| The Ultimate Fake Book - Third Edition (Bb version)
Instruments en Sib [Fake Book] Hal Leonard
Bb Edition. Fake Book (Includes melody line and chords). Size 9x12 inches. 816 p...(+)
Bb Edition. Fake Book
(Includes melody line and
chords). Size 9x12
inches. 816 pages.
Published by Hal Leonard.
(8)$49.95 - Voir plus => AcheterDélais: 3 to 5 business days | | |
| Rise Again Songbook Paroles et Accords Hal Leonard
(Words and Chords to Nearly 1200 Songs 9x12 Spiral Bound). Edited by Annie Patte...(+)
(Words and Chords to
Nearly 1200 Songs 9x12
Spiral Bound). Edited by
Annie Patterson and Peter
Blood. For Vocal. Vocal.
Softcover. 304 pages.
Published by Hal Leonard
$39.99 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| Rise Again Songbook Hal Leonard
(Words and Chords to Nearly 1200 Songs Spiral-Bound). Edited by Annie Patterson ...(+)
(Words and Chords to
Nearly 1200 Songs
Spiral-Bound). Edited by
Annie Patterson and Peter
Blood. For Vocal. Vocal.
Softcover. 304 pages.
Published by Hal Leonard
$34.99 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| The Ultimate Fake Book - C Instruments (3rd Edition)
Fake Book [Fake Book] Hal Leonard
C Edition. Fake Book (Includes melody line and chords). Size 9x12 inches. 816 pa...(+)
C Edition. Fake Book
(Includes melody line and
chords). Size 9x12
inches. 816 pages.
Published by Hal Leonard.
(31)$55.00 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| Lyrics Paroles Seulement [Partition] Hal Leonard
Complete Lyrics for Over 1000 Songs from Broadway to Rock. By Various. Lyric Lib...(+)
Complete Lyrics for Over
1000 Songs from Broadway
to Rock. By Various.
Lyric Library. Softcover.
Size 8.5x11 inches. 373
pages. Published by Hal
Leonard.
(1)$29.99 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| Rise Up Singing
Paroles et Accords [Partition] Hal Leonard
The Group Singing Songbook. By Various. Vocal. Size 9.5x12 inches. 281 pages. Pu...(+)
The Group Singing
Songbook. By Various.
Vocal. Size 9.5x12
inches. 281 pages.
Published by Hal Leonard.
(1)$39.99 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| Rise Up Singing Paroles et Accords [Partition] Hal Leonard
Arranged by Peter Blood, Annie Patterson. Vocal. Size 7.5x10.5 inches. 283 pages...(+)
Arranged by Peter Blood,
Annie Patterson. Vocal.
Size 7.5x10.5 inches. 283
pages. Published by Hal
Leonard.
(1)$34.99 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| The Folksong Fake Book - C Edition
Fake Book [Fake Book] Hal Leonard
For voice and C instrument. Format: fakebook. With vocal melody, lyrics and chor...(+)
For voice and C
instrument. Format:
fakebook. With vocal
melody, lyrics and chord
names. Folk. Series: Hal
Leonard Fake Books. 536
pages. 9.6x12 inches.
Published by Hal Leonard.
(10)$34.99 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| The Best Rock Pop Fake Book Instruments en Do [Fake Book] Hal Leonard
(For C Instruments). By Various. For C Instruments. Fake Book. Softcover. 576 pa...(+)
(For C Instruments). By
Various. For C
Instruments. Fake Book.
Softcover. 576 pages.
Published by Hal Leonard
$39.99 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| Classical Fake Book - 2nd Edition
Fake Book [Fake Book] - Facile Hal Leonard
(Over 850 Classical Themes and Melodies in the Original Keys) For C instrument. ...(+)
(Over 850 Classical
Themes and Melodies in
the Original Keys) For C
instrument. Format:
fakebook (spiral bound).
With vocal melody
(excerpts) and chord
names. Lassical. Series:
Hal Leonard Fake Books.
646 pages. 9x12 inches.
Published by Hal Leonard.
(8)$49.99 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| Ryan's Mammoth Collection of Fiddle Tunes Violon [Partition] Mel Bay
Edited by Patrick Sky. For fiddle. All styles. Level: Multiple Levels. Book. Son...(+)
Edited by Patrick Sky.
For fiddle. All styles.
Level: Multiple Levels.
Book. Songbook. Size
8.75x11.75. 176 pages.
Published by Mel Bay
Pub., Inc.
$29.99 - Voir plus => AcheterDélais: 1 to 2 weeks | | |
| The Phillips Collection of Traditional American Fiddle Tunes Vol 1 Violon [Partition] Mel Bay
by Stacy Phillips. For fiddle. All styles, fiddle tunes. Level: Multiple Levels....(+)
by Stacy Phillips. For
fiddle. All styles,
fiddle tunes. Level:
Multiple Levels. Book.
Solos. Size 8.75x11.75.
268 pages. Published by
Mel Bay Pub., Inc.
(1)$39.99 - Voir plus => AcheterDélais: 1 to 2 weeks | | |
| The Praise and Worship Fake Book - 2nd Edition Instruments en Do [Fake Book] Hal Leonard
For C Instruments. Composed by Various. Fake Book. Softcover. 456 pages. ...(+)
For C Instruments.
Composed by Various. Fake
Book. Softcover. 456
pages. Published by Hal
Leonard (HL.160838).
$49.99 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| Prophesies [Conducteur et Parties séparées] Theodore Presser Co.
Chamber Music Cello, Viola, Violin 1, Violin 2 SKU: PR.114419030 Score...(+)
Chamber Music Cello,
Viola, Violin 1, Violin 2
SKU: PR.114419030
Score and Parts.
Composed by Mohammed
Fairouz. Sws. Score and
parts. With Standard
notation. 68 pages.
Duration 25 minutes.
Theodore Presser Company
#114-41903. Published by
Theodore Presser Company
(PR.114419030). ISBN
9781491114124. UPC:
680160669851. 9 x 12
inches. A
fascination with
polycultural synergy
between diverse literary
textsdrives the
inspiration for much of
Mohammed Fairouz’s
prodigiouscreative
output, including
instrumental music as
well as vocal. Inhis
profound and extensive
essay preceding the
score, Fairouz shedslight
on how Edgar Allen
Poe’s “Israfel”
relates to the
prophetsand prophesies of
the Quran, Old Testament,
and New Testament.The
eight-movement quartet
may be heard as a
dramatic galleryof
portraits and of
story-telling,
flourishing in a
post-traditionallanguage
that is at once
vernacular and spiritual,
Middle Easternand
Western. The complete set
of score and parts is
included in
thispublication. (See
pages 2-3 of score for
clear distinction of
paragraphs,
etc.)Prophesies, by
Mohammed FairouzEdgar
Allen Poe’s rendition
of Israfel was the point
of departure for the
final movement of my
previous stringquartet
which is titled The Named
Angels. At the opening of
his poem, Poe evokes the
Quran:“And the angel
Israfel, whose
heartstrings are a lute,
and who has the sweetest
voice of all God’s
creatures.”This informs
the first lines of the
poem that, in turn, gave
me the title for the
final movement of The
Named
Angels,“Israfel’s
Spell”:In Heaven a
spirit doth dwell“Whose
heartstrings are a
lute”None sing so
wildly wellAs the angel
Israfel,And the giddy
stars (so legends
tell),Ceasing their
hymns, attend the spellOf
his voice, all mute.It is
the end of that poem,
however, that is the
starting point for the
current quartet,
Prophesies, which
concernsitself with
mortal prophets rather
than eternal Angelic
spirits.If I could
dwellWhere IsrafelHath
dwelt, and he where I,He
might not sing so wildly
wellA mortal melody,While
a bolder note than this
might swellFrom my lyre
within the sky.Islamic
thought has asked us to
look at the example of
the prophets. That’s
significant because of
the fact thatJoseph and
all the prophets were
human beings with the
flaws of human beings. No
prophet was perfect,
andIslamic tradition has
never asked its followers
to aspire to the example
of the Angels, the
perfected ones. Instead
weare given the gift of
our prophets. While The
Named Angels drew on the
motion and energy of
everlasting
spirits,Prophesies is a
depiction of the
movements within our own
mortal coil.This quartet
is a continuation of a
long tradition of Muslim
artists telling their
stories and singing their
songs.Many of these
renditions are, in fact,
figurative and (contrary
to popular belief) the
Quran contains no
“Islamicedict”
prohibiting figurative
renditions of the figures
described in the Old
Testament, New Testament,
or Quran.The majority of
artists, however, have
preferred eternal and
abstract forms such as
words and their
calligraphicrepresentatio
ns, poems (Yusuf and
Zuleikha or the
Conference of Birds come
immediately to mind),
architecture,and many
other non-figurative art
forms to the
representation of man.
These cold, ancient, and
everlasting shapesof
unending time flourished,
and the divine infinity
of representing geometric
forms gained favor over
the placementof the
explicit representation
of mankind and our own
likeness at the center of
the universes.Adding the
string quartet to these
forms which express the
recursive spheres of
heavens and earth
abstractly shouldexplain
why I have chosen to
render higher things
through the use of music
without the addition of
words or anyother
art-form. It is the
abstract art of pure
form, in which all is
form and all is content,
which compels me.
Thisquartet should be
seen as no more
programmatic than the
arches of the Great
Mosque at Cordoba.The
first movement, Yāqub
(Jacob), is slow, quiet
and prayerful. It evokes
the patient sorrow of a
slow choraledeveloping
over time as it coaxes
our pulse out of the
ticking of a clock-like
meter that defines our
day-to-day livesand into
a divine eternity.The
second, Saleh, imagines
the spirit of that
desert-prophet through
the use of a Liwa; the
dance-sequence that
hasbeen such a prevalent
form of expression in the
Arabian Peninsula for
much of our recorded
history.The third
movement is titled
Dawoōd, and it is
emblematic of the beloved
Prophet, King, and
Psalmist, David.Though it
has no lyrics, the
movement functions as a
dabkeh (an ancient dance
native to the Levant) and
also “sets”the
opening of Psalm 100
(Make a joyful noise unto
the Lord, all ye lands).
This line is never set to
music or sung inthe
quartet but is evoked
through the rhythmic
shape of the violin part
which imitates the
phonology and rhythmof my
speaking the opening line
in the Hebrew and
develops the contours of
that line incessantly
throughout
themovement.3The fourth
movement is an ode to
Yousef (Joseph) and
relates to the first
movement in tempo and
tone just as
Josephrelates to Jacob,
his father. Together, the
first and fourth
movements provide a sort
of Lamentation and
relief.Joseph had the
appearance of a noble
angel, but he was very
much a human being. And
the story of this
particularprophet had
tragic beginnings many
years before he found
himself in a position of
power in Egypt. Back in
his youth,still among the
Israelites, Joseph
experienced a series of
revelations through his
dreams that spoke of his
impendingcareer in
prophecy. He confided his
dreams to his father, the
Prophet Jacob, who told
his son of the greatness
thatawaited him in his
future only to have his
brothers throw him into a
well and leave him for
dead. Joseph
eventuallyfound his way
from Israel to Egypt and
rose out of slavery into
a position of power.
Meanwhile, famine engulfs
Israel.Forty years pass,
and back in the land of
Jacob and Rachel, of
Joseph’s brothers and
Abraham’s tribe, Israel
wasnot spared the effects
of the famine. They
sorely lacked Joseph’s
prophecy and his vision.
The Qur’an then tells
usthat Jacob, sensing
Joseph, sends the other
brothers to Egypt
instructing them to come
back with food and
grain.Arriving in Egypt,
they unwittingly appear
before Joseph. They
don’t recognize their
little brother who has
risen toa position of
might, dressed in his
Egyptian regalia. They
ask for the food and the
grain.After some
conversation, Joseph is
no longer able to contain
his emotion. Overcome, he
reveals himself to his
nowterrified brothers. He
embraces them. He asks
them eagerly, “How is
our father?” Joseph
gives them the gift of
thefood and the grain
that they came in search
of. He relieves them from
hunger and alleviates
their fear. He sendsthem
back with proof that he
is alive, and it is this
joyful proof from the
miraculous hands of a
prophet that bringsback
the ancient Jacob’s
vision after 40 years of
blindness.In this story,
I am struck by the fact
that Joseph may not have
made the decision to
forgive his brothers on
thespot, but that
something inside the
prophet’s soul found
forgiveness and peace for
the brothers who had so
gravelywronged him at
some point along his
journey. I would suspect
this point to have been
present at Joseph’s
inception,even before he
had ever been
wronged.This is proof, if
we needed it, that
Joseph’s angel-like
beauty was not only
physical and external,
but also internalas well:
Joseph possessed a
profound loveliness of
spirit that bound his
appearance and his soul.
In Joseph, formand soul
are one.Time is to
musicians what light is
to a painter. In this
way, the story of Joseph
also shows us that time
can affectour perception
of even the most tragic
wounds. In fact, the most
common Arabic word for
“human being” is
insaan,which shares its
roots with the word
insaa, “to forget.”
While our ability to
remember is essential to
how we learnabout
ourselves, our capacity
to “forgive and
forget” may also be one
of our great gifts as
human beings.The fifth
movement follows my ode
to Joseph with a
structural memory of
Mūsa (Moses). The
movement consistsentirely
of descending motifs
which I constructed as an
indication of Moses’
descending movement as he
emergedto his people from
the heights of Mt. Sinai.
The music is constructed
in five phrases which
function as a
formalreference to the
five books of Moses, the
Pentateuch. The movement
is placed as the fifth of
the quartet for the
samereason.While Joseph
is always evoked as
supremely beautiful in
the Books of Judaism,
Christianity, and Islam,
Suleiman(Solomon) is
described as surpassing
in his quicksilver
intelligence. This
movement is composed of a
seven-partriddle which
passes by in an instant
but can be caught by the
attentive listener. From
Solomon, we work our
wayback to Yishak (Isaac)
in a seventh movement
that evokes Isaac’s
literal meaning in Arabic
and Hebrew: laughter.The
eighth and final movement
of this quartet is named
for the Patriarch of the
entire Book: Ibrahim
(Abraham). Itrelates to
Isaac just as Joseph
relates to Jacob; they
are father and son. The
lines are prayerful and
contemplative;the form of
the music evolves from a
fugue joining together
many different forms of
prayer into a single
tapestry ofcounterpoint,
to the cyclical form of
this entire quartet which
is rendered through the
motion of pilgrims
circling theKaaba (cube)
in Mecca — a structure
which was built by
Abraham for Hagaar and
their son Ismail.These
are just some of the
figures that are
cherished by all three of
the Middle Eastern
monotheisms
(Judaism,Christianity,
and Islam) that the
Qur’an refers to
collectively as Ahl
Al-Kitab. This Arabic
phrase is most
commonlytranslated as
“The People of the
Book,” but here the
most common translation
is a flawed one: the
Arabic word“ahl”
means “family” and
not just “people.” A
better translation would
be “Family of the
Book.” Each of the
eightmovements of
Prophesies grows from a
single musical cell.This
quartet is a family
album.—Mohammed Fairouz
(2018. $45.00 - Voir plus => AcheterDélais: 1 to 2 weeks | | |
| The Celtic Fake Book
Fake Book [Fake Book] Hal Leonard
C Edition. Fake Book (Includes melody line and chords). Size 9x12 inches. 256 pa...(+)
C Edition. Fake Book
(Includes melody line and
chords). Size 9x12
inches. 256 pages.
Published by Hal Leonard.
(2)$29.99 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| Best of Contemporary Christian
Fake Book [Fake Book] - Intermédiaire Hal Leonard
Over 400 Songs. Fake Book (Includes melody line and chords). Size 9x12 inches. 5...(+)
Over 400 Songs. Fake Book
(Includes melody line and
chords). Size 9x12
inches. 583 pages.
Published by Hal Leonard.
(4)$49.95 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| Odysseia Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-1084443-140 Based on Homer...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5 SKU:
BT.DHP-1084443-140
Based on Homer-s
Odyssey. Composed by
Maxime Aulio. Concert and
Contest Collection CBHA.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2008. 52
pages. De Haske
Publications #DHP
1084443-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1084443-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. Washed up on
the Phaeacian shore after
a shipwreck, Odysseus is
introduced to King
Alcinous. As he sits in
the palace, he tells the
Phaeacians of his
wanderings since leaving
Troy. Odysseus and his
men fi rst landed on the
island of the Cicones
wherethey sacked the city
of Ismarus. From there,
great storms swept them
to the land of the
hospitable Lotus Eaters.
Then they sailed to the
land of the Cyclopes.
Odysseus and twelve of
his men entered the cave
of Polyphemus. After the
single-eyed giantmade
handfuls of his men into
meals, Odysseus fi nally
defeated him. He got him
drunk and once he had
fallen asleep, he and his
men stabbed a glowing
spike into the
Cyclop’s single
eye, completely blinding
him. They escaped by
clinging to the belliesof
some sheep. Once aboard,
Odysseus taunted the
Cyclop by revealing him
his true identity.
Enraged, Polyphemus
hurled rocks at the ship,
trying to sink it. After
leaving the
Cyclopes’ island,
they arrived at the home
of Aeolus, ruler of the
winds.Aeolus off ered
Odysseus a bag trapping
all the strong winds
within except one - the
one which would take him
straight back to Ithaca.
As the ship came within
sight of Ithaca, the
crewmen, curious about
the bag, decided to open
it. The winds escapedand
stirred up a storm.
Odysseus and his crew
came to the land of the
cannibalistic
Laestrygonians, who sank
all but one of the ships.
The survivors went next
to Aeaea, the island of
the witch-goddess Circe.
Odysseus sent out a
scouting party butCirce
turned them into pigs.
With the help of an
antidote the god Hermes
had given him, Odysseus
managed to overpower the
goddess and forced her to
change his men back to
human form. When it was
time for Odysseus to
leave, Circe told him to
sail tothe realm of the
dead to speak with the
spirit of the seer
Tiresias. One
day’s sailing took
them to the land of the
Cimmerians. There, he
performed sacrifi ces to
attract the souls of the
dead. Tiresias told him
what would happen to him
next. He thengot to talk
with his mother,
Anticleia, and met the
spirits of Agamemnon,
Achilles, Patroclus,
Antilochus, Ajax and
others. He then saw the
souls of the damned
Tityos, Tantalus, and
Sisyphus. Odysseus soon
found himself mobbed by
souls. He
becamefrightened, ran
back to his ship, and
sailed away. While back
at Aeaea, Circe told him
about the dangers he
would have to face on his
way back home. She
advised him to avoid
hearing the song of the
Sirens; but if he really
felt he had to hear,
thenhe should be tied to
the mast of the ship,
which he did. Odysseus
then successfully steered
his crew past Charybdis
(a violent whirlpool) and
Scylla (a multiple-headed
monster), but Scylla
managed to devour six of
his men. Finally,
Odysseus and hissurviving
crew approached the
island where the Sun god
kept sacred cattle.
Odysseus wanted to sail
past, but the crewmen
persuaded him to let them
rest there. Odysseus
passed Circe’s
counsel on to his men.
Once he had fallen
asleep, his men
impiouslykilled and ate
some of the cattle. When
the Sun god found out, he
asked Zeus to punish
them. Shortly after they
set sail from the island,
Zeus destroyed the ship
and all the men died
except for Odysseus.
After ten days, Odysseus
was washed up on
theisland of the nymph
Calypso.
Odysseus,
die is aangespoeld op de
kust van de Phaeaken,
maakt kennis met koning
Alcinoüs. In het
paleis van de
laatstgenoemde vertelt
hij wat hij heeft
meegemaakt sinds zijn
vertrek uit Troje.
Odysseus en zijn
metgezellen legdeneerst
aan op het eiland van de
Ciconen, waar ze de stad
Ismarus plunderden. Toen
ze weer op zee waren,
brak een storm los, die
ze naar het land van de
gastvrije Lotophagen
bracht. Daarna zeilden ze
naar het eiland van de
Cyclopen.Odysseus en
twaalf van zijn
metgezellen kwamen
terecht in de grot van
Polyphemus. Deze verslond
een aantal van hen, maar
werd uiteindelijk door
Odysseus verslagen: hij
voerde de reus dronken,
waarna die in slaap viel.
Vervolgensstak hij een
gloeiende paal in zijn
ene oog om hem blind te
maken. Odysseus en zijn
mannen ontsnapten uit de
grot door ieder onder de
buik van een van
Polyphemus’
schapen te gaan hangen.
Eenmaal weer aan boord
riep Odysseusuitdagend
naar de cycloop en
onthulde zijn naam.
Woedend wierp Polyphemus
rotsblokken in de
richting van het schip in
een poging het te laten
zinken. Nadat ze het
Cyclopeneiland hadden
verlaten, arriveerden ze
bij Aeolus, heerservan de
winden. Aeolus gaf
Odysseus een zak met
daarin alle krachtige
winden behalve één
- die hem rechtstreeks
terug naar zijn
thuisbasis Ithaca zou
voeren. Toen het schip
Ithaca bijna had bereikt,
besloten de metgezellen,
die nieuwsgierigwaren
naar de inhoud, de zak te
openen. De winden
ontsnapten en er ontstond
een enorme storm.
Odysseus en zijn
bemanning kwamen terecht
in het land van de
kannibalistische
Laestrygonen, die alle
schepen lieten zinken,
opéén na. De
overlevenden vluchtten
naar Aeaea, het eiland
van de tovenares Circe,
die de metgezellen van
Odysseus in zwijnen
veranderde. Met de hulp
van een tegengif dat hij
had gekregen van Hermes,
lukte het Odysseus om
Circe te
Nachdem
er an die Küste der
Phäaker gespült
wurde, wird Odysseus dem
König Akinoos
vorgestellt. In dessen
Palast erzählt er den
Phäakern von den
Fahrten nach seiner
Abreise aus Troja.
Odysseus und seine
Männer landen
zunächst auf
denKikonen, einer
Inselgruppe, wo sie die
Stadt Ismaros einnehmen.
Von dort aus treiben sie
mächtige Stürme
zum Land der
gastfreundlichen
Lotophagen
(Lotos-Essern). Dann
segeln sie zum Land der
Kyklopen (Zyklopen).
Odysseus und seine
zwölf Mannenbetreten
die Höhle von
Poloyphem, dem Sohn
Poseidons. Nachdem dieser
einige der Männer
verspeist hat,
überwaÃ…Nltigt
ihn Odysseus, indem er
ihn betrunken macht und
dann mit einem
glühenden Spieß
in dessen einziges Auge
sticht und ihn
somitblendet. Odysseus
und die übrigen
Männer fl iehen an den
Bäuchen von Schafen
hängend. Wieder an
Bord, provoziert Odysseus
den Zyklopen, indem er
ihm seine wahre
Identität verrät.
Wütend bewirft
Polyphem das Schiff mit
Steinen undversucht, es
zu versenken. Nachdem sie
die Insel der Kyklopen
verlassen haben, kommen
Odysseus und seine Mannen
ins Reich von Aiolos, dem
Herr der Winde. Aiolos
schenkt ihm einen Beutel,
in dem alle Winde
eingesperrt sind,
außer dem, der ihn
direktzurück nach
Ithaka treiben soll. Als
das Schiff in Sichtweite
von Ithaka ist, öff
nen die neugierigen
Seemänner den
Windsack. Die Winde entfl
iehen und erzeugen einen
Sturm. Odysseus und seine
Mannschaft verschlägt
es ins Land
derkannibalischen
Laistrygonen, die alle
ihre Schiff e, bis auf
eines, versenken. Die
Ãœberlebenden reisen
weiter nach Aiaia, der
Insel der Zauberin Kirke.
Odysseus sendet einen
Spähtrupp aus, der von
Kirke aber in Schweine
verwandelt wird. Mit
Hilfeeines Gegenmittels
vom Götterboten Hermes
kann Odysseus Kirke
überwaÃ…Nltigen
und er zwingt sie, seinen
Gefährten wieder ihre
menschliche Gestalt
zurückzugeben. Als
er wieder aufbrechen
will, rät Kirke ihm,
den Seher Teiresias in
derUnterwelt aufzusuchen
und zu befragen. Eine
Tagesreise führt
sie dann ins Land der
Kimmerer, nahe dem
Eingang des Hades. Dort
bringt Odysseus Opfer, um
die Seelen der Toten
anzurufen. Teireisas sagt
ihm sein Schicksal
voraus. Dann darf
Odysseusmit seiner Mutter
Antikleia und den Seelen
von Agamemnon, Achilles,
Patroklos, Antilochus,
Ajax und anderen Toten
sprechen. Dann sieht er
die Seelen der Verdammten
Tityos, Tantalos und
Sisyphos. Bald wird
Odysseus selbst von den
Seelen gequält,
kehrtvoll Angst zu seinem
Schiff zurück und
segelt davon. In Aiaia
hatte Kirke ihn vor den
drohenden Gefahren der
Heimreise gewarnt. Sie
riet ihm, den Gesang der
Sirenen zu vermeiden,
wenn er aber unbedingt
zuhören müsse,
solle er sich an denMast
seines Schiff es bindet
lassen, was er dann auch
tut. Dann führt
Odysseus seine Mannschaft
erfolgreich durch die
Meerenge zwischen Skylla
und Charybdis, wobei
Skylla jedoch sechs
seiner Männer
verschlingt.
Schließlich erreichen
Odysseusund die
überlebende
Besatzung die Insel, auf
der der Sonnengott Helios
heiliges Vieh hält.
Odysseus will
weitersegeln, aber seine
Mannschaft
überredet ihn zu
einer Rast. Odysseus
erzählt ihnen von
Kirkes Warnung, aber
kaum, dass
ereingeschlafen ist,
töten die Männer in
gotteslästerlicher
Weise einige Rinder und
verspeisen sie. Als
Helios dies entdeckt,
bittet er Zeus, sie zu
bestrafen. Kurz nachdem
sie die Segel für
die Abreise von der Insel
gesetzt haben,
zerstört Zeusdas
Schiff und alle außer
Odysseus sterben. Nach
zehn Tagen wird Odysseus
an den Strand der Insel
der Nymphe Kalypso
angespült.
U
lysse, épuisé par
la terrible tempête
qu’il a subie,
échoue sur le rivage
des Phéaciens. Reçu
au palais du roi
Alcinoos, Ulysse
entreprend le récit
des épreuves
passées depuis son
départ de Troie.
Arrivés dans
l’île des
Cicones, Ulysse et ses
compagnons mettent la
cité d’Ismaros
sac puis reprennent la
mer. Les vents les
emportent chez les
Lotophages, un peuple
paisible. Ulysse aborde
au pays des Cyclopes. Il
pénètre dans la
caverne de Polyphème
accompagné de douze
hommes. Après avoir vu
le Cyclope dévorer
deux de ses compagnons
chaque repas, Ulysse ruse
pour lui échapper. Il
l’enivre puis
embrase un épieu
taillé, qu’il
plante dans l'œil
unique du Cyclope
endormi,l’aveuglan
t définitivement. Les
survivants sortent
ensuite cachés sous le
ventre de ses brebis et
regagnent leurs bateaux.
Faisant preuve
d’orgueil, Ulysse
crie sa véritable
identité au risque de
faire sombrer son navire
sous une pluie de
rochers. Ulysse aborde
l’île
d’Eolie, au
royaume du maître des
vents. Eole offre Ulysse
un vent favorable pour
regagner Ithaque, et une
outre renfermant tous les
vents contraires.
Hélas, la curiosité
des marins
d’Ulysse aura
raison de cet heureux
dénouement car, en
ouvrant l’outre,
les vents contraires
s’échappent et
déchaînent une
nouvelle tempête.
Après avoir
dérivé plusieurs
jours, ils parviennent
chez les Lestrygons
cannibales qui
détruisent
l’escadre. Les
survivants reprennent la
mer avec un unique navire
et abordent dans
l’île
d’Aiaié,
séjour de la
magicienne Circé.
Ulysse envoie des
éclaireurs dans les
terres. Imprudemment
entrés dans la demeure
de la magicienne, ils
sont transformés en
pourceaux. Seul Ulysse
échappe au
sortilège gr ce
l’antidote que lui
indique Hermès.
Vaincue, Circé
s’offre au
héros et rend ses
compagnons leur forme
humaine. Avant de laisser
partir Ulysse, Circé
lui conseille
d’aller au pays
des morts consulter
l’ombre du devin
Tirésias. Après une
journée de navigation,
le bateau d’Ulysse
atteint le pays des
Cimmériens. Il
s’acquitte des
rites appropriés pour
pouvoir
s’entretenir avec
l’ me. $62.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Odysseia Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-1084443-010 Based on Homer...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5 SKU:
BT.DHP-1084443-010
Based on Homer-s
Odyssey. Composed by
Maxime Aulio. Concert and
Contest Collection CBHA.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2008.
De Haske Publications
#DHP 1084443-010.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1084443-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. Washed up on
the Phaeacian shore after
a shipwreck, Odysseus is
introduced to King
Alcinous. As he sits in
the palace, he tells the
Phaeacians of his
wanderings since leaving
Troy. Odysseus and his
men fi rst landed on the
island of the Cicones
wherethey sacked the city
of Ismarus. From there,
great storms swept them
to the land of the
hospitable Lotus Eaters.
Then they sailed to the
land of the Cyclopes.
Odysseus and twelve of
his men entered the cave
of Polyphemus. After the
single-eyed giantmade
handfuls of his men into
meals, Odysseus fi nally
defeated him. He got him
drunk and once he had
fallen asleep, he and his
men stabbed a glowing
spike into the
Cyclop’s single
eye, completely blinding
him. They escaped by
clinging to the belliesof
some sheep. Once aboard,
Odysseus taunted the
Cyclop by revealing him
his true identity.
Enraged, Polyphemus
hurled rocks at the ship,
trying to sink it. After
leaving the
Cyclopes’ island,
they arrived at the home
of Aeolus, ruler of the
winds.Aeolus off ered
Odysseus a bag trapping
all the strong winds
within except one - the
one which would take him
straight back to Ithaca.
As the ship came within
sight of Ithaca, the
crewmen, curious about
the bag, decided to open
it. The winds escapedand
stirred up a storm.
Odysseus and his crew
came to the land of the
cannibalistic
Laestrygonians, who sank
all but one of the ships.
The survivors went next
to Aeaea, the island of
the witch-goddess Circe.
Odysseus sent out a
scouting party butCirce
turned them into pigs.
With the help of an
antidote the god Hermes
had given him, Odysseus
managed to overpower the
goddess and forced her to
change his men back to
human form. When it was
time for Odysseus to
leave, Circe told him to
sail tothe realm of the
dead to speak with the
spirit of the seer
Tiresias. One
day’s sailing took
them to the land of the
Cimmerians. There, he
performed sacrifi ces to
attract the souls of the
dead. Tiresias told him
what would happen to him
next. He thengot to talk
with his mother,
Anticleia, and met the
spirits of Agamemnon,
Achilles, Patroclus,
Antilochus, Ajax and
others. He then saw the
souls of the damned
Tityos, Tantalus, and
Sisyphus. Odysseus soon
found himself mobbed by
souls. He
becamefrightened, ran
back to his ship, and
sailed away. While back
at Aeaea, Circe told him
about the dangers he
would have to face on his
way back home. She
advised him to avoid
hearing the song of the
Sirens; but if he really
felt he had to hear,
thenhe should be tied to
the mast of the ship,
which he did. Odysseus
then successfully steered
his crew past Charybdis
(a violent whirlpool) and
Scylla (a multiple-headed
monster), but Scylla
managed to devour six of
his men. Finally,
Odysseus and hissurviving
crew approached the
island where the Sun god
kept sacred cattle.
Odysseus wanted to sail
past, but the crewmen
persuaded him to let them
rest there. Odysseus
passed Circe’s
counsel on to his men.
Once he had fallen
asleep, his men
impiouslykilled and ate
some of the cattle. When
the Sun god found out, he
asked Zeus to punish
them. Shortly after they
set sail from the island,
Zeus destroyed the ship
and all the men died
except for Odysseus.
After ten days, Odysseus
was washed up on
theisland of the nymph
Calypso.
Odysseus,
die is aangespoeld op de
kust van de Phaeaken,
maakt kennis met koning
Alcinoüs. In het
paleis van de
laatstgenoemde vertelt
hij wat hij heeft
meegemaakt sinds zijn
vertrek uit Troje.
Odysseus en zijn
metgezellen legdeneerst
aan op het eiland van de
Ciconen, waar ze de stad
Ismarus plunderden. Toen
ze weer op zee waren,
brak een storm los, die
ze naar het land van de
gastvrije Lotophagen
bracht. Daarna zeilden ze
naar het eiland van de
Cyclopen.Odysseus en
twaalf van zijn
metgezellen kwamen
terecht in de grot van
Polyphemus. Deze verslond
een aantal van hen, maar
werd uiteindelijk door
Odysseus verslagen: hij
voerde de reus dronken,
waarna die in slaap viel.
Vervolgensstak hij een
gloeiende paal in zijn
ene oog om hem blind te
maken. Odysseus en zijn
mannen ontsnapten uit de
grot door ieder onder de
buik van een van
Polyphemus’
schapen te gaan hangen.
Eenmaal weer aan boord
riep Odysseusuitdagend
naar de cycloop en
onthulde zijn naam.
Woedend wierp Polyphemus
rotsblokken in de
richting van het schip in
een poging het te laten
zinken. Nadat ze het
Cyclopeneiland hadden
verlaten, arriveerden ze
bij Aeolus, heerservan de
winden. Aeolus gaf
Odysseus een zak met
daarin alle krachtige
winden behalve één
- die hem rechtstreeks
terug naar zijn
thuisbasis Ithaca zou
voeren. Toen het schip
Ithaca bijna had bereikt,
besloten de metgezellen,
die nieuwsgierigwaren
naar de inhoud, de zak te
openen. De winden
ontsnapten en er ontstond
een enorme storm.
Odysseus en zijn
bemanning kwamen terecht
in het land van de
kannibalistische
Laestrygonen, die alle
schepen lieten zinken,
opéén na. De
overlevenden vluchtten
naar Aeaea, het eiland
van de tovenares Circe,
die de metgezellen van
Odysseus in zwijnen
veranderde. Met de hulp
van een tegengif dat hij
had gekregen van Hermes,
lukte het Odysseus om
Circe te
Nachdem
er an die Küste der
Phäaker gespült
wurde, wird Odysseus dem
König Akinoos
vorgestellt. In dessen
Palast erzählt er den
Phäakern von den
Fahrten nach seiner
Abreise aus Troja.
Odysseus und seine
Männer landen
zunächst auf
denKikonen, einer
Inselgruppe, wo sie die
Stadt Ismaros einnehmen.
Von dort aus treiben sie
mächtige Stürme
zum Land der
gastfreundlichen
Lotophagen
(Lotos-Essern). Dann
segeln sie zum Land der
Kyklopen (Zyklopen).
Odysseus und seine
zwölf Mannenbetreten
die Höhle von
Poloyphem, dem Sohn
Poseidons. Nachdem dieser
einige der Männer
verspeist hat,
überwaÃ…Nltigt
ihn Odysseus, indem er
ihn betrunken macht und
dann mit einem
glühenden Spieß
in dessen einziges Auge
sticht und ihn
somitblendet. Odysseus
und die übrigen
Männer fl iehen an den
Bäuchen von Schafen
hängend. Wieder an
Bord, provoziert Odysseus
den Zyklopen, indem er
ihm seine wahre
Identität verrät.
Wütend bewirft
Polyphem das Schiff mit
Steinen undversucht, es
zu versenken. Nachdem sie
die Insel der Kyklopen
verlassen haben, kommen
Odysseus und seine Mannen
ins Reich von Aiolos, dem
Herr der Winde. Aiolos
schenkt ihm einen Beutel,
in dem alle Winde
eingesperrt sind,
außer dem, der ihn
direktzurück nach
Ithaka treiben soll. Als
das Schiff in Sichtweite
von Ithaka ist, öff
nen die neugierigen
Seemänner den
Windsack. Die Winde entfl
iehen und erzeugen einen
Sturm. Odysseus und seine
Mannschaft verschlägt
es ins Land
derkannibalischen
Laistrygonen, die alle
ihre Schiff e, bis auf
eines, versenken. Die
Ãœberlebenden reisen
weiter nach Aiaia, der
Insel der Zauberin Kirke.
Odysseus sendet einen
Spähtrupp aus, der von
Kirke aber in Schweine
verwandelt wird. Mit
Hilfeeines Gegenmittels
vom Götterboten Hermes
kann Odysseus Kirke
überwaÃ…Nltigen
und er zwingt sie, seinen
Gefährten wieder ihre
menschliche Gestalt
zurückzugeben. Als
er wieder aufbrechen
will, rät Kirke ihm,
den Seher Teiresias in
derUnterwelt aufzusuchen
und zu befragen. Eine
Tagesreise führt
sie dann ins Land der
Kimmerer, nahe dem
Eingang des Hades. Dort
bringt Odysseus Opfer, um
die Seelen der Toten
anzurufen. Teireisas sagt
ihm sein Schicksal
voraus. Dann darf
Odysseusmit seiner Mutter
Antikleia und den Seelen
von Agamemnon, Achilles,
Patroklos, Antilochus,
Ajax und anderen Toten
sprechen. Dann sieht er
die Seelen der Verdammten
Tityos, Tantalos und
Sisyphos. Bald wird
Odysseus selbst von den
Seelen gequält,
kehrtvoll Angst zu seinem
Schiff zurück und
segelt davon. In Aiaia
hatte Kirke ihn vor den
drohenden Gefahren der
Heimreise gewarnt. Sie
riet ihm, den Gesang der
Sirenen zu vermeiden,
wenn er aber unbedingt
zuhören müsse,
solle er sich an denMast
seines Schiff es bindet
lassen, was er dann auch
tut. Dann führt
Odysseus seine Mannschaft
erfolgreich durch die
Meerenge zwischen Skylla
und Charybdis, wobei
Skylla jedoch sechs
seiner Männer
verschlingt.
Schließlich erreichen
Odysseusund die
überlebende
Besatzung die Insel, auf
der der Sonnengott Helios
heiliges Vieh hält.
Odysseus will
weitersegeln, aber seine
Mannschaft
überredet ihn zu
einer Rast. Odysseus
erzählt ihnen von
Kirkes Warnung, aber
kaum, dass
ereingeschlafen ist,
töten die Männer in
gotteslästerlicher
Weise einige Rinder und
verspeisen sie. Als
Helios dies entdeckt,
bittet er Zeus, sie zu
bestrafen. Kurz nachdem
sie die Segel für
die Abreise von der Insel
gesetzt haben,
zerstört Zeusdas
Schiff und alle außer
Odysseus sterben. Nach
zehn Tagen wird Odysseus
an den Strand der Insel
der Nymphe Kalypso
angespült.
U
lysse, épuisé par
la terrible tempête
qu’il a subie,
échoue sur le rivage
des Phéaciens. Reçu
au palais du roi
Alcinoos, Ulysse
entreprend le récit
des épreuves
passées depuis son
départ de Troie.
Arrivés dans
l’île des
Cicones, Ulysse et ses
compagnons mettent la
cité d’Ismaros
sac puis reprennent la
mer. Les vents les
emportent chez les
Lotophages, un peuple
paisible. Ulysse aborde
au pays des Cyclopes. Il
pénètre dans la
caverne de Polyphème
accompagné de douze
hommes. Après avoir vu
le Cyclope dévorer
deux de ses compagnons
chaque repas, Ulysse ruse
pour lui échapper. Il
l’enivre puis
embrase un épieu
taillé, qu’il
plante dans l'œil
unique du Cyclope
endormi,l’aveuglan
t définitivement. Les
survivants sortent
ensuite cachés sous le
ventre de ses brebis et
regagnent leurs bateaux.
Faisant preuve
d’orgueil, Ulysse
crie sa véritable
identité au risque de
faire sombrer son navire
sous une pluie de
rochers. Ulysse aborde
l’île
d’Eolie, au
royaume du maître des
vents. Eole offre Ulysse
un vent favorable pour
regagner Ithaque, et une
outre renfermant tous les
vents contraires.
Hélas, la curiosité
des marins
d’Ulysse aura
raison de cet heureux
dénouement car, en
ouvrant l’outre,
les vents contraires
s’échappent et
déchaînent une
nouvelle tempête.
Après avoir
dérivé plusieurs
jours, ils parviennent
chez les Lestrygons
cannibales qui
détruisent
l’escadre. Les
survivants reprennent la
mer avec un unique navire
et abordent dans
l’île
d’Aiaié,
séjour de la
magicienne Circé.
Ulysse envoie des
éclaireurs dans les
terres. Imprudemment
entrés dans la demeure
de la magicienne, ils
sont transformés en
pourceaux. Seul Ulysse
échappe au
sortilège gr ce
l’antidote que lui
indique Hermès.
Vaincue, Circé
s’offre au
héros et rend ses
compagnons leur forme
humaine. Avant de laisser
partir Ulysse, Circé
lui conseille
d’aller au pays
des morts consulter
l’ombre du devin
Tirésias. Après une
journée de navigation,
le bateau d’Ulysse
atteint le pays des
Cimmériens. Il
s’acquitte des
rites appropriés pour
pouvoir
s’entretenir avec
l’ me. $327.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Songs of the 1930s Piano Facile Hal Leonard
Easy Piano Piano/Keyboard SKU: HL.282475 The New Decade Series. Co...(+)
Easy Piano Piano/Keyboard
SKU: HL.282475
The New Decade
Series. Composed by
Various. Easy Piano
Songbook. Standards.
Softcover. 360 pages.
Published by Hal Leonard
(HL.282475). ISBN
9781540034328. UPC:
888680789190.
9.0x12.0x0.847
inches. Music is
what helped many keep
their spirits up during
the Great Depression in
the 1930s. Here are 100
of the most memorable
songs of the decade
presented in easy piano
arrangements with lyrics.
Songs include: As Time
Goes By * Blue Moon *
Body and Soul *
Embraceable You * Georgia
on My Mind * The Glory of
Love * How Deep Is the
Ocean (How High Is the
Sky) * I Don't Know Why
(I Just Do) * I Got
Rhythm * I'll Be Seeing
You * In the Mood * The
Lady Is a Tramp * Love Is
Here to Stay * Mood
Indigo * My Funny
Valentine * The Nearness
of You * Over the Rainbow
* Sing, Sing, Sing *
Summertime * Thanks for
the Memory * The Very
Thought of You * The Way
You Look Tonight * and
more. $24.99 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| The Ultimate Rock Guitar Fake Book
Guitare notes et tablatures [Fake Book] - Intermédiaire Hal Leonard
For voice and guitar chords. Format: fake book (spiral bound). With guitar chord...(+)
For voice and guitar
chords. Format: fake book
(spiral bound). With
guitar chord diagrams,
vocal melody and guitar
tablature (of vocal
melody only). Series: Hal
Leonard Fake Books. 344
pages. 9x12 inches.
Published by Hal Leonard.
(1)$49.99 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| 101 No.1 Hits For Clarinet Clarinette Music Sales
| | |
| 100 No.1 Hits For Flute Music Sales
| | |
| 100 No. 1 Hits For Saxophone Music Sales
| | |
| 100 Number One Hits For Trumpet Trompette Music Sales
| | |
| Little Seeds Hope Publishing Company
Piano and congregation SKU: HP.9085 Composed by Daniel Charles Damon. Aut...(+)
Piano and congregation
SKU: HP.9085
Composed by Daniel
Charles Damon. Author
Collections. General
Worship. Hymn Collection.
144 pages. Hope
Publishing Company #9085.
Published by Hope
Publishing Company
(HP.9085). UPC:
763628190859. In
Little Seeds you will
find new hymns from my
heart. My devotional life
is given to you in my
hymnwriting. During the
past three years I have
been writing songs for
the unity of the church -
songs reminding us of our
baptism. I have been
writing biblical story
hymns for lesser-known
characters. I have
written paperless songs
that may be easily
memorized. I set a Rumi
poem. There are new hymns
for Christian missions
from everywhere to
everywhere. You will find
new texts and musical
settings for folk songs
from around the world. I
hope I have treated these
with the love and respect
they deserve. You will
find alternate
arrangements of some
songs that may be useful
in different settings.
Lim Swee Hong composed
three tunes for this
collection at my request.
I am also pleased to
include Lianne Tan's
first published hymn tune
in Little Seeds. $11.95 - Voir plus => AcheterDélais: 4 to 6 business days | | |
| Gathered for Worship Hope Publishing Company
SKU: HP.8287 Composed by Carl Daw, Jr. This edition: Complete. Author Col...(+)
SKU: HP.8287
Composed by Carl Daw, Jr.
This edition: Complete.
Author Collections. Carl
Daw Hymn Collection.
General Worship, Sacred.
Book. 86 pages. Hope
Publishing Company #8287.
Published by Hope
Publishing Company
(HP.8287). UPC:
763628182878. Carl P.
Daw, Jr. Fifty new
psalms & hymns written by
the past-Executive
Director of The Hymn
Society in the United
States and Canada, Carl
P. Daw, Jr. The book
contains texts only and
can be viewed on our
website under Online
Hymnody. Suggested tunes
will be posted soon as
well. $12.95 - Voir plus => AcheterDélais: 4 to 6 business days | | |
| The Little Black Songbook: Folk Songs Paroles et Accords [Partition] - Facile Music Sales
By Various. For Guitar. The little book with all the BIG songs. Folk. Level: Eas...(+)
By Various. For Guitar.
The little book with all
the BIG songs. Folk.
Level: Easy. Lyric and
Chord book. 283 pages.
Published by Music Sales.
$16.99 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| Hal Leonard Guitar Tab Method - Books 1 and 2 Combo Edition Guitare notes et tablatures [Partition + Accès audio] Hal Leonard
Guitar Tab Method. Instruction, Method. Softcover Audio Online. With guitar tabl...(+)
Guitar Tab Method.
Instruction, Method.
Softcover Audio Online.
With guitar tablature. 80
pages. Published by Hal
Leonard
$29.99 - Voir plus => AcheterDélais: 24 hours - In Stock | | |
| O Christmas Tree Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.GOB-000905-010 Arranged by David ...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3 SKU:
BT.GOB-000905-010
Arranged by David Well.
Set (Score & Parts).
Gobelin Music
Publications #GOB
000905-010. Published by
Gobelin Music
Publications
(BT.GOB-000905-010).
The tradition
of the Christmas tree in
Western Europe dates back
to a time long before any
Christianization had
taken place. During the
severely cold winter
nights, so it was
believed, evil spirits
tried to 'kill' nature.
Needle-leaved trees were
the only ones which kept
their green colour
throughout the year, and
therefore became symbols
of immortality. These
'living' trees, said to
be the work of benign
spirits, were brought
into people's houses to
ward off evil,
life-threatening powers.
In the 14th century
people first started to
decorate Christmas trees.
It was a pagan custom,
originated by the
inhabitants of Alsace.
This custom was taken
over by the Church inthe
course of the 15th and
16th century. At first
the decoration consisted
mainly of edibles, such
as apples and wafers, but
later small presents were
added. Legend has it that
the reformer Martin
Luther was the first
person to decorate a
Christmas tree with
candles. The flickering
candle flames were meant
to create the image of a
starry sky in which
Christ's apparition could
be recognized. The German
organ-player Ernst
Anschütz from Leipzig
was the first person to
notate the song 'O
Tannenbaum', the melody
being a well-known folk
song. Next to 'Stille
Nacht' 'O Tannenbaum' is
the most famous German
Christmas song, now known
throughout the world. In
the United States of
America the melody of 'O
Tannenbaum' has even been
used in four States
(among which the State of
Maryland) for their State
song. In David Well's
arrangement the song is
first heard as many of us
know it. After this
introduction, however, it
is transformed into a
solid rock version, and
the beat has been
changed. In the second
part the familiar
three-four time is back,
but here the rhythm is
different from the
original. After the
richly ornamented rock
beat the basic theme can
be heard once again and
the composition is
concluded in a festive
manner.
De
traditie van de
‘Kerstboom’ gaat in
West-Europa terug tot ver
voordat er van enige
kerstening sprake was.
Gedurende de koude
strenge winters dacht men
dat kwade geesten de
natuur ‘vermoordde’.
Naaldbomen behielden als
enige hungroene kleur en
werden daardoor symbolen
van onsterflijkheid. Deze
‘levende’ bomen, het
werk van goede machten,
werden in huis gehaald om
kwade geesten en
levensbedreigende
krachten buitenshuis te
houden. Van
‘versierde’
kerstbomenwas het eerst
sprake in de 14e eeuw.
Het was een heidens
gebruik, dat in deze
periode in de Elzas
voorkwam. Tijdens de 15e
en 16e eeuw werd het
versieren van de
kerstboom door de kerk
overgenomen. De
versiering bestond in
eersteinstantie vooral
uit etenswaar, als appels
en koekjes. Later ging
men ook kleine cadeautjes
als versiering gebruiken.
Er wordt beweerd dat
Martin Luther, de
hervormer, als eerste
kaarsen in een kerstboom
deed. De fonkelende
vlammetjescreëerden een
sterrenhemel waarin men
Christus’ verschijning
leek te herkennen. De
Duitse organist Ernst
Anschütz uit Leipzig,
was de eerste die het
lied ‘O Tannenbaum’
op schrift stelde. De
melodie was een bekend
volkswijsje.Naast
‘Stille Nacht’ is
‘O Tannenbaum’ het
meest bekende kerstlied
dat vanuit Duitsland de
hele wereld veroverde. De
melodie van ‘O
Tannenbaum’ wordt zelfs
in de Verenigde Staten
van Amerika in vier
verschillende staten
(o.a.Maryland) als
volkslied gebruikt. In
het arrangement van David
Well hoort u het lied
eerst op de manier zoals
velen het kennen. Na deze
inleiding klinkt een
stevige rock-versie en is
de maatsoort niet meer de
gebruikelijke. Het
tussendeelis weer in de
vertrouwde
driekwarts-maatsoort.
Hier is echter de ritmiek
in een ander jasje
gestoken. Na de rijkelijk
met slingers versierde
rock-beat klinkt nog
één keer het
oorspronkelijke thema om
daarna feestelijk af. $125.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
Page suivante 1 31 61 ... 241 |