| Do You Hear What I Hear Chorale TTBB Daybreak Music
Composed by Noel Regney and Gloria Shayne. Arranged by Robert Sterling. Daybre...(+)
Composed by Noel Regney
and
Gloria Shayne. Arranged
by
Robert Sterling. Daybreak
Christmas Choral.
Christmas,
Christmas Eve, Holiday,
Sacred. Octavo. 20 pages.
Published by Daybreak
Music
$2.50 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| Do You Hear What I Hear/Little Drummer Boy for 4 Trombones w opt. Drums [Conducteur et Parties séparées] - Avancé Cherry Classics
Composed by Traditional. Arranged by Lisa Albrecht. For Trombone Quartet w opt. ...(+)
Composed by Traditional.
Arranged by Lisa
Albrecht. For Trombone
Quartet w opt. Drums.
Traditional Christmas.
Advanced. Score and
parts. Published by
Cherry Classics
$27.50 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Do You Hear What I Hear? - Intermédiaire Hope Publishing Company
Handbells 4-6 octave handbell choir - Level 3 SKU: HP.2143 Composed by Re...(+)
Handbells 4-6 octave
handbell choir - Level 3
SKU: HP.2143
Composed by Regney
Shayne. Arranged by Tammy
Waldrop. Christmas,
Sacred. Handbell score.
Hope Publishing Company
#2143. Published by Hope
Publishing Company
(HP.2143). UPC:
763628121433. By Noel
Regney & Gloria
Shayne. Popular
Christmas carol by
Noel Regney & Gloria
Shayne The title's
question is asked by four
entities: The night wind,
a little lamb, a shepherd
boy and a mighty king.
Each stanza of this
arrangement reflects the
mood and intensity of
each question. The flute
is not optional, rather
an integral part as it
partners with the bells
to inspire and motivate.
The flute part is
included in the folio
with permission to copy.
Measures total 85. $7.00 - Voir plus => AcheterDélais: 4 to 6 business days | | |
| 100 Years of Broadway (Medley) (Singer's Edition) - SATB
Chorale SATB SATB [Conducteur] - Intermédiaire Hal Leonard
Arranged by Mac Huff. SATB Score for SATB chorus. With vocal score, lyrics and s...(+)
Arranged by Mac Huff.
SATB Score for SATB
chorus. With vocal score,
lyrics and spoken text.
55 pages. Published by
Hal Leonard.
(16)$5.15 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| 100 Years of Broadway (Medley) Chorale SATB SATB [Conducteur] Hal Leonard
Arranged by Mac Huff. (SATB score). Broadway Choral. Size 9x12 inches. 96 pages...(+)
Arranged by Mac Huff.
(SATB score). Broadway
Choral. Size 9x12 inches.
96 pages. Published by
Hal Leonard.
$30.00 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| 100 Years of Broadway (Medley) - 2 Part Chorale 2 parties [Conducteur] Hal Leonard
Arranged by Mac Huff. (2-part score). Broadway Choral. Size 9x12 inches. 96 page...(+)
Arranged by Mac Huff.
(2-part score). Broadway
Choral. Size 9x12 inches.
96 pages. Published by
Hal Leonard.
(1)$30.00 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| 100 Years of Broadway (Medley) Chorale [Conducteur] Hal Leonard
Arranged by Mac Huff. (SAB score). Broadway Choral. Size 9x12 inches. 96 pages....(+)
Arranged by Mac Huff.
(SAB score). Broadway
Choral. Size 9x12 inches.
96 pages. Published by
Hal Leonard.
$30.00 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| Mitch Miller Community Song Book A Collection For Group Singing For All Occasions
Piano, Voix [Vocal Score] Alfred Publishing
A Collection for Group Singing for All Occasions. By Mitch Miller. P/V/C Mixed F...(+)
A Collection for Group
Singing for All
Occasions. By Mitch
Miller. P/V/C Mixed
Folio. Traditional Pop.
Vocal score book. With
vocal score notation and
chord names. 128 pages.
Alfred Music #00-CN0027.
Published by Alfred Music
(5)$14.95 - Voir plus => AcheterDélais: 1 to 2 weeks | | |
| Huit Chansons de Fleurs Voix haute, Piano [Conducteur] Theodore Presser Co.
Chamber Music High voice, Piano SKU: PR.111402890 Composed by Ricky Ian G...(+)
Chamber Music High voice,
Piano SKU:
PR.111402890 Composed
by Ricky Ian Gordon. Full
score. 44 pages. Duration
20 minutes. Theodore
Presser Company
#111-40289. Published by
Theodore Presser Company
(PR.111402890). ISBN
9781491134672. UPC:
680160685264. What
??s in a name? While the
title is French for
â??Eight Flower
Songs,â? the texts are
all in English. The
poemsâ?? flowers
metaphorically evoke
fragrance, love and loss,
life and death, rebirth
and regrowth. Perhaps the
texture and beauty of
Gordonâ??s music are
themselves French. The
20-minute song cycle
draws on poems from
Wordsworth to Dorothy
Parker, as well as from
contemporary poets
including the composer
himself. When So-Chung
Shinn came to me with the
idea of commissioning a
song cycle with her
spectacular husband Tony
Lee, she had in mind
something having to do
with flowers. Tony had
asked her what she wanted
for her birthday, and she
said she wanted to be
behind the creating of a
new work. Lucky me, I was
the recipient of the
commission. So-Chung sent
me a little description
of all the flowers she
loves, but I had to take
the idea and create a
narrative in my head.It
is always a matter of
pleasing the
commissioner, yet coming
up with something you can
get behind and hear music
for as well. I already
knew I wanted to use my
â??Tulipsâ? poem
which is really about the
arc of a relationship as
represented through the
life span of the Tulips,
and, in many ways,
disappointment; and
Dorothy Parkerâ??s
â??One Perfect
Rose,â? which is wry,
bitter, cynical, and
funny, in a way only
Dorothy Parker can so
pithily express.I thought
of Jane Kenyonâ??s
exquisite â??Peonies at
Dusk,â? because
knowing she died so young
(46) of leukemia, the
poem has such a
particular resonance,
almost humanizing the
Peonies, casting the moon
as a sentient being,
illustrating so
beautifully how connected
everything is, alive
here, and revolving
around these exquisite
blossoms. Then, I
remembered her husband
Donald Hallâ??s poem
â??Her Garden,â?
which he wrote after Jane
died, his grief
intermingled with his
inability to care for
what she had created, to
keep alive what so
represented her
aliveness, broken as he
was, and I felt I already
had a story.I found the
Wordsworth, because it
felt like pure joy to me,
but also, if each of the
songs has a color in my
head, â??The
Daffodilsâ? is pure
yellow and a good place
to start. My partner
Kevin and I live on a
lake, and every year, the
first Daffodils, the
shock of yellows, the
oranges, the blinding
whites, after the long
snowy winters, sing of
the newness that is about
to enfold us in its green
miraculousness.At first,
the cycle ended with the
Langston Hughes poem
â??Cycle,â? or
â??New Flowers,â?
because it was lovely,
and about rebirth, which
is obviously optimistic,
and apt, but then, my
friend Telmo Dos Santos,
a wonderful Canadian poet
whom I met at Banff, sent
me his poem â??Afterlife
With Lilacs,â? having
no idea what I was
working on. I felt I had
to add it because it is
so dazzling, and it
immediately felt like the
missing link. Finally,
there were unfortunately
rights issues, namely, we
could not, no how, get in
touch with the Langston
Hughes Estate, after so
many happy
collaborations.After
almost a yearâ??s
frustration, I wrote my
own text, â??Play,
Orpheus,â? which ended
up being fortuitous,
because the first time I
met So-Chung, she entered
the room and the most
exquisite scent of
Lillies of the Valley,
Muguet de Bois, filled
the room. I went right
over to her and rudely
put my nose to her neck,
for the intoxication of
the scent. So â??Play,
Orpheusâ? is for
So-Chung, to remind us of
the precious treasures of
this world flowers remind
us of. Everything and
everyone lives and dies,
lives and dies. Death and
resurrection.And of
course, this is music,
this is song, so the
inclusion of the God of
music, Orpheus, seems
apt. Huit Chansons de
Fleurs is really about
what flowers represent,
their radiance, their
flickering impermanence,
the way they are used to
celebrate, as well as to
mourn...... and of
course, their fragrance.
Their fragrance.Ricky Ian
GordonJuly 28, 2021. $21.99 - Voir plus => AcheterDélais: 1 to 2 weeks | | |
| Elijah, Op. 70 [Vocal Score] Serenissima
By Felix Bartholdy Mendelssohn (1809-1847). Edited by Felix Bartholdy Mendelssoh...(+)
By Felix Bartholdy
Mendelssohn (1809-1847).
Edited by Felix Bartholdy
Mendelssohn. Arranged by
August Ferdinand Hermann
Kretzschmar. For 2
Soprano voices, 2 Alto
voices, Tenor voice, and
2 Bass voices (Soli),
SATB Choir / Piano
(Chorus and piano).
Romantic; Sacred/Hymns.
Vocal Score. Text
Language: German,
English. Composed 1846.
200 pages. Duration 131
minutes
$16.95 - Voir plus => AcheterDélais: 4 to 6 weeks | | |
| Glitter, Doom, Shards, Memory [Conducteur] Theodore Presser Co.
Chamber Music Viola 1, Viola 2, Violin 1, Violin 2, Violoncello SKU: PR.11441...(+)
Chamber Music Viola 1,
Viola 2, Violin 1, Violin
2, Violoncello SKU:
PR.11441690S
String Quartet No.
3. Composed by
Shulamit Ran. Sws.
Contemporary. Full score.
With Standard notation.
Composed March 9 2013. 32
pages. Duration 23
minutes. Theodore Presser
Company #114-41690S.
Published by Theodore
Presser Company
(PR.11441690S). UPC:
680160626021. 9 x 12
inches. Ran's third
string quartet was
written for the Pacifica
Quartet, who are
featuring it in numerous
performances from May
2014 through February
2016, across the country
and abroad. Their blog
page dedicated to the
work also features the
composer's notes, for
more indepth insight.
...impassioned solos
emerge from ominous
quiet, and high arpeggios
in the violins quiver
alongside the earthy
cello. Ms. Ran skillfully
deploys these extremes of
color, volume and pitch,
yet the overall somewhat
chilly impression is one
of poise. -- Zachary
Woolfe, The New York
Times. My third string
quartet was composed at
the invitation of the
Pacifica
Quartet, whose
music-making I have come
to know closely and
admire hugely as resident
artists at the University
of Chicago. Already
in our early
conversations Pacifica
proposed that this
quartet might, in some
manner, refer to the
visual arts as a point of
germination. Probing
further, I found out that
the quartet members had
special interest in art
created during the
earlier part of the 20th
century, perhaps between
the two world wars.Â
It was my good fortune to
have met, a short while
later, while in residence
at the American Academy
in Rome in the fall of
2011, art conservationist
Albert Albano who steered
me to the work of Felix
Nussbaum (1904-1944), a
German-Jewish painter
who, like so many others,
perished in the Holocaust
at a young age, and who
left some powerful,
deeply moving art that
spoke to the life that
was unraveling around
him. The title of my
string quartet takes its
inspiration from a major
exhibit devoted to art by
German artists of the
period of the Weimar
Republic (1919-1933)
titled “Glitter and
Doom: German Portraits
from the 1920sâ€,
first shown at New
York’s
Metropolitan Museum of
Art in 2006-07.Â
Nussbaum would have been
a bit too young to be
included in this
exhibit. His most
noteworthy art was
created in the last very
few years of his short
life. The
exhibit’s
evocative title, however,
suggested to me the idea
of “Glitter, Doom,
Shards, Memory†as
a way of framing a
possible musical
composition that would be
an homage to his life and
art, and to that of so
many others like him
during that era.
 Knowing that their
days were numbered, yet
intent on leaving a mark,
a legacy, a memory, their
art is triumph of the
human spirit over
annihilation. Parallel
to my wish to compose a
string quartet that,
typically for this genre,
would exist as
“pure musicâ€,
independent of a
narrative, was my desire
to effect an awareness in
my listener of matters
which are, to me, of
great human concern.
 To my mind there is
no contradiction between
the two goals. Â As in
several other works
composed since 1969, this
is my way of saying
‘do not
forget’, something
that, I believe, can be
done through music with
special power and
poignancy. Â Â The
individual titles of the
quartet’s four
movements give an
indication of some of the
emotional strands this
work explores. 1)
“That which
happened†(das was
geschah) – is how
the poet Paul Celan
referred to the Shoah
– the Holocaust.
 These simple words
served for me, in the
first movement, as a
metaphor for the way in
which an
“ordinaryâ€
life, with its daily flow
and its sense of sweet
normalcy, was shockingly,
inhumanely, inexplicably
shattered. 2)
“Menace†is a
shorter movement,
mimicking a Scherzo.
 It is also
machine-like, incessant,
with an occasional,
recurring, waltz-like
little tune –
perhaps the chilling
grimace we recognize from
the executioner’s
guillotine mask. Â Like
the death machine it
alludes to, it gathers
momentum as it goes, and
is
unstoppable. 3) â
If I must perish - do
not let my paintings
dieâ€; these words
are by Felix Nussbaum
who, knowing what was
ahead, nonetheless
continued painting till
his death in Auschwitz in
1944. Â If the heart of
the first movement is the
shuddering interruption
of life as we know it,
the third movement tries
to capture something of
what I can only imagine
to be the conflicting
states of mind that would
have made it possible,
and essential, to
continue to live and
practice one’s art
– bearing witness
to the events.
 Creating must have
been, for Nussbaum and
for so many others, a way
of maintaining sanity,
both a struggle and a
catharsis – an act
of defiance and salvation
all at the same
time. 4)
“Shards,
Memory†is a direct
reference to my
quartet’s title.
 Only shards are left.
 And memory.  The
memory is of things large
and small, of unspeakable
tragedy, but also of the
song and the dance, the
smile, the hopes. All
things human. Â As we
remember, in the face of
death’s silence,
we restore dignity to
those who are
gone.—Shulamit
Ran . $29.99 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Heartstrings - Facile Carl Fischer
Orchestra Cello, Contrabass, Piano, Viola, Violin 1, Violin 2, Violin 3 - Grade ...(+)
Orchestra Cello,
Contrabass, Piano, Viola,
Violin 1, Violin 2,
Violin 3 - Grade 2
SKU: CF.YAS150
Composed by Larry Clark.
Young String Orchestra.
Set of Score and Parts.
With Standard notation.
8+2+8+2+5+5+5+8 pages.
Duration 3 minutes, 54
seconds. Carl Fischer
Music #YAS150. Published
by Carl Fischer Music
(CF.YAS150). ISBN
9781491143568. UPC:
680160901067. Key: G
major. A heartfelt
piece that is dedicated
to the memory of a lost
student, the music is
both emotional and
beautiful. It is meant to
depict the life of the
person lost, not the
sadness. In typical Larry
Clark fashion, the piece
has memorable melodies,
interesting lush
harmonies and is
well-scored. This will be
a great vehicle to
improve the musicianship
of your
students. Heartstrings
began its life as the
main musical material for
a piece I wrote called
Forever Climbing. It was
a concert band work that
was commissioned by the
Boulder Creek High School
Band under the direction
of James O'Haloran. It
was dedicated to the
memory of Trevor Crouse
who died tragically in a
climbing accident. When
Ifinished that piece, I
just knew that I was not
finished with the main
musical ideas and decided
it would work very nicely
for strings.Certainly in
the face of losing a
loved one it would pull
on your heartstrings, but
when I was composing this
piece I also wanted to
bring about the love that
we have for our close
friends and family
members. I hope that you
will hear love in the
piece along with a touch
of sadness. Certain
harmonic choices and
dissonances in the melody
to the harmonies were
used to bring about this
emotional feeling. I take
great pride in writing
music for young people
that stretches their
musicianship. When I work
with students, I ask them
to put their emotions
into the music stretch
phrasing, push lines,and
giving things shape; make
the music more than what
is on the page. Bring it
to life and make the
audience feel something
with their performance.
It is my sincere hope
that it will inspire them
to do so and expand their
musical horizons. I
continue to honor the
memory of Trevor and the
memory of those loved
ones I have lost as
well.It has been my
pleasure to have the
opportunity to write this
piece. I hope you and
your students enjoy it
and find it useful for
your
program.—Larry
ClarkLakeland, FL
2016.
About Carl
Fischer Young String
Orchestra
Series Thi
s series of Grade 2/Grade
2.5 pieces is designed
for second and third year
ensembles. The pieces in
this series are
characterized
by: --Occasionally
extending to third
position --Keys
carefully considered for
appropriate
difficulty --Addition
of separate 2nd violin
and viola
parts --Viola T.C.
part
included --Increase
in independence of parts
over beginning levels $55.00 - Voir plus => AcheterDélais: 1 to 2 weeks | | |
| Die Donau Orchestre Barenreiter
Orchestra SKU: BA.BA06861 Sinfonie (1923-1928). Composed by Leos J...(+)
Orchestra SKU:
BA.BA06861
Sinfonie
(1923-1928). Composed
by Leos Janacek. Arranged
by Leoš Faltus and
Miloš Štedron. This
edition: complete
edition, urtext edition.
Linen. Complete Critical
Edition of the Works of
Leos Janacek H/3.
Complete edition, Score,
Set of parts. Duration 40
minutes. Baerenreiter
Verlag #BA06861_00.
Published by Baerenreiter
Verlag (BA.BA06861).
ISBN 9790260104211.
34.3 x 27 cm
inches. Leoš
Janácek’s
symphonic fragment Dunaj
(The Danube) dates from
the period of the
composition of
“Katya
Kabanovaâ€. The
composer was not
concerned with a
musical-picturesque
description of a river
landscape, but with the
mythical link between
women’s destinies
and
water.
“Pale
green waves of the
Danube! There are so many
of you, and one followed
by another. You remain
interlocked in a
continuous flow. You
surprise yourselves where
you ended up – on
the Czech shores! Look
back downstream and you
will have an impression
of what you have left
behind in your haste. It
pleases you here. Here I
will rest with my
symphony.†Thus
Leoš Janácek
described the idea behind
the composition project
which occupied him in
1923/24. However, after
further work, it remained
incomplete in 1926. His
“symphonyâ€
entitled Dunaj has
survived as a
continuously-notated,
four-movement bundle of
sketches in score form.
It is one of the works
which occupied him until
his death. The scholarly
reconstruction by the two
Brno composers Miloš
Štedron and Leoš
Faltus closely follows
the original
manuscript.
A
whole conglomeration of
motifs stands behind the
incomplete work. What at
first seems like a
counterpart to
Smetana’s Vltava,
in fact doesn’t
turn out to be a musical
depiction of the Danube.
On the contrary, the
fateful link between the
destiny of women, water
and death permeates the
range of motifs found in
the work. It seems to be
no coincidence that
Janácek, whilst
working on the opera
Katya Kabanova, in which
the Volga, as the river
bringing death plays an
almost mythical role,
planned a Danube
symphony, and that its
content was linked with
the destiny of women: in
the sketches, two poems
were found which may have
provided the stimulus for
several movements of the
symphony. He copied a
poem by Pavla
Kriciková into the
second movement, in which
a girl remarks that
whilst bathing in a pond,
she was observed by a
man. Filled with shame,
the young naked woman
jumps into the water and
drowns. The outer
movements likewise draw
on the poem
“Lola†by the
Czech writer Sonja
Špálová,
published under the
pseudonym Alexander
Insarov. This is about a
prostitute who asks for
her heart’s
desire: she is given a
palace, but then goes on
a long search for it and
is finally no longer
wanted by anyone. She
suffers, feels cold and
just wants a warm fire.
Janácek adds his
remark “she jumps
into the Danube†to
the inconclusive
ending.
To these
tangible literary models
is added Adolf
Veselý’s verbal
account which reports
that the composer wanted
to portray “in the
Danube, the female sex
with all its passions and
driving forcesâ€.
The third movement is
said to characterise the
city of Vienna in the
form of a
woman.
It is
evident that in his
composition, Janácek
was not striving for a
simple, natural lyricism.
The River Danube is
masculine in the Slavic
language –
“ten Dunajâ€
– and assumes an
almost mythical
significance in the
national character,
indeed often also a role
bringing death. The four
movements are motivically
conceived. Elements of
sound painting, small
wave-like figures in the
first movement, motoric,
driving movements in the
third are obvious
evocations of water. And
the content and the
literary level are easy
to discover. The
“tremolo of the
four timpaniâ€,
which was amongst
Janácek’s first
inspirations, appears in
the second movement. It
is not difficult to
retrace in it the fate of
the drowning bather. The
oboe enters lamentoso
towards the end of the
movement over timpani
playing tremolo, its
descending figure is
taken over by the flute,
then upper strings and
intensified considerably.
The motif of drowning
– Lola’s
despair – returns
again in the fourth
movement in the clarinet,
before the work ends
abruptly and
dramatically.
One
special effect is the use
of a soprano voice in the
motor-driven third
movement. The singer
vocalises mainly in
parallel with the solo
oboe, but also in
dialogue with other parts
such as the viola
d’amore, which
Janácek used in
several late works as a
sort of “voice of
loveâ€.
About
Barenreiter
Urtext
What can I
expect from a Barenreiter
Urtext
edition?<
/p> MUSICOLOGICA
LLY SOUND - A
reliable musical text
based on all available
sources - A
description of the
sources -
Information on the
genesis and history of
the work - Valuable
notes on performance
practice - Includes
an introduction with
critical commentary
explaining source
discrepancies and
editorial decisions
... AND
PRACTICAL -
Page-turns, fold-out
pages, and cues where you
need them - A
well-presented layout and
a user-friendly
format - Excellent
print quality -
Superior paper and
binding
$249.95 - Voir plus => AcheterDélais: 1 to 2 weeks | | |
| 1712 Overture Orchestre Theodore Presser Co.
Orchestra SKU: PR.416415760 For Really Big Orchestra. Composed by ...(+)
Orchestra SKU:
PR.416415760 For
Really Big Orchestra.
Composed by PDQ Bach.
Edited by Prof. Peter
Schickele. Study Score.
With Standard notation.
Duration 11 minutes.
Theodore Presser Company
#416-41576. Published by
Theodore Presser Company
(PR.416415760). UPC:
680160636532. 9 x 12
inches. The 1712
Overture stands out in
P.D.Q. Bach's oeuvre for
two reasons, among
others: it is by far the
most programmatic
instrumental piece among
those by the minimeister
of Wein-am-Rhein so far
unearthed, and 2) its
discovery has led to a
revelation about the
composer's father, Johann
Sebastian Bach, that has
exploded like a bombshell
on the usually serene
musicological landscape.
The overture is based on
an anecdote told to
P.D.Q. Bach by a cousin,
Peter Ulrich. Since P.U.
Bach lived in Dudeldorf,
only a few miles down the
road from Wein-am-Rhein,
he was P.D.Q.'s closest
relative, and he was, in
fact, one of the few
members of the family who
was on speaking terms
with P.D.Q. The story,
related to P.D.Q.
(fortunately for us
posterity types) in a
letter, may be summarized
thus: The town of
Dudeldorf was founded by
two brothers, Rudi and
Dieter Dudel, early in
the 18th century. Rudi
remained mayor of the
newborn burg for the rest
of his long life, but
Dieter had a dream of
starting a musicians'
colony, an entire city
devoted to music, which
dream, he finally
decided, could be
realized only in the New
World. In 1712, he and
several other bagpipers
sailed to Boston, never
to return to Germany.
(Henceforth, Rudi became
known as der deutscher
Dudel and Dieter as the
Yankee Dudel).
Unfortunately, the head
of the Boston Musicians'
Guild had gotten wind of
Dudel's plans, and
Wilhelm Wiesel (pron.
VEE-zle), known none too
affectionately around
town as Wiesel the
Weasel, was not about to
share what few gigs there
were in colonial America
with more foreigners and
outside agitators. He and
his cronies were on hand
to meet Dudel's boat when
it pulled into Boston
Harbor; they intended to
prevent the newcomers'
disembarkation, but Dudel
and his companions
managed to escape to the
other side of the bay in
a dinghy, landing with
just enough time to rent
a carriage and horses
before hearing the sound
of The Weasel and his
men, who had had to come
around the long way. The
Germans headed West, with
the Bostonians in furious
pursuit. soon the city
had been left far behind,
and by midnight so had
the pursuers; Dieter
Dudel decided that it was
safe for him and his men
to stop and sleep until
daybreak. When they
awoke, they found that
they were in a beautiful
landscape of low,
forested mountains and
pleasant fields, warmed
by the brilliant morning
sun and serenaded by an
entrancing variety of
birds. Here, Dudel
thought, her is where I
will build my colony. The
immigrants continued down
the road at a leisurely
pace until they came upon
a little church, all by
itself in the
countryside, from which
there suddenly emanated
the sounds of a pipe
organ. At this point, the
temptation to quote from
P.U. Bach's letter to
P.D.Q. cannot be
resisted: They went
inside and, after
listening to the glorious
music for a while,
introduced themselves to
the organist. And who do
you think it was? Are you
ready for this -- it was
your old man! Hey, no
kidding -- you know, I'm
sure, that your father
was the guy to get when
it came to testing new
organs, and whoever had
that one in Massachusetts
built offered old
Sebastian a tidy sum to
go over there and check
it out. The unexpected
meeting with J.S. Bach
and his sponsors was
interrupted by the sound
of horse hooves, as the
dreaded Wiesel and his
men thundered on to the
scene. They had been
riding all night,
however, and they were no
spring chickens to start
with, and as soon as they
reached the church they
all dropped, exhausted,
to the ground. The elated
Germans rang the church
bells and offered to buy
everyone a beer at the
nearest tavern. There
they were taught, and
joined in singing, what
might be called the
national anthem of the
New World. The melody of
this pre-revolutionary
patriotic song is still
remembered (P.D.Q. Bach
quotes it, in the bass
instruments, near the end
of the overture), but is
words are now all but
forgotten: Freedom, of
thee we sing, Freedom
e'er is our goal; Death
to the English King, Long
live Rock and Ross. The
striking paucity of
biographical references
to Johann Sebastian Bah
during the year 1712 can
now be explained: he was
abroad for a significant
part of that year,
testing organs in the
British Colonies. That
this revelation has not
been accepted as fact by
the musicological
establishment is no
surprise, since it means
that a lot of books would
have to be rewritten. The
members of that
establishment haven't
even accepted the
existence of P.D.Q. Bach,
one of whose major works
the 1712 Overture
certainly is. It is also
a work that shows
Tchaikowsky up as the
shameless plagiarizer
that some of us have
always known he was. The
discovery of this awesome
opus was made possible by
a Boston Pops Centennial
Research Commission; the
first modern performance
took place at the opening
concert of the 100th
anniversary season of
that orchestra, under the
exciting but authentic
direction of John
Williams. $39.99 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| 1712 Overture Orchestre Theodore Presser Co.
Orchestra SKU: PR.41641576L For Really Big Orchestra. Composed by ...(+)
Orchestra SKU:
PR.41641576L For
Really Big Orchestra.
Composed by PDQ Bach.
Edited by Peter
Schickele. Large Score.
With Standard notation.
Duration 11 minutes.
Theodore Presser Company
#416-41576L. Published by
Theodore Presser Company
(PR.41641576L). UPC:
680160636549. 11 x 17
inches. The 1712
Overture stands out in
P.D.Q. Bach's oeuvre for
two reasons, among
others: it is by far the
most programmatic
instrumental piece among
those by the minimeister
of Wein-am-Rhein so far
unearthed, and 2) its
discovery has led to a
revelation about the
composer's father, Johann
Sebastian Bach, that has
exploded like a bombshell
on the usually serene
musicological landscape.
The overture is based on
an anecdote told to
P.D.Q. Bach by a cousin,
Peter Ulrich. Since P.U.
Bach lived in Dudeldorf,
only a few miles down the
road from Wein-am-Rhein,
he was P.D.Q.'s closest
relative, and he was, in
fact, one of the few
members of the family who
was on speaking terms
with P.D.Q. The story,
related to P.D.Q.
(fortunately for us
posterity types) in a
letter, may be summarized
thus: The town of
Dudeldorf was founded by
two brothers, Rudi and
Dieter Dudel, early in
the 18th century. Rudi
remained mayor of the
newborn burg for the rest
of his long life, but
Dieter had a dream of
starting a musicians'
colony, an entire city
devoted to music, which
dream, he finally
decided, could be
realized only in the New
World. In 1712, he and
several other bagpipers
sailed to Boston, never
to return to Germany.
(Henceforth, Rudi became
known as der deutscher
Dudel and Dieter as the
Yankee Dudel).
Unfortunately, the head
of the Boston Musicians'
Guild had gotten wind of
Dudel's plans, and
Wilhelm Wiesel (pron.
VEE-zle), known none too
affectionately around
town as Wiesel the
Weasel, was not about to
share what few gigs there
were in colonial America
with more foreigners and
outside agitators. He and
his cronies were on hand
to meet Dudel's boat when
it pulled into Boston
Harbor; they intended to
prevent the newcomers'
disembarkation, but Dudel
and his companions
managed to escape to the
other side of the bay in
a dinghy, landing with
just enough time to rent
a carriage and horses
before hearing the sound
of The Weasel and his
men, who had had to come
around the long way. The
Germans headed West, with
the Bostonians in furious
pursuit. soon the city
had been left far behind,
and by midnight so had
the pursuers; Dieter
Dudel decided that it was
safe for him and his men
to stop and sleep until
daybreak. When they
awoke, they found that
they were in a beautiful
landscape of low,
forested mountains and
pleasant fields, warmed
by the brilliant morning
sun and serenaded by an
entrancing variety of
birds. Here, Dudel
thought, her is where I
will build my colony. The
immigrants continued down
the road at a leisurely
pace until they came upon
a little church, all by
itself in the
countryside, from which
there suddenly emanated
the sounds of a pipe
organ. At this point, the
temptation to quote from
P.U. Bach's letter to
P.D.Q. cannot be
resisted: They went
inside and, after
listening to the glorious
music for a while,
introduced themselves to
the organist. And who do
you think it was? Are you
ready for this -- it was
your old man! Hey, no
kidding -- you know, I'm
sure, that your father
was the guy to get when
it came to testing new
organs, and whoever had
that one in Massachusetts
built offered old
Sebastian a tidy sum to
go over there and check
it out. The unexpected
meeting with J.S. Bach
and his sponsors was
interrupted by the sound
of horse hooves, as the
dreaded Wiesel and his
men thundered on to the
scene. They had been
riding all night,
however, and they were no
spring chickens to start
with, and as soon as they
reached the church they
all dropped, exhausted,
to the ground. The elated
Germans rang the church
bells and offered to buy
everyone a beer at the
nearest tavern. There
they were taught, and
joined in singing, what
might be called the
national anthem of the
New World. The melody of
this pre-revolutionary
patriotic song is still
remembered (P.D.Q. Bach
quotes it, in the bass
instruments, near the end
of the overture), but is
words are now all but
forgotten: Freedom, of
thee we sing, Freedom
e'er is our goal; Death
to the English King, Long
live Rock and Ross. The
striking paucity of
biographical references
to Johann Sebastian Bah
during the year 1712 can
now be explained: he was
abroad for a significant
part of that year,
testing organs in the
British Colonies. That
this revelation has not
been accepted as fact by
the musicological
establishment is no
surprise, since it means
that a lot of books would
have to be rewritten. The
members of that
establishment haven't
even accepted the
existence of P.D.Q. Bach,
one of whose major works
the 1712 Overture
certainly is. It is also
a work that shows
Tchaikowsky up as the
shameless plagiarizer
that some of us have
always known he was. The
discovery of this awesome
opus was made possible by
a Boston Pops Centennial
Research Commission; the
first modern performance
took place at the opening
concert of the 100th
anniversary season of
that orchestra, under the
exciting but authentic
direction of John
Williams. $80.00 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Road Warrior Theodore Presser Co.
Chamber Music Organ, Trumpet SKU: PR.114419810 Composed by Stacy Garrop. ...(+)
Chamber Music Organ,
Trumpet SKU:
PR.114419810 Composed
by Stacy Garrop. Set of
Score and Parts. 33+12
pages. Duration 21
minutes. Theodore Presser
Company #114-41981.
Published by Theodore
Presser Company
(PR.114419810). ISBN
9781491136638. UPC:
680160681921. Stacy
Garrop’s ROAD
WARRIOR is music of
real-life tragedy,
expressed through the
power of a trumpet/organ
duo. Drawing inspiration
from Neil Peart’s
autobiographical book,
“Ghost Rider:
Travels on the Healing
Road,â€
Garrop’s work
grieves the loss of a
friend’s young son
and the journey to
healing. ROAD
WARRIOR’s
evocative movement titles
are drawn from passages
in Peart’s book:1.
I Am the Ghost Rider2. My
Little Baby Soul3. Are
You With Me
Here?. When Clarion
members Keith Benjamin
(trumpet), Melody Steed
(organ), and I initially
discussed possible topics
for a new piece, Keith
brought up his son
Cameron, who had passed
away at the age of seven
from leukemia. While
Cameron’s life
ended too soon, he left
an indelible and lasting
mark on his those
surrounding him. Keith
asked if I could
commemorate Cameron
musically.In talking over
possible ways to do this,
Keith mentioned the book
Ghost Rider: Travels on
the Healing Road. The
book was written by Neil
Peart, who is well-known
as the longtime drummer
and lyricist of the band
Rush. Peart suffered the
heartbreaking loss of his
daughter in 1997,
followed by his wife 10
months later. In an
effort to work through
the grieving process,
Peart did what his wife
suggested before she
passed: he got onto his
motorcycle and hit the
open road. Ghost Rider
chronicles a year of
Peart’s life in
which he drove for 55,000
miles, zigzagging his way
across Canada, the
western portion of the
United States, Mexico,
and Belize.
Peart’s powerful
story illustrates how he
coped with immense loss
and eventually emerged on
the other side to once
again embrace life. Keith
had found Peart’s
book helpful in dealing
with Cameron’s
death; moreover, Mr.
Peart sent Cameron a
signed cymbal while he
was in the hospital
undergoing treatment.
This unexpected gesture
of compassion and
generosity meant the
world to both Cameron and
Keith.I chose three
phrases from
Peart’s book to
serve as the inspiration
for the movements in Road
Warrior. In the first
movement, I am the ghost
rider, I imagined the
performers to be howling
phantoms that are
haunting drivers on a
nearly deserted highway.
Peart often mentioned
that he felt haunted by
ghosts from the past
while on his journey, and
sometimes felt like a
ghost himself, moving
through an immaterial
world as he rode from
town to town. The second
movement, My little baby
soul, references
Peart’s wording to
define his own inner
essence that he was
trying to protect and
nurture while on his
journey. In this gentle
movement, I capture the
innocence and simplicity
of a newborn soul. The
piece concludes with Are
you with me here? In this
movement, I depict the
performers as they search
to find connections to
those they have lost, and
to those still
living.Over the course of
his travels, Peart kept
up a steady letter
correspondence with his
close friend Brutus. In
one of his first letters,
he repeatedly asks Brutus
if he is with him in
spirit. I found it to be
very poignant that while
in his self-imposed
exile, Peart discovered
that he still needed
connections to humanity.I
wish to thank Mr. Peart
for granting me
permission to use his
phrases as the movement
titles, and for serving
as the inspiration for
Road Warrior. Rarely do
any of us make it through
our lives without being
touched by the loss of
someone dear to us. I
found Peart’s
insights into his
grieving and recovery
process to be insightful,
eloquent, and
surprisingly comforting.
His journey is a touching
reminder that with enough
fortitude and time, we
can work through what
fate deals us and
continue down our own
road of life. $29.99 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| Eden: Out of Time and Out of Space Theodore Presser Co.
Chamber Music Clarinet, Flute, Guitar, Horn, Viola, Violin, Violoncello SKU: ...(+)
Chamber Music Clarinet,
Flute, Guitar, Horn,
Viola, Violin,
Violoncello SKU:
PR.114420410
Chamber Concerto for
Guitar and Ensemble.
Composed by George
Rochberg. Set of Score
and Parts.
30+10+8+10+12+10+10+10
pages. Duration 20
minutes. Theodore Presser
Company #114-42041.
Published by Theodore
Presser Company
(PR.114420410). UPC:
680160687015. In
one of the dedicatory
poems to his verse play
The Shadowy Waters
(1906), William Butler
Yeats asks: Is Eden far
away...? Do our woods and
winds and verponds cover
more quiet woods, More
shining winds, more
star-glimmering ponds? Is
Eden out of time and out
of space? How do you
answer such questions? We
have only the vague
elusive promptings of our
own mysterious, troubled
hearts to tell us that
the Eden we long for is
there, somewhere beyond
the physical world which
frames our existence, in
another realm of
different dimensions. And
- what is most painful to
admit - that it is closed
to us in the form in
which we live and
breathe, even if at times
we do have
intimations..., Yeats is
telling us that this
paradise, this Eden we
yearn for is here -
present even if
invisible, palpable even
if intangible. In his
Second Symphony, Mahler
meets an angel who tells
him he can't get into
heaven, he's locked out.
The news is shattering.
What follows is an
inconsolable sorrowing,
the same sorrowing that
comes when we wake to the
realization that we too
are locked out of Eden.
Eden is the heaven of our
longing and desire for
release from pain and
suffering. Eden is the
image in our restive
minds that reflects the
reconciled, resolved,
quiescent state of soul
we hunger for. But Eden
eludes -because it is not
a place. It is a state of
soul which answers none
of the illusory,
hampering conditions that
shape and bind us to the
real world of our bodies,
our appetites, our
passions, and our
beliefs. I have turned
Yeats' question Is Eden
out of time and out of
space? into its own
answering. However near
we may sense its presence
at times, Eden remains
unreachable, ungraspable,
unknowable, unthinkable.
It forever eludes us. I
wrote this music the way
I did to shut out -with
quietness and
otherworldliness - the
clamor and clang of the
raucous Garish Day, to
turn away its tumult and
noise, to negate its
stridency and chaos.
Perhaps in the cleansing
stillness and blessing of
this emptied-out state of
soul, Eden, through still
hidden, may not be so far
way; though still
unreachable, may be close
enough almost to
touch. In one of the
dedicatory poems to his
verse play “The
Shadowy Watersâ€
(1906), William Butler
Yeats asks:“Is Eden
far away…?Do our
woods and windsand
verponds cover morequiet
woods,More shining
winds,more
star-glimmeringponds?Is
Eden out of timeand out
of space?â€How do
you answer such
questions? We have only
the vague elusive
promptings of our own
mysterious, troubled
hearts to tell us that
the Eden we long for is
there, somewhere beyond
the physical world which
frames our existence, in
another realm of
different dimensions. And
– what is most
painful to admit –
that it is closed to us
in the form in which we
live and breathe, even if
at times we do have
intimations…, Yeats
is telling us that this
paradise, this Eden we
yearn for is here
– present even if
invisible, palpable even
if intangible.In his
Second Symphony, Mahler
meets an angel who tells
him he can’t get
into heaven, he’s
locked out. The news is
shattering. What follows
is an inconsolable
sorrowing, the same
sorrowing that comes when
we wake to the
realization that we too
are locked out of
Eden.Eden is the heaven
of our longing and desire
for release from pain and
suffering. Eden is the
image in our restive
minds that reflects the
reconciled, resolved,
quiescent state of soul
we hunger for. But Eden
eludes –because it
is not a place. It is a
state of soul which
answers none of the
illusory, hampering
conditions that shape and
bind us to the real world
of our bodies, our
appetites, our passions,
and our beliefs.I have
turned Yeats’
question “Is Eden
out of time and out of
space?†into its
own answering. However
near we may sense its
presence at times, Eden
remains unreachable,
ungraspable, unknowable,
unthinkable. It forever
eludes us.I wrote this
music the way I did to
shut out –with
quietness and
otherworldliness –
the clamor and clang of
the raucous “Garish
Day,†to turn away
its tumult and noise, to
negate its stridency and
chaos. Perhaps in the
cleansing stillness and
blessing of this
emptied-out state of
soul, Eden, through still
hidden, may not be so far
way; though still
unreachable, may be close
enough almost to
touch. $50.99 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Eden: Out of Time and Out of Space Theodore Presser Co.
Chamber Music Clarinet, Flute, Guitar, Horn, Viola, Violin, Violoncello SKU: ...(+)
Chamber Music Clarinet,
Flute, Guitar, Horn,
Viola, Violin,
Violoncello SKU:
PR.11442041L
Chamber Concerto for
Guitar and Ensemble.
Composed by George
Rochberg. Large Score. 30
pages. Duration 20
minutes. Theodore Presser
Company #114-42041L.
Published by Theodore
Presser Company
(PR.11442041L). UPC:
680160687039. In
one of the dedicatory
poems to his verse play
The Shadowy Waters
(1906), William Butler
Yeats asks: Is Eden far
away...? Do our woods and
winds and verponds cover
more quiet woods, More
shining winds, more
star-glimmering ponds? Is
Eden out of time and out
of space? How do you
answer such questions? We
have only the vague
elusive promptings of our
own mysterious, troubled
hearts to tell us that
the Eden we long for is
there, somewhere beyond
the physical world which
frames our existence, in
another realm of
different dimensions. And
- what is most painful to
admit - that it is closed
to us in the form in
which we live and
breathe, even if at times
we do have
intimations..., Yeats is
telling us that this
paradise, this Eden we
yearn for is here -
present even if
invisible, palpable even
if intangible. In his
Second Symphony, Mahler
meets an angel who tells
him he can't get into
heaven, he's locked out.
The news is shattering.
What follows is an
inconsolable sorrowing,
the same sorrowing that
comes when we wake to the
realization that we too
are locked out of Eden.
Eden is the heaven of our
longing and desire for
release from pain and
suffering. Eden is the
image in our restive
minds that reflects the
reconciled, resolved,
quiescent state of soul
we hunger for. But Eden
eludes -because it is not
a place. It is a state of
soul which answers none
of the illusory,
hampering conditions that
shape and bind us to the
real world of our bodies,
our appetites, our
passions, and our
beliefs. I have turned
Yeats' question Is Eden
out of time and out of
space? into its own
answering. However near
we may sense its presence
at times, Eden remains
unreachable, ungraspable,
unknowable, unthinkable.
It forever eludes us. I
wrote this music the way
I did to shut out -with
quietness and
otherworldliness - the
clamor and clang of the
raucous Garish Day, to
turn away its tumult and
noise, to negate its
stridency and chaos.
Perhaps in the cleansing
stillness and blessing of
this emptied-out state of
soul, Eden, through still
hidden, may not be so far
way; though still
unreachable, may be close
enough almost to
touch. In one of the
dedicatory poems to his
verse play “The
Shadowy Watersâ€
(1906), William Butler
Yeats asks:“Is Eden
far away…?Do our
woods and windsand
verponds cover morequiet
woods,More shining
winds,more
star-glimmeringponds?Is
Eden out of timeand out
of space?â€How do
you answer such
questions? We have only
the vague elusive
promptings of our own
mysterious, troubled
hearts to tell us that
the Eden we long for is
there, somewhere beyond
the physical world which
frames our existence, in
another realm of
different dimensions. And
– what is most
painful to admit –
that it is closed to us
in the form in which we
live and breathe, even if
at times we do have
intimations…, Yeats
is telling us that this
paradise, this Eden we
yearn for is here
– present even if
invisible, palpable even
if intangible.In his
Second Symphony, Mahler
meets an angel who tells
him he can’t get
into heaven, he’s
locked out. The news is
shattering. What follows
is an inconsolable
sorrowing, the same
sorrowing that comes when
we wake to the
realization that we too
are locked out of
Eden.Eden is the heaven
of our longing and desire
for release from pain and
suffering. Eden is the
image in our restive
minds that reflects the
reconciled, resolved,
quiescent state of soul
we hunger for. But Eden
eludes –because it
is not a place. It is a
state of soul which
answers none of the
illusory, hampering
conditions that shape and
bind us to the real world
of our bodies, our
appetites, our passions,
and our beliefs.I have
turned Yeats’
question “Is Eden
out of time and out of
space?†into its
own answering. However
near we may sense its
presence at times, Eden
remains unreachable,
ungraspable, unknowable,
unthinkable. It forever
eludes us.I wrote this
music the way I did to
shut out –with
quietness and
otherworldliness –
the clamor and clang of
the raucous “Garish
Day,†to turn away
its tumult and noise, to
negate its stridency and
chaos. Perhaps in the
cleansing stillness and
blessing of this
emptied-out state of
soul, Eden, through still
hidden, may not be so far
way; though still
unreachable, may be close
enough almost to
touch. $44.99 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Eden: Out of Time and Out of Space [Conducteur] Theodore Presser Co.
Chamber Music Clarinet, Flute, Guitar, Horn, Viola, Violin, Violoncello SKU: ...(+)
Chamber Music Clarinet,
Flute, Guitar, Horn,
Viola, Violin,
Violoncello SKU:
PR.11442041S
Chamber Concerto for
Guitar and Ensemble.
Composed by George
Rochberg. Full score. 30
pages. Duration 20
minutes. Theodore Presser
Company #114-42041S.
Published by Theodore
Presser Company
(PR.11442041S). UPC:
680160687022. In
one of the dedicatory
poems to his verse play
The Shadowy Waters
(1906), William Butler
Yeats asks: Is Eden far
away...? Do our woods and
winds and verponds cover
more quiet woods, More
shining winds, more
star-glimmering ponds? Is
Eden out of time and out
of space? How do you
answer such questions? We
have only the vague
elusive promptings of our
own mysterious, troubled
hearts to tell us that
the Eden we long for is
there, somewhere beyond
the physical world which
frames our existence, in
another realm of
different dimensions. And
- what is most painful to
admit - that it is closed
to us in the form in
which we live and
breathe, even if at times
we do have
intimations..., Yeats is
telling us that this
paradise, this Eden we
yearn for is here -
present even if
invisible, palpable even
if intangible. In his
Second Symphony, Mahler
meets an angel who tells
him he can't get into
heaven, he's locked out.
The news is shattering.
What follows is an
inconsolable sorrowing,
the same sorrowing that
comes when we wake to the
realization that we too
are locked out of Eden.
Eden is the heaven of our
longing and desire for
release from pain and
suffering. Eden is the
image in our restive
minds that reflects the
reconciled, resolved,
quiescent state of soul
we hunger for. But Eden
eludes -because it is not
a place. It is a state of
soul which answers none
of the illusory,
hampering conditions that
shape and bind us to the
real world of our bodies,
our appetites, our
passions, and our
beliefs. I have turned
Yeats' question Is Eden
out of time and out of
space? into its own
answering. However near
we may sense its presence
at times, Eden remains
unreachable, ungraspable,
unknowable, unthinkable.
It forever eludes us. I
wrote this music the way
I did to shut out -with
quietness and
otherworldliness - the
clamor and clang of the
raucous Garish Day, to
turn away its tumult and
noise, to negate its
stridency and chaos.
Perhaps in the cleansing
stillness and blessing of
this emptied-out state of
soul, Eden, through still
hidden, may not be so far
way; though still
unreachable, may be close
enough almost to
touch. In one of the
dedicatory poems to his
verse play “The
Shadowy Watersâ€
(1906), William Butler
Yeats asks:“Is Eden
far away…?Do our
woods and windsand
verponds cover morequiet
woods,More shining
winds,more
star-glimmeringponds?Is
Eden out of timeand out
of space?â€How do
you answer such
questions? We have only
the vague elusive
promptings of our own
mysterious, troubled
hearts to tell us that
the Eden we long for is
there, somewhere beyond
the physical world which
frames our existence, in
another realm of
different dimensions. And
– what is most
painful to admit –
that it is closed to us
in the form in which we
live and breathe, even if
at times we do have
intimations…, Yeats
is telling us that this
paradise, this Eden we
yearn for is here
– present even if
invisible, palpable even
if intangible.In his
Second Symphony, Mahler
meets an angel who tells
him he can’t get
into heaven, he’s
locked out. The news is
shattering. What follows
is an inconsolable
sorrowing, the same
sorrowing that comes when
we wake to the
realization that we too
are locked out of
Eden.Eden is the heaven
of our longing and desire
for release from pain and
suffering. Eden is the
image in our restive
minds that reflects the
reconciled, resolved,
quiescent state of soul
we hunger for. But Eden
eludes –because it
is not a place. It is a
state of soul which
answers none of the
illusory, hampering
conditions that shape and
bind us to the real world
of our bodies, our
appetites, our passions,
and our beliefs.I have
turned Yeats’
question “Is Eden
out of time and out of
space?†into its
own answering. However
near we may sense its
presence at times, Eden
remains unreachable,
ungraspable, unknowable,
unthinkable. It forever
eludes us.I wrote this
music the way I did to
shut out –with
quietness and
otherworldliness –
the clamor and clang of
the raucous “Garish
Day,†to turn away
its tumult and noise, to
negate its stridency and
chaos. Perhaps in the
cleansing stillness and
blessing of this
emptied-out state of
soul, Eden, through still
hidden, may not be so far
way; though still
unreachable, may be close
enough almost to
touch. $29.99 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| 3e Symphonie en ut mineur, op. 78 - Avancé Barenreiter
Orchestra, Organ (Fl1, Fl2 , Fl3(Fl-picc), 2 Ob, EnglHn, 2 clarinet, clarinet-B,...(+)
Orchestra, Organ (Fl1,
Fl2 , Fl3(Fl-picc), 2 Ob,
EnglHn, 2 clarinet,
clarinet-B, 2 bassoon,
bassoon-Co, Hn1, Hn2 ,
Hn3(chrom.), Hn4(chrom.),
3Trp, 3trombone, timpani,
Tr-Gr, Tri, Be, Org,
piano-4ms, 2 Violin,
Viola, Cello, Double
Bass) - Level 5 SKU:
BA.BA10303-01
Composed by Camille
Saint-Saens. Edited by
Michael Stegemann. This
edition: Edition of
selected works, Urtext
edition. Linen.
Saint-Saens, Camille.
Oevres instrumentales
completes I/3. Edition of
selected works, Score.
Opus 78. Duration 39
minutes. Baerenreiter
Verlag #BA10303_01.
Published by Baerenreiter
Verlag (BA.BA10303-01).
ISBN 9790006559503. 33
x 26 cm inches. Key: C
minor. Preface: Michael
Stegemann. The
third symphony by Camille
Saint-Saens, known as the
Organ Symphony, is the
first publication in a
complete
historical-critical
edition of the French
composer's instrumental
works.
I gave
everything I was able to
give in this work. [...]
What I have done here I
will never be able to do
again.Camille Saint-Saens
was rightly proud of his
third Symphony in C minor
Op.78, dedicated to the
memory of Franz Liszt.
Called theOrgan
Symphonybecause of its
novel scoring, the work
was a commission from the
Philharmonic Society in
London, as was
Beethoven's Ninth, and
was premiered there on 19
May 1886. The first
performance in Paris
followed on 9 January
1887 and confirmed the
composer's reputation
asprobably the most
significant, and
certainly the most
independent French
symphonistof his time, as
Ludwig Finscher wrote in
MGG. In fact the work
remains the only one in
the history of that genre
in France to the present
day, composed a good half
century after the
Symphonie fantastique by
Hector Berlioz and a good
half century before
Olivier Messiaen's
Turangalila
Symphonie.
You
would think that such a
famous, much-performed
and much recorded opus
could not hold any more
secrets, but far from it:
in the first
historical-critical
edition of the Symphony,
numerous inconsistencies
and mistakes in the
Durand edition in general
use until now, have been
uncovered and corrected.
An examination and
evaluation of the sources
ranged from two early
sketches, now preserved
in Paris and Washington
(in which the Symphony
was still in B minor!)
via the autograph
manuscript and a set of
proofs corrected by
Saint-Saens himself, to
the first and subsequent
editions of the full
score and parts. The
versions for piano duet
(by Leon Roques) and for
two pianos (by the
composer himself) were
also consulted. Further
crucial information was
finally found in his
extensive correspondence,
encompassing thousands of
previously unpublished
letters. The discoveries
made in producing this
edition include the fact
that at its London
premiere, the Symphony
probably looked quite
different from its
present appearance
...
No less
exciting than the work
itself is the history of
its composition and
reception, which are
described in an extensive
foreword. With his
Symphony, Saint-Saens
entered right into the
dispute which divided
French musical life into
pro and contra Wagner in
the 1880s and 1890s. At
the same time, the work
succeeded in preserving
the balance between
tradition and modernism
in masterly fashion, as a
contemporary critic
stated:The C minor
Symphony by Saint-Saens
creates a bridge from the
past into the future,
from immortal richness to
progress, from ideas to
their
implementation.
On
19 March 1886 Saint-Saens
wrote to the London
Philharmonic Society,
which commissioned the
work:
Work on the
symphony is in full
swing. But I warn you, it
will be terrible. Here is
the precise
instrumentation: 3 flutes
/ 2 oboes / 1 cor anglais
/ 2 clarinets / 1 bass
clarinet / 2 bassoons / 1
contrabassoon / 2 natural
horns / [3 trumpets /
Saint-Saens had forgotten
these in his listing.] 2
chromatic horns / 3
trombones / 1 tuba / 3
timpani / organ / 1 piano
duet and the strings, of
course. Fortunately,
there are no harps.
Unfortunately it will be
difficult. I am doing
what I can to mitigate
the
difficulties.
As
in my 4th Concerto [for
piano] and my [1st]
Violin Sonata [in D minor
Op.75] at first glance
there appear to be just
two parts: the first
Allegro and the Adagio,
the Scherzo and the
Finale, each attacca.
This fiendish symphony
has crept up by a
semitone; it did not want
to stay in B minor, and
is now in C
minor.
It would be
a pleasure for me to
conduct this symphony.
Whether it would be a
pleasure for others to
hear it? That is the
question. It is you who
wanted it, I wash my
hands of it. I will bring
the orchestral parts
carefully corrected with
me, and if anyone wants
to give me a nice
rehearsal for the
symphony after the full
rehearsal, everything
will be fine.
When
Saint-Saens hit upon the
idea of adding an organ
and a piano to the usual
orchestral scoring is not
known. The idea of adding
an organ part to a
secular orchestral work
intended for the concert
hall was thoroughly novel
- and not without
controversy. On the other
hand, Franz Liszt, whose
music Saint-Saens'
Symphony is so close to,
had already demonstrated
that the organ could
easily be an orchestral
instrument in his
symphonic poem
Hunnenschlacht (1856/57).
There was also a model
for the piano duet part
which Saint-Saens knew
and may possibly have
used quite consciously as
an exemplar: theFantaisie
sur la Tempetefrom the
lyrical monodrama Lelio,
ou le retour a la Vie op.
14bis (1831) by Berlioz.
The name of the organist
at the premiere ist
unknown, as,
incidentally, was also
the case with many of the
later performances; the
organ part is indeed not
soloistic, but should be
understood as part of the
orchestral
texture.
In fact
the subsequent success of
the symphony seems to
have represented a kind
of breakthrough for the
composer, who was then
over 50 years of age.My
dear composer of a famous
symphony, wrote
Saint-Saens' friend and
pupil Gabriel Faure:You
will never be able to
imagine what a pleasure I
had last Sunday [at the
second performance on 16
January 1887]! And I had
the score and did not
miss a single note of
this Symphony, which will
endure much longer than
we two, even if we were
to join together our two
lifespans!
About
Barenreiter
Urtext
What can I
expect from a Barenreiter
Urtext
edition?<
/p> MUSICOLOGICA
LLY SOUND - A
reliable musical text
based on all available
sources - A
description of the
sources -
Information on the
genesis and history of
the work - Valuable
notes on performance
practice - Includes
an introduction with
critical commentary
explaining source
discrepancies and
editorial decisions
... AND
PRACTICAL -
Page-turns, fold-out
pages, and cues where you
need them - A
well-presented layout and
a user-friendly
format - Excellent
print quality -
Superior paper and
binding
$566.95 - Voir plus => AcheterDélais: 1 to 2 weeks | | |
| Requiem Orchestre [Conducteur d'étude / Miniature] Schott
Soprano, tenor, Knabensoprano, flugelhorn, mixed choir and chamber orchestra (St...(+)
Soprano, tenor,
Knabensoprano,
flugelhorn, mixed choir
and chamber orchestra
(Study Score) SKU:
HL.49018099 Boy
Soprano, Soprano, Tenor,
Flugelhorn, Mixed Chorus,
and Chamber Orchestra
Study Score. Composed
by Harald Weiss. This
edition: Paperback/Soft
Cover. Sheet music. Study
Score. Classical.
Softcover. Composed
2008/2009. 188 pages.
Duration 100'. Schott
Music #ED20619. Published
by Schott Music
(HL.49018099). ISBN
9790001158428. UPC:
884088567347.
8.25x11.75x0.457 inches.
Latin - German. On
letting go(Concerning the
selection of the texts)
In the selection of the
texts, I have allowed
myself to be motivated
and inspired by the
concept of 'letting go'.
This appears to me to be
one of the essential
aspects of dying, but
also of life itself. We
humans cling far too
strongly to successful
achievements, whether
they have to do with
material or ideal values,
or relationships of all
kinds. We cannot and do
not want to let go,
almost as if our life
depended on it. As we
will have to practise the
art of letting go at the
latest during our hour of
death, perhaps we could
already make a start on
this while we are still
alive. Tagore describes
this farewell with very
simple but strikingly
vivid imagery: 'I will
return the key of my
door'. I have set this
text for tenor solo. Here
I imagine, and have
correspondingly noted in
a certain passage of the
score, that the
protagonist finds himself
as though 'in an ocean'
of voices in which he is
however not drowning, but
immersing himself in
complete relaxation. The
phenomenon of letting go
is described even more
simply and tersely in
Psalm 90, verse 12: 'So
teach us to number our
days, that we may apply
our hearts unto wisdom'.
This cannot be expressed
more plainly.I have begun
the requiem with a solo
boy's voice singing the
beginning of this psalm
on a single note, the
note A. This in effect
says it all. The work
comes full circle at the
culmination with a repeat
of the psalm which
subsequently leads into a
resplendent 'lux
aeterna'. The
intermediate texts of the
Requiem which highlight
the phenomenon of letting
go in the widest spectrum
of colours originate on
the one hand from the
Latin liturgy of the
Messa da Requiem (In
Paradisum, Libera me,
Requiem aeternam, Mors
stupebit) and on the
other hand from poems by
Joseph von Eichendorff,
Hermann Hesse,
Rabindranath Tagore and
Rainer Maria Rilke.All
texts have a distinctive
positive element in
common and view death as
being an organic process
within the great system
of the universe, for
example when Hermann
Hesse writes: 'Entreiss
dich, Seele, nun der
Zeit, entreiss dich
deinen Sorgen und mache
dich zum Flug bereit in
den ersehnten Morgen'
['Tear yourself way , o
soul, from time, tear
yourself away from your
sorrows and prepare
yourself to fly away into
the long-awaited
morning'] and later: 'Und
die Seele unbewacht will
in freien Flugen
schweben, um im
Zauberkreis der Nacht
tief und tausendfach zu
leben' ['And the
unfettered soul strives
to soar in free flight to
live in the magic sphere
of the night, deep and
thousandfold']. Or Joseph
von Eichendorff whose
text evokes a distant
song in his lines: 'Und
meine Seele spannte weit
ihre Flugel aus. Flog
durch die stillen Lande,
als floge sie nach Haus'
['And my soul spread its
wings wide. Flew through
the still country as if
homeward bound.']Here a
strong romantically
tinged occidental
resonance can be detected
which is however also
accompanied by a
universal spirit going
far beyond all cultures
and religions. In the
beginning was the sound
Long before any sort of
word or meaningful phrase
was uttered by vocal
chords, sounds,
vibrations and tones
already existed. This
brings us back to the
music. Both during my
years of study and at
subsequent periods, I had
been an active
participant in the world
of contemporary music,
both as percussionist and
also as conductor and
composer. My early scores
had a somewhat
adventurous appearance,
filled with an abundance
of small black dots: no
rhythm could be too
complicated, no register
too extreme and no
harmony too dissonant. I
devoted myself intensely
to the handling of
different parameters
which in serial music
coexist in total
equality: I also studied
aleatory principles and
so-called minimal music.I
subsequently emigrated
and took up residence in
Spain from where I
embarked on numerous
travels over the years to
India, Africa and South
America. I spent repeated
periods during this time
as a resident in
non-European countries.
This meant that the
currents of contemporary
music swept past me
vaguely and at a great
distance. What I instead
absorbed during this
period were other
completely new cultures
in which I attempted to
immerse myself as
intensively as possible.I
learned foreign languages
and came into contact
with musicians of all
classes and styles who
had a different cultural
heritage than my own: I
was intoxicated with the
diversity of artistic
potential.Nevertheless,
the further I distanced
myself from my own
Western musical heritage,
the more this returned
insistently in my
consciousness.The scene
can be imagined of
sitting somewhere in the
middle of the Brazilian
jungle surrounded by the
wailing of Indians and
out of the blue being
provided with the
opportunity to hear
Beethoven's late string
quartets: this can be a
heart-wrenching
experience, akin to an
identity crisis. This
type of experience can
also be described as
cathartic. Whatever the
circumstances, my
'renewed' occupation with
the 'old' country would
not permit me to return
to the point at which I
as an audacious young
student had maltreated
the musical parameters of
so-called contemporary
music. A completely
different approach would
be necessary: an
extremely careful
approach, inching my way
gradually back into the
Western world: an
approach which would
welcome tradition back
into the fold, attempt to
unfurl the petals and
gently infuse this
tradition with a breath
of contemporary
life.Although I am aware
that I will not unleash a
revolution or scandal
with this approach, I am
nevertheless confident
as, with the musical
vocabulary of this
Requiem, I am travelling
in an orbit in which no
ballast or complex
structures will be
transported or intimated:
on the contrary, I have
attempted to form the
message of the texts in
music with the naivety of
a 'homecomer'. Harald
WeissColonia de San
PedroMarch 2009. $93.00 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| Country and Western Gospel Hymnal - Volume 1 (Book)
Chorale [Vocal Score] Brentwood-Benson
For voice. Format: vocal score (spiral bound). With vocal score and chord names....(+)
For voice. Format: vocal
score (spiral bound).
With vocal score and
chord names. Gospel and
Country. 9x12 inches.
Published by
Brentwood-Benson Music
Publishing. Clic
k for Split Trax
Cassette (2)$12.99 - Voir plus => AcheterDélais: 1 to 2 weeks | | |
| Songs in Praise of Krishna Theodore Presser Co.
(For Soprano and Piano, Text from the Bengali). Composed by George Rochberg. For...(+)
(For Soprano and Piano,
Text from the Bengali).
Composed by George
Rochberg. For Soprano
Solo, Piano. This work
was first performed by
Neva Pligrim accompanied
by the composer on March
16, 1971 at the
University of Illinois.
Classical. Piano
reduction/vocal score.
Standard notation. 64
pages. Duration 35
minutes. Theodore Presser
Company #411-41075.
Published by Theodore
Presser Company
$19.99 - Voir plus => AcheterDélais: 1 to 2 weeks | | |
| Transcriptions of Lieder Piano seul Carl Fischer
Chamber Music Piano SKU: CF.PL1056 Composed by Clara Wieck-Schumann, Fran...(+)
Chamber Music Piano
SKU: CF.PL1056
Composed by Clara
Wieck-Schumann, Franz
Schubert, and Robert
Schumann. Edited by
Nicholas Hopkins.
Collection. With Standard
notation. 128 pages. Carl
Fischer Music #PL1056.
Published by Carl Fischer
Music (CF.PL1056).
ISBN 9781491153390.
UPC: 680160910892.
Transcribed by Franz
Liszt. Introduction
It is true that Schubert
himself is somewhat to
blame for the very
unsatisfactory manner in
which his admirable piano
pieces are treated. He
was too immoderately
productive, wrote
incessantly, mixing
insignificant with
important things, grand
things with mediocre
work, paid no heed to
criticism, and always
soared on his wings. Like
a bird in the air, he
lived in music and sang
in angelic fashion.
--Franz Liszt, letter to
Dr. S. Lebert (1868) Of
those compositions that
greatly interest me,
there are only Chopin's
and yours. --Franz Liszt,
letter to Robert Schumann
(1838) She [Clara
Schumann] was astounded
at hearing me. Her
compositions are really
very remarkable,
especially for a woman.
There is a hundred times
more creativity and real
feeling in them than in
all the past and present
fantasias by Thalberg.
--Franz Liszt, letter to
Marie d'Agoult (1838)
Chretien Urhan
(1790-1845) was a
Belgian-born violinist,
organist and composer who
flourished in the musical
life of Paris in the
early nineteenth century.
According to various
accounts, he was deeply
religious, harshly
ascetic and wildly
eccentric, though revered
by many important and
influential members of
the Parisian musical
community. Regrettably,
history has forgotten
Urhan's many musical
achievements, the most
important of which was
arguably his pioneering
work in promoting the
music of Franz Schubert.
He devoted much of his
energies to championing
Schubert's music, which
at the time was unknown
outside of Vienna.
Undoubtedly, Urhan was
responsible for
stimulating this
enthusiasm in Franz
Liszt; Liszt regularly
heard Urhan's organ
playing in the
St.-Vincent-de-Paul
church in Paris, and the
two became personal
acquaintances. At
eighteen years of age,
Liszt was on the verge of
establishing himself as
the foremost pianist in
Europe, and this
awakening to Schubert's
music would prove to be a
profound experience.
Liszt's first travels
outside of his native
provincial Hungary were
to Vienna in 1821-1823,
where his father enrolled
him in studies with Carl
Czerny (piano) and
Antonio Salieri (music
theory). Both men had
important involvements
with Schubert; Czerny
(like Urhan) as performer
and advocate of
Schubert's music and
Salieri as his theory and
composition teacher from
1813-1817. Curiously,
Liszt and Schubert never
met personally, despite
their geographical
proximity in Vienna
during these years.
Inevitably, legends later
arose that the two had
been personal
acquaintances, although
Liszt would dismiss these
as fallacious: I never
knew Schubert personally,
he was once quoted as
saying. Liszt's initial
exposure to Schubert's
music was the Lieder,
what Urhan prized most of
all. He accompanied the
tenor Benedict
Randhartinger in numerous
performances of
Schubert's Lieder and
then, perhaps realizing
that he could benefit the
composer more on his own
terms, transcribed a
number of the Lieder for
piano solo. Many of these
transcriptions he would
perform himself on
concert tour during the
so-called Glanzzeit, or
time of splendor from
1839-1847. This publicity
did much to promote
reception of Schubert's
music throughout Europe.
Once Liszt retired from
the concert stage and
settled in Weimar as a
conductor in the 1840s,
he continued to perform
Schubert's orchestral
music, his Symphony No. 9
being a particular
favorite, and is credited
with giving the world
premiere performance of
Schubert's opera Alfonso
und Estrella in 1854. At
this time, he
contemplated writing a
biography of the
composer, which
regrettably remained
uncompleted. Liszt's
devotion to Schubert
would never waver.
Liszt's relationship with
Robert and Clara Schumann
was far different and far
more complicated; by
contrast, they were all
personal acquaintances.
What began as a
relationship of mutual
respect and admiration
soon deteriorated into
one of jealousy and
hostility, particularly
on the Schumann's part.
Liszt's initial contact
with Robert's music
happened long before they
had met personally, when
Liszt published an
analysis of Schumann's
piano music for the
Gazette musicale in 1837,
a gesture that earned
Robert's deep
appreciation. In the
following year Clara met
Liszt during a concert
tour in Vienna and
presented him with more
of Schumann's piano
music. Clara and her
father Friedrich Wieck,
who accompanied Clara on
her concert tours, were
quite taken by Liszt: We
have heard Liszt. He can
be compared to no other
player...he arouses
fright and astonishment.
His appearance at the
piano is indescribable.
He is an original...he is
absorbed by the piano.
Liszt, too, was impressed
with Clara--at first the
energy, intelligence and
accuracy of her piano
playing and later her
compositions--to the
extent that he dedicated
to her the 1838 version
of his Etudes d'execution
transcendante d'apres
Paganini. Liszt had a
closer personal
relationship with Clara
than with Robert until
the two men finally met
in 1840. Schumann was
astounded by Liszt's
piano playing. He wrote
to Clara that Liszt had
played like a god and had
inspired indescribable
furor of applause. His
review of Liszt even
included a heroic
personification with
Napoleon. In Leipzig,
Schumann was deeply
impressed with Liszt's
interpretations of his
Noveletten, Op. 21 and
Fantasy in C Major, Op.
17 (dedicated to Liszt),
enthusiastically
observing that, I feel as
if I had known you twenty
years. Yet a variety of
events followed that
diminished Liszt's glory
in the eyes of the
Schumanns. They became
critical of the cult-like
atmosphere that arose
around his recitals, or
Lisztomania as it came to
be called; conceivably,
this could be attributed
to professional jealousy.
Clara, in particular,
came to loathe Liszt,
noting in a letter to
Joseph Joachim, I despise
Liszt from the depths of
my soul. She recorded a
stunning diary entry a
day after Liszt's death,
in which she noted, He
was an eminent keyboard
virtuoso, but a dangerous
example for the
young...As a composer he
was terrible. By
contrast, Liszt did not
share in these negative
sentiments; no evidence
suggests that he had any
ill-regard for the
Schumanns. In Weimar, he
did much to promote
Schumann's music,
conducting performances
of his Scenes from Faust
and Manfred, during a
time in which few
orchestras expressed
interest, and premiered
his opera Genoveva. He
later arranged a benefit
concert for Clara
following Robert's death,
featuring Clara as
soloist in Robert's Piano
Concerto, an event that
must have been
exhilarating to witness.
Regardless, her opinion
of him would never
change, despite his
repeated gestures of
courtesy and respect.
Liszt's relationship with
Schubert was a spiritual
one, with music being the
one and only link between
the two men. That with
the Schumanns was
personal, with music
influenced by a hero
worship that would
aggravate the
relationship over time.
Nonetheless, Liszt would
remain devoted to and
enthusiastic for the
music and achievements of
these composers. He would
be a vital force in
disseminating their music
to a wider audience, as
he would be with many
other composers
throughout his career.
His primary means for
accomplishing this was
the piano transcription.
Liszt and the
Transcription
Transcription versus
Paraphrase Transcription
and paraphrase were
popular terms in
nineteenth-century music,
although certainly not
unique to this period.
Musicians understood that
there were clear
distinctions between
these two terms, but as
is often the case these
distinctions could be
blurred. Transcription,
literally writing over,
entails reworking or
adapting a piece of music
for a performance medium
different from that of
its original; arrangement
is a possible synonym.
Adapting is a key part of
this process, for the
success of a
transcription relies on
the transcriber's ability
to adapt the piece to the
different medium. As a
result, the pre-existing
material is generally
kept intact, recognizable
and intelligible; it is
strict, literal,
objective. Contextual
meaning is maintained in
the process, as are
elements of style and
form. Paraphrase, by
contrast, implies
restating something in a
different manner, as in a
rewording of a document
for reasons of clarity.
In nineteenth-century
music, paraphrasing
indicated elaborating a
piece for purposes of
expressive virtuosity,
often as a vehicle for
showmanship. Variation is
an important element, for
the source material may
be varied as much as the
paraphraser's imagination
will allow; its purpose
is metamorphosis.
Transcription is adapting
and arranging;
paraphrasing is
transforming and
reworking. Transcription
preserves the style of
the original; paraphrase
absorbs the original into
a different style.
Transcription highlights
the original composer;
paraphrase highlights the
paraphraser.
Approximately half of
Liszt's compositional
output falls under the
category of transcription
and paraphrase; it is
noteworthy that he never
used the term
arrangement. Much of his
early compositional
activities were
transcriptions and
paraphrases of works of
other composers, such as
the symphonies of
Beethoven and Berlioz,
vocal music by Schubert,
and operas by Donizetti
and Bellini. It is
conceivable that he
focused so intently on
work of this nature early
in his career as a means
to perfect his
compositional technique,
although transcription
and paraphrase continued
well after the technique
had been mastered; this
might explain why he
drastically revised and
rewrote many of his
original compositions
from the 1830s (such as
the Transcendental Etudes
and Paganini Etudes) in
the 1850s. Charles Rosen,
a sympathetic interpreter
of Liszt's piano works,
observes, The new
revisions of the
Transcendental Etudes are
not revisions but concert
paraphrases of the old,
and their art lies in the
technique of
transformation. The
Paganini etudes are piano
transcriptions of violin
etudes, and the
Transcendental Etudes are
piano transcriptions of
piano etudes. The
principles are the same.
He concludes by noting,
Paraphrase has shaded off
into
composition...Composition
and paraphrase were not
identical for him, but
they were so closely
interwoven that
separation is impossible.
The significance of
transcription and
paraphrase for Liszt the
composer cannot be
overstated, and the
mutual influence of each
needs to be better
understood. Undoubtedly,
Liszt the composer as we
know him today would be
far different had he not
devoted so much of his
career to transcribing
and paraphrasing the
music of others. He was
perhaps one of the first
composers to contend that
transcription and
paraphrase could be
genuine art forms on
equal par with original
pieces; he even claimed
to be the first to use
these two terms to
describe these classes of
arrangements. Despite the
success that Liszt
achieved with this type
of work, others viewed it
with circumspection and
criticism. Robert
Schumann, although deeply
impressed with Liszt's
keyboard virtuosity, was
harsh in his criticisms
of the transcriptions.
Schumann interpreted them
as indicators that
Liszt's virtuosity had
hindered his
compositional development
and suggested that Liszt
transcribed the music of
others to compensate for
his own compositional
deficiencies.
Nonetheless, Liszt's
piano transcriptions,
what he sometimes called
partitions de piano (or
piano scores), were
instrumental in promoting
composers whose music was
unknown at the time or
inaccessible in areas
outside of major European
capitals, areas that
Liszt willingly toured
during his Glanzzeit. To
this end, the
transcriptions had to be
literal arrangements for
the piano; a Beethoven
symphony could not be
introduced to an
unknowing audience if its
music had been subjected
to imaginative
elaborations and
variations. The same
would be true of the 1833
transcription of
Berlioz's Symphonie
fantastique (composed
only three years
earlier), the
astonishingly novel
content of which would
necessitate a literal and
intelligible rendering.
Opera, usually more
popular and accessible
for the general public,
was a different matter,
and in this realm Liszt
could paraphrase the
original and manipulate
it as his imagination
would allow without
jeopardizing its
reception; hence, the
paraphrases on the operas
of Bellini, Donizetti,
Mozart, Meyerbeer and
Verdi. Reminiscence was
another term coined by
Liszt for the opera
paraphrases, as if the
composer were reminiscing
at the keyboard following
a memorable evening at
the opera. Illustration
(reserved on two
occasions for Meyerbeer)
and fantasy were
additional terms. The
operas of Wagner were
exceptions. His music was
less suited to paraphrase
due to its general lack
of familiarity at the
time. Transcription of
Wagner's music was thus
obligatory, as it was of
Beethoven's and Berlioz's
music; perhaps the
composer himself insisted
on this approach. Liszt's
Lieder Transcriptions
Liszt's initial
encounters with
Schubert's music, as
mentioned previously,
were with the Lieder. His
first transcription of a
Schubert Lied was Die
Rose in 1833, followed by
Lob der Tranen in 1837.
Thirty-nine additional
transcriptions appeared
at a rapid pace over the
following three years,
and in 1846, the Schubert
Lieder transcriptions
would conclude, by which
point he had completed
fifty-eight, the most of
any composer. Critical
response to these
transcriptions was highly
favorable--aside from the
view held by
Schumann--particularly
when Liszt himself played
these pieces in concert.
Some were published
immediately by Anton
Diabelli, famous for the
theme that inspired
Beethoven's variations.
Others were published by
the Viennese publisher
Tobias Haslinger (one of
Beethoven's and
Schubert's publishers in
the 1820s), who sold his
reserves so quickly that
he would repeatedly plead
for more. However,
Liszt's enthusiasm for
work of this nature soon
became exhausted, as he
noted in a letter of 1839
to the publisher
Breitkopf und Hartel:
That good Haslinger
overwhelms me with
Schubert. I have just
sent him twenty-four new
songs (Schwanengesang and
Winterreise), and for the
moment I am rather tired
of this work. Haslinger
was justified in his
demands, for the Schubert
transcriptions were
received with great
enthusiasm. One Gottfried
Wilhelm Fink, then editor
of the Allgemeine
musikalische Zeitung,
observed of these
transcriptions: Nothing
in recent memory has
caused such sensation and
enjoyment in both
pianists and audiences as
these arrangements...The
demand for them has in no
way been satisfied; and
it will not be until
these arrangements are
seen on pianos
everywhere. They have
indeed made quite a
splash. Eduard Hanslick,
never a sympathetic
critic of Liszt's music,
acknowledged thirty years
after the fact that,
Liszt's transcriptions of
Schubert Lieder were
epoch-making. There was
hardly a concert in which
Liszt did not have to
play one or two of
them--even when they were
not listed on the
program. These
transcriptions quickly
became some of his most
sough-after pieces,
despite their extreme
technical demands.
Leading pianists of the
day, such as Clara Wieck
and Sigismond Thalberg,
incorporated them into
their concert programs
immediately upon
publication. Moreover,
the transcriptions would
serve as inspirations for
other composers, such as
Stephen Heller, Cesar
Franck and later Leopold
Godowsky, all of whom
produced their own
transcriptions of
Schubert's Lieder. Liszt
would transcribe the
Lieder of other composers
as well, including those
by Mendelssohn, Chopin,
Anton Rubinstein and even
himself. Robert Schumann,
of course, would not be
ignored. The first
transcription of a
Schumann Lied was the
celebrated Widmung from
Myrten in 1848, the only
Schumann transcription
that Liszt completed
during the composer's
lifetime. (Regrettably,
there is no evidence of
Schumann's regard of this
transcription, or even if
he was aware of it.) From
the years 1848-1881,
Liszt transcribed twelve
of Robert Schumann's
Lieder (including one
orchestral Lied) and
three of Clara (one from
each of her three
published Lieder cycles);
he would transcribe no
other works of these two
composers. The Schumann
Lieder transcriptions,
contrary to those of
Schubert, are literal
arrangements, posing, in
general, far fewer
demands on the pianist's
technique. They are
comparatively less
imaginative in their
treatment of the original
material. Additionally,
they seem to have been
less valued in their day
than the Schubert
transcriptions, and it is
noteworthy that none of
the Schumann
transcriptions bear
dedications, as most of
the Schubert
transcriptions do. The
greatest challenge posed
by Lieder transcriptions,
regardless of the
composer or the nature of
the transcription, was to
combine the vocal and
piano parts of the
original such that the
character of each would
be preserved, a challenge
unique to this form of
transcription. Each part
had to be intact and
aurally recognizable, the
vocal line in particular.
Complications could be
manifold in a Lied that
featured dissimilar
parts, such as Schubert's
Auf dem Wasser zu singen,
whose piano accompaniment
depicts the rocking of
the boat on the
shimmering waves while
the vocal line reflects
on the passing of time.
Similar complications
would be encountered in
Gretchen am Spinnrade, in
which the ubiquitous
sixteenth-note pattern in
the piano's right hand
epitomizes the
ever-turning spinning
wheel over which the
soprano voice expresses
feelings of longing and
heartache. The resulting
transcriptions for solo
piano would place
exceptional demands on
the pianist. The
complications would be
far less imposing in
instances in which voice
and piano were less
differentiated, as in
many of Schumann's Lieder
that Liszt transcribed.
The piano parts in these
Lieder are true
accompaniments for the
voice, providing harmonic
foundation and rhythmic
support by doubling the
vocal line throughout.
The transcriptions, thus,
are strict and literal,
with far fewer demands on
both pianist and
transcriber. In all of
Liszt's Lieder
transcriptions,
regardless of the way in
which the two parts are
combined, the melody
(i.e. the vocal line) is
invariably the focal
point; the melody should
sing on the piano, as if
it were the voice. The
piano part, although
integral to contributing
to the character of the
music, is designed to
function as
accompaniment. A singing
melody was a crucial
objective in
nineteenth-century piano
performance, which in
part might explain the
zeal in transcribing and
paraphrasing vocal music
for the piano. Friedrich
Wieck, father and teacher
of Clara Schumann,
stressed this point
repeatedly in his 1853
treatise Clavier und
Gesang (Piano and Song):
When I speak in general
of singing, I refer to
that species of singing
which is a form of
beauty, and which is a
foundation for the most
refined and most perfect
interpretation of music;
and, above all things, I
consider the culture of
beautiful tones the basis
for the finest possible
touch on the piano. In
many respects, the piano
and singing should
explain and supplement
each other. They should
mutually assist in
expressing the sublime
and the noble, in forms
of unclouded beauty. Much
of Liszt's piano music
should be interpreted
with this concept in
mind, the Lieder
transcriptions and opera
paraphrases, in
particular. To this end,
Liszt provided numerous
written instructions to
the performer to
emphasize the vocal line
in performance, with
Italian directives such
as un poco marcato il
canto, accentuato assai
il canto and ben
pronunziato il canto.
Repeated indications of
cantando,singend and
espressivo il canto
stress the significance
of the singing tone. As
an additional means of
achieving this and
providing the performer
with access to the
poetry, Liszt insisted,
at what must have been a
publishing novelty at the
time, on printing the
words of the Lied in the
music itself. Haslinger,
seemingly oblivious to
Liszt's intent, initially
printed the poems of the
early Schubert
transcriptions separately
inside the front covers.
Liszt argued that the
transcriptions must be
reprinted with the words
underlying the notes,
exactly as Schubert had
done, a request that was
honored by printing the
words above the
right-hand staff. Liszt
also incorporated a
visual scheme for
distinguishing voice and
accompaniment, influenced
perhaps by Chopin, by
notating the
accompaniment in cue
size. His transcription
of Robert Schumann's
Fruhlings Ankunft
features the vocal line
in normal size, the piano
accompaniment in reduced
size, an unmistakable
guide in a busy texture
as to which part should
be emphasized: Example 1.
Schumann-Liszt Fruhlings
Ankunft, mm. 1-2. The
same practice may be
found in the
transcription of
Schumann's An die Turen
will ich schleichen. In
this piece, the performer
must read three staves,
in which the baritone
line in the central staff
is to be shared between
the two hands based on
the stem direction of the
notes: Example 2.
Schumann-Liszt An die
Turen will ich
schleichen, mm. 1-5. This
notational practice is
extremely beneficial in
this instance, given the
challenge of reading
three staves and the
manner in which the vocal
line is performed by the
two hands. Curiously,
Liszt did not use this
practice in other
transcriptions.
Approaches in Lieder
Transcription Liszt
adopted a variety of
approaches in his Lieder
transcriptions, based on
the nature of the source
material, the ways in
which the vocal and piano
parts could be combined
and the ways in which the
vocal part could sing.
One approach, common with
strophic Lieder, in which
the vocal line would be
identical in each verse,
was to vary the register
of the vocal part. The
transcription of Lob der
Tranen, for example,
incorporates three of the
four verses of the
original Lied, with the
register of the vocal
line ascending one octave
with each verse (from low
to high), as if three
different voices were
participating. By the
conclusion, the music
encompasses the entire
range of Liszt's keyboard
to produce a stunning
climactic effect, and the
variety of register of
the vocal line provides a
welcome textural variety
in the absence of the
words. The three verses
of the transcription of
Auf dem Wasser zu singen
follow the same approach,
in which the vocal line
ascends from the tenor,
to the alto and to the
soprano registers with
each verse.
Fruhlingsglaube adopts
the opposite approach, in
which the vocal line
descends from soprano in
verse 1 to tenor in verse
2, with the second part
of verse 2 again resuming
the soprano register;
this is also the case in
Das Wandern from
Mullerlieder. Gretchen am
Spinnrade posed a unique
problem. Since the poem's
narrator is female, and
the poem represents an
expression of her longing
for her lover Faust,
variation of the vocal
line's register, strictly
speaking, would have been
impractical. For this
reason, the vocal line
remains in its original
register throughout,
relentlessly colliding
with the sixteenth-note
pattern of the
accompaniment. One
exception may be found in
the fifth and final verse
in mm. 93-112, at which
point the vocal line is
notated in a higher
register and doubled in
octaves. This sudden
textural change, one that
is readily audible, was a
strategic means to
underscore Gretchen's
mounting anxiety (My
bosom urges itself toward
him. Ah, might I grasp
and hold him! And kiss
him as I would wish, at
his kisses I should
die!). The transcription,
thus, becomes a vehicle
for maximizing the
emotional content of the
poem, an exceptional
undertaking with the
general intent of a
transcription. Registral
variation of the vocal
part also plays a crucial
role in the transcription
of Erlkonig. Goethe's
poem depicts the death of
a child who is
apprehended by a
supernatural Erlking, and
Schubert, recognizing the
dramatic nature of the
poem, carefully depicted
the characters (father,
son and Erlking) through
unique vocal writing and
accompaniment patterns:
the Lied is a dramatic
entity. Liszt, in turn,
followed Schubert's
characterization in this
literal transcription,
yet took it an additional
step by placing the
register of the father's
vocal line in the
baritone range, that of
the son in the soprano
range and that of the
Erlking in the highest
register, options that
would not have been
available in the version
for voice and piano.
Additionally, Liszt
labeled each appearance
of each character in the
score, a means for
guiding the performer in
interpreting the dramatic
qualities of the Lied. As
a result, the drama and
energy of the poem are
enhanced in this
transcription; as with
Gretchen am Spinnrade,
the transcriber has
maximized the content of
the original. Elaboration
may be found in certain
Lieder transcriptions
that expand the
performance to a level of
virtuosity not found in
the original; in such
cases, the transcription
approximates the
paraphrase. Schubert's Du
bist die Ruh, a paradigm
of musical simplicity,
features an uncomplicated
piano accompaniment that
is virtually identical in
each verse. In Liszt's
transcription, the
material is subjected to
a highly virtuosic
treatment that far
exceeds the original,
including a demanding
passage for the left hand
alone in the opening
measures and unique
textural writing in each
verse. The piece is a
transcription in
virtuosity; its art, as
Rosen noted, lies in the
technique of
transformation.
Elaboration may entail an
expansion of the musical
form, as in the extensive
introduction to Die
Forelle and a virtuosic
middle section (mm.
63-85), both of which are
not in the original. Also
unique to this
transcription are two
cadenzas that Liszt
composed in response to
the poetic content. The
first, in m. 93 on the
words und eh ich es
gedacht (and before I
could guess it), features
a twisted chromatic
passage that prolongs and
thereby heightens the
listener's suspense as to
the fate of the trout
(which is ultimately
caught). The second, in
m. 108 on the words
Betrogne an (and my blood
boiled as I saw the
betrayed one), features a
rush of
diminished-seventh
arpeggios in both hands,
epitomizing the poet's
rage at the fisherman for
catching the trout. Less
frequent are instances in
which the length of the
original Lied was
shortened in the
transcription, a tendency
that may be found with
certain strophic Lieder
(e.g., Der Leiermann,
Wasserflut and Das
Wandern). Another
transcription that
demonstrates Liszt's
readiness to modify the
original in the interests
of the poetic content is
Standchen, the seventh
transcription from
Schubert's
Schwanengesang. Adapted
from Act II of
Shakespeare's Cymbeline,
the poem represents the
repeated beckoning of a
man to his lover. Liszt
transformed the Lied into
a miniature drama by
transcribing the vocal
line of the first verse
in the soprano register,
that of the second verse
in the baritone register,
in effect, creating a
dialogue between the two
lovers. In mm. 71-102,
the dialogue becomes a
canon, with one voice
trailing the other like
an echo (as labeled in
the score) at the
distance of a beat. As in
other instances, the
transcription resembles
the paraphrase, and it is
perhaps for this reason
that Liszt provided an
ossia version that is
more in the nature of a
literal transcription.
The ossia version, six
measures shorter than
Schubert's original, is
less demanding
technically than the
original transcription,
thus representing an
ossia of transcription
and an ossia of piano
technique. The Schumann
Lieder transcriptions, in
general, display a less
imaginative treatment of
the source material.
Elaborations are less
frequently encountered,
and virtuosity is more
restricted, as if the
passage of time had
somewhat tamed the
composer's approach to
transcriptions;
alternatively, Liszt was
eager to distance himself
from the fierce
virtuosity of his early
years. In most instances,
these transcriptions are
literal arrangements of
the source material, with
the vocal line in its
original form combined
with the accompaniment,
which often doubles the
vocal line in the
original Lied. Widmung,
the first of the Schumann
transcriptions, is one
exception in the way it
recalls the virtuosity of
the Schubert
transcriptions of the
1830s. Particularly
striking is the closing
section (mm. 58-73), in
which material of the
opening verse (right
hand) is combined with
the triplet quarter notes
(left hand) from the
second section of the
Lied (mm. 32-43), as if
the transcriber were
attempting to reconcile
the different material of
these two sections.
Fruhlingsnacht resembles
a paraphrase by
presenting each of the
two verses in differing
registers (alto for verse
1, mm. 3-19, and soprano
for verse 2, mm. 20-31)
and by concluding with a
virtuosic section that
considerably extends the
length of the original
Lied. The original
tonalities of the Lieder
were generally retained
in the transcriptions,
showing that the tonality
was an important part of
the transcription
process. The infrequent
instances of
transposition were done
for specific reasons. In
1861, Liszt transcribed
two of Schumann's Lieder,
one from Op. 36 (An den
Sonnenschein), another
from Op. 27 (Dem roten
Roslein), and merged
these two pieces in the
collection 2 Lieder; they
share only the common
tonality of A major. His
choice for combining
these two Lieder remains
unknown, but he clearly
recognized that some
tonal variety would be
needed, for which reason
Dem roten Roslein was
transposed to C>= major.
The collection features
An den Sonnenschein in A
major (with a transition
to the new tonality),
followed by Dem roten
Roslein in C>= major
(without a change of key
signature), and
concluding with a reprise
of An den Sonnenschein in
A major. A three-part
form was thus established
with tonal variety
provided by keys in third
relations (A-C>=-A); in
effect, two of Schumann's
Lieder were transcribed
into an archetypal song
without words. In other
instances, Liszt treated
tonality and tonal
organization as important
structural ingredients,
particularly in the
transcriptions of
Schubert's Lieder cycles,
i.e. Schwanengesang,
Winterreise a... $32.99 - Voir plus => AcheterDélais: 1 to 2 weeks | | |
| Gustave Vogt's Musical Album of Autographs Cor anglais, Piano Carl Fischer
Chamber Music English Horn, Oboe SKU: CF.WF229 15 Pieces for Oboe and ...(+)
Chamber Music English
Horn, Oboe SKU:
CF.WF229 15 Pieces
for Oboe and English
Horn. Composed by
Gustave Vogt. Edited by
Kristin Jean Leitterman.
Collection - Performance.
32+8 pages. Carl Fischer
Music #WF229. Published
by Carl Fischer Music
(CF.WF229). ISBN
9781491153789. UPC:
680160911288. Intro
duction Gustave Vogt's
Musical Paris Gustave
Vogt (1781-1870) was born
into the Age of
Enlightenment, at the
apex of the
Enlightenment's outreach.
During his lifetime he
would observe its effect
on the world. Over the
course of his life he
lived through many
changes in musical style.
When he was born,
composers such as Mozart
and Haydn were still
writing masterworks
revered today, and
eighty-nine years later,
as he departed the world,
the new realm of
Romanticism was beginning
to emerge with Mahler,
Richard Strauss and
Debussy, who were soon to
make their respective
marks on the musical
world. Vogt himself left
a huge mark on the
musical world, with
critics referring to him
as the grandfather of the
modern oboe and the
premier oboist of Europe.
Through his eighty-nine
years, Vogt would live
through what was perhaps
the most turbulent period
of French history. He
witnessed the French
Revolution of 1789,
followed by the many
newly established
governments, only to die
just months before the
establishment of the
Third Republic in 1870,
which would be the
longest lasting
government since the
beginning of the
revolution. He also
witnessed the
transformation of the
French musical world from
one in which opera
reigned supreme, to one
in which virtuosi,
chamber music, and
symphonic music ruled.
Additionally, he
experienced the
development of the oboe
right before his eyes.
When he began playing in
the late eighteenth
century, the standard
oboe had two keys (E and
Eb) and at the time of
his death in 1870, the
System Six Triebert oboe
(the instrument adopted
by Conservatoire
professor, Georges
Gillet, in 1882) was only
five years from being
developed. Vogt was born
March 18, 1781 in the
ancient town of
Strasbourg, part of the
Alsace region along the
German border. At the
time of his birth,
Strasbourg had been
annexed by Louis XIV, and
while heavily influenced
by Germanic culture, had
been loosely governed by
the French for a hundred
years. Although it is
unclear when Vogt began
studying the oboe and
when his family made its
move to the French
capital, the Vogts may
have fled Strasbourg in
1792 after much of the
city was destroyed during
the French Revolution. He
was without question
living in Paris by 1798,
as he enrolled on June 8
at the newly established
Conservatoire national de
Musique to study oboe
with the school's first
oboe professor,
Alexandre-Antoine
Sallantin (1775-1830).
Vogt's relationship with
the Conservatoire would
span over half a century,
moving seamlessly from
the role of student to
professor. In 1799, just
a year after enrolling,
he was awarded the
premier prix, becoming
the fourth oboist to
achieve this award. By
1802 he had been
appointed repetiteur,
which involved teaching
the younger students and
filling in for Sallantin
in exchange for a free
education. He maintained
this rank until 1809,
when he was promoted to
professor adjoint and
finally to professor
titulaire in 1816 when
Sallantin retired. This
was a position he held
for thirty-seven years,
retiring in 1853, making
him the longest serving
oboe professor in the
school's history. During
his tenure, he became the
most influential oboist
in France, teaching
eighty-nine students,
plus sixteen he taught
while he was professor
adjoint and professor
titulaire. Many of these
students went on to be
famous in their own
right, such as Henri Brod
(1799-1839), Apollon
Marie-Rose Barret
(1804-1879), Charles
Triebert (1810-1867),
Stanislas Verroust
(1814-1863), and Charles
Colin (1832-1881). His
influence stretches from
French to American oboe
playing in a direct line
from Charles Colin to
Georges Gillet
(1854-1920), and then to
Marcel Tabuteau
(1887-1966), the oboist
Americans lovingly
describe as the father of
American oboe playing.
Opera was an important
part of Vogt's life. His
first performing position
was with the
Theatre-Montansier while
he was still studying at
the Conservatoire.
Shortly after, he moved
to the Ambigu-Comique
and, in 1801 was
appointed as first oboist
with the Theatre-Italien
in Paris. He had been in
this position for only a
year, when he began
playing first oboe at the
Opera-Comique. He
remained there until
1814, when he succeeded
his teacher,
Alexandre-Antoine
Sallantin, as soloist
with the Paris Opera, the
top orchestra in Paris at
the time. He played with
the Paris Opera until
1834, all the while
bringing in his current
and past students to fill
out the section. In this
position, he began to
make a name for himself;
so much so that specific
performances were
immortalized in memoirs
and letters. One comes
from a young Hector
Berlioz (1803-1865) after
having just arrived in
Paris in 1822 and
attended the Paris
Opera's performance of
Mehul's Stratonice and
Persuis' ballet Nina. It
was in response to the
song Quand le bien-amie
reviendra that Berlioz
wrote: I find it
difficult to believe that
that song as sung by her
could ever have made as
true and touching an
effect as the combination
of Vogt's instrument...
Shortly after this,
Berlioz gave up studying
medicine and focused on
music. Vogt frequently
made solo and chamber
appearances throughout
Europe. His busiest
period of solo work was
during the 1820s. In 1825
and 1828 he went to
London to perform as a
soloist with the London
Philharmonic Society.
Vogt also traveled to
Northern France in 1826
for concerts, and then in
1830 traveled to Munich
and Stuttgart, visiting
his hometown of
Strasbourg on the way.
While on tour, Vogt
performed Luigi
Cherubini's (1760-1842)
Ave Maria, with soprano
Anna (Nanette) Schechner
(1806-1860), and a
Concertino, presumably
written by himself. As a
virtuoso performer in
pursuit of repertoire to
play, Vogt found himself
writing much of his own
music. His catalog
includes chamber music,
variation sets, vocal
music, concerted works,
religious music, wind
band arrangements, and
pedagogical material. He
most frequently performed
his variation sets, which
were largely based on
themes from popular
operas he had, presumably
played while he was at
the Opera. He made his
final tour in 1839,
traveling to Tours and
Bordeaux. During this
tour he appeared with the
singer Caroline Naldi,
Countess de Sparre, and
the violinist Joseph
Artot (1815-1845). This
ended his active career
as a soloist. His
performance was described
in the Revue et gazette
musicale de Paris as
having lost none of his
superiority over the
oboe.... It's always the
same grace, the same
sweetness. We made a trip
to Switzerland, just by
closing your eyes and
listening to Vogt's oboe.
Vogt was also active
performing in Paris as a
chamber and orchestral
musician. He was one of
the founding members of
the Societe des Concerts
du Conservatoire, a group
established in 1828 by
violinist and conductor
Francois-Antoine Habeneck
(1781-1849). The group
featured faculty and
students performing
alongside each other and
works such as Beethoven
symphonies, which had
never been heard in
France. He also premiered
the groundbreaking
woodwind quintets of
Antonin Reicha
(1770-1836). After his
retirement from the Opera
in 1834 and from the
Societe des Concerts du
Conservatoire in 1842,
Vogt began to slow down.
His final known
performance was of
Cherubini's Ave Maria on
English horn with tenor
Alexis Dupont (1796-1874)
in 1843. He then began to
reflect on his life and
the people he had known.
When he reached his 60s,
he began gathering
entries for his Musical
Album of Autographs.
Autograph Albums Vogt's
Musical Album of
Autographs is part of a
larger practice of
keeping autograph albums,
also commonly known as
Stammbuch or Album
Amicorum (meaning book of
friendship or friendship
book), which date back to
the time of the
Reformation and the
University of Wittenberg.
It was during the
mid-sixteenth century
that students at the
University of Wittenberg
began passing around
bibles for their fellow
students and professors
to sign, leaving messages
to remember them by as
they moved on to the next
part of their lives. The
things people wrote were
mottos, quotes, and even
drawings of their family
coat of arms or some
other scene that meant
something to the owner.
These albums became the
way these young students
remembered their school
family once they had
moved on to another
school or town. It was
also common for the
entrants to comment on
other entries and for the
owner to amend entries
when they learned of
important life details
such as marriage or
death. As the practice
continued, bibles were
set aside for emblem
books, which was a
popular book genre that
featured allegorical
illustrations (emblems)
in a tripartite form:
image, motto, epigram.
The first emblem book
used for autographs was
published in 1531 by
Andrea Alciato
(1492-1550), a collection
of 212 Latin emblem
poems. In 1558, the first
book conceived for the
purpose of the album
amicorum was published by
Lyon de Tournes
(1504-1564) called the
Thesaurus Amicorum. These
books continued to
evolve, and spread to
wider circles away from
universities. Albums
could be found being kept
by noblemen, physicians,
lawyers, teachers,
painters, musicians, and
artisans. The albums
eventually became more
specialized, leading to
Musical Autograph Albums
(or Notestammbucher).
Before this
specialization, musicians
contributed in one form
or another, but our
knowledge of them in
these albums is mostly
limited to individual
people or events. Some
would simply sign their
name while others would
insert a fragment of
music, usually a canon
(titled fuga) with text
in Latin. Canons were
popular because they
displayed the
craftsmanship of the
composer in a limited
space. Composers
well-known today,
including J. S. Bach,
Telemann, Mozart,
Beethoven, Dowland, and
Brahms, all participated
in the practice, with
Beethoven being the first
to indicate an interest
in creating an album only
of music. This interest
came around 1815. In an
1845 letter from Johann
Friedrich Naue to
Heinrich Carl
Breidenstein, Naue
recalled an 1813 visit
with Beethoven, who
presented a book
suggesting Naue to
collect entries from
celebrated musicians as
he traveled. Shortly
after we find Louis Spohr
speaking about leaving on
his grand tour through
Europe in 1815 and of his
desire to carry an album
with entries from the
many artists he would
come across. He wrote in
his autobiography that
his most valuable
contribution came from
Beethoven in 1815.
Spohr's Notenstammbuch,
comprised only of musical
entries, is
groundbreaking because it
was coupled with a
concert tour, allowing
him to reach beyond the
Germanic world, where the
creation of these books
had been nearly
exclusive. Spohr brought
the practice of
Notenstammbucher to
France, and in turn
indirectly inspired Vogt
to create a book of his
own some fifteen years
later. Vogt's Musical
Album of Autographs
Vogt's Musical Album of
Autographs acts as a form
of a memoir, displaying
mementos of musicians who
held special meaning in
his life as well as
showing those with whom
he was enamored from the
younger generation. The
anonymous Pie Jesu
submitted to Vogt in 1831
marks the beginning of an
album that would span
nearly three decades by
the time the final entry,
an excerpt from Charles
Gounod's (1818-1893)
Faust, which premiered in
1859, was submitted.
Within this album we find
sixty-two entries from
musicians whom he must
have known very well
because they were
colleagues at the
Conservatoire, or
composers of opera whose
works he was performing
with the Paris Opera.
Other entries came from
performers with whom he
had performed and some
who were simply passing
through Paris, such as
Joseph Joachim
(1831-1907). Of the
sixty-three total
entries, some are
original, unpublished
works, while others came
from well-known existing
works. Nineteen of these
works are for solo piano,
sixteen utilize the oboe
or English horn, thirteen
feature the voice (in
many different
combinations, including
vocal solos with piano,
and small choral settings
up to one with double
choir), two feature
violin as a solo
instrument, and one even
features the now obscure
ophicleide. The
connections among the
sixty-two contributors to
Vogt's album are
virtually never-ending.
All were acquainted with
Vogt in some capacity,
from long-time
friendships to
relationships that were
created when Vogt
requested their entry.
Thus, while Vogt is the
person who is central to
each of these musicians,
the web can be greatly
expanded. In general, the
connections are centered
around the Conservatoire,
teacher lineages, the
Opera, and performing
circles. The
relationships between all
the contributors in the
album parallel the
current musical world, as
many of these kinds of
relationships still
exist, and permit us to
fantasize who might be
found in an album created
today by a musician of
the same standing. Also
important, is what sort
of entries the
contributors chose to
pen. The sixty-three
entries are varied, but
can be divided into
published and unpublished
works. Within the
published works, we find
opera excerpts, symphony
excerpts, mass excerpts,
and canons, while the
unpublished works include
music for solo piano,
oboe or English horn,
string instruments
(violin and cello), and
voice (voice with piano
and choral). The music
for oboe and English horn
works largely belong in
the unpublished works of
the album. These entries
were most likely written
to honor Vogt. Seven are
for oboe and piano and
were contributed by
Joseph Joachim, Pauline
Garcia Viardot
(1821-1910), Joseph
Artot, Anton Bohrer
(1783-1852), Georges
Onslow (1784-1853),
Desire Beaulieu
(1791-1863), and Narcisse
Girard (1797-1860). The
common thread between
these entries is the
simplicity of the melody
and structure. Many are
repetitive, especially
Beaulieu's entry, which
features a two-note
ostinato throughout the
work, which he even
included in his
signature. Two composers
contributed pieces for
English horn and piano,
and like the previous
oboe entries, are simple
and repetitive. These
were written by Michele
Carafa (1787-1872) and
Louis Clapisson
(1808-1866). There are
two other entries that
were unpublished works
and are chamber music.
One is an oboe trio by
Jacques Halevy
(1799-1862) and the other
is for oboe and strings
(string trio) by J. B.
Cramer (1771-1858). There
are five published works
in the album for oboe and
English horn. There are
three from operas and the
other two from symphonic
works. Ambroise Thomas
(1811-1896) contributed
an excerpt from the
Entr'acte of his opera La
Guerillero, and was
likely chosen because the
oboe was featured at this
moment. Hippolyte Chelard
(1789-1861) also chose to
honor Vogt by writing for
English horn. His entry,
for English horn and
piano, is taken from his
biggest success, Macbeth.
The English horn part was
actually taken from Lady
Macbeth's solo in the
sleepwalking scene.
Vogt's own entry also
falls into this category,
as he entered an excerpt
from Donizetti's Maria di
Rohan. The excerpt he
chose is a duet between
soprano and English horn.
There are two entries
featuring oboe that are
excerpted from symphonic
repertoire. One is a
familiar oboe melody from
Beethoven's Pastoral
Symphony entered by his
first biographer, Anton
Schindler (1796-1864).
The other is an excerpt
from Berlioz's choral
symphony, Romeo et
Juliette. He entered an
oboe solo from the Grand
Fete section of the
piece. Pedagogical
benefit All of these
works are lovely, and fit
within the album
wonderfully, but these
works also are great oboe
and English horn music
for young students. The
common thread between
these entries is the
simplicity of the melody
and structure. Many are
repetitive, especially
Beaulieu's entry, which
features a two-note
ostinato throughout the
work in the piano. This
repetitive structure is
beneficial for young
students for searching
for a short solo to
present at a studio
recital, or simply to
learn. They also work
many technical issues a
young player may
encounter, such as
mastering the rolling
finger to uncover and
recover the half hole.
This is true of Bealieu's
Pensee as well as
Onslow's Andantino.
Berlioz's entry from
Romeo et Juliette
features very long
phrases, which helps with
endurance and helps keep
the air spinning through
the oboe. Some of the
pieces also use various
levels of ornamentation,
from trills to grace
notes, and short
cadenzas. This allows the
student to learn
appropriate ways to
phrase with these added
notes. The chamber music
is a valuable way to
start younger students
with chamber music,
especially the short
quartet by Cramer for
oboe and string trio. All
of these pieces will not
tax the student to learn
a work that is more
advanced, as well as give
them a full piece that
they can work on from
beginning to end in a
couple weeks, instead of
months. Editorial Policy
The works found in this
edition are based on the
manuscript housed at the
Morgan Library in New
York City (call number
Cary 348, V886. A3). When
possible, published
scores were consulted and
compared to clarify pitch
and text. The general
difficulties in creating
an edition of these works
stem from entries that
appear to be hastily
written, and thus omit
complete articulations
and dynamic indications
for all passages and
parts. The manuscript has
been modernized into a
performance edition. The
score order from the
manuscript has been
retained. If an entry
also exists in a
published work, and this
was not indicated on the
manuscript, appropriate
titles and subtitles have
been added tacitly. For
entries that were
untitled, the beginning
tempo marking or
expressive directive has
been added as its title
tacitly. Part names have
been changed from the
original language to
English. If no part name
was present, it was added
tacitly. All scores are
transposing where
applicable. Measure
numbers have been added
at the beginning of every
system. Written
directives have been
retained in the original
language and are placed
relative to where they
appear in the manuscript.
Tempo markings from the
manuscript have been
retained, even if they
were abbreviated, i.e.,
Andte. The barlines,
braces, brackets, and
clefs are modernized. The
beaming and stem
direction has been
modernized. Key
signatures have been
modernized as some of the
flats/sharps do not
appear on the correct
lines or spaces. Time
signatures have been
modernized. In a few
cases, when a time
signature was missing in
the manuscript, it has
been added tacitly.
Triplet and rhythmic
groupings have been
modernized. Slurs, ties,
and articulations
(staccato and accent)
have been modernized.
Slurs, ties, and
articulations have been
added to parallel
passages tacitly.
Courtesy accidentals
found in the manuscript
have been removed, unless
it appeared to be helpful
to the performer. Dynamic
indications from the
manuscript have been
retained, except where
noted. --Kristin
Leitterman. Introducti
onGustave Vogt’s
Musical ParisGustave Vogt
(1781–1870) was
born into the “Age
of Enlightenment,â€
at the apex of the
Enlightenment’s
outreach. During his
lifetime he would observe
its effect on the world.
Over the course of his
life he lived through
many changes in musical
style. When he was born,
composers such as Mozart
and Haydn were still
writing masterworks
revered today, and
eighty-nine years later,
as he departed the world,
the new realm of
Romanticism was beginning
to emerge with Mahler,
Richard Strauss and
Debussy, who were soon to
make their respective
marks on the musical
world. Vogt himself left
a huge mark on the
musical world, with
critics referring to him
as the “grandfather
of the modern oboeâ€
and the “premier
oboist of
Europe.â€Through his
eighty-nine years, Vogt
would live through what
was perhaps the most
turbulent period of
French history. He
witnessed the French
Revolution of 1789,
followed by the many
newly established
governments, only to die
just months before the
establishment of the
Third Republic in 1870,
which would be the
longest lasting
government since the
beginning of the
revolution. He also
witnessed the
transformation of the
French musical world from
one in which opera
reigned supreme, to one
in which virtuosi,
chamber music, and
symphonic music ruled.
Additionally, he
experienced the
development of the oboe
right before his eyes.
When he began playing in
the late eighteenth
century, the standard
oboe had two keys (E and
Eb) and at the time of
his death in 1870, the
“System Sixâ€
Triébert oboe (the
instrument adopted by
Conservatoire professor,
Georges Gillet, in 1882)
was only five years from
being developed.Vogt was
born March 18, 1781 in
the ancient town of
Strasbourg, part of the
Alsace region along the
German border. At the
time of his birth,
Strasbourg had been
annexed by Louis XIV, and
while heavily influenced
by Germanic culture, had
been loosely governed by
the French for a hundred
years. Although it is
unclear when Vogt began
studying the oboe and
when his family made its
move to the French
capital, the Vogts may
have fled Strasbourg in
1792 after much of the
city was destroyed during
the French Revolution. He
was without question
living in Paris by 1798,
as he enrolled on June 8
at the newly established
Conservatoire national de
Musique to study oboe
with the school’s
first oboe professor,
Alexandre-Antoine
Sallantin
(1775–1830).Vogtâ
€™s relationship with
the Conservatoire would
span over half a century,
moving seamlessly from
the role of student to
professor. In 1799, just
a year after enrolling,
he was awarded the
premier prix, becoming
the fourth oboist to
achieve this award. By
1802 he had been
appointed
répétiteur, which
involved teaching the
younger students and
filling in for Sallantin
in exchange for a free
education. He maintained
this rank until 1809,
when he was promoted to
professor adjoint and
finally to professor
titulaire in 1816 when
Sallantin retired. This
was a position he held
for thirty-seven years,
retiring in 1853, making
him the longest serving
oboe professor in the
school’s history.
During his tenure, he
became the most
influential oboist in
France, teaching
eighty-nine students,
plus sixteen he taught
while he was professor
adjoint and professor
titulaire. Many of these
students went on to be
famous in their own
right, such as Henri Brod
(1799–1839),
Apollon Marie-Rose Barret
(1804–1879),
Charles Triebert
(1810–1867),
Stanislas Verroust
(1814–1863), and
Charles Colin
(1832–1881). His
influence stretches from
French to American oboe
playing in a direct line
from Charles Colin to
Georges Gillet
(1854–1920), and
then to Marcel Tabuteau
(1887–1966), the
oboist Americans lovingly
describe as the
“father of American
oboe playing.â€Opera
was an important part of
Vogt’s life. His
first performing position
was with the
Théâtre-Montansier
while he was still
studying at the
Conservatoire. Shortly
after, he moved to the
Ambigu-Comique and, in
1801 was appointed as
first oboist with the
Théâtre-Italien in
Paris. He had been in
this position for only a
year, when he began
playing first oboe at the
Opéra-Comique. He
remained there until
1814, when he succeeded
his teacher,
Alexandre-Antoine
Sallantin, as soloist
with the Paris Opéra,
the top orchestra in
Paris at the time. He
played with the Paris
Opéra until 1834, all
the while bringing in his
current and past students
to fill out the section.
In this position, he
began to make a name for
himself; so much so that
specific performances
were immortalized in
memoirs and letters. One
comes from a young Hector
Berlioz
(1803–1865) after
having just arrived in
Paris in 1822 and
attended the Paris
Opéra’s
performance of
Mehul’s Stratonice
and Persuis’
ballet Nina. It was in
response to the song
Quand le bien-amié
reviendra that Berlioz
wrote: “I find it
difficult to believe that
that song as sung by her
could ever have made as
true and touching an
effect as the combination
of Vogt’s
instrument…â€
Shortly after this,
Berlioz gave up studying
medicine and focused on
music.Vogt frequently
made solo and chamber
appearances throughout
Europe. His busiest
period of solo work was
during the 1820s. In 1825
and 1828 he went to
London to perform as a
soloist with the London
Philharmonic Society.
Vogt also traveled to
Northern France in 1826
for concerts, and then in
1830 traveled to Munich
and Stuttgart, visiting
his hometown of
Strasbourg on the way.
While on tour, Vogt
performed Luigi
Cherubini’s
(1760–1842) Ave
Maria, with soprano Anna
(Nanette) Schechner
(1806–1860), and a
Concertino, presumably
written by himself. As a
virtuoso performer in
pursuit of repertoire to
play, Vogt found himself
writing much of his own
music. His catalog
includes chamber music,
variation sets, vocal
music, concerted works,
religious music, wind
band arrangements, and
pedagogical material. He
most frequently performed
his variation sets, which
were largely based on
themes from popular
operas he had, presumably
played while he was at
the Opéra.He made his
final tour in 1839,
traveling to Tours and
Bordeaux. During this
tour he appeared with the
singer Caroline Naldi,
Countess de Sparre, and
the violinist Joseph
Artôt
(1815–1845). This
ended his active career
as a soloist. His
performance was described
in the Revue et gazette
musicale de Paris as
having “lost none
of his superiority over
the oboe….
It’s always the
same grace, the same
sweetness. We made a trip
to Switzerland, just by
closing your eyes and
listening to
Vogt’s
oboe.â€Vogt was also
active performing in
Paris as a chamber and
orchestral musician. He
was one of the founding
members of the
Société des
Concerts du
Conservatoire, a group
established in 1828 by
violinist and conductor
François-Antoine
Habeneck
(1781–1849). The
group featured faculty
and students performing
alongside each other and
works such as Beethoven
symphonies, which had
never been heard in
France. He also premiered
the groundbreaking
woodwind quintets of
Antonin Reicha
(1770–1836).After
his retirement from the
Opéra in 1834 and from
the Société des
Concerts du Conservatoire
in 1842, Vogt began to
slow down. His final
known performance was of
Cherubini’s Ave
Maria on English horn
with tenor Alexis Dupont
(1796–1874) in
1843. He then began to
reflect on his life and
the people he had known.
When he reached his 60s,
he began gathering
entries for his Musical
Album of
Autographs.Autograph
AlbumsVogt’s
Musical Album of
Autographs is part of a
larger practice of
keeping autograph albums,
also commonly known as
Stammbuch or Album
Amicorum (meaning book of
friendship or friendship
book), which date back to
the time of the
Reformation and the
University of Wittenberg.
It was during the
mid-sixteenth century
that students at the
University of Wittenberg
began passing around
bibles for their fellow
students and professors
to sign, leaving messages
to remember them by as
they moved on to the next
part of their lives. The
things people wrote were
mottos, quotes, and even
drawings of their family
coat of arms or some
other scene that meant
something to the owner.
These albums became the
way these young students
remembered their school
family once they had
moved on to another
school or town. It was
also common for the
entrants to comment on
other entries and for the
owner to amend entries
when they learned of
important life details
such as marriage or
death.As the practice
continued, bibles were
set aside for emblem
books, which was a
popular book genre that
featured allegorical
illustrations (emblems)
in a tripartite form:
image, motto, epigram.
The first emblem book
used for autographs was
published in 1531 by
Andrea Alciato
(1492–1550), a
collection of 212 Latin
emblem poems. In 1558,
the first book conceived
for the purpose of the
album amicorum was
published by Lyon de
Tournes
(1504–1564) called
the Thesaurus Amicorum.
These books continued to
evolve, and spread to
wider circles away from
universities. Albums
could be found being kept
by noblemen, physicians,
lawyers, teachers,
painters, musicians, and
artisans.The albums
eventually became more
specialized, leading to
Musical Autograph Albums
(or Notestammbücher).
Before this
specialization, musicians
contributed in one form
or another, but our
knowledge of them in
these albums is mostly
limited to individual
people or events. Some
would simply sign their
name while others would
insert a fragment of
music, usually a canon
(titled fuga) with text
in Latin. Canons were
popular because they
displayed the
craftsmanship of the
composer in a limited
space. Composers
well-known today,
including J. S. Bach,
Telemann, Mozart,
Beethoven, Dowland, and
Brahms, all participated
in the practice, with
Beethoven being the first
to indicate an interest
in creating an album only
of music.This interest
came around 1815. In an
1845 letter from Johann
Friedrich Naue to
Heinrich Carl
Breidenstein, Naue
recalled an 1813 visit
with Beethoven, who
presented a book
suggesting Naue to
collect entries from
celebrated musicians as
he traveled. Shortly
after we find Louis Spohr
speaking about leaving on
his “grand
tour†through
Europe in 1815 and of his
desire to carry an album
with entries from the
many artists he would
come across. He wrote in
his autobiography that
his “most valuable
contribution†came
from Beethoven in 1815.
Spohr’s
Notenstammbuch, comprised
only of musical entries,
is groundbreaking because
it was coupled with a
concert tour, allowing
him to reach beyond the
Germanic world, where the
creation of these books
had been nearly
exclusive. Spohr brought
the practice of
Notenstammbücher to
France, and in turn
indirectly inspired Vogt
to create a book of his
own some fifteen years
later.Vogt’s
Musical Album of
AutographsVogt’s
Musical Album of
Autographs acts as a form
of a memoir, displaying
mementos of musicians who
held special meaning in
his life as well as
showing those with whom
he was enamored from the
younger generation. The
anonymous Pie Jesu
submitted to Vogt in 1831
marks the beginning of an
album that would span
nearly three decades by
the time the final entry,
an excerpt from Charles
Gounod’s
(1818–1893) Faust,
which premiered in 1859,
was submitted.Within this
album ... $16.99 - Voir plus => AcheterDélais: 1 to 2 weeks | | |
| Mythology Suite Theodore Presser Co.
Band Bass Clarinet, Bassoon 1, Bassoon 2, Clarinet 1, Clarinet 2, Clarinet 3, Cl...(+)
Band Bass Clarinet,
Bassoon 1, Bassoon 2,
Clarinet 1, Clarinet 2,
Clarinet 3, Clarinet 4,
Clarinet 5, Clarinet 6,
Contrabassoon, English
Horn, Euphonium, Flute 1,
Flute 2, Flute 3, Flute
4, Flute 5, Harp, Horn 1,
Horn 2, Horn 3, Horn 4,
Oboe 1 and more. SKU:
PR.415411560 Composed
by Stacy Garrop. Study
Score. With Standard
notation. 66 pages.
Duration 19 minutes.
Theodore Presser Company
#415-41156. Published by
Theodore Presser Company
(PR.415411560). UPC:
680160642946. 9 x 12
inches. The
Mythology Suite consists
of three movements of my
Mythology Symphony, which
I arranged for large wind
ensemble. The
arrangements of The
Lovely Sirens and
Penelope Waits were
commissioned by James
Ripley and Carthage
College for the Carthage
Wind Orchestra's 2017
Japan tour. I added
Pandora Undone to
complete the set; Stephen
Squires and the Chicago
College of Performing
Arts gave the premiere of
the entire Suite in
February 2017. Movement
1: The Lovely Sirens The
Sirens were sea nymphs,
usually pictured as part
woman and part bird, who
lived on a secluded
island surrounded by
rocks. Their enchanting
song was irresistible to
passing sailors, who were
lured to their deaths as
their ships were
destroyed upon the rocks.
The Lovely Sirens
presents three ideas: the
Sirens' beautiful song,
an unfortunate group of
sailors whose course
takes them near the
island, and the disaster
that befalls the sailors.
The sailors' peril is
represented by the Morse
code S.O.S. signal (three
dots, three dashes, and
three dots--represented
musically by short and
long rhythms). The S.O.S.
signal grows increasingly
more insistent and
distressed as it becomes
obvious that the sailors,
smitten with the voices
of the Sirens, are headed
for their demise.
Movement 2: Penelope
Waits This quiet movement
represents Queen
Penelope, the faithful
wife of Odysseus, as she
patiently waits twenty
years for her husband's
return from fighting the
Trojan Wars. Penelope
herself is represented as
an oboe. She is
accompanied by the
ensemble as she keeps at
bay the suitors who wish
to marry her and inherit
her riches. Movement 3:
Pandora Undone This
movement is, in turns,
both lighthearted and
serious. The music
depicts a young, naive
Pandora who, while
dancing around her house,
spies a mysterious box.
She tries to resist
opening it, but her
curiosity ultimately gets
the best of her. When she
cracks the lid open and
looks inside, all evils
escape into the world.
Dismayed by what she has
done, she looks inside
the box once more. She
discovers hope still in
the box and releases it
to temper the escaped
evils and assuage
mankind's new
burden. The Mytholo
gy Suite consists of
three movements of
my Mythology
Symphony, which I
arranged for large wind
ensemble. The
arrangements of The
Lovely
Sirens and Penelope
Waits were
commissioned by James
Ripley and Carthage
College for the Carthage
Wind Orchestra’s
2017 Japan tour. I
added Pandora
Undone to complete the
set; Stephen Squires and
the Chicago College of
Performing Arts gave the
premiere of the entire
Suite in February
2017.Movement 1:Â The
Lovely
SirensThe Sirens were
sea nymphs, usually
pictured as part woman
and part bird, who lived
on a secluded island
surrounded by rocks.
Their enchanting song was
irresistible to passing
sailors, who were lured
to their deaths as their
ships were destroyed upon
the rocks. The Lovely
Sirens presents three
ideas: the Sirens’
beautiful song, an
unfortunate group of
sailors whose course
takes them near the
island, and the disaster
that befalls the sailors.
The sailors’ peril
is represented by the
Morse code S.O.S. signal
(three dots, three
dashes, and three
dots—represented
musically by short and
long rhythms). The S.O.S.
signal grows increasingly
more insistent and
distressed as it becomes
obvious that the sailors,
smitten with the voices
of the Sirens, are headed
for their demise.Movement
2:Â Penelope WaitsThis
quiet movement represents
Queen Penelope, the
faithful wife of
Odysseus, as she
patiently waits twenty
years for her husband's
return from fighting the
Trojan Wars. Penelope
herself is represented as
an oboe. She is
accompanied by the
ensemble as she keeps at
bay the suitors who wish
to marry her and inherit
her riches.Movement
3:Â Pandora UndoneThis
movement is, in turns,
both lighthearted and
serious. The music
depicts a young, naïve
Pandora who, while
dancing around her house,
spies a mysterious box.
She tries to resist
opening it, but her
curiosity ultimately gets
the best of her. When she
cracks the lid open and
looks inside, all evils
escape into the world.
Dismayed by what she has
done, she looks inside
the box once more. She
discovers hope still in
the box and releases it
to temper the escaped
evils and assuage
mankind's new burden. $47.99 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Mythology Suite Theodore Presser Co.
Band Bass Clarinet, Bassoon 1, Bassoon 2, Clarinet 1, Clarinet 2, Clarinet 3, Cl...(+)
Band Bass Clarinet,
Bassoon 1, Bassoon 2,
Clarinet 1, Clarinet 2,
Clarinet 3, Clarinet 4,
Clarinet 5, Clarinet 6,
Contrabassoon, English
Horn, Euphonium, Flute 1,
Flute 2, Flute 3, Flute
4, Flute 5, Harp, Horn 1,
Horn 2, Horn 3, Horn 4,
Oboe 1 and more. SKU:
PR.41541156L Composed
by Stacy Garrop. Large
Score. With Standard
notation. 66 pages.
Duration 19 minutes.
Theodore Presser Company
#415-41156L. Published by
Theodore Presser Company
(PR.41541156L). UPC:
680160642953. 11 x 17
inches. The
Mythology Suite consists
of three movements of my
Mythology Symphony, which
I arranged for large wind
ensemble. The
arrangements of The
Lovely Sirens and
Penelope Waits were
commissioned by James
Ripley and Carthage
College for the Carthage
Wind Orchestra's 2017
Japan tour. I added
Pandora Undone to
complete the set; Stephen
Squires and the Chicago
College of Performing
Arts gave the premiere of
the entire Suite in
February 2017. Movement
1: The Lovely Sirens The
Sirens were sea nymphs,
usually pictured as part
woman and part bird, who
lived on a secluded
island surrounded by
rocks. Their enchanting
song was irresistible to
passing sailors, who were
lured to their deaths as
their ships were
destroyed upon the rocks.
The Lovely Sirens
presents three ideas: the
Sirens' beautiful song,
an unfortunate group of
sailors whose course
takes them near the
island, and the disaster
that befalls the sailors.
The sailors' peril is
represented by the Morse
code S.O.S. signal (three
dots, three dashes, and
three dots--represented
musically by short and
long rhythms). The S.O.S.
signal grows increasingly
more insistent and
distressed as it becomes
obvious that the sailors,
smitten with the voices
of the Sirens, are headed
for their demise.
Movement 2: Penelope
Waits This quiet movement
represents Queen
Penelope, the faithful
wife of Odysseus, as she
patiently waits twenty
years for her husband's
return from fighting the
Trojan Wars. Penelope
herself is represented as
an oboe. She is
accompanied by the
ensemble as she keeps at
bay the suitors who wish
to marry her and inherit
her riches. Movement 3:
Pandora Undone This
movement is, in turns,
both lighthearted and
serious. The music
depicts a young, naive
Pandora who, while
dancing around her house,
spies a mysterious box.
She tries to resist
opening it, but her
curiosity ultimately gets
the best of her. When she
cracks the lid open and
looks inside, all evils
escape into the world.
Dismayed by what she has
done, she looks inside
the box once more. She
discovers hope still in
the box and releases it
to temper the escaped
evils and assuage
mankind's new
burden. The Mytholo
gy Suite consists of
three movements of
my Mythology
Symphony, which I
arranged for large wind
ensemble. The
arrangements of The
Lovely
Sirens and Penelope
Waits were
commissioned by James
Ripley and Carthage
College for the Carthage
Wind Orchestra’s
2017 Japan tour. I
added Pandora
Undone to complete the
set; Stephen Squires and
the Chicago College of
Performing Arts gave the
premiere of the entire
Suite in February
2017.Movement 1:Â The
Lovely
SirensThe Sirens were
sea nymphs, usually
pictured as part woman
and part bird, who lived
on a secluded island
surrounded by rocks.
Their enchanting song was
irresistible to passing
sailors, who were lured
to their deaths as their
ships were destroyed upon
the rocks. The Lovely
Sirens presents three
ideas: the Sirens’
beautiful song, an
unfortunate group of
sailors whose course
takes them near the
island, and the disaster
that befalls the sailors.
The sailors’ peril
is represented by the
Morse code S.O.S. signal
(three dots, three
dashes, and three
dots—represented
musically by short and
long rhythms). The S.O.S.
signal grows increasingly
more insistent and
distressed as it becomes
obvious that the sailors,
smitten with the voices
of the Sirens, are headed
for their demise.Movement
2:Â Penelope WaitsThis
quiet movement represents
Queen Penelope, the
faithful wife of
Odysseus, as she
patiently waits twenty
years for her husband's
return from fighting the
Trojan Wars. Penelope
herself is represented as
an oboe. She is
accompanied by the
ensemble as she keeps at
bay the suitors who wish
to marry her and inherit
her riches.Movement
3:Â Pandora UndoneThis
movement is, in turns,
both lighthearted and
serious. The music
depicts a young, naïve
Pandora who, while
dancing around her house,
spies a mysterious box.
She tries to resist
opening it, but her
curiosity ultimately gets
the best of her. When she
cracks the lid open and
looks inside, all evils
escape into the world.
Dismayed by what she has
done, she looks inside
the box once more. She
discovers hope still in
the box and releases it
to temper the escaped
evils and assuage
mankind's new burden. $95.00 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Three's a Crowd Theodore Presser Co.
Chamber Music Bassoon, Flute, Oboe SKU: PR.114419570 Composed by Gary Sch...(+)
Chamber Music Bassoon,
Flute, Oboe SKU:
PR.114419570 Composed
by Gary Schocker. Sws.
Set of Score and Parts.
20+8+8+8 pages. Duration
14 minutes. Theodore
Presser Company
#114-41957. Published by
Theodore Presser Company
(PR.114419570). ISBN
9781491131480. UPC:
680160677634. 9 x 12
inches. What goes
on in the minds of
chamber musicians as they
express their feelings
through music? Here are
five imaginary
conversations for flute,
oboe, and bassoon, using
music rather than words.
Sometimes harmonious,
sometimes impatient, but
like any carefully
observed conversation,
always complex and
interesting. Performers
and listeners alike will
enjoy puzzling over what
the composer had in mind
with: 1. How Do You Do?,
2. Let’s Discuss,
3. I Hear You, 4. Then on
the Other Hand, 5. Outta
Here. $29.99 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
1 Page suivante 31 61 ... 151 |