la
tradizione vuole formata
da ferrovieri . Questo
brano, eroico e maestoso,
è diventato uno
standard nel repertorio
di bande. $118.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| The Sun Will Rise Again Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Facile Anglo Music
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.AMP-337-140 For the victims of...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3 SKU:
BT.AMP-337-140 For
the victims of the
Japanese earthquake and
tsunami, March 2011.
Composed by Philip
Sparke. Anglo Music
Midway Series. Score
Only. Composed 2011. 16
pages. Anglo Music Press
#AMP 337-140. Published
by Anglo Music Press
(BT.AMP-337-140). 9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch. The composer
writes:On March 11th 2011
a massive 9.0- magnitude
earthquake occurred off
the coast of
north-eastern Japan.I'm
writing these programme
notes barely a week later
and the death toll caused
by the quake and
resulting tsunami already
exceeds 6000, with
thousands of people still
unaccounted for. I have
many friends associated
with many bands
throughout Japan and one
of these, Yutaka Nishida,
suggested I write a piece
to raise money to help
those affected by the
disaster. I was
immediately attracted by
the idea and have
arranged Cantilena (a
brass band piece recently
commissioned by the
Grenland International
Brass Festival, Norway)
for wind band, giving it
a new title tohonour my
friends in the Land of
the Rising Sun.I will be
donating royalties from
this piece to the
Japanese Red Cross
Society Emergency Relief
Fund and am delighted to
say that my distributors,
De Haske, who will
generously also donate
all net profits from
sales of this piece, have
pledged a substantial
advance payment to the
Red Cross so that what
little help this project
generates can be
immediate.It is my
sincere wish that this
'Band Aid' project will
allow wind bands around
the world support the
people of Japan, where
bands are a way of life
for many, in this
difficult time.Philip
Sparke
De
componist schrijft:Op 11
maart 2011 vond er vlak
bij de noordkust van
Japan een enorme
aardbeving - 9.0 op de
schaal van Richter -
plaats.Ik maak deze
werkbeschrijving
nauwelijks een week later
en het aantal doden dat
de aardbevingen de
daaropvolgende tsunami
hebben geëist, komt al
uit boven de 6000,
terwijl er nog steeds
duizenden mensen worden
vermist.Ik heb veel
vrienden die met orkesten
in heel Japan werken, en
een van hen, Yutaka
Nishida, steldevoor dat
ik een stuk zou schrijven
om geld bij elkaar te
krijgen voor hulp aan de
slachtoffers van de ramp.
Ik vond het meteen een
goed idee en ik heb
vervolgens Cantilena (
een brassbandwerk dat ik
recentelijk heb
gecomponeerd voorhet
Grenland International
Brass festival in
Noorwegen) gearrangeerd
voor harmonieorkest en er
een nieuwe titel aan
gegeven, als eerbewijs
aan mijn vrienden in het
land van de rijzende
zon.De royalty's die ik
voor dit werk krijg,zal
ik doneren aan het
Japanse noodhulpfonds van
het Rode Kruis, en ik ben
heel blij dat mijn
distributeur, De Haske,
die eveneens alle
nettowinst op dit werk
zal doneren, bereid is
alvast een grote
vooruitbetaling te doen
aanhet Rode Kruis, zodat
de hulp die uit dit
project voortkomt, hoe
bescheiden wellicht ook,
onmiddellijk in gang
gezet kan worden.Ik hoop
oprecht dat dit 'Band
Aid-project' het
blaasorkesten wereldwijd
mogelijk maakt de mensen
in Japante steunen - een
land waar blaasmuziek
voor velen een manier van
leven is.
Der
Komponist schreibt
über sein Stück:Am
11. März 2011
ereignete sich ein
Erdbeben der Stärke
9,0 vor der
nordöstlichen Küste
Japans.Diese
Werkbeschreibung schreibe
ich nur eine Woche
später. Die Zahl der
Todesopfer des Erdbebens
und des dadurch
ausgelösten Tsunamis
überschreitet bereits
die 6000, wobei noch
tausende Menschen als
vermisst gelten.Ich habe
zahlreiche Freunde in
Japan, die mit vielen
Blasorchestern im ganzen
Land verbunden sind.
Einer dieser Freunde,
Yutaka Nishida, schlug
mir vor, ein Stück zu
schreiben, um mit dem
Erlös den von der
Katastrophe betroffenen
Menschen zu helfen. Ich
war gleich begeistert von
dieser Idee und habe
daraufhin
Cantilena(ein
Brass-Band-Stück, das
ich jüngst für das
Grenland International
Brass Festival in
Norwegen komponierte)
für Blasorchester
bearbeitet und ihm zu
Ehren meiner Freunde im
Land der aufgehenden
Sonne einen neuen Titel
gegeben.Ich werde meine
Tantiemen für dieses
Stück dem Hilfsfonds
des Japanischen Roten
Kreuzes spenden. Ich bin
auch sehr froh, dass mein
Verlag De Haske, der
ebenfalls alle Erlöse
aus diesem Stück
spenden wird, dem Roten
Kreuz bereits im Voraus
eine bedeutende Summe
geschickt hat, damit der
kleine Beitrag, den
dieses Projekt beitragen
kann, sofort ankommt.Es
ist mein inniger Wunsch,
dass dieses Band
Aid“-Projekt
Blasorchestern auf der
ganzen Welt
ermöglichen wird, den
Menschen in Japan zu
helfen, wo Blasorchester
in dieser schweren Zeit
für viele ein Weg
sind, das Leben aufrecht
zu erhalten.“Philip
Sparke
&
#65279;Le 11 mars 2011,
un violent séisme de
magnitude 9.0
s’est produit
près de la côte
nord-est du
Japon.
Jâ
™Ã©cris cette note
de programme tout juste
une semaine après la
terrible catastrophe, et
le nombre de morts
causé par le
tremblement de terre et
le tsunami provoqué
par ce dernier,
s’élève
déj plus de 6000
personnes, tout en
sachant que des milliers
d’autres sont
toujours portées
disparues.
J
’ai beaucoup
d’amis dans le
milieu des Orchestres
Vent au Japon et
l’un
d’entre eux,
Yutaka Nishida,
m’a suggéré
d’écrire une
œuvre destinée
collecter des fonds pour
venir en aide aux
personnes affectées
par ce cataclysme. Ayant
étéimmédiatement
séduit par sa
proposition, j’ai
écrit un arrangement
pour Orchestre
d’Harmonie de la
pièce Cantilena (une
œuvre pour Brass
Band récemment
commandée par le
Grenland International
Brass Festival, en
Norvège), et lui ai
donné un nouveau titre
en hommage mes amis du
Pays du Soleil Levant :
The Sun Will Rise Again
(Le soleil se lèvera
nouveau).
Je
reverserai
l’intégralitÃ
des droits
d’auteur de ce
morceau au fonds de
secours de la Croix-Rouge
japonaise. En outre, je
suis ravi
d’annoncer que mon
distributeur De Haske,
qui a généreusement
décidé de donner
tous les bénéfices
nets sur les ventes de
cette œuvre,
s’est engagé
effectuer
immédiatement un
versement substantiel la
Croix-Rouge afin que le
Japon puisse profiter
sans délai de
l’aide modeste
générée par ce
projet.
Jâ
™espère très
sincèrement que
celui-ci permettra aux
Orchestres Vent du monde
entier de soutenir le
peuple japonais, pour qui
la musique joue un
rôle
important,
en ces
temps
difficiles.
Philip Sparke
La
recente tragedia del
Giappone, messo in
ginocchio dal terremoto,
ha spinto Philip Sparke a
comporre The Sun Will
Rise Again (Il sole
sorger nuovamente), un
brano che vuole essere un
messaggio di solidariet
al popolo nipponico, ma
anche un aiuto concreto:
gli introiti saranno
interamente devoluti, sia
dal compositore sia dalla
casa editrice De Haske,
alla Croce Rossa
giapponese. $27.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Cleopatra Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1216342-140 The Last Queen...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3 SKU:
BT.DHP-1216342-140
The Last Queen of
Egypt. Composed by
Thierry Deleruyelle.
Concert and Contest
Collection CBHA. Concert
Piece. Score Only.
Composed 2021. 39 pages.
De Haske Publications
#DHP 1216342-140.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1216342-140).
English-German-French-
Dutch. Queen
Cleopatra ruled Egypt for
over 20 years. She is one
of antiquity’s
best-known women, in
particular because of her
relationships with Julius
Caesar and, above all,
Mark-Anthony, but also
because the cause of her
death remainsa mystery.
The work is split into
three parts and performed
without breaks. The first
section begins with a
bright introduction
representing
Mark-Anthony. Dynamic in
nature and reminiscent of
military music, this
characterises theRoman
general. But soon after,
another theme emerges,
softer and more melodic,
symbolising
Cleopatra’s
femininity. The two
characters then combine
on a faster tempo. The
middle section of the
work depicts the love
thatMark-Anthony and
Cleopatra feel for each
other. This passionate
relationship lasted ten
years and produced three
children. This is
expressed by a warm and
intense theme, just like
the beauty of the
Egyptian queen. The third
andlast section opens in
a determined and military
mood. Mark-Anthony and
Cleopatra were often
apart, the Roman general
was often away on a
campaign. They met up in
Alexandria to celebrate
their triumph. But, as
the targets of
thejealousy and ambition
of Octavius, Julius
Caesar’s son, the
lovers are trapped and
await the inevitable
conquest of Egypt by the
Romans. When Mark-Anthony
heard the false news that
Cleopatra had committed
suicide, he ended his
ownlife. The Queen of
Egypt, for her part, was
imprisoned shortly
afterwards. The two
lovers remain one of
History’s most
famous couples. This
piece was commissioned by
the Wind Orchestra of the
town of Antony, near
Paris, directedby
Philippe Rossignol, to
mark its 90th
anniversary.
Konin
gin Cleopatra heerste
meer dan twintig jaar
lang over Egypte. Ze is
een van de bekendste
vrouwen uit de oudheid,
vanwege haar relatie met
Julius Caesar en vooral
die met Marcus Antonius,
maar ook omdat de oorzaak
van haardood altijd een
mysterie is gebleven. Dit
werk bestaat uit drie in
elkaar overlopende delen.
Het eerste deel begint
met de levendige
introductie van Marcus
Antonius. Met het
dynamische en enigszins
militaire karakter van de
muziekwordt de Romeinse
generaal krachtig
neergezet. Snel daarna
doemt een zachter en
melodieuzer thema op een
weerspiegeling van
Cleopatra’s
vrouwelijkheid. De twee
persoonlijkheden gaan
vervolgens samen verder
in een vlotter tempo.Het
middelste deel beschrijft
de liefde die Marcus
Antonius en Cleopatra
voor elkaar voelden. Hun
hartstochtelijke relatie
duurde tien jaar en
bracht drie kinderen
voort. Dit wordt
uitgedrukt in een warm en
intens thema waarintevens
de schoonheid van de
Egyptische koningin
doorschemert. Het derde
en laatste deel opent
vastberaden en in
militaire sfeer. Marcus
Antonius en Cleopatra
waren vaak bij elkaar
vandaan: de generaal was
geregeld weg om strijd
tevoeren. In
Alexandrië vierden ze
samen hun triomf, maar de
jaloezie en ambitie van
Octavius, de zoon van
Julius Caesar, gooide
roet in het eten. De
geliefden werden in de
val gelokt en de
onvermijdelijke
verovering van Egypte
doorde Romeinen volgde al
snel. Toen Marcus
Antonius het onjuiste
bericht kreeg dat
Cleopatra zelfmoord had
gepleegd, maakte hij een
eind aan zijn eigen
leven: de koningin van
Egypte werd op haar beurt
kort daarna
gevangengezet. Detwee
geliefden behoren tot de
beroemdste stellen uit de
wereldgeschiedenis.
Cleopatra werd in
opdracht geschreven om
het negentigjarig bestaan
van het blaasorkest uit
de gemeente Antony dicht
bij Parijs te markeren.
Dat orkestbracht het
onder leiding van
Philippe Rossignol in
première.
Kö
nigin Kleopatra regierte
über 20 Jahre lang
Ägypten. Sie ist eine
der bekanntesten Frauen
der Antike, insbesondere
aufgrund ihrer
Beziehungen zu Julius
Cäsar und vor allem zu
Marcus Antonius aber auch
aufgrund
ihrerrätselhaften
Todesursache. Das Werk
besteht aus drei
Abschnitten, die ohne
Unterbrechung gespielt
werden. Der erste
Abschnitt beginnt mit
einer strahlenden
Einleitung, die Marcus
Antonius darstellt. Die
martialische und
dynamischeMusik
beschreibt den
römischen Feldherrn.
Doch bald darauf erklingt
ein neues Thema, das
sanfter und melodischer
ist und Kleopatras
Weiblichkeit
symbolisiert. Die beiden
Charaktere verschmelzen
schließlich in einem
schnellerenTempo. Der
Mittelteil des Werkes
beschreibt die Liebe, die
Marcus Antonius und
Kleopatra füreinander
empfinden. Die
leidenschaftliche
Beziehung der beiden
dauerte zehn Jahre lang
und aus ihr gingen drei
Kinder hervor. Dafür
stehtein warmes und
intensives Thema, das
auch die Schönheit der
ägyptischen Königin
beschreibt. Der dritte
und letzte Abschnitt
beginnt mit einer
entschlossenen und
kriegerischen Stimmung.
Marcus Antonius und
Kleopatra waren
oftmalsgetrennt, wenn
sich der römische
Feldherr auf Feldzügen
befand. In Alexandria
trafen sie sich, um ihren
Sieg zu feiern. Doch sie
waren Opfer der
Eifersucht und der
ehrgeizigen Ambitionen
von Octavius, Julius
Cäsars Sohn, wurden
ineine Falle gelockt und
mussten auf die
bevorstehende Eroberung
Ägyptens durch die
Römer warten. Als
Marcus Antonius die
Nachricht vom
vermeintlichen Selbstmord
Kleopatras erhielt, nahm
er sich selbst das Leben.
Die Königin
vonÄgypten wurde
ihrerseits kurz darauf
inhaftiert. Die beiden
zählen zu den
berühmtesten
Liebespaaren der
Geschichte. Dieses
Stück wurde vom
Orchestre
d’Harmonie de la
Ville d’Antony aus
der Nähe von Paris,
das von PhilippeRossignol
geleitet wird,
anlässlich seines
90-jährigen
Jubiläums in Auftrag
gegeben.
La Reine
Cléop tre règne sur
l’Égypte
pendant plus de 20 ans.
Elle est l’une des
femmes les plus connues
de l’Antiquité,
notamment gr ce ses
relations avec Jules
César et surtout avec
Marc-Antoine (Antony),
mais aussi par
lemystère
qu’entoure sa
disparition.
L’œuvre est
écrite en trois
parties enchaînées.
La première commence
par une brillante
introduction qui
représente
Marc-Antoine. A la fois
martiale et dynamique,
cette musique
caractérise
legénéral romain.
Mais très vite, un
nouveau thème
apparaît, plus
mélodique et plus
doux, il symbolise la
féminité que
représente Cléop
tre. Les deux
caractères vont
ensuite
s’assembler dans
un tempo plus rapide. La
partie centralede
l’œuvre
dépeint l’amour
que Marc-Antoine et
Cléop tre ressentent
l’un pour
l’autre. Cette
relation passionnée
durera 10 ans et donnera
naissance 3 enfants. Il
en résulte un thème
chaleureux et intense,
l’image de la
beautéde la reine
d’Égypte.
Enfin, c’est sur
un caractère
décidé et guerrier
que la troisième
partie débute.
Marc-Antoine et Cléop
tre sont souvent
séparés, le
général romain est
souvent en campagne. Ils
se retrouvent Alexandrie
pourfêter leur
triomphe. Mais, victimes
de la jalousie et de
l’ambition
terrifiante
d’Octave, fils de
Jules César, les
amants sont piégés
et attendent
inexorablement que
l’Égypte soit
conquise par les Romains.
A la fausse annonce
dusuicide de Cléop
tre, Marc-Antoine met fin
ses jours. La Reine
d’Egypte sera
quant elle emprisonnée
peu de temps après.
Les deux amants resteront
l’un des couples
les plus célèbres
de l’Histoire.
L’œuvre a
été commandée
parl’Orchestre
d’Harmonie de la
ville d’Antony
l’occasion de ses
90 ans :
l’orchestre est
placé sous la
direction de Philippe
Rossignol. $31.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Cleopatra Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1216342-010 The Last Queen...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3 SKU:
BT.DHP-1216342-010
The Last Queen of
Egypt. Composed by
Thierry Deleruyelle.
Concert and Contest
Collection CBHA. Concert
Piece. Set (Score &
Parts). Composed 2021. De
Haske Publications #DHP
1216342-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1216342-010).
English-German-French-
Dutch. Queen
Cleopatra ruled Egypt for
over 20 years. She is one
of antiquity’s
best-known women, in
particular because of her
relationships with Julius
Caesar and, above all,
Mark-Anthony, but also
because the cause of her
death remainsa mystery.
The work is split into
three parts and performed
without breaks. The first
section begins with a
bright introduction
representing
Mark-Anthony. Dynamic in
nature and reminiscent of
military music, this
characterises theRoman
general. But soon after,
another theme emerges,
softer and more melodic,
symbolising
Cleopatra’s
femininity. The two
characters then combine
on a faster tempo. The
middle section of the
work depicts the love
thatMark-Anthony and
Cleopatra feel for each
other. This passionate
relationship lasted ten
years and produced three
children. This is
expressed by a warm and
intense theme, just like
the beauty of the
Egyptian queen. The third
andlast section opens in
a determined and military
mood. Mark-Anthony and
Cleopatra were often
apart, the Roman general
was often away on a
campaign. They met up in
Alexandria to celebrate
their triumph. But, as
the targets of
thejealousy and ambition
of Octavius, Julius
Caesar’s son, the
lovers are trapped and
await the inevitable
conquest of Egypt by the
Romans. When Mark-Anthony
heard the false news that
Cleopatra had committed
suicide, he ended his
ownlife. The Queen of
Egypt, for her part, was
imprisoned shortly
afterwards. The two
lovers remain one of
History’s most
famous couples. This
piece was commissioned by
the Wind Orchestra of the
town of Antony, near
Paris, directedby
Philippe Rossignol, to
mark its 90th
anniversary.
Konin
gin Cleopatra heerste
meer dan twintig jaar
lang over Egypte. Ze is
een van de bekendste
vrouwen uit de oudheid,
vanwege haar relatie met
Julius Caesar en vooral
die met Marcus Antonius,
maar ook omdat de oorzaak
van haardood altijd een
mysterie is gebleven. Dit
werk bestaat uit drie in
elkaar overlopende delen.
Het eerste deel begint
met de levendige
introductie van Marcus
Antonius. Met het
dynamische en enigszins
militaire karakter van de
muziekwordt de Romeinse
generaal krachtig
neergezet. Snel daarna
doemt een zachter en
melodieuzer thema op een
weerspiegeling van
Cleopatra’s
vrouwelijkheid. De twee
persoonlijkheden gaan
vervolgens samen verder
in een vlotter tempo.Het
middelste deel beschrijft
de liefde die Marcus
Antonius en Cleopatra
voor elkaar voelden. Hun
hartstochtelijke relatie
duurde tien jaar en
bracht drie kinderen
voort. Dit wordt
uitgedrukt in een warm en
intens thema waarintevens
de schoonheid van de
Egyptische koningin
doorschemert. Het derde
en laatste deel opent
vastberaden en in
militaire sfeer. Marcus
Antonius en Cleopatra
waren vaak bij elkaar
vandaan: de generaal was
geregeld weg om strijd
tevoeren. In
Alexandrië vierden ze
samen hun triomf, maar de
jaloezie en ambitie van
Octavius, de zoon van
Julius Caesar, gooide
roet in het eten. De
geliefden werden in de
val gelokt en de
onvermijdelijke
verovering van Egypte
doorde Romeinen volgde al
snel. Toen Marcus
Antonius het onjuiste
bericht kreeg dat
Cleopatra zelfmoord had
gepleegd, maakte hij een
eind aan zijn eigen
leven: de koningin van
Egypte werd op haar beurt
kort daarna
gevangengezet. Detwee
geliefden behoren tot de
beroemdste stellen uit de
wereldgeschiedenis.
Cleopatra werd in
opdracht geschreven om
het negentigjarig bestaan
van het blaasorkest uit
de gemeente Antony dicht
bij Parijs te markeren.
Dat orkestbracht het
onder leiding van
Philippe Rossignol in
première.
Kö
nigin Kleopatra regierte
über 20 Jahre lang
Ägypten. Sie ist eine
der bekanntesten Frauen
der Antike, insbesondere
aufgrund ihrer
Beziehungen zu Julius
Cäsar und vor allem zu
Marcus Antonius aber auch
aufgrund
ihrerrätselhaften
Todesursache. Das Werk
besteht aus drei
Abschnitten, die ohne
Unterbrechung gespielt
werden. Der erste
Abschnitt beginnt mit
einer strahlenden
Einleitung, die Marcus
Antonius darstellt. Die
martialische und
dynamischeMusik
beschreibt den
römischen Feldherrn.
Doch bald darauf erklingt
ein neues Thema, das
sanfter und melodischer
ist und Kleopatras
Weiblichkeit
symbolisiert. Die beiden
Charaktere verschmelzen
schließlich in einem
schnellerenTempo. Der
Mittelteil des Werkes
beschreibt die Liebe, die
Marcus Antonius und
Kleopatra füreinander
empfinden. Die
leidenschaftliche
Beziehung der beiden
dauerte zehn Jahre lang
und aus ihr gingen drei
Kinder hervor. Dafür
stehtein warmes und
intensives Thema, das
auch die Schönheit der
ägyptischen Königin
beschreibt. Der dritte
und letzte Abschnitt
beginnt mit einer
entschlossenen und
kriegerischen Stimmung.
Marcus Antonius und
Kleopatra waren
oftmalsgetrennt, wenn
sich der römische
Feldherr auf Feldzügen
befand. In Alexandria
trafen sie sich, um ihren
Sieg zu feiern. Doch sie
waren Opfer der
Eifersucht und der
ehrgeizigen Ambitionen
von Octavius, Julius
Cäsars Sohn, wurden
ineine Falle gelockt und
mussten auf die
bevorstehende Eroberung
Ägyptens durch die
Römer warten. Als
Marcus Antonius die
Nachricht vom
vermeintlichen Selbstmord
Kleopatras erhielt, nahm
er sich selbst das Leben.
Die Königin
vonÄgypten wurde
ihrerseits kurz darauf
inhaftiert. Die beiden
zählen zu den
berühmtesten
Liebespaaren der
Geschichte. Dieses
Stück wurde vom
Orchestre
d’Harmonie de la
Ville d’Antony aus
der Nähe von Paris,
das von PhilippeRossignol
geleitet wird,
anlässlich seines
90-jährigen
Jubiläums in Auftrag
gegeben.
La Reine
Cléop tre règne sur
l’Égypte
pendant plus de 20 ans.
Elle est l’une des
femmes les plus connues
de l’Antiquité,
notamment gr ce ses
relations avec Jules
César et surtout avec
Marc-Antoine (Antony),
mais aussi par
lemystère
qu’entoure sa
disparition.
L’œuvre est
écrite en trois
parties enchaînées.
La première commence
par une brillante
introduction qui
représente
Marc-Antoine. A la fois
martiale et dynamique,
cette musique
caractérise
legénéral romain.
Mais très vite, un
nouveau thème
apparaît, plus
mélodique et plus
doux, il symbolise la
féminité que
représente Cléop
tre. Les deux
caractères vont
ensuite
s’assembler dans
un tempo plus rapide. La
partie centralede
l’œuvre
dépeint l’amour
que Marc-Antoine et
Cléop tre ressentent
l’un pour
l’autre. Cette
relation passionnée
durera 10 ans et donnera
naissance 3 enfants. Il
en résulte un thème
chaleureux et intense,
l’image de la
beautéde la reine
d’Égypte.
Enfin, c’est sur
un caractère
décidé et guerrier
que la troisième
partie débute.
Marc-Antoine et Cléop
tre sont souvent
séparés, le
général romain est
souvent en campagne. Ils
se retrouvent Alexandrie
pourfêter leur
triomphe. Mais, victimes
de la jalousie et de
l’ambition
terrifiante
d’Octave, fils de
Jules César, les
amants sont piégés
et attendent
inexorablement que
l’Égypte soit
conquise par les Romains.
A la fausse annonce
dusuicide de Cléop
tre, Marc-Antoine met fin
ses jours. La Reine
d’Egypte sera
quant elle emprisonnée
peu de temps après.
Les deux amants resteront
l’un des couples
les plus célèbres
de l’Histoire.
L’œuvre a
été commandée
parl’Orchestre
d’Harmonie de la
ville d’Antony
l’occasion de ses
90 ans :
l’orchestre est
placé sous la
direction de Philippe
Rossignol. $176.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| The Seventh Night of July Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Brass Band - Grade 5 SKU: BT.DHP-0920450-030 Tanabata. Composed by...(+)
Brass Band - Grade 5
SKU:
BT.DHP-0920450-030
Tanabata. Composed
by Itaru Sakai. Arranged
by Marc Jeanbourquin.
Concert and Contest
Collection Brass Band en
Fanfare. Concert Piece.
Set (Score & Parts).
Composed 2009. De Haske
Publications #DHP
0920450-030. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0920450-030).
9x12 inches. In
Japan, July the 7th is a
holiday known as
Tanabata, for which large
celebrations are held
throughout the country.
The holiday is based on a
legend about a young man
and a young woman who are
separated by the Milky
Way and can only see each
other once a year on this
night. The Seventh
Night of July is
Itaru Sakai’s
musical interpretation of
this romantic legend. The
flugel horn and euphonium
solos during the middle
movement represent the
two main themes from the
legend.
In Japan
vindt op 7 juli jaarlijks
het feest Tanabata
plaats, met vele
festiviteiten in het hele
land. Volgens een legende
mogen een jonge man en
vrouw in de vorm van twee
sterren die door de
Melkweg van elkaar
gescheiden zijn elkaar
alleen op deze ene avond
in het jaar ontmoeten.
The Seventh Night of
July is Itaru
Sakai’s muzikale
weerspiegeling van dit
romantische verhaal. De
bugel- en
euphoniumsolo’s in
het middelste deel staan
symbool voor de
hoofdpersonen uit de
legende.
Der 7.
Juli ist in Japan ein
Feiertag namens Tanabata,
zu dem im ganzen Land
große Feste gefeiert
werden. Er geht auf eine
Legende zurück, der
zufolge ein junger Mann
und eine junge Frau, die
durch die Milchstraße
voneinander getrennt
sind, sich nur in dieser
einen Nacht sehen
dürfen. In The
Seventh Night of July
vertonte Itaru Sakai
diese romantische
Legende. Die im mittleren
Satz eingeschobenen
Flügelhorn- und
Euphonium-Soli
symbolisieren die beiden
Hauptthemen der
Erzählung.
Au
Japon, de grandes
célébrations ont
lieu travers tout le pays
le 7 juillet,
l’occasion du jour
férié connu sous le
nom de Tanabata.
Il est basé sur la
légende d’un
jeune homme et
d’une jeune femme
qui sont séparés
par la Galaxie et ne
peuvent se voir
qu’une fois par
année, ce jour-ci.
The Seventh Night of
July est
l’interprétatio
n musicale d’Itaru
Sakai de cette légende
romantique. Les solos de
bugle et euphonium du
mouvement central
représentent les deux
thèmes principaux de
la légende. $135.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Classical Fake Book - 2nd Edition
Fake Book [Fake Book] - Facile Hal Leonard
(Over 850 Classical Themes and Melodies in the Original Keys) For C instrument. ...(+)
(Over 850 Classical
Themes and Melodies in
the Original Keys) For C
instrument. Format:
fakebook (spiral bound).
With vocal melody
(excerpts) and chord
names. Lassical. Series:
Hal Leonard Fake Books.
646 pages. 9x12 inches.
Published by Hal Leonard.
(8)$49.99 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| Brabantia Aeterna Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Intermédiaire Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.GOB-000901-140 Composed by Jan Bo...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5 SKU:
BT.GOB-000901-140
Composed by Jan Bosveld.
Score Only. Gobelin Music
Publications #GOB
000901-140. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000901-140).
In 2006 Brabant
will be celebrating
it’s 900th anniversary.
On May 13th 1106 the
count Van Leuven was
appointed duke of
Brabant. This was the
birth of the duchy of
Brabant. For centuries
this duchy, situated in
the heart of the
Netherlands, was the
primary of the seventeen
provinces in the
Lowlands. Brabant formed
with it’s capital
cities Brussels, Leuven,
Antwerp and
‘s-Hertogenbosch the
focal point for politics,
culture and economy. The
revolution against Spain
(1566-1648) caused a
fracture between the
North and South. The old
duchy was divided into a
Dutch and Belgian part.
Even though each had
their own historical
background, the bond
forged in the past was
partially keptalive. To
this day we still have a
duke of Brabant.
Brabantia Aeterna takes
you on a musical journey
through 900 years of
Brabant history. A
fascinating journey
portraying war and peace,
love and grief,
prosperity and adversity,
development and
deterioration. Listen to
how monks chanted, bells
tolled and churches were
built. Or take the
thirteenth and fourteenth
centuries with their
bustling markets,
builders of cities or the
bleating of countless
sheep across the heather.
The plague, tribulations,
soldiers and political
bickering in the
following centuries. Hear
how the industrialisation
of the nineteenth and
twentieth centuries
provided prosperity for
the region and how to
this day the following
saying still applies:
‘the road to Brabant
leads to a warmer
world’ Brabantia
Aeterna was commissioned
by the Brabantse Bond van
Muziekverenigingen
(Brabant Music Society)
in honour of its fifth
anniversary.
In
2006 bestaat Brabant 900
jaar. Op 13 mei 1106
kreeg de graaf van Leuven
de titel van hertog van
Brabant. Hiermee was het
hertogdom Brabant
geboren. Eeuwenlang was
dit hertogdom, gelegen in
het hart van de
Nederlanden, het eerstein
rang van de zeventien
gewesten van de Lage
Landen. Brabant vormde
met zijn hoofdsteden
Brussel, Leuven,
Antwerpen en
's-Hertogenbosch het
brandpunt van bestuur,
cultuur en economie. De
Opstand tegen Spanje
(1566-1648) brachtechter
een scheuring tussen
Noord en Zuid teweeg. Het
oude hertogdom viel
uiteen in een Nederlands
en een Belgisch deel.
Hoewel ieder zijn eigen
weg in de geschiedenis
ging, zou de band die in
het verleden was gesmeed
gedeeltelijkblijven
bestaan. Vandaag de dag
hebben we nog steeds een
hertog van Brabant.
Brabantia Aeterna neemt u
mee op een muzikale reis
door 900 jaar Brabant.
Het is een boeiende tocht
langs oorlog en vrede,
lief en leed, voorspoed
entegenslag, bloei en
verval. Luister hoe
vroeger de monikken
zongen, de klokken
luidden en kerken werden
gebouwd. Of neem de
dertiende en veertiende
eeuw met zijn drukke
marktgeluiden, de bouwers
van steden of het geblaat
van tallozeschapen op de
heide. De pest, rampen,
soldaten en politiek
gekrakeel in de daarop
volgende eeuwen. Hoor hoe
de industrialisatie in de
negentiende en twintigste
eeuw zorgde voor nieuwe
welvaart in de regio en
hoe vandaag de dagnog
steeds geldt: 'Op weg
naar Brabant wordt de
wereld warmer.' Brabantia
Aeterna is geschreven in
opdracht van de Brabantse
Bond van
Muziekverenigingen ter
gelegenheid van haar
vijfjarig bestaan. $59.95 - Voir plus => AcheterDélais: 4 to 6 weeks | | |
| Brabantia Aeterna Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.GOB-000901-010 Composed by Jan Bo...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5 SKU:
BT.GOB-000901-010
Composed by Jan Bosveld.
Set (Score & Parts).
Gobelin Music
Publications #GOB
000901-010. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000901-010).
In 2006 Brabant
will be celebrating
it’s 900th anniversary.
On May 13th 1106 the
count Van Leuven was
appointed duke of
Brabant. This was the
birth of the duchy of
Brabant. For centuries
this duchy, situated in
the heart of the
Netherlands, was the
primary of the seventeen
provinces in the
Lowlands. Brabant formed
with it’s capital
cities Brussels, Leuven,
Antwerp and
‘s-Hertogenbosch the
focal point for politics,
culture and economy. The
revolution against Spain
(1566-1648) caused a
fracture between the
North and South. The old
duchy was divided into a
Dutch and Belgian part.
Even though each had
their own historical
background, the bond
forged in the past was
partially keptalive. To
this day we still have a
duke of Brabant.
Brabantia Aeterna takes
you on a musical journey
through 900 years of
Brabant history. A
fascinating journey
portraying war and peace,
love and grief,
prosperity and adversity,
development and
deterioration. Listen to
how monks chanted, bells
tolled and churches were
built. Or take the
thirteenth and fourteenth
centuries with their
bustling markets,
builders of cities or the
bleating of countless
sheep across the heather.
The plague, tribulations,
soldiers and political
bickering in the
following centuries. Hear
how the industrialisation
of the nineteenth and
twentieth centuries
provided prosperity for
the region and how to
this day the following
saying still applies:
‘the road to Brabant
leads to a warmer
world’ Brabantia
Aeterna was commissioned
by the Brabantse Bond van
Muziekverenigingen
(Brabant Music Society)
in honour of its fifth
anniversary.
In
2006 bestaat Brabant 900
jaar. Op 13 mei 1106
kreeg de graaf van Leuven
de titel van hertog van
Brabant. Hiermee was het
hertogdom Brabant
geboren. Eeuwenlang was
dit hertogdom, gelegen in
het hart van de
Nederlanden, het eerstein
rang van de zeventien
gewesten van de Lage
Landen. Brabant vormde
met zijn hoofdsteden
Brussel, Leuven,
Antwerpen en
's-Hertogenbosch het
brandpunt van bestuur,
cultuur en economie. De
Opstand tegen Spanje
(1566-1648) brachtechter
een scheuring tussen
Noord en Zuid teweeg. Het
oude hertogdom viel
uiteen in een Nederlands
en een Belgisch deel.
Hoewel ieder zijn eigen
weg in de geschiedenis
ging, zou de band die in
het verleden was gesmeed
gedeeltelijkblijven
bestaan. Vandaag de dag
hebben we nog steeds een
hertog van Brabant.
Brabantia Aeterna neemt u
mee op een muzikale reis
door 900 jaar Brabant.
Het is een boeiende tocht
langs oorlog en vrede,
lief en leed, voorspoed
entegenslag, bloei en
verval. Luister hoe
vroeger de monikken
zongen, de klokken
luidden en kerken werden
gebouwd. Of neem de
dertiende en veertiende
eeuw met zijn drukke
marktgeluiden, de bouwers
van steden of het geblaat
van tallozeschapen op de
heide. De pest, rampen,
soldaten en politiek
gekrakeel in de daarop
volgende eeuwen. Hoor hoe
de industrialisatie in de
negentiende en twintigste
eeuw zorgde voor nieuwe
welvaart in de regio en
hoe vandaag de dagnog
steeds geldt: 'Op weg
naar Brabant wordt de
wereld warmer.' Brabantia
Aeterna is geschreven in
opdracht van de Brabantse
Bond van
Muziekverenigingen ter
gelegenheid van haar
vijfjarig bestaan. $322.95 - Voir plus => AcheterDélais: 4 to 6 weeks | | |
| Four Earth Songs Sc/pts Full Score Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band and Vocal Soloist (Score) - Grade 5 SKU: HL.44011763 Poem...(+)
Concert Band and Vocal
Soloist (Score) - Grade 5
SKU: HL.44011763
Poems by Graeme
King. Composed by
Marco Putz. De Haske
Concert Band. Concert
Piece. Score Only.
Composed 2010. De Haske
Publications #1094768.
Published by De Haske
Publications
(HL.44011763). UPC:
884088896607. 9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch. The hymn Nun
ruhen alle Walder (Now
All Forests Rest),
arranged by J.S. Bach
(No. 6, So sei nun,
Seele, deine, from
Cantata BWV 13), is a
guiding light throughout
this four-movement
composition. Pütz
wrote this work as a
musical outcry against
the wilful, profit-driven
destruction of our
environment. When Bach
used the word ruhen (to
rest) over 350 years ago,
it probably had a
different nuance from the
meaning it has today. At
the beginning of the 21st
century - the so-called
age of progress - nun
ruhen alle Walder should
mean now all forests die
. Massive
industrialization and
globalization, coupled
with pure greed,
corruption, political
scandals, an
ever-wideninggap between
the rich and poor, and
other such senseless
human actions, are
pushing our blue planet
closer and closer to the
point of no return. This
work is not intended to
be a ranting accusation.
It should remind us of
the beauty and harmony
that can exist all around
us in nature, if we take
care of it. Pütz
hopes that this will, one
day, help put a greater
emphasis on humanity's
survival, and coexistence
with nature rather than
the exploitation
described earlier. All
four texts were created
by Australian poet Graeme
King, whose works were
discovered by Pütz,
by chance on the
internet. Pütz was
especially captivated by
King's clarity, and
intrigued by the
possibilities of adapting
and melding the strong
rhythmical structure of
King's writing with his
own musical language. The
four movements are as
follows: 1. Tears of
Nature 2. Grrrevolution
3. Stand up! 4. Tomorrow
The world premiere of
Four Earth Songs took
place on 7 July 2009 at
the 14th WASBE-Conference
in Cincinnati (USA). This
work is dedicated in
friendship to Jouke
Hoekstra, conductor, and
the Frysk Fanfare Orkest
(the Frisian
Fanfare-Orchestra).
De hymne Nun
ruhen alle Walder,
gearrangeerd door J.S.
Bach (nr. 6, So sei nun,
Seele, deine, uit cantate
BWV 13), is de leidraad
in deze vierdelige
compositie. Putz schreef
het werk als een muzikaal
protest tegen de
moedwillige,op winstbejag
gebaseerde vernietiging
van ons milieu. Toen Bach
het woord 'ruhen'
(rusten) meer dan 350
jaar geleden gebruikte,
lag er waarschijnlijk een
andere nuance in dan
tegenwoordig. Aan het
begin van de 21e eeuw -
dezogenaamde eeuw van de
vooruitgang - zou 'nun
ruhen alle Walder' zelfs
kunnen betekenen: 'nu
sterven alle bossen'. De
grootschalige
industrialisatie en
globalisering, in
combinatie met pure
hebzucht, corruptie,
politieke schandalen,een
groeiende kloof tussen
arm en rijk, en andere
dwaze menselijke
verrichtingen, brengen
onze blauwe planeet
steeds verder in de
problemen, tot er
misschien geen weg terug
meer is. Dit werk is niet
bedoeld als een
beschuldigendetirade. Het
moet ons wijzen op de
schoonheid en harmonie
die in de natuur om ons
heen kan bestaan, als we
er goed voor zorgen. Putz
hoopt dat er op een dag
meer nadruk gelegd zal
worden op het overleven
van de mensheid
invreedzame co-existentie
met de natuur, zonder de
eerdergenoemde
uitbuiting. Alle vier de
teksten zijn geschreven
door de Australische
dichter Graeme King,
wiens werk Putz bij
toeval tegenkwam op het
internet. Hij werd
getroffendoor Kings
helderheid en raakte
geintrigeerd door de
mogelijkheid de sterke
ritmische structuur van
Kings teksten om te
zetten in zijn eigen
muzikale taal. De vier
delen zijn de volgende:
1. Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3.Stand up!
4. Tomorrow De
wereldpremiere van Four
Earth Songs vond plaats
op 7 juli 2009 tijdens de
14e WASBE Conference in
Cincinnati (VS). Dit werk
is in vriendschap
opgedragen aan dirigent
Jouke Hoekstra en zijn
Fryskt Fanfare
Der
Choral Nun ruhen alle
Walder, hier in einer
Bearbeitung von J.S. Bach
(Nr. 6 So sei nun, Seele,
deine aus der Kantate BWV
13), zieht sich wie ein
roter Faden durch diese
viersatzige Komposition,
die als musikalischer
Aufschrei (Anfang!) gegen
die mutwillige,
profitgesteuerte
Zerstorung unserer Umwelt
gedacht ist. Sicher hatte
das Wort ruhen vor
über 350 Jahren,
als der Liedtext
entstand, eine andere
Bedeutung als heute. Zu
Beginn des 21.
Jahrhunderts, im
sogenannten Zeitalter des
Fortschritts,
müsste es leider
wohl eher heissen: Nun
sterben alle Walder...
Massive
Industrialisierung,
Globalisierung, aber auch
Profitgier, Korruption,
politische
Unfahigkeit,krasse
Unterschiede zwischen arm
und reich, und
schlussendlich die
Uneinsichtigkeit des
einzelnen Menschen haben
dazu geführt, dass
der Blaue Planet heute
kurz vor dem Kollaps
steht. Dieses Werk soll
jedoch nicht nur
anklagen, es soll auch
die verbliebenen
Schonheiten unserer Natur
aufzeigen, in der
Hoffnung, dass es einmal
gelingen wird, die
Rettung der Natur und den
Schutz der Umwelt
über die oben
genannten Interessen zu
stellen. Alle vier Texte
stammen aus der Feder des
australischen Dichters
Graeme King, dessen Werk
der Komponist durch einen
glücklichen Zufall
im Internet entdeckte.
Besonders inspirierend
war die Direktheit von
Graemes Aussagen, aber
auch die kraftvolle
Rhythmik seiner Verse mit
den daraus resultierenden
Moglichkeiten der
musikalischen Umsetzung.
Die vier Satze sind wie
folgt
überschrieben: 1.
Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! 4. Tomorrow Die
offizielle
Uraufführung von
Four Earth Songs fand am
7. Juli 2009 statt,
anlasslich der 14.
WASBE-Konferenz in
Cincinnati (USA). Das
Werk ist dem Dirigenten
Jouke Hoekstra und dem
Frysk Fanfare Orkest
(Friesischen
Fanfareorchester) in
aller Freundschaft
gewidmet.
Le
cantique Nun ruhen alle
Walder, dont la ligne
melodique fut reprise par
Jean-Sebastien Bach pour
son choral So sein nun,
Seele, deine (Choral
ndeg6 - Cantate BWV 13),
est le fil conducteur de
cette oeuvre en quatre
mouvements concue comme
un cri contre la
destruction volontaire de
la nature pour le profit.
Plus de trois siecles
nous separent du temps de
Bach. Si les mots sont
restes les memes, leur
sens primitif connait
cependant quelques
nuances. Ainsi, au XXIe
siecle - considere comme
le << siecle du progres
>>, il conviendrait de
traduire Nun ruhen alle
Walder (les forets se
reposent ) par Les forets
se meurent. La
mondialisation et
l'industrialisation
massiveassociees a
l'avidite predatrice, a
la corruption politique,
aux actions humaines
irrationnelles et au
fosse grandissant entre
riches et pauvres
conduisent notre planete
bleue a se rapprocher
chaque jour un peu plus
du point de non retour.
Cette composition n'est
pas une accusation
acerbe, mais plutot une
exhortation a prendre
soin de cette beaute si
harmonieuse que nous
offre la nature. Et
peut-etre, prendrons-nous
enfin conscience de
l'importance d'une
situation de coexistence
avec la nature,
necessaire pour la survie
de l'espece humaine, et
non d'exploitation qui
conduit a la destruction.
Un jour, alors qu'il
naviguait sur Internet,
Marco Pütz
decouvrit l'oeuvre du
poete australien Graeme
King. Fascine par la
clarte de l'ecriture et
le rythme des vers, Marco
Pütz imagina les
multiples possibilites
d'adaptation et de mise
en musique qu'offrent les
poemes de King. Il
choisit quatre poemes sur
la nature pour creer son
oeuvre Four Earth Songs
(Quatre chants de la
terre). 1. Tears of
Nature (Les larmes de la
Nature) 2. Grrrevolution
3. Stand up! (Levez-vous
!) 4. Tomorrow (Demain)
Four Earth Songs est
dedie amicalement a
l'Orchestre de Fanfare de
Frise (Frysk Fanfare
Orkest) et a son chef,
Jouke Hoekstra. L'oeuvre
a ete donnee en creation
mondiale par l'orchestre
dedicataire a l'occasion
de la 14eme Convention de
la WASBE a Cincinnati
aux. $114.00 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Four Earth Songs [Conducteur] - Intermédiaire/avancé De Haske Publications
Fanfare Band and Vocal Solo - Grade 6 SKU: BT.DHP-1094768-120 For Sopr...(+)
Fanfare Band and Vocal
Solo - Grade 6 SKU:
BT.DHP-1094768-120
For Soprano Solo and
Band. Composed by
Marco Putz. De Haske
Manuscript. Concert
Piece. Score Only.
Composed 2009. 82 pages.
De Haske Publications
#DHP 1094768-120.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1094768-120).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. The hymn Nun
ruhen alle Wälder (Now
All Forests Rest),
arranged by J.S. Bach
(No. 6, So sei nun,
Seele, deine, from
Cantata BWV 13), is a
guiding light throughout
this four-movement
composition. Pütz
wrote this work as a
musical outcry against
the wilful, profit-driven
destruction of our
environment. When Bach
used the word
“ruhen†(to
rest) over 350 years ago,
it probably had a
different nuance from the
meaning it has today. At
the beginning of the 21st
century - the so-called
age of progress -
“nun ruhen alle
Wälder†should
mean “now all
forests die†.
Massive industrialization
and globalization,
coupled with pure greed,
corruption, political
scandals, an
ever-wideninggap between
the rich and poor, and
other such senseless
human actions, are
pushing our blue planet
closer and closer to the
point of no return. This
work is not intended to
be a ranting accusation.
It should remind us of
the beauty and harmony
that can exist all around
us in nature, if we take
care of it. Pütz
hopes that this will, one
day, help put a greater
emphasis on
humanity’s
survival, and coexistence
with nature rather than
the exploitation
described earlier. All
four texts were created
by Australian poet Graeme
King, whose works were
discovered by Pütz,
by chance on the
internet. Pütz was
especially captivated by
King’s clarity,
and intrigued by the
possibilities of adapting
and melding the strong
rhythmical structure of
King’s writing
with his own musical
language. The four
movements are as follows:
1. Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! 4. Tomorrow The world
première of Four Earth
Songs took place on 7
July 2009 at the 14th
WASBE-Conference in
Cincinnati (USA). This
work is dedicated in
friendship to Jouke
Hoekstra, conductor, and
the Frysk Fanfare Orkest
(the Frisian
Fanfare-Orchestra).
De hymne Nun
ruhen alle Wälder,
gearrangeerd door J.S.
Bach (nr. 6, So sei nun,
Seele, deine, uit cantate
BWV 13), is de leidraad
in deze vierdelige
compositie. Pütz
schreef het werk als een
muzikaal protest tegen de
moedwillige,op winstbejag
gebaseerde vernietiging
van ons milieu. Toen Bach
het woord
‘ruhen’
(rusten) meer dan 350
jaar geleden gebruikte,
lag er waarschijnlijk een
andere nuance in dan
tegenwoordig. Aan het
begin van de 21e eeuw -
dezogenaamde eeuw van de
vooruitgang - zou
‘nun ruhen alle
Wälder’ zelfs
kunnen betekenen:
‘nu sterven alle
bossen’. De
grootschalige
industrialisatie en
globalisering, in
combinatie met pure
hebzucht, corruptie,
politieke schandalen,een
groeiende kloof tussen
arm en rijk, en andere
dwaze menselijke
verrichtingen, brengen
onze blauwe planeet
steeds verder in de
problemen, tot er
misschien geen weg terug
meer is. Dit werk is niet
bedoeld als een
beschuldigendetirade. Het
moet ons wijzen op de
schoonheid en harmonie
die in de natuur om ons
heen kan bestaan, als we
er goed voor zorgen.
Pütz hoopt dat er op
een dag meer nadruk
gelegd zal worden op het
overleven van de mensheid
invreedzame co-existentie
met de natuur, zonder de
eerdergenoemde
uitbuiting. Alle vier de
teksten zijn geschreven
door de Australische
dichter Graeme King,
wiens werk Pütz bij
toeval tegenkwam op het
internet. Hij werd
getroffendoor Kings
helderheid en raakte ge
ntrigeerd door de
mogelijkheid de sterke
ritmische structuur van
Kings teksten om te
zetten in zijn eigen
muzikale taal. De vier
delen zijn de volgende:
1. Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3.Stand up!
4. Tomorrow De
wereldpremière van
Four Earth Songs vond
plaats op 7 juli 2009
tijdens de 14e WASBE
Conference in Cincinnati
(VS). Dit werk is in
vriendschap opgedragen
aan dirigent Jouke
Hoekstra en zijn Fryskt
Fanfare
Der Choral
Nun ruhen alle Wälder,
hier in einer Bearbeitung
von J.S. Bach (Nr. 6 So
sei nun, Seele, deine aus
der Kantate BWV 13),
zieht sich wie ein roter
Faden durch diese
viersätzige
Komposition, die als
musikalischer Aufschrei
(Anfang!) gegen die
mutwillige,
profitgesteuerte
Zerstörung unserer
Umwelt gedacht ist.
Sicher hatte das Wort
ruhen“ vor
über 350 Jahren,
als der Liedtext
entstand, eine andere
Bedeutung als heute. Zu
Beginn des 21.
Jahrhunderts, im
sogenannten Zeitalter des
Fortschritts,
müsste es leider
wohl eher heißen: Nun
sterben alle
Wälder“...
Massive
Industrialisierung,
Globalisierung, aber auch
Profitgier, Korruption,
politische
Unfähigkeit,krasse
Unterschiede zwischen arm
und reich, und
schlussendlich die
Uneinsichtigkeit des
einzelnen Menschen haben
dazu geführt, dass
der Blaue Planet“
heute kurz vor dem
Kollaps steht. Dieses
Werk soll jedoch nicht
nur anklagen, es soll
auch die verbliebenen
Schönheiten unserer
Natur aufzeigen, in der
Hoffnung, dass es einmal
gelingen wird, die
Rettung der Natur und den
Schutz der Umwelt
über die oben
genannten Interessen zu
stellen. Alle vier Texte
stammen aus der Feder des
australischen Dichters
Graeme King, dessen Werk
der Komponist durch einen
glücklichen Zufall
im Internet entdeckte.
Besonders inspirierend
war die Direktheit von
Graemes Aussagen, aber
auch die kraftvolle
Rhythmik seiner Verse mit
den daraus resultierenden
Möglichkeiten der
musikalischen Umsetzung.
Die vier Sätze sind
wie folgt
überschrieben: 1.
Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! 4. Tomorrow Die
offizielle
Uraufführung von
Four Earth Songs fand am
7. Juli 2009 statt,
anlässlich der 14.
WASBE-Konferenz in
Cincinnati (USA). Das
Werk ist dem Dirigenten
Jouke Hoekstra und dem
Frysk Fanfare Orkest
(Friesischen
Fanfareorchester) in
aller Freundschaft
gewidmet.
Le
cantique Nun ruhen alle
Wälder, dont la ligne
mélodique fut reprise
par Jean-Sébastien
Bach pour son choral So
sein nun, Seele, deine
(Choral n°6 - Cantate
BWV 13), est le fil
conducteur de cette
oeuvre en quatre
mouvements conçue
comme un cri contre la
destruction volontaire de
la nature pour le profit.
Plus de trois siècles
nous séparent du temps
de Bach. Si les mots sont
restés les mêmes,
leur sens primitif
connaît cependant
quelques nuances. Ainsi,
au XXIe siècle -
considéré comme le
« siècle du
progrès », il
conviendrait de traduire
Nun ruhen alle Wälder
(“les forêts se
reposent “) par
“Les forêts se
meurentâ€. La
mondialisation et
l’industrialisatio
n massiveassociées
l’avidité
prédatrice, la
corruption politique, aux
actions humaines
irrationnelles et au
fossé grandissant
entre riches et pauvres
conduisent notre
planète bleue se
rapprocher chaque jour un
peu plus du point de non
retour. Cette composition
n’est pas une
accusation acerbe, mais
plutôt une exhortation
prendre soin de cette
beauté si harmonieuse
que nous offre la nature.
Et peut-être,
prendrons-nous enfin
conscience de
l’importance
d’une situation de
coexistence avec la
nature, nécessaire
pour la survie de
l’espèce
humaine, et non
d’exploitation qui
conduit la destruction.
Un jour, alors
qu’il naviguait
sur Internet, Marco
Pütz découvrit
l’oeuvre du
poète australien
Graeme King. Fasciné
par la clarté de
l’écriture et
le rythme des vers, Marco
Pütz imagina les
multiples possibilités
d’adaptation et de
mise en musique
qu’offrent les
poèmes de King. Il
choisit quatre poèmes
sur la nature pour
créer son oeuvre Four
Earth Songs (Quatre
chants de la terre). 1.
Tears of Nature (Les
larmes de la Nature) 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! (Levez-vous !) 4.
Tomorrow (Demain) Four
Earth Songs est
dédié amicalement
l’Orchestre de
Fanfare de Frise (Frysk
Fanfare Orkest) et son
chef, Jouke Hoekstra.
L’oeuvre a
été donnée en
création mondiale par
l’orchestre
dédicataire
l’occasion de la
14ème Convention de la
WASBE Cincinnati aux. $115.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Four Earth Songs Sc/pts Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Intermédiaire Hal Leonard
Concert Band and Vocal Soloist (Score & Parts) - Grade 5 SKU: HL.44011762 ...(+)
Concert Band and Vocal
Soloist (Score & Parts) -
Grade 5 SKU:
HL.44011762 Poems
by Graeme King.
Composed by Marco Putz.
De Haske Concert Band.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2010. Hal
Leonard #1094768.
Published by Hal Leonard
(HL.44011762). UPC:
884088896591. 9x12
inches.
English(US)/Deutsch/Franc
ais/Nederlands. The
hymn Nun ruhen alle
Walder (Now All Forests
Rest), arranged by J.S.
Bach (No. 6, So sei nun,
Seele, deine, from
Cantata BWV 13), is a
guiding light throughout
this four-movement
composition. Pütz
wrote this work as a
musical outcry against
the wilful, profit-driven
destruction of our
environment. When Bach
used the word ruhen (to
rest) over 350 years ago,
it probably had a
different nuance from the
meaning it has today. At
the beginning of the 21st
century - the so-called
age of progress - nun
ruhen alle Walder should
mean now all forests die
. Massive
industrialization and
globalization, coupled
with pure greed,
corruption, political
scandals, an
ever-wideninggap between
the rich and poor, and
other such senseless
human actions, are
pushing our blue planet
closer and closer to the
point of no return. This
work is not intended to
be a ranting accusation.
It should remind us of
the beauty and harmony
that can exist all around
us in nature, if we take
care of it. Pütz
hopes that this will, one
day, help put a greater
emphasis on humanity's
survival, and coexistence
with nature rather than
the exploitation
described earlier. All
four texts were created
by Australian poet Graeme
King, whose works were
discovered by Pütz,
by chance on the
internet. Pütz was
especially captivated by
King's clarity, and
intrigued by the
possibilities of adapting
and melding the strong
rhythmical structure of
King's writing with his
own musical language. The
four movements are as
follows: 1. Tears of
Nature 2. Grrrevolution
3. Stand up! 4. Tomorrow
The world premiere of
Four Earth Songs took
place on 7 July 2009 at
the 14th WASBE-Conference
in Cincinnati (USA). This
work is dedicated in
friendship to Jouke
Hoekstra, conductor, and
the Frysk Fanfare Orkest
(the Frisian
Fanfare-Orchestra).
De hymne Nun
ruhen alle Walder,
gearrangeerd door J.S.
Bach (nr. 6, So sei nun,
Seele, deine, uit cantate
BWV 13), is de leidraad
in deze vierdelige
compositie. Putz schreef
het werk als een muzikaal
protest tegen de
moedwillige,op winstbejag
gebaseerde vernietiging
van ons milieu. Toen Bach
het woord 'ruhen'
(rusten) meer dan 350
jaar geleden gebruikte,
lag er waarschijnlijk een
andere nuance in dan
tegenwoordig. Aan het
begin van de 21e eeuw -
dezogenaamde eeuw van de
vooruitgang - zou 'nun
ruhen alle Walder' zelfs
kunnen betekenen: 'nu
sterven alle bossen'. De
grootschalige
industrialisatie en
globalisering, in
combinatie met pure
hebzucht, corruptie,
politieke schandalen,een
groeiende kloof tussen
arm en rijk, en andere
dwaze menselijke
verrichtingen, brengen
onze blauwe planeet
steeds verder in de
problemen, tot er
misschien geen weg terug
meer is. Dit werk is niet
bedoeld als een
beschuldigendetirade. Het
moet ons wijzen op de
schoonheid en harmonie
die in de natuur om ons
heen kan bestaan, als we
er goed voor zorgen. Putz
hoopt dat er op een dag
meer nadruk gelegd zal
worden op het overleven
van de mensheid
invreedzame co-existentie
met de natuur, zonder de
eerdergenoemde
uitbuiting. Alle vier de
teksten zijn geschreven
door de Australische
dichter Graeme King,
wiens werk Putz bij
toeval tegenkwam op het
internet. Hij werd
getroffendoor Kings
helderheid en raakte
geintrigeerd door de
mogelijkheid de sterke
ritmische structuur van
Kings teksten om te
zetten in zijn eigen
muzikale taal. De vier
delen zijn de volgende:
1. Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3.Stand up!
4. Tomorrow De
wereldpremiere van Four
Earth Songs vond plaats
op 7 juli 2009 tijdens de
14e WASBE Conference in
Cincinnati (VS). Dit werk
is in vriendschap
opgedragen aan dirigent
Jouke Hoekstra en zijn
Fryskt Fanfare
Der
Choral Nun ruhen alle
Walder, hier in einer
Bearbeitung von J.S. Bach
(Nr. 6 So sei nun, Seele,
deine aus der Kantate BWV
13), zieht sich wie ein
roter Faden durch diese
viersatzige Komposition,
die als musikalischer
Aufschrei (Anfang!) gegen
die mutwillige,
profitgesteuerte
Zerstorung unserer Umwelt
gedacht ist. Sicher hatte
das Wort ruhen vor
über 350 Jahren,
als der Liedtext
entstand, eine andere
Bedeutung als heute. Zu
Beginn des 21.
Jahrhunderts, im
sogenannten Zeitalter des
Fortschritts,
müsste es leider
wohl eher heissen: Nun
sterben alle Walder...
Massive
Industrialisierung,
Globalisierung, aber auch
Profitgier, Korruption,
politische
Unfahigkeit,krasse
Unterschiede zwischen arm
und reich, und
schlussendlich die
Uneinsichtigkeit des
einzelnen Menschen haben
dazu geführt, dass
der Blaue Planet heute
kurz vor dem Kollaps
steht. Dieses Werk soll
jedoch nicht nur
anklagen, es soll auch
die verbliebenen
Schonheiten unserer Natur
aufzeigen, in der
Hoffnung, dass es einmal
gelingen wird, die
Rettung der Natur und den
Schutz der Umwelt
über die oben
genannten Interessen zu
stellen. Alle vier Texte
stammen aus der Feder des
australischen Dichters
Graeme King, dessen Werk
der Komponist durch einen
glücklichen Zufall
im Internet entdeckte.
Besonders inspirierend
war die Direktheit von
Graemes Aussagen, aber
auch die kraftvolle
Rhythmik seiner Verse mit
den daraus resultierenden
Moglichkeiten der
musikalischen Umsetzung.
Die vier Satze sind wie
folgt
überschrieben: 1.
Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! 4. Tomorrow Die
offizielle
Uraufführung von
Four Earth Songs fand am
7. Juli 2009 statt,
anlasslich der 14.
WASBE-Konferenz in
Cincinnati (USA). Das
Werk ist dem Dirigenten
Jouke Hoekstra und dem
Frysk Fanfare Orkest
(Friesischen
Fanfareorchester) in
aller Freundschaft
gewidmet.
Le
cantique Nun ruhen alle
Walder, dont la ligne
melodique fut reprise par
Jean-Sebastien Bach pour
son choral So sein nun,
Seele, deine (Choral
ndeg6 - Cantate BWV 13),
est le fil conducteur de
cette oeuvre en quatre
mouvements concue comme
un cri contre la
destruction volontaire de
la nature pour le profit.
Plus de trois siecles
nous separent du temps de
Bach. Si les mots sont
restes les memes, leur
sens primitif connait
cependant quelques
nuances. Ainsi, au XXIe
siecle - considere comme
le << siecle du progres
>>, il conviendrait de
traduire Nun ruhen alle
Walder (les forets se
reposent ) par Les forets
se meurent. La
mondialisation et
l'industrialisation
massiveassociees a
l'avidite predatrice, a
la corruption politique,
aux actions humaines
irrationnelles et au
fosse grandissant entre
riches et pauvres
conduisent notre planete
bleue a se rapprocher
chaque jour un peu plus
du point de non retour.
Cette composition n'est
pas une accusation
acerbe, mais plutot une
exhortation a prendre
soin de cette beaute si
harmonieuse que nous
offre la nature. Et
peut-etre, prendrons-nous
enfin conscience de
l'importance d'une
situation de coexistence
avec la nature,
necessaire pour la survie
de l'espece humaine, et
non d'exploitation qui
conduit a la destruction.
Un jour, alors qu'il
naviguait sur Internet,
Marco Pütz
decouvrit l'oeuvre du
poete australien Graeme
King. Fascine par la
clarte de l'ecriture et
le rythme des vers, Marco
Pütz imagina les
multiples possibilites
d'adaptation et de mise
en musique qu'offrent les
poemes de King. Il
choisit quatre poemes sur
la nature pour creer son
oeuvre Four Earth Songs
(Quatre chants de la
terre). 1. Tears of
Nature (Les larmes de la
Nature) 2. Grrrevolution
3. Stand up! (Levez-vous
!) 4. Tomorrow (Demain)
Four Earth Songs est
dedie amicalement a
l'Orchestre de Fanfare de
Frise (Frysk Fanfare
Orkest) et a son chef,
Jouke Hoekstra. L'oeuvre
a ete donnee en creation
mondiale par l'orchestre
dedicataire a l'occasion
de la 14eme Convention de
la WASBE a Cincinnati
aux. $478.00 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Four Earth Songs Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band and Vocal Solo - Grade 5 SKU: BT.DHP-1094768-010 Poems by...(+)
Concert Band and Vocal
Solo - Grade 5 SKU:
BT.DHP-1094768-010
Poems by Graeme
King. Composed by
Marco Putz. Concert and
Contest Collection CBHA.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2010.
De Haske Publications
#DHP 1094768-010.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1094768-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. The hymn Nun
ruhen alle Wälder (Now
All Forests Rest),
arranged by J.S. Bach
(No. 6, So sei nun,
Seele, deine, from
Cantata BWV 13), is a
guiding light throughout
this four-movement
composition. Pütz
wrote this work as a
musical outcry against
the wilful, profit-driven
destruction of our
environment. When Bach
used the word
“ruhen†(to
rest) over 350 years ago,
it probably had a
different nuance from the
meaning it has today. At
the beginning of the 21st
century - the so-called
age of progress -
“nun ruhen alle
Wälder†should
mean “now all
forests die†.
Massive industrialization
and globalization,
coupled with pure greed,
corruption, political
scandals, an
ever-wideninggap between
the rich and poor, and
other such senseless
human actions, are
pushing our blue planet
closer and closer to the
point of no return. This
work is not intended to
be a ranting accusation.
It should remind us of
the beauty and harmony
that can exist all around
us in nature, if we take
care of it. Pütz
hopes that this will, one
day, help put a greater
emphasis on
humanity’s
survival, and coexistence
with nature rather than
the exploitation
described earlier. All
four texts were created
by Australian poet Graeme
King, whose works were
discovered by Pütz,
by chance on the
internet. Pütz was
especially captivated by
King’s clarity,
and intrigued by the
possibilities of adapting
and melding the strong
rhythmical structure of
King’s writing
with his own musical
language. The four
movements are as follows:
1. Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! 4. Tomorrow The world
première of Four Earth
Songs took place on 7
July 2009 at the 14th
WASBE-Conference in
Cincinnati (USA). This
work is dedicated in
friendship to Jouke
Hoekstra, conductor, and
the Frysk Fanfare Orkest
(the Frisian
Fanfare-Orchestra).
De hymne Nun
ruhen alle Wälder,
gearrangeerd door J.S.
Bach (nr. 6, So sei nun,
Seele, deine, uit cantate
BWV 13), is de leidraad
in deze vierdelige
compositie. Pütz
schreef het werk als een
muzikaal protest tegen de
moedwillige,op winstbejag
gebaseerde vernietiging
van ons milieu. Toen Bach
het woord
‘ruhen’
(rusten) meer dan 350
jaar geleden gebruikte,
lag er waarschijnlijk een
andere nuance in dan
tegenwoordig. Aan het
begin van de 21e eeuw -
dezogenaamde eeuw van de
vooruitgang - zou
‘nun ruhen alle
Wälder’ zelfs
kunnen betekenen:
‘nu sterven alle
bossen’. De
grootschalige
industrialisatie en
globalisering, in
combinatie met pure
hebzucht, corruptie,
politieke schandalen,een
groeiende kloof tussen
arm en rijk, en andere
dwaze menselijke
verrichtingen, brengen
onze blauwe planeet
steeds verder in de
problemen, tot er
misschien geen weg terug
meer is. Dit werk is niet
bedoeld als een
beschuldigendetirade. Het
moet ons wijzen op de
schoonheid en harmonie
die in de natuur om ons
heen kan bestaan, als we
er goed voor zorgen.
Pütz hoopt dat er op
een dag meer nadruk
gelegd zal worden op het
overleven van de mensheid
invreedzame co-existentie
met de natuur, zonder de
eerdergenoemde
uitbuiting. Alle vier de
teksten zijn geschreven
door de Australische
dichter Graeme King,
wiens werk Pütz bij
toeval tegenkwam op het
internet. Hij werd
getroffendoor Kings
helderheid en raakte ge
ntrigeerd door de
mogelijkheid de sterke
ritmische structuur van
Kings teksten om te
zetten in zijn eigen
muzikale taal. De vier
delen zijn de volgende:
1. Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3.Stand up!
4. Tomorrow De
wereldpremière van
Four Earth Songs vond
plaats op 7 juli 2009
tijdens de 14e WASBE
Conference in Cincinnati
(VS). Dit werk is in
vriendschap opgedragen
aan dirigent Jouke
Hoekstra en zijn Fryskt
Fanfare
Der Choral
Nun ruhen alle Wälder,
hier in einer Bearbeitung
von J.S. Bach (Nr. 6 So
sei nun, Seele, deine aus
der Kantate BWV 13),
zieht sich wie ein roter
Faden durch diese
viersätzige
Komposition, die als
musikalischer Aufschrei
(Anfang!) gegen die
mutwillige,
profitgesteuerte
Zerstörung unserer
Umwelt gedacht ist.
Sicher hatte das Wort
ruhen“ vor
über 350 Jahren,
als der Liedtext
entstand, eine andere
Bedeutung als heute. Zu
Beginn des 21.
Jahrhunderts, im
sogenannten Zeitalter des
Fortschritts,
müsste es leider
wohl eher heißen: Nun
sterben alle
Wälder“...
Massive
Industrialisierung,
Globalisierung, aber auch
Profitgier, Korruption,
politische
Unfähigkeit,krasse
Unterschiede zwischen arm
und reich, und
schlussendlich die
Uneinsichtigkeit des
einzelnen Menschen haben
dazu geführt, dass
der Blaue Planet“
heute kurz vor dem
Kollaps steht. Dieses
Werk soll jedoch nicht
nur anklagen, es soll
auch die verbliebenen
Schönheiten unserer
Natur aufzeigen, in der
Hoffnung, dass es einmal
gelingen wird, die
Rettung der Natur und den
Schutz der Umwelt
über die oben
genannten Interessen zu
stellen. Alle vier Texte
stammen aus der Feder des
australischen Dichters
Graeme King, dessen Werk
der Komponist durch einen
glücklichen Zufall
im Internet entdeckte.
Besonders inspirierend
war die Direktheit von
Graemes Aussagen, aber
auch die kraftvolle
Rhythmik seiner Verse mit
den daraus resultierenden
Möglichkeiten der
musikalischen Umsetzung.
Die vier Sätze sind
wie folgt
überschrieben: 1.
Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! 4. Tomorrow Die
offizielle
Uraufführung von
Four Earth Songs fand am
7. Juli 2009 statt,
anlässlich der 14.
WASBE-Konferenz in
Cincinnati (USA). Das
Werk ist dem Dirigenten
Jouke Hoekstra und dem
Frysk Fanfare Orkest
(Friesischen
Fanfareorchester) in
aller Freundschaft
gewidmet.
Le
cantique Nun ruhen alle
Wälder, dont la ligne
mélodique fut reprise
par Jean-Sébastien
Bach pour son choral So
sein nun, Seele, deine
(Choral n°6 - Cantate
BWV 13), est le fil
conducteur de cette
oeuvre en quatre
mouvements conçue
comme un cri contre la
destruction volontaire de
la nature pour le profit.
Plus de trois siècles
nous séparent du temps
de Bach. Si les mots sont
restés les mêmes,
leur sens primitif
connaît cependant
quelques nuances. Ainsi,
au XXIe siècle -
considéré comme le
« siècle du
progrès », il
conviendrait de traduire
Nun ruhen alle Wälder
(“les forêts se
reposent “) par
“Les forêts se
meurentâ€. La
mondialisation et
l’industrialisatio
n massiveassociées
l’avidité
prédatrice, la
corruption politique, aux
actions humaines
irrationnelles et au
fossé grandissant
entre riches et pauvres
conduisent notre
planète bleue se
rapprocher chaque jour un
peu plus du point de non
retour. Cette composition
n’est pas une
accusation acerbe, mais
plutôt une exhortation
prendre soin de cette
beauté si harmonieuse
que nous offre la nature.
Et peut-être,
prendrons-nous enfin
conscience de
l’importance
d’une situation de
coexistence avec la
nature, nécessaire
pour la survie de
l’espèce
humaine, et non
d’exploitation qui
conduit la destruction.
Un jour, alors
qu’il naviguait
sur Internet, Marco
Pütz découvrit
l’oeuvre du
poète australien
Graeme King. Fasciné
par la clarté de
l’écriture et
le rythme des vers, Marco
Pütz imagina les
multiples possibilités
d’adaptation et de
mise en musique
qu’offrent les
poèmes de King. Il
choisit quatre poèmes
sur la nature pour
créer son oeuvre Four
Earth Songs (Quatre
chants de la terre). 1.
Tears of Nature (Les
larmes de la Nature) 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! (Levez-vous !) 4.
Tomorrow (Demain) Four
Earth Songs est
dédié amicalement
l’Orchestre de
Fanfare de Frise (Frysk
Fanfare Orkest) et son
chef, Jouke Hoekstra.
L’oeuvre a
été donnée en
création mondiale par
l’orchestre
dédicataire
l’occasion de la
14ème Convention de la
WASBE Cincinnati aux. $553.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Four Earth Songs [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire/avancé De Haske Publications
Fanfare Band and Vocal Solo - Grade 6 SKU: BT.DHP-1094768-020 For Sopr...(+)
Fanfare Band and Vocal
Solo - Grade 6 SKU:
BT.DHP-1094768-020
For Soprano Solo and
Band. Composed by
Marco Putz. De Haske
Manuscript. Concert
Piece. Set (Score &
Parts). Composed 2009. De
Haske Publications #DHP
1094768-020. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1094768-020).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. The hymn Nun
ruhen alle Wälder (Now
All Forests Rest),
arranged by J.S. Bach
(No. 6, So sei nun,
Seele, deine, from
Cantata BWV 13), is a
guiding light throughout
this four-movement
composition. Pütz
wrote this work as a
musical outcry against
the wilful, profit-driven
destruction of our
environment. When Bach
used the word
“ruhen†(to
rest) over 350 years ago,
it probably had a
different nuance from the
meaning it has today. At
the beginning of the 21st
century - the so-called
age of progress -
“nun ruhen alle
Wälder†should
mean “now all
forests die†.
Massive industrialization
and globalization,
coupled with pure greed,
corruption, political
scandals, an
ever-wideninggap between
the rich and poor, and
other such senseless
human actions, are
pushing our blue planet
closer and closer to the
point of no return. This
work is not intended to
be a ranting accusation.
It should remind us of
the beauty and harmony
that can exist all around
us in nature, if we take
care of it. Pütz
hopes that this will, one
day, help put a greater
emphasis on
humanity’s
survival, and coexistence
with nature rather than
the exploitation
described earlier. All
four texts were created
by Australian poet Graeme
King, whose works were
discovered by Pütz,
by chance on the
internet. Pütz was
especially captivated by
King’s clarity,
and intrigued by the
possibilities of adapting
and melding the strong
rhythmical structure of
King’s writing
with his own musical
language. The four
movements are as follows:
1. Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! 4. Tomorrow The world
première of Four Earth
Songs took place on 7
July 2009 at the 14th
WASBE-Conference in
Cincinnati (USA). This
work is dedicated in
friendship to Jouke
Hoekstra, conductor, and
the Frysk Fanfare Orkest
(the Frisian
Fanfare-Orchestra).
De hymne Nun
ruhen alle Wälder,
gearrangeerd door J.S.
Bach (nr. 6, So sei nun,
Seele, deine, uit cantate
BWV 13), is de leidraad
in deze vierdelige
compositie. Pütz
schreef het werk als een
muzikaal protest tegen de
moedwillige,op winstbejag
gebaseerde vernietiging
van ons milieu. Toen Bach
het woord
‘ruhen’
(rusten) meer dan 350
jaar geleden gebruikte,
lag er waarschijnlijk een
andere nuance in dan
tegenwoordig. Aan het
begin van de 21e eeuw -
dezogenaamde eeuw van de
vooruitgang - zou
‘nun ruhen alle
Wälder’ zelfs
kunnen betekenen:
‘nu sterven alle
bossen’. De
grootschalige
industrialisatie en
globalisering, in
combinatie met pure
hebzucht, corruptie,
politieke schandalen,een
groeiende kloof tussen
arm en rijk, en andere
dwaze menselijke
verrichtingen, brengen
onze blauwe planeet
steeds verder in de
problemen, tot er
misschien geen weg terug
meer is. Dit werk is niet
bedoeld als een
beschuldigendetirade. Het
moet ons wijzen op de
schoonheid en harmonie
die in de natuur om ons
heen kan bestaan, als we
er goed voor zorgen.
Pütz hoopt dat er op
een dag meer nadruk
gelegd zal worden op het
overleven van de mensheid
invreedzame co-existentie
met de natuur, zonder de
eerdergenoemde
uitbuiting. Alle vier de
teksten zijn geschreven
door de Australische
dichter Graeme King,
wiens werk Pütz bij
toeval tegenkwam op het
internet. Hij werd
getroffendoor Kings
helderheid en raakte ge
ntrigeerd door de
mogelijkheid de sterke
ritmische structuur van
Kings teksten om te
zetten in zijn eigen
muzikale taal. De vier
delen zijn de volgende:
1. Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3.Stand up!
4. Tomorrow De
wereldpremière van
Four Earth Songs vond
plaats op 7 juli 2009
tijdens de 14e WASBE
Conference in Cincinnati
(VS). Dit werk is in
vriendschap opgedragen
aan dirigent Jouke
Hoekstra en zijn Fryskt
Fanfare
Der Choral
Nun ruhen alle Wälder,
hier in einer Bearbeitung
von J.S. Bach (Nr. 6 So
sei nun, Seele, deine aus
der Kantate BWV 13),
zieht sich wie ein roter
Faden durch diese
viersätzige
Komposition, die als
musikalischer Aufschrei
(Anfang!) gegen die
mutwillige,
profitgesteuerte
Zerstörung unserer
Umwelt gedacht ist.
Sicher hatte das Wort
ruhen“ vor
über 350 Jahren,
als der Liedtext
entstand, eine andere
Bedeutung als heute. Zu
Beginn des 21.
Jahrhunderts, im
sogenannten Zeitalter des
Fortschritts,
müsste es leider
wohl eher heißen: Nun
sterben alle
Wälder“...
Massive
Industrialisierung,
Globalisierung, aber auch
Profitgier, Korruption,
politische
Unfähigkeit,krasse
Unterschiede zwischen arm
und reich, und
schlussendlich die
Uneinsichtigkeit des
einzelnen Menschen haben
dazu geführt, dass
der Blaue Planet“
heute kurz vor dem
Kollaps steht. Dieses
Werk soll jedoch nicht
nur anklagen, es soll
auch die verbliebenen
Schönheiten unserer
Natur aufzeigen, in der
Hoffnung, dass es einmal
gelingen wird, die
Rettung der Natur und den
Schutz der Umwelt
über die oben
genannten Interessen zu
stellen. Alle vier Texte
stammen aus der Feder des
australischen Dichters
Graeme King, dessen Werk
der Komponist durch einen
glücklichen Zufall
im Internet entdeckte.
Besonders inspirierend
war die Direktheit von
Graemes Aussagen, aber
auch die kraftvolle
Rhythmik seiner Verse mit
den daraus resultierenden
Möglichkeiten der
musikalischen Umsetzung.
Die vier Sätze sind
wie folgt
überschrieben: 1.
Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! 4. Tomorrow Die
offizielle
Uraufführung von
Four Earth Songs fand am
7. Juli 2009 statt,
anlässlich der 14.
WASBE-Konferenz in
Cincinnati (USA). Das
Werk ist dem Dirigenten
Jouke Hoekstra und dem
Frysk Fanfare Orkest
(Friesischen
Fanfareorchester) in
aller Freundschaft
gewidmet.
Le
cantique Nun ruhen alle
Wälder, dont la ligne
mélodique fut reprise
par Jean-Sébastien
Bach pour son choral So
sein nun, Seele, deine
(Choral n°6 - Cantate
BWV 13), est le fil
conducteur de cette
oeuvre en quatre
mouvements conçue
comme un cri contre la
destruction volontaire de
la nature pour le profit.
Plus de trois siècles
nous séparent du temps
de Bach. Si les mots sont
restés les mêmes,
leur sens primitif
connaît cependant
quelques nuances. Ainsi,
au XXIe siècle -
considéré comme le
« siècle du
progrès », il
conviendrait de traduire
Nun ruhen alle Wälder
(“les forêts se
reposent “) par
“Les forêts se
meurentâ€. La
mondialisation et
l’industrialisatio
n massiveassociées
l’avidité
prédatrice, la
corruption politique, aux
actions humaines
irrationnelles et au
fossé grandissant
entre riches et pauvres
conduisent notre
planète bleue se
rapprocher chaque jour un
peu plus du point de non
retour. Cette composition
n’est pas une
accusation acerbe, mais
plutôt une exhortation
prendre soin de cette
beauté si harmonieuse
que nous offre la nature.
Et peut-être,
prendrons-nous enfin
conscience de
l’importance
d’une situation de
coexistence avec la
nature, nécessaire
pour la survie de
l’espèce
humaine, et non
d’exploitation qui
conduit la destruction.
Un jour, alors
qu’il naviguait
sur Internet, Marco
Pütz découvrit
l’oeuvre du
poète australien
Graeme King. Fasciné
par la clarté de
l’écriture et
le rythme des vers, Marco
Pütz imagina les
multiples possibilités
d’adaptation et de
mise en musique
qu’offrent les
poèmes de King. Il
choisit quatre poèmes
sur la nature pour
créer son oeuvre Four
Earth Songs (Quatre
chants de la terre). 1.
Tears of Nature (Les
larmes de la Nature) 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! (Levez-vous !) 4.
Tomorrow (Demain) Four
Earth Songs est
dédié amicalement
l’Orchestre de
Fanfare de Frise (Frysk
Fanfare Orkest) et son
chef, Jouke Hoekstra.
L’oeuvre a
été donnée en
création mondiale par
l’orchestre
dédicataire
l’occasion de la
14ème Convention de la
WASBE Cincinnati aux. $553.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Four Earth Songs Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band and Vocal Solo - Grade 5 SKU: BT.DHP-1094768-140 Poems by...(+)
Concert Band and Vocal
Solo - Grade 5 SKU:
BT.DHP-1094768-140
Poems by Graeme
King. Composed by
Marco Putz. Concert and
Contest Collection CBHA.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2010. 84
pages. De Haske
Publications #DHP
1094768-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1094768-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. The hymn Nun
ruhen alle Wälder (Now
All Forests Rest),
arranged by J.S. Bach
(No. 6, So sei nun,
Seele, deine, from
Cantata BWV 13), is a
guiding light throughout
this four-movement
composition. Pütz
wrote this work as a
musical outcry against
the wilful, profit-driven
destruction of our
environment. When Bach
used the word
“ruhen†(to
rest) over 350 years ago,
it probably had a
different nuance from the
meaning it has today. At
the beginning of the 21st
century - the so-called
age of progress -
“nun ruhen alle
Wälder†should
mean “now all
forests die†.
Massive industrialization
and globalization,
coupled with pure greed,
corruption, political
scandals, an
ever-wideninggap between
the rich and poor, and
other such senseless
human actions, are
pushing our blue planet
closer and closer to the
point of no return. This
work is not intended to
be a ranting accusation.
It should remind us of
the beauty and harmony
that can exist all around
us in nature, if we take
care of it. Pütz
hopes that this will, one
day, help put a greater
emphasis on
humanity’s
survival, and coexistence
with nature rather than
the exploitation
described earlier. All
four texts were created
by Australian poet Graeme
King, whose works were
discovered by Pütz,
by chance on the
internet. Pütz was
especially captivated by
King’s clarity,
and intrigued by the
possibilities of adapting
and melding the strong
rhythmical structure of
King’s writing
with his own musical
language. The four
movements are as follows:
1. Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! 4. Tomorrow The world
première of Four Earth
Songs took place on 7
July 2009 at the 14th
WASBE-Conference in
Cincinnati (USA). This
work is dedicated in
friendship to Jouke
Hoekstra, conductor, and
the Frysk Fanfare Orkest
(the Frisian
Fanfare-Orchestra).
De hymne Nun
ruhen alle Wälder,
gearrangeerd door J.S.
Bach (nr. 6, So sei nun,
Seele, deine, uit cantate
BWV 13), is de leidraad
in deze vierdelige
compositie. Pütz
schreef het werk als een
muzikaal protest tegen de
moedwillige,op winstbejag
gebaseerde vernietiging
van ons milieu. Toen Bach
het woord
‘ruhen’
(rusten) meer dan 350
jaar geleden gebruikte,
lag er waarschijnlijk een
andere nuance in dan
tegenwoordig. Aan het
begin van de 21e eeuw -
dezogenaamde eeuw van de
vooruitgang - zou
‘nun ruhen alle
Wälder’ zelfs
kunnen betekenen:
‘nu sterven alle
bossen’. De
grootschalige
industrialisatie en
globalisering, in
combinatie met pure
hebzucht, corruptie,
politieke schandalen,een
groeiende kloof tussen
arm en rijk, en andere
dwaze menselijke
verrichtingen, brengen
onze blauwe planeet
steeds verder in de
problemen, tot er
misschien geen weg terug
meer is. Dit werk is niet
bedoeld als een
beschuldigendetirade. Het
moet ons wijzen op de
schoonheid en harmonie
die in de natuur om ons
heen kan bestaan, als we
er goed voor zorgen.
Pütz hoopt dat er op
een dag meer nadruk
gelegd zal worden op het
overleven van de mensheid
invreedzame co-existentie
met de natuur, zonder de
eerdergenoemde
uitbuiting. Alle vier de
teksten zijn geschreven
door de Australische
dichter Graeme King,
wiens werk Pütz bij
toeval tegenkwam op het
internet. Hij werd
getroffendoor Kings
helderheid en raakte ge
ntrigeerd door de
mogelijkheid de sterke
ritmische structuur van
Kings teksten om te
zetten in zijn eigen
muzikale taal. De vier
delen zijn de volgende:
1. Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3.Stand up!
4. Tomorrow De
wereldpremière van
Four Earth Songs vond
plaats op 7 juli 2009
tijdens de 14e WASBE
Conference in Cincinnati
(VS). Dit werk is in
vriendschap opgedragen
aan dirigent Jouke
Hoekstra en zijn Fryskt
Fanfare
Der Choral
Nun ruhen alle Wälder,
hier in einer Bearbeitung
von J.S. Bach (Nr. 6 So
sei nun, Seele, deine aus
der Kantate BWV 13),
zieht sich wie ein roter
Faden durch diese
viersätzige
Komposition, die als
musikalischer Aufschrei
(Anfang!) gegen die
mutwillige,
profitgesteuerte
Zerstörung unserer
Umwelt gedacht ist.
Sicher hatte das Wort
ruhen“ vor
über 350 Jahren,
als der Liedtext
entstand, eine andere
Bedeutung als heute. Zu
Beginn des 21.
Jahrhunderts, im
sogenannten Zeitalter des
Fortschritts,
müsste es leider
wohl eher heißen: Nun
sterben alle
Wälder“...
Massive
Industrialisierung,
Globalisierung, aber auch
Profitgier, Korruption,
politische
Unfähigkeit,krasse
Unterschiede zwischen arm
und reich, und
schlussendlich die
Uneinsichtigkeit des
einzelnen Menschen haben
dazu geführt, dass
der Blaue Planet“
heute kurz vor dem
Kollaps steht. Dieses
Werk soll jedoch nicht
nur anklagen, es soll
auch die verbliebenen
Schönheiten unserer
Natur aufzeigen, in der
Hoffnung, dass es einmal
gelingen wird, die
Rettung der Natur und den
Schutz der Umwelt
über die oben
genannten Interessen zu
stellen. Alle vier Texte
stammen aus der Feder des
australischen Dichters
Graeme King, dessen Werk
der Komponist durch einen
glücklichen Zufall
im Internet entdeckte.
Besonders inspirierend
war die Direktheit von
Graemes Aussagen, aber
auch die kraftvolle
Rhythmik seiner Verse mit
den daraus resultierenden
Möglichkeiten der
musikalischen Umsetzung.
Die vier Sätze sind
wie folgt
überschrieben: 1.
Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! 4. Tomorrow Die
offizielle
Uraufführung von
Four Earth Songs fand am
7. Juli 2009 statt,
anlässlich der 14.
WASBE-Konferenz in
Cincinnati (USA). Das
Werk ist dem Dirigenten
Jouke Hoekstra und dem
Frysk Fanfare Orkest
(Friesischen
Fanfareorchester) in
aller Freundschaft
gewidmet.
Le
cantique Nun ruhen alle
Wälder, dont la ligne
mélodique fut reprise
par Jean-Sébastien
Bach pour son choral So
sein nun, Seele, deine
(Choral n°6 - Cantate
BWV 13), est le fil
conducteur de cette
oeuvre en quatre
mouvements conçue
comme un cri contre la
destruction volontaire de
la nature pour le profit.
Plus de trois siècles
nous séparent du temps
de Bach. Si les mots sont
restés les mêmes,
leur sens primitif
connaît cependant
quelques nuances. Ainsi,
au XXIe siècle -
considéré comme le
« siècle du
progrès », il
conviendrait de traduire
Nun ruhen alle Wälder
(“les forêts se
reposent “) par
“Les forêts se
meurentâ€. La
mondialisation et
l’industrialisatio
n massiveassociées
l’avidité
prédatrice, la
corruption politique, aux
actions humaines
irrationnelles et au
fossé grandissant
entre riches et pauvres
conduisent notre
planète bleue se
rapprocher chaque jour un
peu plus du point de non
retour. Cette composition
n’est pas une
accusation acerbe, mais
plutôt une exhortation
prendre soin de cette
beauté si harmonieuse
que nous offre la nature.
Et peut-être,
prendrons-nous enfin
conscience de
l’importance
d’une situation de
coexistence avec la
nature, nécessaire
pour la survie de
l’espèce
humaine, et non
d’exploitation qui
conduit la destruction.
Un jour, alors
qu’il naviguait
sur Internet, Marco
Pütz découvrit
l’oeuvre du
poète australien
Graeme King. Fasciné
par la clarté de
l’écriture et
le rythme des vers, Marco
Pütz imagina les
multiples possibilités
d’adaptation et de
mise en musique
qu’offrent les
poèmes de King. Il
choisit quatre poèmes
sur la nature pour
créer son oeuvre Four
Earth Songs (Quatre
chants de la terre). 1.
Tears of Nature (Les
larmes de la Nature) 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! (Levez-vous !) 4.
Tomorrow (Demain) Four
Earth Songs est
dédié amicalement
l’Orchestre de
Fanfare de Frise (Frysk
Fanfare Orkest) et son
chef, Jouke Hoekstra.
L’oeuvre a
été donnée en
création mondiale par
l’orchestre
dédicataire
l’occasion de la
14ème Convention de la
WASBE Cincinnati aux. $115.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
Page suivante 1 31 61 ... 121 |