| Goddess of Jeju Island Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Intermédiaire De Haske Publications
Score and Parts Concert Band (Score & Parts) - Grade 4 SKU: HL.44012082 <...(+)
Score and Parts Concert
Band (Score & Parts) -
Grade 4 SKU:
HL.44012082 The
Legend of Solmundae
Halmang, Creator of
Jeju. Composed by
Jacob De Haan. De Haske
Concert Band. Concert
Piece. Score Only.
Composed 2012. 48 pages.
De Haske Publications
#DHP1125215. Published by
De Haske Publications
(HL.44012082). UPC:
888680052027. 9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch. This work is
based on an old folksong
from Jeju, an island off
the coast of South Korea.
The song tells of the
legend of the origins of
the island through a
volcano - the embodiment
of a goddess. Along with
various treatments of the
folksong melody, Jacob de
Haan weaves into his work
a repeating majestic
theme to honor the
goddess and powerful
robust passages
symbolizing the powerful
forces of nature that
brought forth the
island. $145.00 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| McCabe: Shapeshifter (Goddess Trilogy 3) for Horn and Piano Music Sales
Horn and Piano SKU: HL.14029884 Composed by John McCabe. Music Sales Amer...(+)
Horn and Piano SKU:
HL.14029884 Composed
by John McCabe. Music
Sales America. Classical.
Book [Softcover]. Music
Sales #NOV120478.
Published by Music Sales
(HL.14029884).
8.25x11.75x0.09
inches. The Goddess
Trilogy was inspired by
the Welsh medieval legend
of the goddess Cerridwen
who was both destroyer
and creator, a
shape-changing being who
appeared various as a
white sow, a screaming
black hag and a giver of
the 'inspired arts'.
Shapeshifter is a
fast-moving work
combining rondo structure
with free variations. It
relates to the opening
work of the trilogy
through the short Horn
solo in the final
bars.Contemporary British
composer John McCabe has
been a prolific composer
since his earliest years
and an active pianist,
recording extensively and
performing across the
globe. His compositions
tend toward the
largescale works - there
are seven symphonies so
far -but has composed for
every size and type of
ensemble. He is
particularly well known
for his concerti. $21.00 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Goddess of Jeju Island Orchestre d'harmonie De Haske Publications
Concert Band (Score) SKU: HL.44012083 The Legend of Solmundae Halmang,...(+)
Concert Band (Score)
SKU: HL.44012083
The Legend of
Solmundae Halmang,
Creator of Jeju.
Composed by Jacob De
Haan. De Haske Concert
Band. Concert Piece. De
Haske Publications
#1125215140. Published by
De Haske Publications
(HL.44012083). UPC:
888680052034. This
work is based on an old
folksong from Jeju, an
island off the coast of
South Korea. The song
tells of the legend of
the origins of the island
through a volcano –
the embodiment of a
goddess. Along with
various treatments of the
folksong melody, Jacob de
Haan weaves into his work
a repeating majestic
theme to honor the
goddess and powerful
robust passages
symbolizing the powerful
forces of nature that
brought forth the
island. $45.00 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| Freya: Goddess of Beauty and Love Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire C.L. Barnhouse
((Teutonic Tales, Mvt. II)). By R. W. Smith. Concert band. For concert band. Spo...(+)
((Teutonic Tales, Mvt.
II)). By R. W. Smith.
Concert band. For concert
band. Spotlight Series.
Audio recording available
separately (item
CL.WFR372). Grade 3.
Score and set of parts.
Composed 2011. Duration 3
minutes, 11 seconds.
Published by C.L.
Barnhouse
$68.00 - Voir plus => AcheterDélais: 1 to 2 weeks | | |
| Steven Reineke: Goddess of Fire Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire C.L. Barnhouse
By Steven Reineke. Concert Band. Level: Grade 4.5. Score and set of parts. Compo...(+)
By Steven Reineke.
Concert Band. Level:
Grade 4.5. Score and set
of parts. Composed 2006.
Duration 0:09:59.
Published by C.L.
Barnhouse.
(2)$98.00 - Voir plus => AcheterDélais: 1 to 2 weeks | | |
| Something You Might Like Universal Music Publishing Group (+)
-
When you know
-
Goddess gladys
-
We have it made
-
How I needed you
-
I Do
-
You call me up
-
Everyday
-
Unimaginable
-
Something you might like
-
Teaser
-
She kicks ass
-
Empty Streets
| | |
| Sun Goddess Ensemble Jazz [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire Hal Leonard
By Jon Lind and Maurice White. Arranged by Mike Tomaro. Score and Parts. Jazz En...(+)
By Jon Lind and Maurice
White. Arranged by Mike
Tomaro. Score and Parts.
Jazz Ensemble Library.
Grade 4. Published by Hal
Leonard
$50.00 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| The Legend of Zelda Symphony of the Goddesses (Supplemental Edition) Piano seul - Intermédiaire/avancé Alfred Publishing
Piano Solos. Composed by Koji Kondo, Toru Minegishi, Kenta Nagata, Asuka Ohta,...(+)
Piano Solos. Composed by
Koji Kondo, Toru
Minegishi,
Kenta Nagata, Asuka Ohta,
and Hajime Wakai. This
edition: Piano Solos.
Book;
Piano Collection; Piano
Supplemental. Video Game.
28
pages. Published by
Alfred
Music
$14.99 - Voir plus => AcheterDélais: 1 to 2 weeks | | |
| The Legend of Zelda Symphony of the Goddesses Piano seul - Intermédiaire/avancé Alfred Publishing
(Piano Solos). Composed by Koji Kondo, Toru Minegishi, Kenta Nagata, Asuka O...(+)
(Piano Solos). Composed
by
Koji Kondo, Toru
Minegishi,
Kenta Nagata, Asuka Ohta,
and Hajime Wakai. For
Piano
Solo. This edition: Piano
Solos. Book; Piano
Collection; Piano
Supplemental. Video Game.
Early Advanced; Late
Intermediate. 80 pages.
Published by Alfred Music
$24.99 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| Dance of Uzume Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-1053826-010 For Alto Saxop...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5 SKU:
BT.DHP-1053826-010
For Alto Saxophone and
Concert Band.
Composed by Piet Swerts.
Solo Spectrum. Solo &
Concerto. Set (Score &
Parts). Composed 2005. 72
pages. De Haske
Publications #DHP
1053826-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1053826-010).
English-German-French-
Dutch. Dance of
Uzume is a concertino
that is based on a
Japanese myth: out of
anger toward her brother
Susanowa, the storm god,
the sun goddess Amaterasu
hides in a cave. The
goddess of joy, Uzume,
succeeds in luring the
sun goddess out of the
cave by dancing wildly.
The joy and laughter of
the other gods as they
watch Uzume arouses
Amaterasu’s
curiosity and with her
appearance, the light on
earth returns. This
fantastic new original
work will make a much
needed addition to the
advanced repertoire for
saxophone and concert
band. A version for
saxophone and piano is
also
available.
Piet
Swerts componeerde
Dance of Uzume op
verzoek van de Japanse
topsaxofonist Nobuya
Sugawa. Het werk is
gebaseerd op een Japanse
mythe: uit woede op haar
broer Susanowa, de god
van de storm, verschuilt
de zonnegodin
Amaterasuzich in een
grot. De vreugdegodin
Uzume weet de godin van
de zon echter met een
wilde dans uit de grot te
lokken. Het gelach van de
andere goden wekt
namelijk de
nieuwsgierigheid van
Amaterasu en met haar
verschijning komt
hetlicht terug op aarde.
Dit verhaal wordt in de
muziek meesterlijk
weerspiegeld.
Dies
es Concertino für
Altsaxophon und
Blasorchester basiert auf
einer japanischen Sage:
Aus Ärger über
ihren Bruder Susanowa,
den Gott des Sturms,
versteckt sich die
Sonnengöttin Amaterasu
in einer Höhle und
kann erst durch den Tanz
von Uzume, der Göttin
der Freude, wieder
hervorgelockt werden. Mit
ihr kehrt auch das Licht
wieder auf die Erde
zurück. Piet
Swerts’
anspruchsvolles und
abwechslungsreiches Werk
besteht aus einem
konzertanten Dialog
zwischen dem Solisten und
dem Orchester. Lebhafte
und lyrische Themen, ein
sehr melodischer
Mittelteil, Blues und
Marsch ähnliche Motive
sowie östliche
Anklänge sind eine
lohnende Herausforderung
für Saxophonisten und
bieten vielAbwechslung
für das gesamte
Blasorchester.
Dance of Uzume
(“La danse
d’Uzumeâ€)
est un dialogue virtuose
et lyrique entre le
soliste et
l’accompagnement.
La trame se développe
sur un tempo unique et
rapide. Ce concertino
raconte un épisode de
la mythologie japonaise.
Ulcérée par les
méfaits de son
frère Susanowo, dieu
du vent et des
tempêtes, Amaterasu,
déesse du Soleil, se
confine dans une caverne,
privant le monde de sa
lumière. Ne supportant
plus
l’obscurité,
les autres dieux se
réunissent devant
l’entrée de la
caverne pour trouver un
moyen de la faire sortir.
Uzume, la déesse de la
gaieté, se met alors
danser
frénétiquement.
Intriguée, Amaterasu
paraît enfin et le
monde retrouve la
lumière du
soleil.
Dance of
Uzume è un dialogo
virtuoso e lirico tra il
solista e
l’accompagnamento.
La trama si sviluppa su
un tempo unico e rapido.
Questo concertino narra
un episodio della
mitologia giapponese.
Devastata dai misfatti di
suo fratello Susanowo,
Dio del vento e delle
tempeste, Amaterasu, Dea
del Sole, si rifugia in
una caverna, privando il
mondo della luce. Non
sopportando più
l’oscurit , gli
altri Dei si riuniscono
davanti
all’entrata della
caverna per trovare un
mezzo per farla uscire.
Uzume, la Dea della
gioia, inizia una danza
frenetica. Intrigata,
Amaterasu appare
all’entrata e il
mondo ritrova la luce del
sole. $266.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Everything She Touches Chorale 3 parties SSA [Octavo] - Intermédiaire Santa Barbara Music Publishing
| | |
| Dance of Uzume Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band - Grade 5 SKU: BT.DHP-1053826-040 For Alto Saxophone and ...(+)
Concert Band - Grade 5
SKU:
BT.DHP-1053826-040
For Alto Saxophone and
Concert Band.
Composed by Piet Swerts.
Solo Spectrum. Solo &
Concerto. Set (Score &
Parts). Composed 2005. 72
pages. De Haske
Publications #DHP
1053826-040. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1053826-040).
English-German-French-
Dutch. Dance of
Uzume is a concertino
that is based on a
Japanese myth: out of
anger toward her brother
Susanowa, the storm god,
the sun goddess Amaterasu
hides in a cave. The
goddess of joy, Uzume,
succeeds in luring the
sun goddess out of the
cave by dancing wildly.
The joy and laughter of
the other gods as they
watch Uzume arouses
Amaterasu’s
curiosity and with her
appearance, the light on
earth returns. This
fantastic new original
work will make a much
needed addition to the
advanced repertoire for
saxophone and concert
band. A version for
saxophone and piano is
also
available.
Piet
Swerts componeerde
Dance of Uzume op
verzoek van de Japanse
topsaxofonist Nobuya
Sugawa. Het werk is
gebaseerd op een Japanse
mythe: uit woede op haar
broer Susanowa, de god
van de storm, verschuilt
de zonnegodin
Amaterasuzich in een
grot. De vreugdegodin
Uzume weet de godin van
de zon echter met een
wilde dans uit de grot te
lokken. Het gelach van de
andere goden wekt
namelijk de
nieuwsgierigheid van
Amaterasu en met haar
verschijning komt
hetlicht terug op aarde.
Dit verhaal wordt in de
muziek meesterlijk
weerspiegeld.
Dies
es Concertino für
Altsaxophon und
Blasorchester basiert auf
einer japanischen Sage:
Aus Ärger über
ihren Bruder Susanowa,
den Gott des Sturms,
versteckt sich die
Sonnengöttin Amaterasu
in einer Höhle und
kann erst durch den Tanz
von Uzume, der Göttin
der Freude, wieder
hervorgelockt werden. Mit
ihr kehrt auch das Licht
wieder auf die Erde
zurück. Piet
Swerts’
anspruchsvolles und
abwechslungsreiches Werk
besteht aus einem
konzertanten Dialog
zwischen dem Solisten und
dem Orchester. Lebhafte
und lyrische Themen, ein
sehr melodischer
Mittelteil, Blues und
Marsch ähnliche Motive
sowie östliche
Anklänge sind eine
lohnende Herausforderung
für Saxophonisten und
bieten vielAbwechslung
für das gesamte
Blasorchester.
Dance of Uzume
(“La danse
d’Uzumeâ€)
est un dialogue virtuose
et lyrique entre le
soliste et
l’accompagnement.
La trame se développe
sur un tempo unique et
rapide. Ce concertino
raconte un épisode de
la mythologie japonaise.
Ulcérée par les
méfaits de son
frère Susanowo, dieu
du vent et des
tempêtes, Amaterasu,
déesse du Soleil, se
confine dans une caverne,
privant le monde de sa
lumière. Ne supportant
plus
l’obscurité,
les autres dieux se
réunissent devant
l’entrée de la
caverne pour trouver un
moyen de la faire sortir.
Uzume, la déesse de la
gaieté, se met alors
danser
frénétiquement.
Intriguée, Amaterasu
paraît enfin et le
monde retrouve la
lumière du
soleil.
Dance of
Uzume è un dialogo
virtuoso e lirico tra il
solista e
l’accompagnamento.
La trama si sviluppa su
un tempo unico e rapido.
Questo concertino narra
un episodio della
mitologia giapponese.
Devastata dai misfatti di
suo fratello Susanowo,
Dio del vento e delle
tempeste, Amaterasu, Dea
del Sole, si rifugia in
una caverna, privando il
mondo della luce. Non
sopportando più
l’oscurit , gli
altri Dei si riuniscono
davanti
all’entrata della
caverna per trovare un
mezzo per farla uscire.
Uzume, la Dea della
gioia, inizia una danza
frenetica. Intrigata,
Amaterasu appare
all’entrata e il
mondo ritrova la luce del
sole. $266.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Dance Of Uzume Sc/prts With Alto Sax Solo Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: HL.44005579 For Alto Saxophone an...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5 SKU:
HL.44005579 For
Alto Saxophone and
Concert Band.
Composed by Piet Swerts.
De Haske Concert Band.
Solo & Concerto. Score
Only. Composed 2005. De
Haske Publications
#1053826. Published by De
Haske Publications
(HL.44005579). UPC:
884088058272.
English-German-French-Dut
ch. Dance of Uzume
is a concertino that is
based on a Japanese myth:
out of anger toward her
brother Susanowa, the
storm god, the sun
goddess Amaterasu hides
in a cave. The goddess of
joy, Uzume, succeeds in
luring the sun goddess
out of the cave by
dancing wildly. The joy
and laughter of the other
gods as they watch Uzume
arouses Amaterasu's
curiosity and with her
appearance, the light on
earth returns. This
fantastic new original
work will make a much
needed addition to the
advanced repertoire for
saxophone and concert
band. A version for
saxophone and piano is
also
available.
Piet
Swerts componeerde
Dance of Uzume op
verzoek van de Japanse
topsaxofonist Nobuya
Sugawa. Het werk is
gebaseerd op een Japanse
mythe: uit woede op haar
broer Susanowa, de god
van de storm, verschuilt
de zonnegodin
Amaterasuzich in een
grot. De vreugdegodin
Uzume weet de godin van
de zon echter met een
wilde dans uit de grot te
lokken. Het gelach van de
andere goden wekt
namelijk de
nieuwsgierigheid van
Amaterasu en met haar
verschijning komt
hetlicht terug op aarde.
Dit verhaal wordt in de
muziek meesterlijk
weerspiegeld.
Dies
es Concertino fur
Altsaxophon und
Blasorchester basiert auf
einer japanischen Sage:
Aus Arger uber ihren
Bruder Susanowa, den Gott
des Sturms, versteckt
sich die Sonnengottin
Amaterasu in einer Hohle
und kann erst durch den
Tanz von Uzume, der
Gottin der Freude, wieder
hervorgelockt werden. Mit
ihr kehrt auch das Licht
wieder auf die Erde
zuruck. Piet Swerts'
anspruchsvolles und
abwechslungsreiches Werk
besteht aus einem
konzertanten Dialog
zwischen dem Solisten und
dem Orchester. Lebhafte
und lyrische Themen, ein
sehr melodischer
Mittelteil, Blues und
Marsch ahnliche Motive
sowie ostliche Anklange
sind eine lohnende
Herausforderung fur
Saxophonisten und bieten
vielAbwechslung fur das
gesamte Blasorchester.
Dance of Uzume
(La danse d'Uzume) est un
dialogue virtuose et
lyrique entre le soliste
et l'accompagnement. La
trame se developpe sur un
tempo unique et rapide.
Ce concertino raconte un
episode de la mythologie
japonaise. Ulceree par
les mefaits de son frere
Susanowo, dieu du vent et
des tempetes, Amaterasu,
deesse du Soleil, se
confine dans une caverne,
privant le monde de sa
lumiere. Ne supportant
plus l'obscurite, les
autres dieux se
reunissent devant
l'entree de la caverne
pour trouver un moyen de
la faire sortir. Uzume,
la deesse de la gaiete,
se met alors a danser
frenetiquement.
Intriguee, Amaterasu
parait enfin et le monde
retrouve la lumiere du
soleil.
Dance of
Uzume e un dialogo
virtuoso e lirico tra il
solista e
l'accompagnamento. La
trama si sviluppa su un
tempo unico e rapido.
Questo concertino narra
un episodio della
mitologia giapponese.
Devastata dai misfatti di
suo fratello Susanowo,
Dio del vento e delle
tempeste, Amaterasu, Dea
del Sole, si rifugia in
una caverna, privando il
mondo della luce. Non
sopportando piu
l'oscurita, gli altri Dei
si riuniscono davanti
all'entrata della caverna
per trovare un mezzo per
farla uscire. Uzume, la
Dea della gioia, inizia
una danza frenetica.
Intrigata, Amaterasu
appare all'entrata e il
mondo ritrova la luce del
sole. $233.00 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Dance of Uzume Saxophone Alto [Partition + CD] De Haske Publications
Alto Saxophone - very difficult SKU: BT.1332-06-400-DHI For Alto Saxop...(+)
Alto Saxophone - very
difficult SKU:
BT.1332-06-400-DHI
For Alto
Saxophone. Composed
by Piet Swerts. Nobuya
Sugawa Presents. Book
with CD. Composed 2006.
36 pages. De Haske
International
#1332-06-400 DHI.
Published by De Haske
International
(BT.1332-06-400-DHI).
ISBN 9789043124546.
9x12 inches.
Japanese. Dance of
Uzume is a concertino
that is based on a
Japanese myth. Out of
anger toward her brother
Susanowa (the storm god),
Amaterasu (the sun
goddess) hides in a cave.
The goddess of joy,
Uzume, succeeds in luring
the sun goddess out of
the cave by dancing
wildly. The joy and
laughter from the other
gods as they watch Uzume
arouses
Amaterasu’s
curiosity and with her
appearance, the light on
Earth returns. This
fantastic new original
work will provide a much
needed addition to the
advanced repertoire for
saxophone and piano. It
also comes with a demo CD
played by the famous
Japanese saxophonist
Nobuya Sugawa showing you
exactly how it should be
performed.
Piet
Swerts componeerde
Dance of Uzume op
verzoek van de Japanse
topsaxofonist Nobuya
Sugawa. Het werk is
gebaseerd op een Japanse
mythe: uit woede op haar
broer Susanowa, de god
van de storm, verschuilt
de zonnegodin
Amaterasuzich in een
grot. De vreugdegodin
Uzume weet de godin van
de zon echter met een
wilde dans uit de grot te
lokken. Het gelach van de
andere goden wekt
namelijk de
nieuwsgierigheid van
Amaterasu en met haar
verschijning komt
hetlicht terug op aarde.
Dit verhaal wordt in de
muziek meesterlijk
weerspiegeld.
Danc
e of Uzume ist ein auf
einer japanischen Sage
basierendes Concertino.
Es Werk besteht aus einem
konzertanten Dialog
zwischen dem Solisten und
der Begleitung. Dieses
anspruchsvolle,
abwechslungsreiche Werk
mit lebhaften und
lyrischen Themen, einem
sehr melodischen
Mittelteil, Blues und
Marsch ähnlichen
Motiven sowie
östlichen Anklängen
ist eine lohnende
Herausforderung für
Saxophonisten. Dance of
Uzume ist ebenfalls
für Saxophon und
Blasorchester
erhältlich. $34.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Dance of Uzume Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-1053826-140 For Alto Saxop...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5 SKU:
BT.DHP-1053826-140
For Alto Saxophone and
Concert Band.
Composed by Piet Swerts.
Solo Spectrum. Solo &
Concerto. Score Only.
Composed 2005. 72 pages.
De Haske Publications
#DHP 1053826-140.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1053826-140).
English-German-French-
Dutch. Dance of
Uzume is a concertino
that is based on a
Japanese myth: out of
anger toward her brother
Susanowa, the storm god,
the sun goddess Amaterasu
hides in a cave. The
goddess of joy, Uzume,
succeeds in luring the
sun goddess out of the
cave by dancing wildly.
The joy and laughter of
the other gods as they
watch Uzume arouses
Amaterasu’s
curiosity and with her
appearance, the light on
earth returns. This
fantastic new original
work will make a much
needed addition to the
advanced repertoire for
saxophone and concert
band. A version for
saxophone and piano is
also
available.
Piet
Swerts componeerde
Dance of Uzume op
verzoek van de Japanse
topsaxofonist Nobuya
Sugawa. Het werk is
gebaseerd op een Japanse
mythe: uit woede op haar
broer Susanowa, de god
van de storm, verschuilt
de zonnegodin
Amaterasuzich in een
grot. De vreugdegodin
Uzume weet de godin van
de zon echter met een
wilde dans uit de grot te
lokken. Het gelach van de
andere goden wekt
namelijk de
nieuwsgierigheid van
Amaterasu en met haar
verschijning komt
hetlicht terug op aarde.
Dit verhaal wordt in de
muziek meesterlijk
weerspiegeld.
Dies
es Concertino für
Altsaxophon und
Blasorchester basiert auf
einer japanischen Sage:
Aus Ärger über
ihren Bruder Susanowa,
den Gott des Sturms,
versteckt sich die
Sonnengöttin Amaterasu
in einer Höhle und
kann erst durch den Tanz
von Uzume, der Göttin
der Freude, wieder
hervorgelockt werden. Mit
ihr kehrt auch das Licht
wieder auf die Erde
zurück. Piet
Swerts’
anspruchsvolles und
abwechslungsreiches Werk
besteht aus einem
konzertanten Dialog
zwischen dem Solisten und
dem Orchester. Lebhafte
und lyrische Themen, ein
sehr melodischer
Mittelteil, Blues und
Marsch ähnliche Motive
sowie östliche
Anklänge sind eine
lohnende Herausforderung
für Saxophonisten und
bieten vielAbwechslung
für das gesamte
Blasorchester.
Dance of Uzume
(“La danse
d’Uzumeâ€)
est un dialogue virtuose
et lyrique entre le
soliste et
l’accompagnement.
La trame se développe
sur un tempo unique et
rapide. Ce concertino
raconte un épisode de
la mythologie japonaise.
Ulcérée par les
méfaits de son
frère Susanowo, dieu
du vent et des
tempêtes, Amaterasu,
déesse du Soleil, se
confine dans une caverne,
privant le monde de sa
lumière. Ne supportant
plus
l’obscurité,
les autres dieux se
réunissent devant
l’entrée de la
caverne pour trouver un
moyen de la faire sortir.
Uzume, la déesse de la
gaieté, se met alors
danser
frénétiquement.
Intriguée, Amaterasu
paraît enfin et le
monde retrouve la
lumière du
soleil.
Dance of
Uzume è un dialogo
virtuoso e lirico tra il
solista e
l’accompagnamento.
La trama si sviluppa su
un tempo unico e rapido.
Questo concertino narra
un episodio della
mitologia giapponese.
Devastata dai misfatti di
suo fratello Susanowo,
Dio del vento e delle
tempeste, Amaterasu, Dea
del Sole, si rifugia in
una caverna, privando il
mondo della luce. Non
sopportando più
l’oscurit , gli
altri Dei si riuniscono
davanti
all’entrata della
caverna per trovare un
mezzo per farla uscire.
Uzume, la Dea della
gioia, inizia una danza
frenetica. Intrigata,
Amaterasu appare
all’entrata e il
mondo ritrova la luce del
sole. $52.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Troja (Troy) Fake Book [Conducteur] - Facile Hal Leonard
Fanfare Band (Score) - Grade 2 SKU: HL.4008028 For Fanfare Band. C...(+)
Fanfare Band (Score) -
Grade 2 SKU:
HL.4008028 For
Fanfare Band.
Composed by Otto M.
Schwarz. Duration 135
seconds. Hal Leonard
#SDP129-22-101. Published
by Hal Leonard
(HL.4008028).
The Greek poet
Homer wrote about Troy
and the Trojan War -
which probably took place
in what is now Asia Minor
- in his Iliad in the 8th
century B.C. Nowadays,
the term 'Trojan'
generally refers to a
malware program that is
used to gain unauthorized
access to computers. This
use comes from the
legendary Trojan Horse,
which saw the turning
poing in the battle
between Greeks and
Trojans through the
cunning of Odysseus. Let
us return to the
beginning of the story:
Paris, son of the king of
Troy, is tasked by Zeus
with judging the beauty
of the three goddesses
Aphrodite, Pallas Athena,
and Hera. Aphrodite, the
goddess of love, flatters
Paris by promising him
the most beautiful woman
in the world. Soon
afterwards, on a journey
to Greece, Paris meets
the beautiful Helen, who
immediately falls in love
with him. Since however
she is the wife of
Spartan king Menelaus,
she eventually lets
herself be kidnapped by
Paris voluntarily. The
Greeks then form a large
army and go to war
against Troy to retrieve
Helen, leading to a
ten-year siege of the
city. The city is
eventually conquered not
through combat, however,
but through Odysseus'
cunning ploy. He has the
idea of building an
enormous wooden horse
with warriors hidden
inside. The horse is
placed at the gates of
the city. Thus, the
Trojans are tricked into
giving up the siege when,
despite various warnings,
they bring the horse into
the city to dedicate it
to the goddess Athena. At
night, the soldiers climb
out of the horse and open
the gate for the Greek
army. The troops storm
the city and raze it to
the ground. The royal
family and all the Trojan
warriors are killed -
only Aeneas, the son of
Aphrodite, escapes.
Later, following many
years' wanderings he and
his acolytes will become
known as the founders of
the Roman people. $18.00 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Troja (Troy) Fanfare [Conducteur et Parties séparées] - Facile Hal Leonard
Score and Parts Fanfare Band (Score & Parts) - Grade 2 SKU: HL.4008029 (+)
Score and Parts Fanfare
Band (Score & Parts) -
Grade 2 SKU:
HL.4008029 For
Fanfare Band.
Composed by Otto M.
Schwarz. Duration 135
seconds. Hal Leonard
#SDP129-22-102. Published
by Hal Leonard
(HL.4008029).
The Greek poet
Homer wrote about Troy
and the Trojan War -
which probably took place
in what is now Asia Minor
- in his Iliad in the 8th
century B.C. Nowadays,
the term 'Trojan'
generally refers to a
malware program that is
used to gain unauthorized
access to computers. This
use comes from the
legendary Trojan Horse,
which saw the turning
poing in the battle
between Greeks and
Trojans through the
cunning of Odysseus. Let
us return to the
beginning of the story:
Paris, son of the king of
Troy, is tasked by Zeus
with judging the beauty
of the three goddesses
Aphrodite, Pallas Athena,
and Hera. Aphrodite, the
goddess of love, flatters
Paris by promising him
the most beautiful woman
in the world. Soon
afterwards, on a journey
to Greece, Paris meets
the beautiful Helen, who
immediately falls in love
with him. Since however
she is the wife of
Spartan king Menelaus,
she eventually lets
herself be kidnapped by
Paris voluntarily. The
Greeks then form a large
army and go to war
against Troy to retrieve
Helen, leading to a
ten-year siege of the
city. The city is
eventually conquered not
through combat, however,
but through Odysseus'
cunning ploy. He has the
idea of building an
enormous wooden horse
with warriors hidden
inside. The horse is
placed at the gates of
the city. Thus, the
Trojans are tricked into
giving up the siege when,
despite various warnings,
they bring the horse into
the city to dedicate it
to the goddess Athena. At
night, the soldiers climb
out of the horse and open
the gate for the Greek
army. The troops storm
the city and raze it to
the ground. The royal
family and all the Trojan
warriors are killed -
only Aeneas, the son of
Aphrodite, escapes.
Later, following many
years' wanderings he and
his acolytes will become
known as the founders of
the Roman people. $75.00 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Troja (Troy) Orchestre d'harmonie - Facile Hal Leonard
Concert Band; Concert Band Set (Score) - Grade 2 SKU: HL.4008026 For C...(+)
Concert Band; Concert
Band Set (Score) - Grade
2 SKU: HL.4008026
For Concert Band,
Grade 2 6:00 Score.
Composed by Otto M.
Schwarz. Concert.
Softcover. Duration 360
seconds. Hal Leonard
#SDP1282201. Published by
Hal Leonard (HL.4008026).
The Greek poet
Homer wrote about Troy
and the Trojan War -
which probably took place
in what is now Asia Minor
- in his Iliad in the 8th
century B.C. Nowadays,
the term 'Trojan'
generally refers to a
malware program that is
used to gain unauthorized
access to computers. This
use comes from the
legendary Trojan Horse,
which saw the turning
poing in the battle
between Greeks and
Trojans through the
cunning of Odysseus. Let
us return to the
beginning of the story:
Paris, son of the king of
Troy, is tasked by Zeus
with judging the beauty
of the three goddesses
Aphrodite, Pallas Athena,
and Hera. Aphrodite, the
goddess of love, flatters
Paris by promising him
the most beautiful woman
in the world. Soon
afterwards, on a journey
to Greece, Paris meets
the beautiful Helen, who
immediately falls in love
with him. Since however
she is the wife of
Spartan king Menelaus,
she eventually lets
herself be kidnapped by
Paris voluntarily. The
Greeks then form a large
army and go to war
against Troy to retrieve
Helen, leading to a
ten-year siege of the
city. The city is
eventually conquered not
through combat, however,
but through Odysseus'
cunning ploy. He has the
idea of building an
enormous wooden horse
with warriors hidden
inside. The horse is
placed at the gates of
the city. Thus, the
Trojans are tricked into
giving up the siege when,
despite various warnings,
they bring the horse into
the city to dedicate it
to the goddess Athena. At
night, the soldiers climb
out of the horse and open
the gate for the Greek
army. The troops storm
the city and raze it to
the ground. The royal
family and all the Trojan
warriors are killed -
only Aeneas, the son of
Aphrodite, escapes.
Later, following many
years' wanderings he and
his acolytes will become
known as the founders of
the Roman people. $20.00 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Troja (Troy) - Facile Hal Leonard
Score and Parts Brass Band (Score) - Grade 2 SKU: HL.4008553 Brass Ban...(+)
Score and Parts Brass
Band (Score) - Grade 2
SKU: HL.4008553
Brass Band, Grade 2
6:36 Score. Composed
by Otto Schwarz.
Symphonic Dimensions.
Brass, Greek. Softcover.
Duration 396 seconds. Hal
Leonard #SDP13022201.
Published by Hal Leonard
(HL.4008553). ISBN
9798350110494. UPC:
196288179825. The
Greek poet Homer wrote
about Troy and the Trojan
War—which probably
took place in what is now
Asia Minor—in his
Iliad in the 8thcentury
B.C. Nowadays, the term
“Trojanâ€
generally refers to a
malware program that is
used to gain unauthorised
access to computers. This
use comes from the
legendary Trojan Horse,
which saw the turning
point in the battle
between Greeks and
Trojans through the
cunning of Odysseus. Let
us return to the
beginning of the story:
Paris, son of the king of
Troy, is tasked by Zeus
with judging the beauty
of the three goddesses
Aphrodite, Pallas Athena,
and Hera. Aphrodite, the
goddess of love, flatters
Paris by promising him
the most beautiful woman
in the world. Soon
afterwards, on a journey
to Greece, Paris meets
the beautiful Helen, who
immediately falls in love
with him. Since however
she is the wife of
Spartan king Menelaus,
she eventually lets
herself be kidnapped by
Paris voluntarily. The
Greeks then form a large
army and go to war
against Troy to retrieve
Helen, leading to a
ten-year siege of the
city. The city is
eventually conquered not
through combat, however,
but through OdysseusÂ’
cunning ploy. He has the
idea of building an
enormous wooden horse
with warriors hidden
inside. The horse is
placed at the gates of
the city. Thus, the
Trojans are tricked into
giving up the siege when,
despite various warnings,
they bring the horse into
the city to dedicate it
to the goddess Athena. At
night, the soldiers climb
out of the horse and open
the gate for the Greek
army. The troops storm
the city and raze it to
the ground. The royal
family and all the Trojan
warriors are
killed—only Aeneas,
the son of Aphrodite,
escapes. Later, following
many yearsÂ’
wanderings he and his
acolytes will become
known as the founders of
the Roman people. There
are various accounts of
the fate of the beautiful
Helen. She is said to
have returned to Sparta
with Menelaus and to have
ruled there until the end
of her life. Or maybe
not... $19.99 - Voir plus => Acheter | | |
| Attis For Violin Solo Violon [Conducteur] EMB (Editio Musica Budapest)
Violin (VIOLIN SOLO) SKU: HL.50487759 (1986). Composed by Laszlo T...(+)
Violin (VIOLIN SOLO)
SKU: HL.50487759
(1986). Composed
by Laszlo Tihanyi. EMB.
Score Only. Composed
1997. Duration 11'.
Editio Musica Budapest
#Z14099. Published by
Editio Musica Budapest
(HL.50487759). ISBN
9790080140994. A/4
inches. Hungarian,
English. Laszlo
Tihanyi. The piece
was composed at the
request of violinist
Eszter Perenyi, my
colleague at the Ferenc
Liszt Academy of Music,
and was several times
amond the optional pieces
of the yearly violin
competition for students.
It was inspired by the
famous 63rd poem of
Catullus that tells the
story of Attis: the hero
of the Greek mythology
arrives at the Mount Ida
in Frygia, to the
invitation of the goddess
Cybele, and becomes her
lover. The Gallas,
certitude priests of
Cybele chase him into
delirious dance, by the
end of which he castrates
himself. On waking from
his paralysed dream he
entreats in vain for his
virility and freedom to
Cybele, he will remain
servant of the goddess
for eternity. My work
tells the story in four
parts: 1) Attis' ecstasy
2) Dance of the Gallas 3)
Attis' dream 4) Attis'
entreaty. The Catullian
galliambic metric that
first appears in the
'prologue' of the piece,
becomes the
organisational principle
of almost all musical
aspects of it.
(Hungaroton HCD
32484). $16.45 - Voir plus => Acheter | | |
| Odysseia Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-1084443-140 Based on Homer...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5 SKU:
BT.DHP-1084443-140
Based on Homer-s
Odyssey. Composed by
Maxime Aulio. Concert and
Contest Collection CBHA.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2008. 52
pages. De Haske
Publications #DHP
1084443-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1084443-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. Washed up on
the Phaeacian shore after
a shipwreck, Odysseus is
introduced to King
Alcinous. As he sits in
the palace, he tells the
Phaeacians of his
wanderings since leaving
Troy. Odysseus and his
men fi rst landed on the
island of the Cicones
wherethey sacked the city
of Ismarus. From there,
great storms swept them
to the land of the
hospitable Lotus Eaters.
Then they sailed to the
land of the Cyclopes.
Odysseus and twelve of
his men entered the cave
of Polyphemus. After the
single-eyed giantmade
handfuls of his men into
meals, Odysseus fi nally
defeated him. He got him
drunk and once he had
fallen asleep, he and his
men stabbed a glowing
spike into the
Cyclop’s single
eye, completely blinding
him. They escaped by
clinging to the belliesof
some sheep. Once aboard,
Odysseus taunted the
Cyclop by revealing him
his true identity.
Enraged, Polyphemus
hurled rocks at the ship,
trying to sink it. After
leaving the
Cyclopes’ island,
they arrived at the home
of Aeolus, ruler of the
winds.Aeolus off ered
Odysseus a bag trapping
all the strong winds
within except one - the
one which would take him
straight back to Ithaca.
As the ship came within
sight of Ithaca, the
crewmen, curious about
the bag, decided to open
it. The winds escapedand
stirred up a storm.
Odysseus and his crew
came to the land of the
cannibalistic
Laestrygonians, who sank
all but one of the ships.
The survivors went next
to Aeaea, the island of
the witch-goddess Circe.
Odysseus sent out a
scouting party butCirce
turned them into pigs.
With the help of an
antidote the god Hermes
had given him, Odysseus
managed to overpower the
goddess and forced her to
change his men back to
human form. When it was
time for Odysseus to
leave, Circe told him to
sail tothe realm of the
dead to speak with the
spirit of the seer
Tiresias. One
day’s sailing took
them to the land of the
Cimmerians. There, he
performed sacrifi ces to
attract the souls of the
dead. Tiresias told him
what would happen to him
next. He thengot to talk
with his mother,
Anticleia, and met the
spirits of Agamemnon,
Achilles, Patroclus,
Antilochus, Ajax and
others. He then saw the
souls of the damned
Tityos, Tantalus, and
Sisyphus. Odysseus soon
found himself mobbed by
souls. He
becamefrightened, ran
back to his ship, and
sailed away. While back
at Aeaea, Circe told him
about the dangers he
would have to face on his
way back home. She
advised him to avoid
hearing the song of the
Sirens; but if he really
felt he had to hear,
thenhe should be tied to
the mast of the ship,
which he did. Odysseus
then successfully steered
his crew past Charybdis
(a violent whirlpool) and
Scylla (a multiple-headed
monster), but Scylla
managed to devour six of
his men. Finally,
Odysseus and hissurviving
crew approached the
island where the Sun god
kept sacred cattle.
Odysseus wanted to sail
past, but the crewmen
persuaded him to let them
rest there. Odysseus
passed Circe’s
counsel on to his men.
Once he had fallen
asleep, his men
impiouslykilled and ate
some of the cattle. When
the Sun god found out, he
asked Zeus to punish
them. Shortly after they
set sail from the island,
Zeus destroyed the ship
and all the men died
except for Odysseus.
After ten days, Odysseus
was washed up on
theisland of the nymph
Calypso.
Odysseus,
die is aangespoeld op de
kust van de Phaeaken,
maakt kennis met koning
Alcinoüs. In het
paleis van de
laatstgenoemde vertelt
hij wat hij heeft
meegemaakt sinds zijn
vertrek uit Troje.
Odysseus en zijn
metgezellen legdeneerst
aan op het eiland van de
Ciconen, waar ze de stad
Ismarus plunderden. Toen
ze weer op zee waren,
brak een storm los, die
ze naar het land van de
gastvrije Lotophagen
bracht. Daarna zeilden ze
naar het eiland van de
Cyclopen.Odysseus en
twaalf van zijn
metgezellen kwamen
terecht in de grot van
Polyphemus. Deze verslond
een aantal van hen, maar
werd uiteindelijk door
Odysseus verslagen: hij
voerde de reus dronken,
waarna die in slaap viel.
Vervolgensstak hij een
gloeiende paal in zijn
ene oog om hem blind te
maken. Odysseus en zijn
mannen ontsnapten uit de
grot door ieder onder de
buik van een van
Polyphemus’
schapen te gaan hangen.
Eenmaal weer aan boord
riep Odysseusuitdagend
naar de cycloop en
onthulde zijn naam.
Woedend wierp Polyphemus
rotsblokken in de
richting van het schip in
een poging het te laten
zinken. Nadat ze het
Cyclopeneiland hadden
verlaten, arriveerden ze
bij Aeolus, heerservan de
winden. Aeolus gaf
Odysseus een zak met
daarin alle krachtige
winden behalve één
- die hem rechtstreeks
terug naar zijn
thuisbasis Ithaca zou
voeren. Toen het schip
Ithaca bijna had bereikt,
besloten de metgezellen,
die nieuwsgierigwaren
naar de inhoud, de zak te
openen. De winden
ontsnapten en er ontstond
een enorme storm.
Odysseus en zijn
bemanning kwamen terecht
in het land van de
kannibalistische
Laestrygonen, die alle
schepen lieten zinken,
opéén na. De
overlevenden vluchtten
naar Aeaea, het eiland
van de tovenares Circe,
die de metgezellen van
Odysseus in zwijnen
veranderde. Met de hulp
van een tegengif dat hij
had gekregen van Hermes,
lukte het Odysseus om
Circe te
Nachdem
er an die Küste der
Phäaker gespült
wurde, wird Odysseus dem
König Akinoos
vorgestellt. In dessen
Palast erzählt er den
Phäakern von den
Fahrten nach seiner
Abreise aus Troja.
Odysseus und seine
Männer landen
zunächst auf
denKikonen, einer
Inselgruppe, wo sie die
Stadt Ismaros einnehmen.
Von dort aus treiben sie
mächtige Stürme
zum Land der
gastfreundlichen
Lotophagen
(Lotos-Essern). Dann
segeln sie zum Land der
Kyklopen (Zyklopen).
Odysseus und seine
zwölf Mannenbetreten
die Höhle von
Poloyphem, dem Sohn
Poseidons. Nachdem dieser
einige der Männer
verspeist hat,
überwaÃ…Nltigt
ihn Odysseus, indem er
ihn betrunken macht und
dann mit einem
glühenden Spieß
in dessen einziges Auge
sticht und ihn
somitblendet. Odysseus
und die übrigen
Männer fl iehen an den
Bäuchen von Schafen
hängend. Wieder an
Bord, provoziert Odysseus
den Zyklopen, indem er
ihm seine wahre
Identität verrät.
Wütend bewirft
Polyphem das Schiff mit
Steinen undversucht, es
zu versenken. Nachdem sie
die Insel der Kyklopen
verlassen haben, kommen
Odysseus und seine Mannen
ins Reich von Aiolos, dem
Herr der Winde. Aiolos
schenkt ihm einen Beutel,
in dem alle Winde
eingesperrt sind,
außer dem, der ihn
direktzurück nach
Ithaka treiben soll. Als
das Schiff in Sichtweite
von Ithaka ist, öff
nen die neugierigen
Seemänner den
Windsack. Die Winde entfl
iehen und erzeugen einen
Sturm. Odysseus und seine
Mannschaft verschlägt
es ins Land
derkannibalischen
Laistrygonen, die alle
ihre Schiff e, bis auf
eines, versenken. Die
Ãœberlebenden reisen
weiter nach Aiaia, der
Insel der Zauberin Kirke.
Odysseus sendet einen
Spähtrupp aus, der von
Kirke aber in Schweine
verwandelt wird. Mit
Hilfeeines Gegenmittels
vom Götterboten Hermes
kann Odysseus Kirke
überwaÃ…Nltigen
und er zwingt sie, seinen
Gefährten wieder ihre
menschliche Gestalt
zurückzugeben. Als
er wieder aufbrechen
will, rät Kirke ihm,
den Seher Teiresias in
derUnterwelt aufzusuchen
und zu befragen. Eine
Tagesreise führt
sie dann ins Land der
Kimmerer, nahe dem
Eingang des Hades. Dort
bringt Odysseus Opfer, um
die Seelen der Toten
anzurufen. Teireisas sagt
ihm sein Schicksal
voraus. Dann darf
Odysseusmit seiner Mutter
Antikleia und den Seelen
von Agamemnon, Achilles,
Patroklos, Antilochus,
Ajax und anderen Toten
sprechen. Dann sieht er
die Seelen der Verdammten
Tityos, Tantalos und
Sisyphos. Bald wird
Odysseus selbst von den
Seelen gequält,
kehrtvoll Angst zu seinem
Schiff zurück und
segelt davon. In Aiaia
hatte Kirke ihn vor den
drohenden Gefahren der
Heimreise gewarnt. Sie
riet ihm, den Gesang der
Sirenen zu vermeiden,
wenn er aber unbedingt
zuhören müsse,
solle er sich an denMast
seines Schiff es bindet
lassen, was er dann auch
tut. Dann führt
Odysseus seine Mannschaft
erfolgreich durch die
Meerenge zwischen Skylla
und Charybdis, wobei
Skylla jedoch sechs
seiner Männer
verschlingt.
Schließlich erreichen
Odysseusund die
überlebende
Besatzung die Insel, auf
der der Sonnengott Helios
heiliges Vieh hält.
Odysseus will
weitersegeln, aber seine
Mannschaft
überredet ihn zu
einer Rast. Odysseus
erzählt ihnen von
Kirkes Warnung, aber
kaum, dass
ereingeschlafen ist,
töten die Männer in
gotteslästerlicher
Weise einige Rinder und
verspeisen sie. Als
Helios dies entdeckt,
bittet er Zeus, sie zu
bestrafen. Kurz nachdem
sie die Segel für
die Abreise von der Insel
gesetzt haben,
zerstört Zeusdas
Schiff und alle außer
Odysseus sterben. Nach
zehn Tagen wird Odysseus
an den Strand der Insel
der Nymphe Kalypso
angespült.
U
lysse, épuisé par
la terrible tempête
qu’il a subie,
échoue sur le rivage
des Phéaciens. Reçu
au palais du roi
Alcinoos, Ulysse
entreprend le récit
des épreuves
passées depuis son
départ de Troie.
Arrivés dans
l’île des
Cicones, Ulysse et ses
compagnons mettent la
cité d’Ismaros
sac puis reprennent la
mer. Les vents les
emportent chez les
Lotophages, un peuple
paisible. Ulysse aborde
au pays des Cyclopes. Il
pénètre dans la
caverne de Polyphème
accompagné de douze
hommes. Après avoir vu
le Cyclope dévorer
deux de ses compagnons
chaque repas, Ulysse ruse
pour lui échapper. Il
l’enivre puis
embrase un épieu
taillé, qu’il
plante dans l'œil
unique du Cyclope
endormi,l’aveuglan
t définitivement. Les
survivants sortent
ensuite cachés sous le
ventre de ses brebis et
regagnent leurs bateaux.
Faisant preuve
d’orgueil, Ulysse
crie sa véritable
identité au risque de
faire sombrer son navire
sous une pluie de
rochers. Ulysse aborde
l’île
d’Eolie, au
royaume du maître des
vents. Eole offre Ulysse
un vent favorable pour
regagner Ithaque, et une
outre renfermant tous les
vents contraires.
Hélas, la curiosité
des marins
d’Ulysse aura
raison de cet heureux
dénouement car, en
ouvrant l’outre,
les vents contraires
s’échappent et
déchaînent une
nouvelle tempête.
Après avoir
dérivé plusieurs
jours, ils parviennent
chez les Lestrygons
cannibales qui
détruisent
l’escadre. Les
survivants reprennent la
mer avec un unique navire
et abordent dans
l’île
d’Aiaié,
séjour de la
magicienne Circé.
Ulysse envoie des
éclaireurs dans les
terres. Imprudemment
entrés dans la demeure
de la magicienne, ils
sont transformés en
pourceaux. Seul Ulysse
échappe au
sortilège gr ce
l’antidote que lui
indique Hermès.
Vaincue, Circé
s’offre au
héros et rend ses
compagnons leur forme
humaine. Avant de laisser
partir Ulysse, Circé
lui conseille
d’aller au pays
des morts consulter
l’ombre du devin
Tirésias. Après une
journée de navigation,
le bateau d’Ulysse
atteint le pays des
Cimmériens. Il
s’acquitte des
rites appropriés pour
pouvoir
s’entretenir avec
l’ me. $62.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Rites for the Afterlife Theodore Presser Co.
Chamber Music Bass Clarinet, Bassoon, Clarinet, English Horn, Oboe, alto Saxopho...(+)
Chamber Music Bass
Clarinet, Bassoon,
Clarinet, English Horn,
Oboe, alto Saxophone,
soprano Saxophone SKU:
PR.114419980 Composed
by Stacy Garrop. Sws. Set
of Score and Parts.
32+16+16+16+16+16 pages.
Duration 16 minutes.
Theodore Presser Company
#114-41998. Published by
Theodore Presser Company
(PR.114419980). UPC:
680160681723. 9 x 12
inches. The ancient
Egyptian empire began
around 3100 B.C. and
continued for over 3000
years until Alexander the
Great conquered the
country in 332 B.C. Over
the centuries, the
Egyptian empire grew and
flourished into a highly
developed society. They
invented hieroglyphics,
built towering pyramids
(including the Great
Pyramid of Giza, the
oldest of the Seven
Wonders of the World),
and the created many
household items we still
use today, including
toothbrushes, toothpaste,
eyeliner, black ink, and
the forerunner of
modern-day paper.
Included among their
achievements were a
series of highly
developed funerary
practices and beliefs in
the Afterlife. As the
average lifespan of an
Egyptian hovered around
30 years, living past the
death of oneAs physical
body was a legitimate
concern. Egyptians
believed that upon death,
their souls would
undertake a harrowing
journey through the
Netherworld. If they
survived the horrific
creatures and arduous
trials that awaited them,
then their souls would be
reunified with their
bodies (hence the need to
preserve the body through
mummification) and live
forever in a perfect
version of the life they
had lived in Egypt. To
achieve this, Egyptians
devised around 200
magical spells and
incantations to aid souls
on the path to the
Afterlife. These spells
are collectively called
The Book of the Dead.
Particular spells would
be chosen by the family
of the deceased and
inscribed on the tombAs
walls and scrolls of
papyrus, as well as on a
stone scarab placed over
the deceasedAs heart.
Subsequent collections of
spells and mortuary
texts, such as The Book
of Gates, assisted a soul
in navigating the twelve
stages of the
Netherworld. Not only did
these spells protect and
guide the soul on this
dangerous path, but they
also served as a
safeguard against any
unbecoming behavior an
Egyptian did while alive.
For instance, if a person
had robbed another while
alive, there was a spell
that would prevent the
soulAs heart from
revealing the truth when
in the Hall of Judgment.
Rites for the Afterlife
follows the path of a
soul to the Afterlife. In
Inscriptions from the
Book of the Dead
(movement 1), the soul
leaves the body and
begins the journey,
protected by spells and
incantations written on
the tombAs walls. In
Passage though the
Netherworld (movement 2),
the soul is now on a
funerary barque, being
towed through the
Netherworld by four of
the regionAs inhabitants.
We hear the soul slowly
chanting incantations as
the barque encounters
demons, serpents,
crocodiles, lakes of
fire, and other terrors.
The soul arrives at The
Hall of Judgment in
movement 3. Standing
before forty-two divine
judges, the soul
addresses each by name
and gives a A!negative
confessionA(r) connected
to each judge (i.e. A!I
did not rob,A(r) A!I did
not do violence,A(r) and
so on). Afterwards, the
soulAs heart is put on a
scale to be weighed
against a feather of
MaAat, the goddess of
truth. If the heart
weighs more than the
feather, it will be eaten
by Ammut, a hideous
creature that lies in
wait below the scale, and
the soul will die a
second and permanent
death (this was the worst
fear of the Egyptians).
But if the heart is in
balance with the feather,
the soul proceeds onward.
The final stage of the
journey is the arrival at
The Field of Reeds
(movement 4), which is a
perfect mirror image of
the soulAs life in
ancient Egypt. The soul
reunites with deceased
family members, makes
sacrifices to the
Egyptian gods and
goddess, harvests crops
from plentiful fields of
wheat under a brilliant
blue sky, and lives
forever next to the
abundant and nourishing
waters of the Nile. Rites
for the Afterlife was
commissioned by the
Barlow Endowment on
behalf of the Akropolis
Reed Quintet, Calefax
Reed Quintet, and the
Brigham Young University
Reed Quintet. -S.G. $53.00 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Hathor Suite op 70 Chorale SATB [Conducteur] Fennica Gehrman
SATB choir, vocal soloists, ensemble SKU: FG.042-07701-6 Composed by Erik...(+)
SATB choir, vocal
soloists, ensemble
SKU:
FG.042-07701-6
Composed by Erik Valdemar
Bergman. Score. Published
by Fennica Gehrman
(FG.042-07701-6). ISBN
979-0-042-07701-6.
The Hathor Suite for
soprano, baritone, mixed
chorus and ensemble (cor
anglais, flute, harp and
percussion) is Bergman's
most colourful works. The
first movement is to the
goddess' power and glory.
In the second movement
the glissandos and
changing vowel-sounds of
the chorus wind around a
harp ostinato. The
ecstatic third movement
is based on an ostinato
rhythm. In the fourth
movement the vibraphone
and female chorus have a
chord which gradually
expands to include all
twelve chromatic notes.
The fifth movement
celebrates the goddess as
'a lady of the dance,
mistress of the music'.
Text: Siegfried Schott
after ancient Egyptian
texts (German), duration
18 minutes. $46.95 - Voir plus => AcheterDélais: 4 to 6 weeks | | |
| Luis Cardoso : Tetis Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Intermédiaire/avancé Molenaar Edition
Composed by Luis Cardoso. For concert band. Catalogue New Band Music Vol. ...(+)
Composed by Luis Cardoso.
For concert band.
Catalogue
New Band Music Vol.
12/Original Compositions.
Molenaar Masterpieces.
Recorded on Ma Vlast
(ML.311119720). Grade 6.
Score only. Duration 17
minutes, 27 seconds.
Published by Molenaar
Edition
$52.95 - Voir plus => AcheterDélais: 4 to 6 weeks | | |
| Jarba, Mare Jarba Chorale SATB Carl Fischer
Choral SATB choir SKU: CF.CM9700 Composed by Hungarian Folk. Arranged by ...(+)
Choral SATB choir SKU:
CF.CM9700 Composed by
Hungarian Folk. Arranged
by Stacy Garrop. 20
pages. Duration 4:44.
Carl Fischer Music
#CM9700. Published by
Carl Fischer Music
(CF.CM9700). ISBN
9781491160008. UPC:
680160918607. Key: A
minor. Hungarian.
Hungarian Folk. In
2014, Chanticleer
commissioned me to make a
new arrangement of the
Hungarian-Romani folk
song Jarba, Mare Jarba
for their 2014 touring
program. Passed down
orally through the Romani
communities, this
beautiful folk song, with
text in a language called
Beas (beh-osh), speaks of
a deep longing to visit
one's homeland, a place
where the singer can
never return. Chanticleer
consists of twelve men
whose vocal ranges span
from low bass to high
soprano, equivalent to
the range of a mixed
choir of women and men. I
composed slow sections of
original material to
represent the singers'
longing to return home;
these are interspersed
with the folk song's
traditional fast
sections. The
incorporated shouts and
calls in the score are
typically found in the
performance of Central
European folk songs. I
hope you enjoy singing
this new version of
Jarba, Mare Jarba that
contains all of the vigor
and excitement of the
Chanticleer version.
PERFORMANCE NOTES All
spoken sounds (indicated
by x noteheads) should be
performed by individuals.
Feel free to elaborate
with more sounds of your
own in the tradition of
Eastern European folk
music. If the piece is
memorized, feel free to
experiment with clapping
on the off-beats of m. 93
to the end. TEXT
Transliteration Jarba,
mare jarba mas duce a
casa, da nu pot ca am
jurat, Jarba, mare jarba
mas duce a casa, da nu
pot ca am jurat. Mare
jarba, verde jarba nu me
pot duce a casa. Jarba,
mare jarba mas duce a
casa, da nu pot ca am
jurat. O mers mama de pe
sat, O lasat coliba
goala, Infrunzitu,
ingurzitu da plina de
saracie, da plina de
saracie. Mare jarba,
verde jarba nu me pot
duce a casa. Jarba, mare
jarba mas duce a casa, da
nu pot ca am jurat.
Translation Green grass,
tall grass, I would like
to go home, but I cannot,
because I have sworn not
to. Tall grass, green
grass - oh, that I cannot
go home! My mother has
left the village; she
left the hut empty,
Adorned with leaves but
full of poverty. Tall
grass, green grass - oh,
that I cannot go home!
Tall grass, green grass -
I would like to go home.
but I cannot, because I
have sworn not to. Stacy
Garrop's music is
centered on dramatic and
lyrical storytelling. The
sharing of stories is a
defining element of our
humanity; we strive to
share with others the
experiences and concepts
that we find compelling.
She shares stories by
taking audiences on sonic
journeys - some simple
and beautiful, while
others are complicated
and dark - depending on
the needs and dramatic
shape of the story.
Garrop served as the
first Emerging Opera
Composer of Chicago Opera
Theater's Vanguard
Program. She also held a
3-year
composer-in-residence
position with the
Champaign-Urbana Symphony
Orchestra, funded by New
Music USA and the League
of American Orchestras.
She has received numerous
awards and grants
including an Arts and
Letters Award in Music
from the American Academy
of Arts and Letters,
Fromm Music Foundation
Grant, Barlow Prize, and
three Barlow Endowment
commissions, along with
prizes from competitions
sponsored by the Detroit
Symphony Orchestra, Civic
Orchestra of Chicago,
Omaha Symphony, New
England Philharmonic,
Boston Choral Ensemble,
Utah Arts Festival, and
Pittsburgh New Music
Ensemble. She is a
Cedille Records artist;
her works are
commercially available on
more than ten additional
labels. Her catalog
covers a wide range, with
works for orchestra,
opera, oratorio, wind
ensemble, choir, art
song, various sized
chamber ensembles, and
works for solo
instruments. Notable
commissions include My
Dearest Ruth for soprano
and piano with text by
Martin Ginsburg, the
husband of the late
Supreme Court Justice
Ruth Bader Ginsburg, The
Transformation of Jane
Doe for Chicago Opera
Theater, The Battle for
the Ballot for the
Cabrillo Festival
Orchestra, Goddess
Triptych for the St.
Louis Symphony Orchestra,
Glorious Mahalia for the
Kronos Quartet, Give Me
Hunger for Chanticleer,
Rites for the Afterlife
for the Akropolis and
Calefax Reed Quintets,
and Terra Nostra: an
oratorio about our
planet, commissioned by
the San Francisco Choral
Society and Piedmont East
Bay Children's Chorus.
Garrop previously served
as composer-in-residence
with the Albany Symphony
and Skaneateles Festival,
and as well as on faculty
of the Fresh Inc Festival
(2012-2017). She taught
composition and
orchestration full-time
at Roosevelt University
2000-2016) before leaving
to launch her freelance
career. She earned
degrees in music
composition at the
University of
Michigan-Ann Arbor
(B.M.), University of
Chicago (M.A.), and
Indiana
University-Bloomington
(D.M.). In 2014,
Chanticleer commissioned
me to make a new
arrangement of the
Hungarian-Romani folk
song Jarba, Mare Jarba
for their 2014 touring
program. Passed down
orally through the Romani
communities, this
beautiful folk song, with
text in a language called
Beas (beh-osh), speaks of
a deep longing to visit
one’s homeland, a
place where the singer
can never return.
Chanticleer consists of
twelve men whose vocal
ranges span from low bass
to high soprano,
equivalent to the range
of a mixed choir of women
and men. I composed slow
sections of original
material to represent the
singers’ longing
to return home; these are
interspersed with the
folk song’s
traditional fast
sections. The
incorporated shouts and
calls in the score are
typically found in the
performance of Central
European folk songs. I
hope you enjoy singing
this new version of
Jarba, Mare Jarba that
contains all of the vigor
and excitement of the
Chanticleer
version.PERFORMANCE
NOTESAll spoken sounds
(indicated by x
noteheads) should be
performed by individuals.
Feel free to elaborate
with more sounds of your
own in the tradition of
Eastern European folk
music.If the piece is
memorized, feel free to
experiment with clapping
on the off-beats of m. 93
to the
end.TEXTTransliterationJa
rba, mare jarba mas duce
a casa, da nu pot ca am
jurat, Jarba, mare jarba
mas duce a casa, da nu
pot ca am jurat. Mare
jarba, verde jarba nu me
pot duce a casa.Jarba,
mare jarba mas duce a
casa, da nu pot ca am
jurat.O mers mama de pe
sat, O lasat coliba
goala,Infrunzitu,
ingurzitu da plina de
saracie, da plina de
saracie. Mare jarba,
verde jarba nu me pot
duce a casa.Jarba, mare
jarba mas duce a casa, da
nu pot ca am
jurat.TranslationGreen
grass, tall grass, I
would like to go home,
but I cannot, because I
have sworn not to.Tall
grass, green grass
– oh, that I
cannot go home!My mother
has left the village; she
left the hut empty,
Adorned with leaves but
full of poverty.Tall
grass, green grass
– oh, that I
cannot go home! Tall
grass, green grass
– I would like to
go home.but I cannot,
because I have sworn not
to.Stacy Garrop’s
music is centered on
dramatic and lyrical
storytelling. The sharing
of stories is a defining
element of our humanity;
we strive to share with
others the experiences
and concepts that we find
compelling. She shares
stories by taking
audiences on sonic
journeys – some
simple and beautiful,
while others are
complicated and dark
– depending on the
needs and dramatic shape
of the story.Garrop
served as the first
Emerging Opera Composer
of Chicago Opera
Theater’s Vanguard
Program. She also held a
3-year
composer-in-residence
position with the
Champaign-Urbana Symphony
Orchestra, funded by New
Music USA and the League
of American Orchestras.
She has received
numerous awards and
grants including an
Arts and Letters Award in
Music from the American
Academy of Arts and
Letters, Fromm Music
Foundation Grant, Barlow
Prize, and three Barlow
Endowment commissions,
along with prizes from
competitions sponsored by
the Detroit Symphony
Orchestra, Civic
Orchestra of Chicago,
Omaha Symphony, New
England Philharmonic,
Boston Choral Ensemble,
Utah Arts Festival, and
Pittsburgh New Music
Ensemble. She is a
Cedille Records artist;
her works are
commercially available on
more than ten additional
labels.Her catalog covers
a wide range, with works
for orchestra, opera,
oratorio, wind ensemble,
choir, art song, various
sized chamber ensembles,
and works for solo
instruments. Notable
commissions include My
Dearest Ruth for
soprano and piano with
text by Martin Ginsburg,
the husband of the late
Supreme Court Justice
Ruth Bader
Ginsburg, The
Transformation of Jane
Doe for Chicago Opera
Theater, The Battle for
the Ballot for the
Cabrillo Festival
Orchestra, Goddess
Triptych for the St.
Louis Symphony Orchestra,
Glorious Mahalia for
the Kronos Quartet, Give
Me Hunger for
Chanticleer, Rites for
the Afterlife for the
Akropolis and Calefax
Reed Quintets,
and Terra
Nostra:Â an oratorio
about our planet,
commissioned by the San
Francisco Choral Society
and Piedmont East Bay
Children’s
Chorus.Garrop previously
served as
composer-in-residence
with the Albany Symphony
and Skaneateles Festival,
and as well as on faculty
of the Fresh Inc Festival
(2012-2017). She taught
composition and
orchestration full-time
at Roosevelt University
2000-2016) before leaving
to launch her freelance
career. She earned
degrees in music
composition at the
University of
Michigan-Ann Arbor
(B.M.), University of
Chicago (M.A.), and
Indiana
University-Bloomington
(D.M.).ÂÂ. $3.00 - Voir plus => AcheterDélais: 1 to 2 weeks | | |
| Yuhwa Theodore Presser Co.
Chamber Music Flute(s) SKU: PR.114422180 The Goddess of the Willow Tre...(+)
Chamber Music Flute(s)
SKU: PR.114422180
The Goddess of the
Willow Trees.
Composed by Adolphus
Hailstork. Sws. 4 pages.
Duration 6 minutes.
Theodore Presser Company
#114-42218. Published by
Theodore Presser Company
(PR.114422180). ISBN
9781491133569. UPC:
680160683000. 9 x 12
inches. In Korean
mythology, Yuhwa was the
daughter of a River God,
tricked into marrying the
Sun God. She escaped back
to her homeland and gave
birth to a son who became
the founder and monarch
of Korea’s
northern kingdom. The
symbolic willow tree is
considered a source of
healing in Korean
folklore and elsewhere
around the world.
Hailstork’s
6-minute depiction is a
luscious mix of innocent
(and catchy) melody,
blended with fascinating
drama and texture to
create a concert work
that both stands on its
own as pure music and
depicts the legend of the
goddess Yuhwa. $8.99 - Voir plus => AcheterDélais: 1 to 2 weeks | | |
| Cha'La Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Facile Alfred Publishing
Concert Band - Grade 2 SKU: AP.46656S Dance of the Volcano Goddess...(+)
Concert Band - Grade 2
SKU: AP.46656S
Dance of the Volcano
Goddess. Composed by
Randall Standridge.
Concert Band; Performance
Music Ensemble; Single
Titles. Alfred Debut
Series. Light Concert;
Novelty. Score. 16 pages.
Duration 2:30. Alfred
Music #00-46656S.
Published by Alfred Music
(AP.46656S). UPC:
038081535357.
English. Cha'La:
Dance of the Volcano
Goddess is intended to be
an evocative, dramatic
work for young band. The
piece incorporates
chanting, clapping,
driving rhythms and
dissonant harmonies to
create a cinematic
portrait of this
imaginary island. $8.00 - Voir plus => AcheterDélais: 1 to 2 weeks | | |
| Odysseia Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-1084443-010 Based on Homer...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5 SKU:
BT.DHP-1084443-010
Based on Homer-s
Odyssey. Composed by
Maxime Aulio. Concert and
Contest Collection CBHA.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2008.
De Haske Publications
#DHP 1084443-010.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1084443-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. Washed up on
the Phaeacian shore after
a shipwreck, Odysseus is
introduced to King
Alcinous. As he sits in
the palace, he tells the
Phaeacians of his
wanderings since leaving
Troy. Odysseus and his
men fi rst landed on the
island of the Cicones
wherethey sacked the city
of Ismarus. From there,
great storms swept them
to the land of the
hospitable Lotus Eaters.
Then they sailed to the
land of the Cyclopes.
Odysseus and twelve of
his men entered the cave
of Polyphemus. After the
single-eyed giantmade
handfuls of his men into
meals, Odysseus fi nally
defeated him. He got him
drunk and once he had
fallen asleep, he and his
men stabbed a glowing
spike into the
Cyclop’s single
eye, completely blinding
him. They escaped by
clinging to the belliesof
some sheep. Once aboard,
Odysseus taunted the
Cyclop by revealing him
his true identity.
Enraged, Polyphemus
hurled rocks at the ship,
trying to sink it. After
leaving the
Cyclopes’ island,
they arrived at the home
of Aeolus, ruler of the
winds.Aeolus off ered
Odysseus a bag trapping
all the strong winds
within except one - the
one which would take him
straight back to Ithaca.
As the ship came within
sight of Ithaca, the
crewmen, curious about
the bag, decided to open
it. The winds escapedand
stirred up a storm.
Odysseus and his crew
came to the land of the
cannibalistic
Laestrygonians, who sank
all but one of the ships.
The survivors went next
to Aeaea, the island of
the witch-goddess Circe.
Odysseus sent out a
scouting party butCirce
turned them into pigs.
With the help of an
antidote the god Hermes
had given him, Odysseus
managed to overpower the
goddess and forced her to
change his men back to
human form. When it was
time for Odysseus to
leave, Circe told him to
sail tothe realm of the
dead to speak with the
spirit of the seer
Tiresias. One
day’s sailing took
them to the land of the
Cimmerians. There, he
performed sacrifi ces to
attract the souls of the
dead. Tiresias told him
what would happen to him
next. He thengot to talk
with his mother,
Anticleia, and met the
spirits of Agamemnon,
Achilles, Patroclus,
Antilochus, Ajax and
others. He then saw the
souls of the damned
Tityos, Tantalus, and
Sisyphus. Odysseus soon
found himself mobbed by
souls. He
becamefrightened, ran
back to his ship, and
sailed away. While back
at Aeaea, Circe told him
about the dangers he
would have to face on his
way back home. She
advised him to avoid
hearing the song of the
Sirens; but if he really
felt he had to hear,
thenhe should be tied to
the mast of the ship,
which he did. Odysseus
then successfully steered
his crew past Charybdis
(a violent whirlpool) and
Scylla (a multiple-headed
monster), but Scylla
managed to devour six of
his men. Finally,
Odysseus and hissurviving
crew approached the
island where the Sun god
kept sacred cattle.
Odysseus wanted to sail
past, but the crewmen
persuaded him to let them
rest there. Odysseus
passed Circe’s
counsel on to his men.
Once he had fallen
asleep, his men
impiouslykilled and ate
some of the cattle. When
the Sun god found out, he
asked Zeus to punish
them. Shortly after they
set sail from the island,
Zeus destroyed the ship
and all the men died
except for Odysseus.
After ten days, Odysseus
was washed up on
theisland of the nymph
Calypso.
Odysseus,
die is aangespoeld op de
kust van de Phaeaken,
maakt kennis met koning
Alcinoüs. In het
paleis van de
laatstgenoemde vertelt
hij wat hij heeft
meegemaakt sinds zijn
vertrek uit Troje.
Odysseus en zijn
metgezellen legdeneerst
aan op het eiland van de
Ciconen, waar ze de stad
Ismarus plunderden. Toen
ze weer op zee waren,
brak een storm los, die
ze naar het land van de
gastvrije Lotophagen
bracht. Daarna zeilden ze
naar het eiland van de
Cyclopen.Odysseus en
twaalf van zijn
metgezellen kwamen
terecht in de grot van
Polyphemus. Deze verslond
een aantal van hen, maar
werd uiteindelijk door
Odysseus verslagen: hij
voerde de reus dronken,
waarna die in slaap viel.
Vervolgensstak hij een
gloeiende paal in zijn
ene oog om hem blind te
maken. Odysseus en zijn
mannen ontsnapten uit de
grot door ieder onder de
buik van een van
Polyphemus’
schapen te gaan hangen.
Eenmaal weer aan boord
riep Odysseusuitdagend
naar de cycloop en
onthulde zijn naam.
Woedend wierp Polyphemus
rotsblokken in de
richting van het schip in
een poging het te laten
zinken. Nadat ze het
Cyclopeneiland hadden
verlaten, arriveerden ze
bij Aeolus, heerservan de
winden. Aeolus gaf
Odysseus een zak met
daarin alle krachtige
winden behalve één
- die hem rechtstreeks
terug naar zijn
thuisbasis Ithaca zou
voeren. Toen het schip
Ithaca bijna had bereikt,
besloten de metgezellen,
die nieuwsgierigwaren
naar de inhoud, de zak te
openen. De winden
ontsnapten en er ontstond
een enorme storm.
Odysseus en zijn
bemanning kwamen terecht
in het land van de
kannibalistische
Laestrygonen, die alle
schepen lieten zinken,
opéén na. De
overlevenden vluchtten
naar Aeaea, het eiland
van de tovenares Circe,
die de metgezellen van
Odysseus in zwijnen
veranderde. Met de hulp
van een tegengif dat hij
had gekregen van Hermes,
lukte het Odysseus om
Circe te
Nachdem
er an die Küste der
Phäaker gespült
wurde, wird Odysseus dem
König Akinoos
vorgestellt. In dessen
Palast erzählt er den
Phäakern von den
Fahrten nach seiner
Abreise aus Troja.
Odysseus und seine
Männer landen
zunächst auf
denKikonen, einer
Inselgruppe, wo sie die
Stadt Ismaros einnehmen.
Von dort aus treiben sie
mächtige Stürme
zum Land der
gastfreundlichen
Lotophagen
(Lotos-Essern). Dann
segeln sie zum Land der
Kyklopen (Zyklopen).
Odysseus und seine
zwölf Mannenbetreten
die Höhle von
Poloyphem, dem Sohn
Poseidons. Nachdem dieser
einige der Männer
verspeist hat,
überwaÃ…Nltigt
ihn Odysseus, indem er
ihn betrunken macht und
dann mit einem
glühenden Spieß
in dessen einziges Auge
sticht und ihn
somitblendet. Odysseus
und die übrigen
Männer fl iehen an den
Bäuchen von Schafen
hängend. Wieder an
Bord, provoziert Odysseus
den Zyklopen, indem er
ihm seine wahre
Identität verrät.
Wütend bewirft
Polyphem das Schiff mit
Steinen undversucht, es
zu versenken. Nachdem sie
die Insel der Kyklopen
verlassen haben, kommen
Odysseus und seine Mannen
ins Reich von Aiolos, dem
Herr der Winde. Aiolos
schenkt ihm einen Beutel,
in dem alle Winde
eingesperrt sind,
außer dem, der ihn
direktzurück nach
Ithaka treiben soll. Als
das Schiff in Sichtweite
von Ithaka ist, öff
nen die neugierigen
Seemänner den
Windsack. Die Winde entfl
iehen und erzeugen einen
Sturm. Odysseus und seine
Mannschaft verschlägt
es ins Land
derkannibalischen
Laistrygonen, die alle
ihre Schiff e, bis auf
eines, versenken. Die
Ãœberlebenden reisen
weiter nach Aiaia, der
Insel der Zauberin Kirke.
Odysseus sendet einen
Spähtrupp aus, der von
Kirke aber in Schweine
verwandelt wird. Mit
Hilfeeines Gegenmittels
vom Götterboten Hermes
kann Odysseus Kirke
überwaÃ…Nltigen
und er zwingt sie, seinen
Gefährten wieder ihre
menschliche Gestalt
zurückzugeben. Als
er wieder aufbrechen
will, rät Kirke ihm,
den Seher Teiresias in
derUnterwelt aufzusuchen
und zu befragen. Eine
Tagesreise führt
sie dann ins Land der
Kimmerer, nahe dem
Eingang des Hades. Dort
bringt Odysseus Opfer, um
die Seelen der Toten
anzurufen. Teireisas sagt
ihm sein Schicksal
voraus. Dann darf
Odysseusmit seiner Mutter
Antikleia und den Seelen
von Agamemnon, Achilles,
Patroklos, Antilochus,
Ajax und anderen Toten
sprechen. Dann sieht er
die Seelen der Verdammten
Tityos, Tantalos und
Sisyphos. Bald wird
Odysseus selbst von den
Seelen gequält,
kehrtvoll Angst zu seinem
Schiff zurück und
segelt davon. In Aiaia
hatte Kirke ihn vor den
drohenden Gefahren der
Heimreise gewarnt. Sie
riet ihm, den Gesang der
Sirenen zu vermeiden,
wenn er aber unbedingt
zuhören müsse,
solle er sich an denMast
seines Schiff es bindet
lassen, was er dann auch
tut. Dann führt
Odysseus seine Mannschaft
erfolgreich durch die
Meerenge zwischen Skylla
und Charybdis, wobei
Skylla jedoch sechs
seiner Männer
verschlingt.
Schließlich erreichen
Odysseusund die
überlebende
Besatzung die Insel, auf
der der Sonnengott Helios
heiliges Vieh hält.
Odysseus will
weitersegeln, aber seine
Mannschaft
überredet ihn zu
einer Rast. Odysseus
erzählt ihnen von
Kirkes Warnung, aber
kaum, dass
ereingeschlafen ist,
töten die Männer in
gotteslästerlicher
Weise einige Rinder und
verspeisen sie. Als
Helios dies entdeckt,
bittet er Zeus, sie zu
bestrafen. Kurz nachdem
sie die Segel für
die Abreise von der Insel
gesetzt haben,
zerstört Zeusdas
Schiff und alle außer
Odysseus sterben. Nach
zehn Tagen wird Odysseus
an den Strand der Insel
der Nymphe Kalypso
angespült.
U
lysse, épuisé par
la terrible tempête
qu’il a subie,
échoue sur le rivage
des Phéaciens. Reçu
au palais du roi
Alcinoos, Ulysse
entreprend le récit
des épreuves
passées depuis son
départ de Troie.
Arrivés dans
l’île des
Cicones, Ulysse et ses
compagnons mettent la
cité d’Ismaros
sac puis reprennent la
mer. Les vents les
emportent chez les
Lotophages, un peuple
paisible. Ulysse aborde
au pays des Cyclopes. Il
pénètre dans la
caverne de Polyphème
accompagné de douze
hommes. Après avoir vu
le Cyclope dévorer
deux de ses compagnons
chaque repas, Ulysse ruse
pour lui échapper. Il
l’enivre puis
embrase un épieu
taillé, qu’il
plante dans l'œil
unique du Cyclope
endormi,l’aveuglan
t définitivement. Les
survivants sortent
ensuite cachés sous le
ventre de ses brebis et
regagnent leurs bateaux.
Faisant preuve
d’orgueil, Ulysse
crie sa véritable
identité au risque de
faire sombrer son navire
sous une pluie de
rochers. Ulysse aborde
l’île
d’Eolie, au
royaume du maître des
vents. Eole offre Ulysse
un vent favorable pour
regagner Ithaque, et une
outre renfermant tous les
vents contraires.
Hélas, la curiosité
des marins
d’Ulysse aura
raison de cet heureux
dénouement car, en
ouvrant l’outre,
les vents contraires
s’échappent et
déchaînent une
nouvelle tempête.
Après avoir
dérivé plusieurs
jours, ils parviennent
chez les Lestrygons
cannibales qui
détruisent
l’escadre. Les
survivants reprennent la
mer avec un unique navire
et abordent dans
l’île
d’Aiaié,
séjour de la
magicienne Circé.
Ulysse envoie des
éclaireurs dans les
terres. Imprudemment
entrés dans la demeure
de la magicienne, ils
sont transformés en
pourceaux. Seul Ulysse
échappe au
sortilège gr ce
l’antidote que lui
indique Hermès.
Vaincue, Circé
s’offre au
héros et rend ses
compagnons leur forme
humaine. Avant de laisser
partir Ulysse, Circé
lui conseille
d’aller au pays
des morts consulter
l’ombre du devin
Tirésias. Après une
journée de navigation,
le bateau d’Ulysse
atteint le pays des
Cimmériens. Il
s’acquitte des
rites appropriés pour
pouvoir
s’entretenir avec
l’ me. $327.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
Page suivante 1 31 61 ... 151 |