Brass Band (Score & Parts) - Grade 3 SKU: HL.44012861 Composed by Mykola ...(+)
Brass Band (Score &
Parts) - Grade 3
SKU:
HL.44012861
Composed
by Mykola Dmytrovich
Leontovych. Arranged by
Philip Sparke. Anglo
Music Concert Band.
Christmas. Softcover.
Composed 2005. Anglo
Music Press #AMP134-030.
Published by Anglo Music
Press (HL.44012861).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
The
Ukrainian Bell
Carol is part of a
large choral work
entitled Shchedryk by the
Ukrainian composer Mykola
Dmytrovich Leontovych
(1877-1921). The tune is
an adaptation of an old
'shchedrivka', a song
traditionally sung on
Ukrainian New Year's Eve
(January 13th) which
hopes for good fortune in
the year to come. The
tune has since been the
inspiration for at least
four different Christmas
carols, of which Carol
of the Bells is the
most famous. Philip
Sparke has sourced the
original Ukrainian melody
to create this stirring
arrangement.
The <
em>Ukrainian Bell
Carol is part
of a large choral work
entitled Shchedryk by the
Ukrainian composer Mykola
Dmytrovich Leontovych
(1877-1921).
The
tune is an adaptation of
an old 'shchedrivka', a
song traditionally sung
on Ukrainian New Year's
Eve (January 13th) which
hopes for good fortune in
the year to come. The
tune has since been the
inspiration for at least
four different Christmas
carols, of
which Carol of
the Bells is
the most famous. Philip
Sparke has sourced the
original Ukrainian melody
to create this stirring
arrangement.
D
e Ukrainian Bell
Carol is onderdeel
van het grote koorwerk
Shchedryk van de
Oekraiense componist
Mykola Dmytrovich
Leontovych (1877-1921).
De melodie is gebaseerd
op een 'shchedrivka', een
lied dat van oudsher
werdgezongen op de
Oekraiense oudejaarsavond
(13 januari). In
Shchedryk voegde
Leontovych de tekst toe
over de legende die
vertelt dat bij de
geboorte van Jezus alle
klokken op aarde begonnen
te luiden. Sindsdien is
deze melodiede
inspiratiebron geweest
voor ten minste vier
verschillende Christmas
carols, waarvan Carol
of the Bells de
beroemdste is. Voor dit
meeslepende arrangement
heeft Philip Sparke
echter de oorspronkelijke
Oekraiense
melodiegebruikt.
D
as Ukrainian Bell
Carol (Ukrainisches
Glocken- Weihnachtslied)
ist Teil eines grossen
Chorwerkes namens
Shchedryk vom
ukrainischen Komponisten
Mykola Dmytrovich
Leontovych. Sein Text
handelt von der Legende,
die besagt, dass zu Ehren
von Jesu Geburt alle
Glocken lauteten. Aus der
Melodie entstand unter
anderem auch das bekannte
Carol of the Bells
von Peter J. Wilhousky.
Philip Sparke griff fur
seine bewegende
Bearbeitung jedoch auf
die originale ukrainische
Melodie
zuruck.
Ukraini
an Bell Carol
constitue une des parties
de l'œuvre chorale
Shchedryk du
compositeur ukrainien
Mykola Dmytrovich
Leontovich (1877-1921).
La melodie s'inspire d'un
vieux chant traditionnel
ukrainien
(shchedrivka)
chante le Jour de l'An
(celebre le 13 janvier,
conformement au
calendrier julien) dans
l'espoir que l'annee a
venir se presente sous de
bons hospices. A
l'ecriture de
Shchedryk, Mykola
Leontovich a choisi de
changer les paroles. Il
opte pour la legende
selon laquelle, toutes
les cloches des eglises
se sont mises a
carillonner joyeusement
pour annoncer la
naissance de Jesus. La
melodie du chant a
inspire au moins quatre
noelsdifferents. Carol
of the Bells en est
la version la plus
celebre. Elle a ete
adaptee en 1936 (texte et
melodie) par Peter J.
Wilhousky (1902-1978)
d'apres la version
originale de Mykola
Leontovich. Philip Sparke
s'est base sur la melodie
du chant traditionnel
ukrainien pour realiser
cet arrangement brillant
et petillant.
Ukrainian Bell
Carol costituisce una
delle parti dell'opera
corale Shchedryk del
compositore ucraino
Mykola Dmytrovich
Leontovich (1877-1921).
Il testo narra una
leggenda secondo la quale
le campane delle chiese
si sono messe a suonare
per annunciare la nascita
di Gesu. La melodia di
Leontovich ha ispirato
almeno quattro canti
natalizi diversi. Carol
of the Bells di Peter
J.Wilhousky e la versione
piu celebre. Philip
Sparke ha scelto di
ispirarsi alla melodia
originale del canto
tradizionale ucraino
(shchedrivka) per
realizzare questo
brillante
arrangiamento.
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1064045-140 Composed by Tra...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2.5
SKU:
BT.DHP-1064045-140
Composed by Traditional.
Arranged by Wil van der
Beek. Your Favorite
Classics. Classical.
Score Only. Composed
2006. 16 pages. De Haske
Publications #DHP
1064045-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1064045-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
The Last Rose
of Summer is a popular
Irish folksong. The
original text was written
by Thomas Moore
(1779-1852) and the
melody is a traditional
air titled The Groves of
Blarney. The German
composer Friedrich von
Flotow (1812-1883)
cleverly used this song
in his opera Martha, a
light-hearted, successful
work that is still
regularly performed. The
melancholy character of
The Last Rose of Summer
still appeals to many
people in the present day
and this arrangement by
Wil van der Beek
certainly does justice to
the beauty of the melody.
A wonderful item to
change the mood of any
performance.
Th
e Last Rose of Summer
is een geliefd Iers
volkslied. De originele
tekst is van Thomas Moore
(1779-1852) en de melodie
is een traditionele air
met de titel The
Groves of Blarney. De
Duitse componist
Friedrich von
Flotow(1812-1883)
gebruikte dit lied op
handige wijze in zijn
opera Martha, een
lichtvoetig, succesvol
werk, dat tot op heden
repertoire gehouden
heeft. Het melancholische
karakter van The Last
Rose of Summer
spreekt ook vandaagde dag
nog veel mensen aan. Dit
arrangement van Wil van
der Beek doet beslist
recht aan de schoonheid
van de
melodie.
The
Last Rose of Summer
ist ein beliebtes
irisches Volkslied. Der
ursprüngliche Text
stammt von Thomas Moore,
die Melodie ist ein
überliefertes Air mit
dem Titel The Groves
of Blarney. Der
deutsche Komponist
Friedrich von Flotow
verarbeitete das Lied
geschickt in seiner Oper
Martha, ein
heiteres, erfolgreiches
Werk, das heute noch
aufgeführt wird. Der
melancholische Charakter
dieses Liedes hat auch in
der Gegenwart nichts von
seinem Reiz verloren.
Diese Bearbeitung von Wil
van der Beek wird
Schönheit der Melodie
absolut
gerecht.
The Last Rose
of Summer è uno
dei più celebri canti
tradizionali irlandesi.
Nel 1847, il compositore
tedesco Friedrich von
Flotow (1812-1883)
include questa melodia
nell’opera Martha.
Il successo è
immediato e gode ancora
oggi di immensa notoriet
. L’arrangiamento
di Wil van der Beek
conserva la bellezza
della melodia
originale.
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1064045-010 Composed by Tra...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2.5
SKU:
BT.DHP-1064045-010
Composed by Traditional.
Arranged by Wil van der
Beek. Your Favorite
Classics. Classical. Set
(Score & Parts). Composed
2006. De Haske
Publications #DHP
1064045-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1064045-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
The Last Rose
of Summer is a popular
Irish folksong. The
original text was written
by Thomas Moore
(1779-1852) and the
melody is a traditional
air titled The Groves of
Blarney. The German
composer Friedrich von
Flotow (1812-1883)
cleverly used this song
in his opera Martha, a
light-hearted, successful
work that is still
regularly performed. The
melancholy character of
The Last Rose of Summer
still appeals to many
people in the present day
and this arrangement by
Wil van der Beek
certainly does justice to
the beauty of the melody.
A wonderful item to
change the mood of any
performance.
Th
e Last Rose of Summer
is een geliefd Iers
volkslied. De originele
tekst is van Thomas Moore
(1779-1852) en de melodie
is een traditionele air
met de titel The
Groves of Blarney. De
Duitse componist
Friedrich von
Flotow(1812-1883)
gebruikte dit lied op
handige wijze in zijn
opera Martha, een
lichtvoetig, succesvol
werk, dat tot op heden
repertoire gehouden
heeft. Het melancholische
karakter van The Last
Rose of Summer
spreekt ook vandaagde dag
nog veel mensen aan. Dit
arrangement van Wil van
der Beek doet beslist
recht aan de schoonheid
van de
melodie.
The
Last Rose of Summer
ist ein beliebtes
irisches Volkslied. Der
ursprüngliche Text
stammt von Thomas Moore,
die Melodie ist ein
überliefertes Air mit
dem Titel The Groves
of Blarney. Der
deutsche Komponist
Friedrich von Flotow
verarbeitete das Lied
geschickt in seiner Oper
Martha, ein
heiteres, erfolgreiches
Werk, das heute noch
aufgeführt wird. Der
melancholische Charakter
dieses Liedes hat auch in
der Gegenwart nichts von
seinem Reiz verloren.
Diese Bearbeitung von Wil
van der Beek wird
Schönheit der Melodie
absolut
gerecht.
The Last Rose
of Summer è uno
dei più celebri canti
tradizionali irlandesi.
Nel 1847, il compositore
tedesco Friedrich von
Flotow (1812-1883)
include questa melodia
nell’opera Martha.
Il successo è
immediato e gode ancora
oggi di immensa notoriet
. L’arrangiamento
di Wil van der Beek
conserva la bellezza
della melodia
originale.
Composed by Bernd Franke.
Full Scores. Edition
Peters. Score. 52 pages.
Duration 00:20:00.
Edition Peters
#98-EP14445. Published by
Edition Peters
(PE.EP14445).
ISBN
9790014135041. 297 x 420
mm inches.
German.
ARKA
stammt aus dem
Sanskrit und bedeutet so
viel wie Strahl, Blitz,
Sonne, Licht, aber auch
Lied, Feuer und Hymnus,
und entwickelt in meiner
Vorstellung sehr viele
unterschiedliche
Assoziationsfelder. In
ARKA stecken
auch die Worter arc
(beten) und ka (Wasser),
und es kann auch
ubersetzt werden mit:
,,Das Wasser stromt aus
dem heraus, der mehr
weiss.
Mein neues
Werk fur Pipa, Oboe,
Pauke, Schlagzeug und
Orchester entstand im
Auftrag der
Kammerakademie Neuss und
auf Anregung des Oboisten
Christian Wetzel. Es
entstanden drei Rituale
mit zum Teil szenischen
Elementen fur die
Solisten und das
Orchester.
Inspirationsquelle in
der Vorbeschaftigung
waren zwei Quellen und
Bucher. Das Daodejing von
Laozi in der
hervorragenden
Neuubersetzung von Viktor
Kalinke, eine der
wichtigsten Quellen
chinesischen Denkens und
der Philosophie dieser
grossen Kulturtradition
und die chinesische
Tradition der
5-Elementelehre und der
Wandlungsphasen. Als
zweites Buch hat mich
,,Die Glut von Roberto
Calasso inspiriert, ein
Buch uber die indischen
Veden in Verbindung mit
den Ursprungen des
Buddhismus und den damit
verbunden Ritualen.
In den letzten 20
Jahren habe ich mich
intensiv mit
ostasiatischer Musik,
Kunst und Philosophie
beschaftigt und habe das
auch durch langere
Studienreisen und
kompositorische Projekte
vertiefen konnen. U.a.
wurde 2012 mein Chorwerk
PRAN in Kolkata in Indien
uraufgefuhrt
(Goethe-Institut),
ebenfalls 2012 ,,in
between VI fur Sho und
Sheng in Tokyo und 2013
,,Mirror and Circle fur
Pipa, Cello und
chinesisches Orchester in
Taipeh/Taiwan
(Auftragswerk der
taiwanesischen
Regierung). Mit der
chinesischen
Pipa-Virtuosin Ya Dong
arbeite ich seit 2000
zusammen und habe fur sie
mehrfach komponiert
(Urauffuhrungen u.a. in
Hannover/EXPO 2000,
Rottweil 2001, Taipeh
2013, Magdeburg 2016).
Auch mit Christian Wetzel
arbeite ich seit uber 20
Jahren zusammen und habe
ebenfalls haufig fur ihn
komponiert (UA u.a. in
Bonn 1999, Hannover/EXPO
2000, Rottweil 2001,
Darmstadt 2004 und
etliche weitere
Projekte).
Jedes
dieser drei Rituale hat
eine Lange von ca. 6-7
Minuten und stellt
unterschiedliche
Qualitaten und
Besonderheiten der beiden
Soloinstrumente heraus,
immer in Verbindung mit
der Interaktion zwischen
Soli und Orchester. Die
Besetzung war fur mich
ausserst reizvoll, da
beide Instrumente in
dieser Kombination noch
nie so erklungen sind.
Die Pipa ist ein ungemein
modernes und
ungewohnliches
Instrument, reich an
Farben und vor allem an
perkussiven Effekten. Das
Tonmaterial wurde zum
grossten Teil aus den
Namen der beiden Solisten
gewonnen und ergibt
interessanter zwei
gespiegelte
Viertonmotive. In der
asiatischen Kultur
spielen der Spiegel und
der Kreis eine wichtige
Rolle, und so werden die
Tone, Rhythmen und Formen
eingewoben in diese drei
Rituale, welche am Ende
des dritten Satzes wieder
kreisformig an den Anfang
des ersten Rituals
anknupfen. Ein von den
Streichern und der Pauke
erzeugtes Gerausch,
verbunden mit dem
Rhythmus der grossen
Trommel, welcher einen
Herzschlag symbolisieren
soll. Die drei Untertitel
der Rituale Himmel, Erde
und (atmospharischer)
Raum spielen im vedischen
und chinesischen Denken
eine grosse Rolle und war
fur mich beim Komponieren
ebenfalls eine sehr
starke
Inspirationsquelle. In
vielen meiner
Kompositionen gibt es
Raumeffekte, Annaherungen
an das Publikum, das
Verschieben von
Perspektiven, die
Dekonstruktion und das
Hinterfragen der ublichen
Konzertsituation, so u.a
in meinem Beuys-Zyklus
oder in den Zyklen ,,CUT
und ,,in between.
In ARKA geht
es mir besonders um die
Interaktion zwischen
westlichem und ostlichem
Denken, um das
gegenseitige Durchdringen
dieser auf den ersten
Blick so
unterschiedlichen Denk-
und Lebensweisen, um eine
Verschmelzung scheinbarer
Gegensatze - um
Annaherung!
Bernd
Franke. Leipzig,
11.10.2019
W01476|C|Y
0.0000 Sheet Music
_x000D_ 9780193556799 Y
23.50 X556799 357665
9780193556799 MISC C 1
432 8030 0.00 Oxford Solo
Songs: Christmas 14 songs
with piano PAPER 14
9780193556799 A-B CAROLS
CHRISTMAS MISC
MISCELLANEOUS OXFORD
PIANO SOLO SONGS SONGS:
VOICE WITH AB 00:00:0 Low
voice & piano Low voice
book + downloadable
backing tracks 311x232 72
NEW NONE 29/07/2021 P
355580 9780193556799
Young: A babe is
born
Rutter:
Angels' Carol
McDowall: Before the
paling of the stars
Rutter:
Candlelight Carol
Rutter: I sing
of a maiden
Chilcott: Mid-winter
Todd: My Lord
has Come
Bullard: Scots Nativity
Quartel: Snow
Angel
Todd:
Softly
Chilcott: Sweet was the
song
Chilcott:
The Shepherd's Carol
Quartel: This
endris night
McGlade: What child is
this?
for
low voice and piano
This beautiful
collection of 14 songs
for low voice offers
Christmas settings by
some of Oxford's
best-loved composers.
Suitable for solo singers
and unison choirs alike,
each song is presented
with piano accompaniment,
and high-quality,
downloadable backing
tracks are included on a
companion website. With a
wonderful selection of
pieces, including
favourites such as Bob
Chilcott's 'The
Shepherd's Carol' and
John Rutter's
'Candlelight Carol', this
is the perfect collection
for use in carol services
and Christmas concerts or
for enjoying at home.
Also available in a
volume for high voice and
piano.
14
songs for solo
voice
Well-loved
composers, including John
Rutter and Bob
Chilcott
Wide
selection of Christmas
texts
Accessible
accompaniments
Includes backing tracks
downloadable from a
Companion
Website
Available in volumes for
high and low
voice
MISC|AU|Y
0.0000 Paperback _x000D_
EP73308R Y 0.00 73308R
P73308R 1 ORCHA 8000 0.00
Hover A (LARGE) BEAMISH
EP73308R GP:ORCHESTRAL
HOVER ONLY RENTAL SALLY
WORKS NONE ORCHA P 303000
EP73308R 0.0000 Sheet
Music _x000D_ EP14437A Y
22.95 14437A P14437A
FRANKE, BERND C
9790014137199 52A1 8000
0.00 AGNI A 9790014137199
AGNI BASS BERND CLARINET
EP14437A FRANKE
PHOTOPRINTS W01476
English / German 00:12:0
Instrumental Score 232 x
303 mm Bass clarinet 20
DETNT NEW PR43 23/04/2021
P 303006
AGNI is the
Hindu god of fire; the
elemental and
transformative force
inherent in
everything:
Every
flame, every fire, every
light, every warmth is
AGNI.
AGNI is
omnipresent, establishing
everything and ending
everything.
AGNI is
often depicted with seven
tongues which represent
different aspects of his
being.
These
include: creating,
sustaining, cleansing,
purifying, priestly,
martial, devastating,
destructive, and
consuming.
Derived
from Franke's concerto of
the same name, this solo
work for bass clarinet
compositionally traces
the transformative
processes initiated by
the divine fire. The solo
takes seven pieces from
the concerto, presenting
vivid character pieces
exploring the creative
possibilities and wide
tonal range offered by
the bass
clarinet.
This
version of AGNI
for bass clarinet solo
was premiered on 4
December 2020 in Leipzig
by Volker Hemken, the
principal bass
clarinetist of the
Gewandhausorchester
Leipzig. EP14437a
convinces with its
excellent and clear
notation, making the
piece a new standard for
bass clarinet.
W01476|C|Y 0.0000 Sheet
Music _x000D_ EP68686 Y
165.00 68686 P68686 LEWIS
C 9790300761299 97 8000
0.00 Ikons A
9790300761299
CONTEMPORARY ENSEMBLE
EP68686 GEORGE IKONS
LEWIS PHOTOPRINTS SMALL
W06652 English 00:14:0
Conductor Score & Parts
303 x 232 mm Fl (A-fl in
F).Cl.Bsn
(Cbsn).Tbn.Perc.Vln.Vlc.C
b 132 NEW PR43 USTNT
21/04/2021 P 303006
Ikons,
commissioned by the
Vancouver Cultural
Olympiad 2010, exists in
two forms. This 14-minute
acoustic version,
premiered by the Turning
Point Ensemble, calls for
an octet of live
musicians to execute
complex rhythms and
quarter-tone
harmonies.
The
interactive, electronic
version, created with
visual artist Eric
Metcalfe and designed to
be presented separately,
incorporates samples from
this acoustic version
into a sculptural
environment of seven
pyramidal structures that
respond sonically to the
viewer.
W06652|C|Y
0.0000 Sheet Music
_x000D_ EP73531 Y 31.95
73531 P73531 PANUFNIK,
ROXANNA C 9790577020976
61 8000 0.00 Sonnets
without Words A
9790577020976 EP73531
HORN PANUFNIK PHOTOPRINTS
PIANO ROXANNA SHAKESPEARE
SONNETS W03578 WILLIAM
WITHOUT WORDS English
Score & Instrumental
Parts 232 x 303 mm Horn
and piano 28 NEW PR43
UKTNT 21/04/2021 P 303006
Roxanna Panufnik's
Sonnets without
Words is a
contemporary piece for
Horn in F and piano.
Written for horn player
Ben Goldscheider,
Panufnik has reimagined
the lyrical vocal lines
from three of her
previous settings of
Shakespeare's sonnets
(Mine eye, Music to
hear and Sweet
Love Remember'd for
voice and piano) into a
purely instrumental
work.
Score and
horn
part.
Contempo
rary work for Horn in F
and
piano
Settings of
Sheakespeare's Sonnets 8,
24 & 29 in instrumental
form
W03578|C|Y
W06737|LY|N 0.0000 Sheet
Music _x000D_ EP73571 Y
15.95 73571 P73571
MCNEFF, STEPHEN C
9790577021317 20 8000
0.00 Trig for Solo Cello
A 9790577021317 (SOLO)
CELLO EP73571 MCNEFF
PHOTOPRINTS SOLO STEPHEN
TRIG W03150 English
00:07:0 Instrumental
Score 232 x 303 mm Solo
Violoncello 8 NEW PR43
UKTNT 21/04/2021 P 303006
Stephen McNeff's
Trig is a short
7-minute contemporary
work for solo cello,
written to celebrate the
bicentennial of the Royal
Academy of Music in 2022
and in memorium cellist
Mike Edwards
1948-2010.
Trig
was premiered by
Henry Hargreaves on 19
March 2021, livestreamed
from the Royal Academy of
Music.
Contemp
orary piece for solo
cello
Written for
the Royal Academy of
Music's
bicentennial
W03150|C|Y 0.0000 Sheet
Music _x000D_ EP14528 Y
34.95 14528 P14528
SAUNDERS, REBECCA C
9790014136796 3 8000 0.00
to an utterance - study A
9790014136796 (SOLO) AN
EP14528 PHOTOPRINTS PIANO
REBECCA SAUNDERS STUDY TO
UTTERANCE W04191 English
Instrumental Score 420 x
297 mm Piano Solo 16
DETNT NEW PR43 21/04/2021
P 303006
to an
utterance - study
was commissioned by
Klangforum Wien for the
premiere commercial audio
recording on a portrait
CD in 2020 and first
performed by Joonas
Ahonen at the Berlin
Philharmonie on 4th
September 2020 at the
Musikfest Berlin.
W04191|C|Y 0.0000 Sheet
Music _x000D_ EP71880 Y
75.00 71880 P71880
PANUFNIK, ROXANNA C
9790577008332 82 8000
0.00 Spirit Moves for
Brass Quintet A
9790577008332 BRASS
ENSEMBLE EP71880 MOVES
PANUFNIK PHOTOPRINTS
QUINTET ROXANNA SPIRIT
W03578 English 00:15:0
Score & Instrumental
Parts 232 x 303 mm
Trumpet 1 in B flat
(doubling Piccolo
Trumpet), Trumpet 2 in B
flat (doubling Flugel
Horn), Horn in F,
Trombone, Tuba 84 NEW
PR43 UKTNT 21/04/2021 P
303006
Roxanna
Panufnik's Spirit
Moves, for brass
quintet, was commissioned
by the Fine Arts Brass
Ensemble. This 15-minute
piece is scored for two
trumpets in Bb (one
doubling piccolo trumpet
and the other doubling
flugel horn), horn in F,
trombone and tuba. This
brass quintet is so
called because the outer
movements are highly
spirited and the
central one is
spiritual.
This product consists of
score and parts.
W03578|C|Y 0.0000 Sheet
Music _x000D_ EP73585 Y
4.00 73585 P73585 369282
WILLIAMS, RODERICK C
9790577021591 1 151 8000
0.00 Eriskay Love Lilt A
9790577021591 (SECULAR)
CHORAL EP73585 ERISKAY
HALSTAN-USA LILT LOVE
RODERICK TRADITIONAL
W05152 WILLIAMS WORKS
English 00:03:0 190 x 272
mm SATB (divisi) and
piano 16 NEW PR30 UKTNT
20/05/2021 P 377788
A
gently flowing 3-minute
arrangement by Roderick
Williams for SATB (with
divisi) with piano
accompaniment that
captures the beauty of
this famous traditional
Hebridean love song. The
song text uses both old
dialect and English, each
verse ending with the
words, 'Sad am I without
thee'.
Commiss
ioned by The Sixteen
choir and recorded on
their 2021 album
'Goodnight
Beloved'
Roderick
Williams is a
composer/arranger and
also a world-renowned
baritone
The
arrangement is described
by Williams as 'having a
little nod to Ravel and
Grieg'
W05152|C|Y W04819|LY|N
0.0000 Sheet Music
_x000D_ 9780193556782 Y
23.50 X556782 357665
9780193556782 MISC C 1
432 8030 0.00 Oxford Solo
Songs: Christmas 14 songs
with piano PAPER 14
9780193556782 A-B CAROLS
CHRISTMAS MISC
MISCELLANEOUS OXFORD
PIANO SOLO SONGS SONGS:
VOICE WITH AB 00:00:0
High voice & piano High
voice book + downloadable
backing tracks 311x232 72
NEW NONE 29/07/2021 P
355580 9780193556782
Young: A babe is
born
Rutter:
Angels' Carol
McDowall: Before the
paling of the stars
Rutter:
Candlelight Carol
Rutter: I sing
of a maiden
Chilcott: Mid-winter
Todd: My Lord
has Come
Bullard: Scots Nativity
Quartel: Snow
Angel
Todd:
Softly
Chilcott: Sweet was the
song
Chilcott:
The Shepherd's Carol
Quartel: This
endris night
McGlade: What child is
this?
for
high voice and piano
This beautiful
collection of 14 songs
for high voice offers
Christmas settings by
some of Oxford's
best-loved composers.
Suitable for solo singers
and unison choirs alike,
each song is presented
with piano accompaniment,
and high-quality,
downloadable backing
tracks are included on a
companion website. With a
wonderful selection of
pieces, including
favourites such as Bob
Chilcott's 'The
Shepherd's Carol' and
John Rutter's
'Candlelight Carol', this
is the perfect collection
for use in carol services
and Christmas concerts or
for enjoying at home.
Also available in a
volume for low voice and
piano.
14
songs for solo high
voice
Well-loved
composers, including John
Rutter and Bob
Chilcott
Wide
selection of sacred and
secular Christmas
texts
Accessible
accompaniments
Includes backing tracks
downloadable from a
Companion
Website
Available in volumes for
high and low solo
voice
MISC|AU|Y
0.0000 Paperback _x000D_
9780193559066 Y 4.25
X559066 357665
9780193559066 YOUNG C 1
444 8030 0.00 O splendour
of God's glory bright
PAPER 9780193559066
BRIGHT CHORAL GLORY GOD'S
MIXED OF OXFORD SACRED
SPLENDOUR TOBY VOICES
W06576 YOUNG C 00:03:30
SATB & organ Vocal score
254x178 SATB 20 NONE P
355580 9780193559066
for SATB and organ
This energetic
setting of words by St
Ambrose of Milan is a
real showstopper. With
pop-influences and a
sparkling organ part,
Young effortlessly fuses
modern and traditional
sound worlds, while
changes in key and metre
build up to an
invigorating finish.
Perfect for accomplished
choirs looking for
something different.
W06576|C|Y 0.0000
Paperback _x000D_
9780193554399 Y 2.60
X554399 357665
9780193554399 LASSUS,
ORLANDO DE C 1 445 8030
0.00 Oculus non vidit
PAPER 9780193554399
CHORAL DE KEANE LASSUS
MARK NON OCULUS ORLANDO
OXFORD SACRED UPPER VIDIT
VOICES W02750 B 00:01:30
SA unaccompanied Vocal
score 254x178 Upper
Voices - 3 parts or more
4 NONE 10/06/2021 P
355580 9780193554399
for SA unaccompanied
This simple, charming
two-part motet features
long melismatic phrases
that reflect the text (1
Corinthians 2: 9), such
as the rising melodic
line over three bars on
the word 'ascended'
(ascendit).
W02750|C|Y
W06960|E|N 0.0000
Paperback _x000D_
9780193954298 Y 3.35
X954298 357665
9780193954298 TALLIS,
THOMAS C 1 448 8030 0.00
Honor, virtus et potestas
PAPER 9780193954298
CANTICLES DUNKLEY ET
HONOR OXFORD POTESTAS
SALLY SERVICES TALLIS
THOMAS VIRTUS W04705 C
00:06:0 SAATB
unaccompanied Vocal score
MSER00020 SATB 12 NONE
28/05/2021 P 355580
9780193954298
for
SAATB unaccompanied.
This glorious musical
depiction of the honour,
strength, power and
authority of the Holy
Trinity by Thomas Tallis
is the third issue in the
CMS's series of great
English Responds from the
16th century, edited by
Sally Dunkley. Scored for
SAATB, it can be
performed either as a
motet or as a full
Responsory with plainsong
alternating with
polyphony.
W04705|C|Y
W01184|E|N 0.0000
Paperback _x000D_ EP73527
Y 6.95 73527 P73527
BEAMISH, SALLY C
9790577020891 50 8000
0.00 The Parting Glass A
9790577020891 (SOLO)
BEAMISH CLARINET EP73527
GLASS PARTING PHOTOPRINTS
SALLY W00306 English
Score 232 x 303 mm
Clarinet 4 NEW PR43 UKTNT
12/12/2020 P 303006
Based on a traditional
Scottish/Irish 'farewell'
song, this short piece is
one of six works written
to express my love of
Scotland. After living
there for nearly half my
life, and raising a
family, I moved back to
England in 2018, and
remarried in 2019.
Of course, there were
many different emotions
attached to the move
south: especially the joy
and excitement of new
beginnings, and
reconnection with friends
from my youth.
But this piece
expresses the wrench I
experienced after a last
family meal in Glasgow,
and the realisation of
all I was about to leave
behind.
I have
taken the melody of the
original song, and
expanded it, exploring
the detail of its
patterns, so that it
becomes a timeless
meditation.
The
six pieces in the
'farewell' series are for
6 violas, string quintet,
string quartet, trio,
violin and clarinet duo,
and solo clarinet.
The Parting Glass
was composed in 2020
during the coronavirus
lockdown, which
intensified the feeling
of separation from my
Scottish family, as well
as from other musicians.
It was
commissioned by Vittorio
Ceccanti for the
ContempoArtEnsemble.
W00306|C|Y 0.0000 Sheet
Music _x000D_ EP73516 Y
6.95 73516 P73516
BEAMISH, SALLY C
9790577020747 20 8000
0.00 Maple A
9790577020747 (SOLO)
BEAMISH CELLO EP73516
MAPLE PHOTOPRINTS SALLY
W00306 English 00:06:0
Score 232 x 303 mm
Contemporary cello solo 8
NEW PR43 UKTNT 12/12/2020
P 303006 Seed; Spinning
Seed; Roots, shoots;
Leaves ; Flowers; Tree ;
Autumn ; Cello
Maple arose
from a commission to
write a work for solo
cello, to be performed
alongside readings from
artist John Newling's
collection of letters
entitled 'Dear Nature'; a
poetic manifestation of
our relationship with the
natural world.
The
piece is in eight short
sections, to be
interspersed with
readings of groups of the
poems. It may also be
performed as a single
movement. It begins with
a seed - the seed of a
maple tree, as it hangs
on the mature tree, ready
to drop. The seeds are
like propellers,
sometimes travelling more
than a mile before
landing on the ground.
Maple follows
the growth of the tree to
maturity - which in
reality would take at
least a hundred years.
'Roots, shoots' grows
downwards and upwards
from a pedal note, and
the dance-like 'Flowers'
is followed by the
stately 'Tree', and then
the warm, cascading
'Autumn'. Maple is very
often the wood of choice
for the back of a
stringed instrument, and
the last section uses
open strings to explore
the full resonance of the
cello.
The piece
starts with a 'seed' of
only five notes, which
grows into different
configurations. It is
intended to be played in
an improvisatory
style.
Maple was
co-commissioned by
Brighton Festival, Ars et
Terra Festival with SACEM
and Ditchling Arts and
Crafts Museum, to be
performed by Margarita
Balanas as part of the
Brighton Festival's 'Dear
Nature' project.
W00306|C|Y 0.0000 Sheet
Music _x000D_ EP73508 Y
39.95 73508 P73508
DILLON, JAMES C
9790577020648 3 8000 0.00
echo the angelus A
9790577020648 (SOLO)
ANGELUS DILLON ECHO
EP73508 JAMES PHOTOPRINTS
PIANO W01097 English
00:25:0 Score 232 x 303
mm Piano Solo 44 NEW PR43
UKTNT 12/01/2021 P 303006
First performed by
Noriko Kawai for
Huddersfield Contemporary
Music Festival, in a
broadcast from the Radio
Theatre, BBC Broadcasting
House, November
2020.
Full of
beautifully crafted,
delicate
tintinnabulations -
Richard Morrison, The
Times
This
product is Printed on
Demand and may take
several weeks to fulfill.
Please order from your
favorite retailer.
Composed by Traditional.
Arranged by Jacob De
Haan. Musica Sacra. Set
(Score & Parts). Composed
1991. De Haske
Publications #DHP
0910313-050. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0910313-050).
German.
The
lyrics to Der Mond ist
aufgegangen (The Moon
Is Risen) come from
Matthias Claudius, one of
Germany’s
best-known poets. The
1779 poem with the
original title
Abendlied (Evening
song) was set to music by
Johann Abraham Peter
Schulz and has become
perhaps the most famous
Abendlied in the
German-speaking world.
Johann de Haan has
created a delightful
arrangement of this
poignant melody. The wind
orchestra can optionally
be accompanied by a choir
(Dutch and German texts
are provided).
De
tekst van het lied Der
Mond ist aufgegangen
is van de hand van
Matthias Claudius, een
bekende Duitse dichter.
Het gedicht komt uit 1779
en had oorspronkelijk de
titel Abendlied.
Johann Abraham Peter
Schulz zette hetop
muziek. Daarmee werd het
een van de bekendste
avondliederen in het
Duitstalige gebied. Jacob
de Haan maakte een fraaie
bewerking van deze
rustige melodie. Wilt u
dit werk met koor
uitvoeren? Dat kan. Zowel
de Nederlandse alsde
Duitse liedtekst wordt
meegeleverd.
Der
Liedtext zu Der Mond
ist aufgegangen
stammt von Matthias
Claudius, einem der
bekanntesten deutschen
Dichter. Das Gedicht mit
dem ursprünglichen
Titel Abendlied
von 1779 wurde von Johann
Abraham Peter Schulz
vertont und damit zum
vielleicht bekanntesten
Abendlied im deutschen
Sprachraum. Jacob de Haan
schuf eine reizvolle
Bearbeitung der
ergreifenden Melodie. Das
Blasorchester kann ad
libitum von einem Chor
begleitet werden (der
deutsche Text wird
mitgeliefert).
Der Mond ist
aufgegangen, il cui
vero nome è
Abendlied, è
uno dei poemi più
popolari della
letteratura tedesca. Fu
composto nel 1779 da
Matthias Claudius e messo
in musica da Johann
Abraham Schulz. Jacob de
Haan ha composto un
piacevole arrangiamento
di questa straziante
melodia. La banda può
essere accompagnata da un
coro (testi in tedesco e
olandese).
Brass Band - Grade 2 SKU: BT.DHP-0910313-030 Composed by Traditional. Arr...(+)
Brass Band - Grade 2
SKU:
BT.DHP-0910313-030
Composed by Traditional.
Arranged by Jacob De
Haan. Musica Sacra. Set
(Score & Parts). Composed
1991. De Haske
Publications #DHP
0910313-030. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0910313-030).
The lyrics to
Der Mond ist
aufgegangen (The Moon
Is Risen) come from
Matthias Claudius, one of
Germany’s
best-known poets. The
1779 poem with the
original title
Abendlied (Evening
song) was set to music by
Johann Abraham Peter
Schulz and has become
perhaps the most famous
Abendlied in the
German-speaking world.
Johann de Haan has
created a delightful
arrangement of this
poignant melody. The wind
orchestra can optionally
be accompanied by a choir
(Dutch and German texts
are provided).
De
tekst van het lied Der
Mond ist aufgegangen
is van de hand van
Matthias Claudius, een
bekende Duitse dichter.
Het gedicht komt uit 1779
en had oorspronkelijk de
titel Abendlied.
Johann Abraham Peter
Schulz zette hetop
muziek. Daarmee werd het
een van de bekendste
avondliederen in het
Duitstalige gebied. Jacob
de Haan maakte een fraaie
bewerking van deze
rustige melodie. Wilt u
dit werk met koor
uitvoeren? Dat kan. Zowel
de Nederlandse alsde
Duitse liedtekst wordt
meegeleverd.
Der
Liedtext zu Der Mond
ist aufgegangen
stammt von Matthias
Claudius, einem der
bekanntesten deutschen
Dichter. Das Gedicht mit
dem ursprünglichen
Titel Abendlied
von 1779 wurde von Johann
Abraham Peter Schulz
vertont und damit zum
vielleicht bekanntesten
Abendlied im deutschen
Sprachraum. Jacob de Haan
schuf eine reizvolle
Bearbeitung der
ergreifenden Melodie. Das
Blasorchester kann ad
libitum von einem Chor
begleitet werden (der
deutsche Text wird
mitgeliefert).
Der Mond ist
aufgegangen, il cui
vero nome è
Abendlied, è
uno dei poemi più
popolari della
letteratura tedesca. Fu
composto nel 1779 da
Matthias Claudius e messo
in musica da Johann
Abraham Schulz. Jacob de
Haan ha composto un
piacevole arrangiamento
di questa straziante
melodia. La banda può
essere accompagnata da un
coro (testi in tedesco e
olandese).
Concert Band/Harmonie/Fanfare Band - Grade 2 SKU: BT.DHP-0910313-015 Comp...(+)
Concert
Band/Harmonie/Fanfare
Band - Grade 2
SKU:
BT.DHP-0910313-015
Composed by Traditional.
Arranged by Jacob De
Haan. Musica Sacra.
Festive and Solemn Music.
Set (Score & Parts).
Composed 1991. De Haske
Publications #DHP
0910313-015. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0910313-015).
The lyrics to
Der Mond ist
aufgegangen (The Moon
Is Risen) come from
Matthias Claudius, one of
Germany’s
best-known poets. The
1779 poem with the
original title
Abendlied (Evening
song) was set to music by
Johann Abraham Peter
Schulz and has become
perhaps the most famous
Abendlied in the
German-speaking world.
Johann de Haan has
created a delightful
arrangement of this
poignant melody. The wind
orchestra can optionally
be accompanied by a choir
(Dutch and German texts
are provided).
De
tekst van het lied Der
Mond ist aufgegangen
is van de hand van
Matthias Claudius, een
bekende Duitse dichter.
Het gedicht komt uit 1779
en had oorspronkelijk de
titel Abendlied.
Johann Abraham Peter
Schulz zette hetop
muziek. Daarmee werd het
een van de bekendste
avondliederen in het
Duitstalige gebied. Jacob
de Haan maakte een fraaie
bewerking van deze
rustige melodie. Wilt u
dit werk met koor
uitvoeren? Dat kan. Zowel
de Nederlandse alsde
Duitse liedtekst wordt
meegeleverd.
Der
Liedtext zu Der Mond
ist aufgegangen
stammt von Matthias
Claudius, einem der
bekanntesten deutschen
Dichter. Das Gedicht mit
dem ursprünglichen
Titel Abendlied
von 1779 wurde von Johann
Abraham Peter Schulz
vertont und damit zum
vielleicht bekanntesten
Abendlied im deutschen
Sprachraum. Jacob de Haan
schuf eine reizvolle
Bearbeitung der
ergreifenden Melodie. Das
Blasorchester kann ad
libitum von einem Chor
begleitet werden (der
deutsche Text wird
mitgeliefert).
Der Mond ist
aufgegangen, il cui
vero nome è
Abendlied, è
uno dei poemi più
popolari della
letteratura tedesca. Fu
composto nel 1779 da
Matthias Claudius e messo
in musica da Johann
Abraham Schulz. Jacob de
Haan ha composto un
piacevole arrangiamento
di questa straziante
melodia. La banda può
essere accompagnata da un
coro (testi in tedesco e
olandese).
Concert Band/Harmonie/Fanfare Band/Brass Band - Grade 2 SKU: BT.DHP-0910313-2...(+)
Concert
Band/Harmonie/Fanfare
Band/Brass Band - Grade 2
SKU:
BT.DHP-0910313-216
Composed by Traditional.
Arranged by Jacob De
Haan. Musica Sacra.
Festive and Solemn Music.
Score Only. Composed
1991. De Haske
Publications #DHP
0910313-216. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0910313-216).
The lyrics to
Der Mond ist
aufgegangen (The Moon
Is Risen) come from
Matthias Claudius, one of
Germany’s
best-known poets. The
1779 poem with the
original title
Abendlied (Evening
song) was set to music by
Johann Abraham Peter
Schulz and has become
perhaps the most famous
Abendlied in the
German-speaking world.
Johann de Haan has
created a delightful
arrangement of this
poignant melody. The wind
orchestra can optionally
be accompanied by a choir
(Dutch and German texts
are provided).
De
tekst van het lied Der
Mond ist aufgegangen
is van de hand van
Matthias Claudius, een
bekende Duitse dichter.
Het gedicht komt uit 1779
en had oorspronkelijk de
titel Abendlied.
Johann Abraham Peter
Schulz zette hetop
muziek. Daarmee werd het
een van de bekendste
avondliederen in het
Duitstalige gebied. Jacob
de Haan maakte een fraaie
bewerking van deze
rustige melodie. Wilt u
dit werk met koor
uitvoeren? Dat kan. Zowel
de Nederlandse alsde
Duitse liedtekst wordt
meegeleverd.
Der
Liedtext zu Der Mond
ist aufgegangen
stammt von Matthias
Claudius, einem der
bekanntesten deutschen
Dichter. Das Gedicht mit
dem ursprünglichen
Titel Abendlied
von 1779 wurde von Johann
Abraham Peter Schulz
vertont und damit zum
vielleicht bekanntesten
Abendlied im deutschen
Sprachraum. Jacob de Haan
schuf eine reizvolle
Bearbeitung der
ergreifenden Melodie. Das
Blasorchester kann ad
libitum von einem Chor
begleitet werden (der
deutsche Text wird
mitgeliefert).
Der Mond ist
aufgegangen, il cui
vero nome è
Abendlied, è
uno dei poemi più
popolari della
letteratura tedesca. Fu
composto nel 1779 da
Matthias Claudius e messo
in musica da Johann
Abraham Schulz. Jacob de
Haan ha composto un
piacevole arrangiamento
di questa straziante
melodia. La banda può
essere accompagnata da un
coro (testi in tedesco e
olandese).
Brass Ensemble and [Opt] Percussion - intermediate SKU: BT.AMP-511-070 (+)
Brass Ensemble and [Opt]
Percussion - intermediate
SKU:
BT.AMP-511-070
Welsh traditional
melody. Arranged by
Philip Sparke. Band
Section Series. Hymns &
Chorals. Set (Score &
Parts). Composed 2020.
Anglo Music Press #AMP
511-070. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-511-070).
ISBN
9789043160544.
English-German-French-Dut
ch.
This is an
ancient Welsh air that
was first published in
Relics of the Welsh
Bards in 1794. Dafydd
(David) Owain was a
famous Welsh bard who
lived on a farm called
Garreg Wen (The White
Rock) in Eifionydd,
Carnarnvonshire,North
Wales. Tradition has it
that on his deathbed he
called for his harp and
composed this lovely
melody, requesting that
it be played at his
funeral. Accordingly, it
was later played at the
parish church of
Ynys-Cynhaiarn.Lyrics
were later added by
Ceiriog Hughes, which
describe the
melody’s
inspiration.
Deze
eeuwenoude melodie uit
Wales werd in het jaar
1794 voor het eerst
gepubliceerd in Relics
of the Welsh Bards.
Dafydd (David) Owain was
een beroemde Welse bard
die woonde op Garreg Wen
(De Witte Rots), een
boerderij teEifionydd,
Carnarnvonshire, in het
noorden van Wales.
Volgens de overlevering
vroeg hij op zijn
sterfbed om zijn harp en
componeerde hij deze
fraaie melodie, met het
verzoek om die op zijn
uitvaart te laten spelen.
En zogeschiedde: het stuk
werd overeenkomstig zijn
wens gespeeld in de
dorpskerk van
Ynys-Cynhaiarn. De tekst,
die het ontstaan van de
melodie beschrijft, werd
later toegevoegd door de
dichter Ceiriog
Hughes.
Dies ist
eine alte walisische
Melodie, die 1794
erstmals in den Relics
of the Welsh Bards
veröffentlicht wurde.
Dafydd (David) Owain war
ein berühmter
walisischer Barde, der
auf einem Bauernhof
namens Garreg Wen (Der
weißeFelsen) in
Eifionydd,
Carnarnvonshire, in
Nordwales, lebte. Der
Ãœberlieferung zufolge
verlangte er auf dem
Sterbebett nach seiner
Harfe. Er komponierte
diese schöne Melodie
und wünschte sich,
dass sie bei seiner
Beerdigunggespielt
würde. Seinem Wunsch
entsprechend wurde die
Melodie dann in der
Pfarrkirche von
Ynys-Cynhaiarn gespielt.
Später fügte
Ceiriog Hughes einen
Liedtext hinzu, der die
Entstehungsgeschichte
dieser Melodie
beschreibt.
Arranged for
Pop-Up. Composed by
Manuel Grunden. Carus
digital: Extra digital
products. Full Score.
Duration 5 minutes. Carus
Verlag #744800. Published
by Carus Verlag
(CA.744800).
ISBN
9790007300043.
Latin.
Over its
long history, the Advent
song Veni, veni, Emmanuel
has been adapted time and
again to create many
different versions with
their own unique melodies
and textual variants. The
melody from the German
Protestant hymnal to the
text O komm, o komm, du
Morgenstern probably
dates from the 15th
century. Manuel
Grunden’s
arrangement of this
version now places the
hymn in a new light.
While respecting the
sacred majesty of the
original, Grunden has
created a simple six-part
arrangement in which the
melody wanders through
the different voices,
encircled by long,
dynamically shaped
sustained notes. As the
piece progresses, the
joyful anticipation of
the Savior’s
anticipated arrival is
expressed in impressive
and dramatic climaxes. At
the same time, jazz/pop
harmonies bring fresh
color to the simple
melody. Offering a modern
take on this very
traditional song, Manuel
Grunden’s piece
can be easily integrated
into any Advent concert
program.
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.AMP-139-010 Composed by Tradition...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.AMP-139-010
Composed by Traditional.
Arranged by Philip
Sparke. Anglo Music
Midway Series. Concert
Piece. Set (Score &
Parts). Composed 2005.
Anglo Music Press #AMP
139-010. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-139-010).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
This is an
ancient Welsh air that
was first published in
Relics of the Welsh Bards
in 1794. Dafydd (David)
Owain was a famous Welsh
bard who lived on a farm
called Gareg Wen (The
White Rock) in Eifionydd,
Carnarnvonshire, North
Wales. Tradition has it
that on his deathbed he
called for his harp and
composed this lovely
melody, requesting that
it be played at his
funeral. Accordingly, it
was later played at the
parish church of
Ynys-Cynhaiarn. Lyrics
were later added by
Ceiriog Hughes, which
describe the melody's
inspiration. This version
for concert band retains
all the beauty and
simplicity of the
original.
Deze
oude melodie uit Wales
werd in 1794 voor het
eerst uitgegeven in
Relics of the Welsh
Bards. Dafydd (David)
Owain was een beroemde
bard uit Wales, hij
woonde op een boerderij
genaamd Gareg Wen (De
witte rots) te
Eifionyddin
Carnarnvonshire, in
Noord-Wales. Volgens de
overlevering vroeg hij op
zijn sterfbed om zijn
harp en componeerde hij
vervolgens deze prachtige
melodie, met het verzoek
om die te laten spelen op
zijn begrafenis.
Overeenkomstigzijn wens
werd de melodie gespeeld
in de dorpskerk van
Ynys-Cynhaiarn. De tekst
werd later toegevoegd
door Ceiriog Hughes en
beschrijft de
ontstaansgeschiedenis van
deze
muziek.
Dafydd
Owain war ein
berühmter walisischer
Barde, der auf einem
Bauernhof namens Gareg
Wen, was so viel wie
weißer Felsen
bedeutet, lebte; daher
der Name David vom
weißen Felsen“.
Es wird erzählt, dass
Dafydd auf seinem
Sterbebett nach seiner
Harfe verlangte und dort
diese Melodie
komponierte, mit der
Bitte, man möge sie zu
seiner Beerdigung
spielen. Die Schlichtheit
dieses bezaubernden Airs
eignet sich perfekt als
Zwischenspiel in Ihrem
Konzert.
Dafydd
(David) Owain fu un poeta
e cantore gallese. Visse
a Eifionydd, nella contea
del Carnavonshire (nel
nord del Galles), in una
fattoria
chiamataâ€Gareg
wen†(La roccia
bianca). Una leggenda
narra che, prima di
morire,Dafydd Owain
chiese che gli venisse
portata la sua arpa.
Negli ultimi istanti
della sua vita avrebbe
composto questa deliziosa
melodia esigendo che
venisse eseguita al suo
funerale. Alcuni anni
dopo, il poeta John
Ceiriog Hughes scrisse un
testo riportandosi alla
storia che aveva portato
alla composizione di
questa melodia, divenuta
da allora un classico
della musica tradizionale
gallese.
SKU: HL.48024898 His Life and Work in Pictures. Boosey & Hawkes Sc...(+)
SKU: HL.48024898
His Life and Work in
Pictures. Boosey &
Hawkes Scores/Books.
Classical Reference.
Hardcover. 304 pages.
Bote & Bock #M202581032.
Published by Bote & Bock
(HL.48024898).
UPC:
840126930672. 9.75x13.0
inches.
This book
is the first pictorial
monograph about the
Korean-German composer
Isang Yun, who was born
in southern Korea in 1917
and died in Berlin in
1995. It was first in
Germany, with influence
from what around 1960 was
then the avant-garde that
he developed an
individual musical
language of his own. A
little later Yun was
drawn into the field of
tension between political
advocacy motivated by
humanitarian, societal
concerns and responding
to ideological
incitement, between
imprisonment, torture,
and reparation. It was in
his compositional work
that he found a place of
refuge. His music
proceeds from the primacy
of melody and the
sustained tone, which he
found preformed in the
traditional music of his
native Korea and then
succeeded in developing
heterophonically and
spatially. The resultant
works were characterized
by unusual intensity and
rich tone colors.
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.AMP-134-120 Composed by Mykola Leotnovich....(+)
Fanfare Band - Grade 3
SKU:
BT.AMP-134-120
Composed by Mykola
Leotnovich. Arranged by
Philip Sparke. Anglo
Music Midway Series.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2005. 28
pages. Anglo Music Press
#AMP 134-120. Published
by Anglo Music Press
(BT.AMP-134-120).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
The
Ukrainian Bell
Carol is part of a
large choral work
entitled Shchedryk by the
Ukrainian composer Mykola
Dmytrovich Leontovych
(1877-1921). It was first
performed by students of
Kiev University in
December 1916. The tune
is an adaptation of an
old
‘shchedrivkaâ€
, a song traditionally
sung on Ukrainian New
Year’s Eve
(January 13th) which
hopes for good fortune in
the year to come. In
Shchedryk, Leontovych
added his own the lyrics
which concern the legend
claiming that when Jesus
was born, all the bells
on earth started ringing
in his honour.The tune
has since been the
inspiration of at least
four different Christmas
carols, but Philip Sparke
has sourced the
originalUkrainian melody
to create this stirring
arrangement.
De
Ukrainian Bell
Carol is onderdeel
van het grote koorwerk
Shchedryk van de
Oekra ense componist
Mykola Dmytrovich
Leontovych (1877-1921).
De melodie is gebaseerd
op een
‘shchedrivkaâ€
, een lied dat van
oudsher werdgezongen op
de Oekra ense
oudejaarsavond (13
januari). In
Shchedryk voegde
Leontovych de tekst toe
over de legende die
vertelt dat bij de
geboorte van Jezus alle
klokken op aarde begonnen
te luiden. Sindsdien is
deze melodiede
inspiratiebron geweest
voor ten minste vier
verschillende Christmas
carols, waarvan Carol
of the Bells de
beroemdste is. Voor dit
meeslepende arrangement
heeft Philip Sparke
echter de oorspronkelijke
Oekra ense
melodiegebruikt.
D
as Ukrainian Bell
Carol ist Teil eines
großen Chorwerkes
namens Shchedryk
vom ukrainischen
Komponisten Mykola
Dmytrovich Leontovych.
Leontovych ergänzte
ein traditionelles
ukrainisches Neujahrslied
um eine alte Legende, die
besagt, dass zu Ehren von
Jesu Geburt alle Glocken
läuteten. Die Melodie
diente inzwischen als
Grundlage für
mindestens vier
verschiedene
Weihnachtslieder. Philip
Sparke griff für seine
bewegende Bearbeitung
jedoch auf die originale
ukrainische Melodie
zurück.
Ukrainian Bell
Carol costituisce una
delle parti
dell’opera corale
Shchedryk del compositore
ucraino Mykola Dmytrovich
Leontovich (1877-1921).
Il testo narra una
leggenda secondo la quale
le campane delle chiese
si sono messe a suonare
per annunciare la nascita
di Gesù. La melodia di
Leontovich ha ispirato
almeno quattro canti
natalizi diversi. Carol
of the Bells di Peter
J.Wilhousky è la
versione più celebre.
Philip Sparke ha scelto
di ispirarsi alla melodia
originale del canto
tradizionale ucraino
(shchedrivka) per
realizzare questo
brillante
arrangiamento.
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.AMP-134-020 Composed by Mykola Leotnovich....(+)
Fanfare Band - Grade 3
SKU:
BT.AMP-134-020
Composed by Mykola
Leotnovich. Arranged by
Philip Sparke. Anglo
Music Midway Series.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2005.
Anglo Music Press #AMP
134-020. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-134-020).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
The
Ukrainian Bell
Carol is part of a
large choral work
entitled Shchedryk by the
Ukrainian composer Mykola
Dmytrovich Leontovych
(1877-1921). It was first
performed by students of
Kiev University in
December 1916. The tune
is an adaptation of an
old
‘shchedrivkaâ€
, a song traditionally
sung on Ukrainian New
Year’s Eve
(January 13th) which
hopes for good fortune in
the year to come. In
Shchedryk, Leontovych
added his own the lyrics
which concern the legend
claiming that when Jesus
was born, all the bells
on earth started ringing
in his honour.The tune
has since been the
inspiration of at least
four different Christmas
carols, but Philip Sparke
has sourced the
originalUkrainian melody
to create this stirring
arrangement.
De
Ukrainian Bell
Carol is onderdeel
van het grote koorwerk
Shchedryk van de
Oekra ense componist
Mykola Dmytrovich
Leontovych (1877-1921).
De melodie is gebaseerd
op een
‘shchedrivkaâ€
, een lied dat van
oudsher werdgezongen op
de Oekra ense
oudejaarsavond (13
januari). In
Shchedryk voegde
Leontovych de tekst toe
over de legende die
vertelt dat bij de
geboorte van Jezus alle
klokken op aarde begonnen
te luiden. Sindsdien is
deze melodiede
inspiratiebron geweest
voor ten minste vier
verschillende Christmas
carols, waarvan Carol
of the Bells de
beroemdste is. Voor dit
meeslepende arrangement
heeft Philip Sparke
echter de oorspronkelijke
Oekra ense
melodiegebruikt.
D
as Ukrainian Bell
Carol ist Teil eines
großen Chorwerkes
namens Shchedryk
vom ukrainischen
Komponisten Mykola
Dmytrovich Leontovych.
Leontovych ergänzte
ein traditionelles
ukrainisches Neujahrslied
um eine alte Legende, die
besagt, dass zu Ehren von
Jesu Geburt alle Glocken
läuteten. Die Melodie
diente inzwischen als
Grundlage für
mindestens vier
verschiedene
Weihnachtslieder. Philip
Sparke griff für seine
bewegende Bearbeitung
jedoch auf die originale
ukrainische Melodie
zurück.
Ukrainian Bell
Carol costituisce una
delle parti
dell’opera corale
Shchedryk del compositore
ucraino Mykola Dmytrovich
Leontovich (1877-1921).
Il testo narra una
leggenda secondo la quale
le campane delle chiese
si sono messe a suonare
per annunciare la nascita
di Gesù. La melodia di
Leontovich ha ispirato
almeno quattro canti
natalizi diversi. Carol
of the Bells di Peter
J.Wilhousky è la
versione più celebre.
Philip Sparke ha scelto
di ispirarsi alla melodia
originale del canto
tradizionale ucraino
(shchedrivka) per
realizzare questo
brillante
arrangiamento.
Brass Band - Grade 3 SKU: BT.AMP-134-030 Composed by Mykola Leotnovich. A...(+)
Brass Band - Grade 3
SKU:
BT.AMP-134-030
Composed by Mykola
Leotnovich. Arranged by
Philip Sparke. Anglo
Music Midway Series.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2005.
Anglo Music Press #AMP
134-030. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-134-030).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
The
Ukrainian Bell
Carol is part of a
large choral work
entitled Shchedryk by the
Ukrainian composer Mykola
Dmytrovich Leontovych
(1877-1921). The tune is
an adaptation of an old
'shchedrivka', a song
traditionally sung on
Ukrainian New Year's Eve
(January 13th) which
hopes for good fortune in
the year to come. The
tune has since been the
inspiration for at least
four different Christmas
carols, of which Carol
of the Bells is the
most famous. Philip
Sparke has sourced the
original Ukrainian melody
to create this stirring
arrangement.
De
Ukrainian Bell
Carol is onderdeel
van het grote koorwerk
Shchedryk van de
Oekra ense componist
Mykola Dmytrovich
Leontovych (1877-1921).
De melodie is gebaseerd
op een
‘shchedrivkaâ€
, een lied dat van
oudsher werdgezongen op
de Oekra ense
oudejaarsavond (13
januari). In
Shchedryk voegde
Leontovych de tekst toe
over de legende die
vertelt dat bij de
geboorte van Jezus alle
klokken op aarde begonnen
te luiden. Sindsdien is
deze melodiede
inspiratiebron geweest
voor ten minste vier
verschillende Christmas
carols, waarvan Carol
of the Bells de
beroemdste is. Voor dit
meeslepende arrangement
heeft Philip Sparke
echter de oorspronkelijke
Oekra ense
melodiegebruikt.
D
as Ukrainian Bell
Carol (Ukrainisches
Glocken- Weihnachtslied)
ist Teil eines großen
Chorwerkes namens
Shchedryk vom
ukrainischen Komponisten
Mykola Dmytrovich
Leontovych. Sein Text
handelt von der Legende,
die besagt, dass zu Ehren
von Jesu Geburt alle
Glocken läuteten. Aus
der Melodie entstand
unter anderem auch das
bekannte Carol of the
Bells von Peter J.
Wilhousky. Philip Sparke
griff für seine
bewegende Bearbeitung
jedoch auf die originale
ukrainische Melodie
zurück.
Ukrainian Bell
Carol costituisce una
delle parti
dell’opera corale
Shchedryk del compositore
ucraino Mykola Dmytrovich
Leontovich (1877-1921).
Il testo narra una
leggenda secondo la quale
le campane delle chiese
si sono messe a suonare
per annunciare la nascita
di Gesù. La melodia di
Leontovich ha ispirato
almeno quattro canti
natalizi diversi. Carol
of the Bells di Peter
J.Wilhousky è la
versione più celebre.
Philip Sparke ha scelto
di ispirarsi alla melodia
originale del canto
tradizionale ucraino
(shchedrivka) per
realizzare questo
brillante
arrangiamento.
Composed by Mykola
Leotnovich. Arranged by
Philip Sparke. Anglo
Music Midway Series.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2005.
Anglo Music Press #AMP
134-010. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-134-010).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
The
Ukrainian Bell
Carol is part of a
large choral work
entitled Shchedryk by the
Ukrainian composer Mykola
Dmytrovich Leontovych
(1877-1921). It was first
performed by students of
Kiev University in
December 1916. The tune
is an adaptation of an
old
‘shchedrivkaâ€
, a song traditionally
sung on Ukrainian New
Year’s Eve
(January 13th) which
hopes for good fortune in
the year to come. In
Shchedryk, Leontovych
added his own the lyrics
which concern the legend
claiming that when Jesus
was born, all the bells
on earth started ringing
in his honour.The tune
has since been the
inspiration of at least
four different Christmas
carols, but Philip Sparke
has sourced the
originalUkrainian melody
to create this stirring
arrangement.
De
Ukrainian Bell
Carol is onderdeel
van het grote koorwerk
Shchedryk van de
Oekra ense componist
Mykola Dmytrovich
Leontovych (1877-1921).
De melodie is gebaseerd
op een
‘shchedrivkaâ€
, een lied dat van
oudsher werdgezongen op
de Oekra ense
oudejaarsavond (13
januari). In
Shchedryk voegde
Leontovych de tekst toe
over de legende die
vertelt dat bij de
geboorte van Jezus alle
klokken op aarde begonnen
te luiden. Sindsdien is
deze melodiede
inspiratiebron geweest
voor ten minste vier
verschillende Christmas
carols, waarvan Carol
of the Bells de
beroemdste is. Voor dit
meeslepende arrangement
heeft Philip Sparke
echter de oorspronkelijke
Oekra ense
melodiegebruikt.
D
as Ukrainian Bell
Carol ist Teil eines
großen Chorwerkes
namens Shchedryk
vom ukrainischen
Komponisten Mykola
Dmytrovich Leontovych.
Leontovych ergänzte
ein traditionelles
ukrainisches Neujahrslied
um eine alte Legende, die
besagt, dass zu Ehren von
Jesu Geburt alle Glocken
läuteten. Die Melodie
diente inzwischen als
Grundlage für
mindestens vier
verschiedene
Weihnachtslieder. Philip
Sparke griff für seine
bewegende Bearbeitung
jedoch auf die originale
ukrainische Melodie
zurück.
Ukrainian Bell
Carol costituisce una
delle parti
dell’opera corale
Shchedryk del compositore
ucraino Mykola Dmytrovich
Leontovich (1877-1921).
Il testo narra una
leggenda secondo la quale
le campane delle chiese
si sono messe a suonare
per annunciare la nascita
di Gesù. La melodia di
Leontovich ha ispirato
almeno quattro canti
natalizi diversi. Carol
of the Bells di Peter
J.Wilhousky è la
versione più celebre.
Philip Sparke ha scelto
di ispirarsi alla melodia
originale del canto
tradizionale ucraino
(shchedrivka) per
realizzare questo
brillante
arrangiamento.
Composed by Mykola
Leotnovich. Arranged by
Philip Sparke. Anglo
Music Midway Series.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2005. 28
pages. Anglo Music Press
#AMP 134-140. Published
by Anglo Music Press
(BT.AMP-134-140).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
The
Ukrainian Bell
Carol is part of a
large choral work
entitled Shchedryk by the
Ukrainian composer Mykola
Dmytrovich Leontovych
(1877-1921). It was first
performed by students of
Kiev University in
December 1916. The tune
is an adaptation of an
old
‘shchedrivkaâ€
, a song traditionally
sung on Ukrainian New
Year’s Eve
(January 13th) which
hopes for good fortune in
the year to come. In
Shchedryk, Leontovych
added his own the lyrics
which concern the legend
claiming that when Jesus
was born, all the bells
on earth started ringing
in his honour.The tune
has since been the
inspiration of at least
four different Christmas
carols, but Philip Sparke
has sourced the
originalUkrainian melody
to create this stirring
arrangement.
De
Ukrainian Bell
Carol is onderdeel
van het grote koorwerk
Shchedryk van de
Oekra ense componist
Mykola Dmytrovich
Leontovych (1877-1921).
De melodie is gebaseerd
op een
‘shchedrivkaâ€
, een lied dat van
oudsher werdgezongen op
de Oekra ense
oudejaarsavond (13
januari). In
Shchedryk voegde
Leontovych de tekst toe
over de legende die
vertelt dat bij de
geboorte van Jezus alle
klokken op aarde begonnen
te luiden. Sindsdien is
deze melodiede
inspiratiebron geweest
voor ten minste vier
verschillende Christmas
carols, waarvan Carol
of the Bells de
beroemdste is. Voor dit
meeslepende arrangement
heeft Philip Sparke
echter de oorspronkelijke
Oekra ense
melodiegebruikt.
D
as Ukrainian Bell
Carol ist Teil eines
großen Chorwerkes
namens Shchedryk
vom ukrainischen
Komponisten Mykola
Dmytrovich Leontovych.
Leontovych ergänzte
ein traditionelles
ukrainisches Neujahrslied
um eine alte Legende, die
besagt, dass zu Ehren von
Jesu Geburt alle Glocken
läuteten. Die Melodie
diente inzwischen als
Grundlage für
mindestens vier
verschiedene
Weihnachtslieder. Philip
Sparke griff für seine
bewegende Bearbeitung
jedoch auf die originale
ukrainische Melodie
zurück.
Ukrainian Bell
Carol costituisce una
delle parti
dell’opera corale
Shchedryk del compositore
ucraino Mykola Dmytrovich
Leontovich (1877-1921).
Il testo narra una
leggenda secondo la quale
le campane delle chiese
si sono messe a suonare
per annunciare la nascita
di Gesù. La melodia di
Leontovich ha ispirato
almeno quattro canti
natalizi diversi. Carol
of the Bells di Peter
J.Wilhousky è la
versione più celebre.
Philip Sparke ha scelto
di ispirarsi alla melodia
originale del canto
tradizionale ucraino
(shchedrivka) per
realizzare questo
brillante
arrangiamento.
Brass Band (Full Score) - Grade 3 SKU: HL.44012862 Composed by Mykola Dmy...(+)
Brass Band (Full Score) -
Grade 3
SKU:
HL.44012862
Composed
by Mykola Dmytrovich
Leontovych. Arranged by
Philip Sparke. Anglo
Music Concert Band.
Christmas. Softcover.
Composed 2005. Anglo
Music Press #AMP134-130.
Published by Anglo Music
Press (HL.44012862).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
The
Ukrainian Bell
Carol is part of a
large choral work
entitled Shchedryk by the
Ukrainian composer Mykola
Dmytrovich Leontovych
(1877-1921). The tune is
an adaptation of an old
'shchedrivka', a song
traditionally sung on
Ukrainian New Year's Eve
(January 13th) which
hopes for good fortune in
the year to come. The
tune has since been the
inspiration for at least
four different Christmas
carols, of which Carol
of the Bells is the
most famous. Philip
Sparke has sourced the
original Ukrainian melody
to create this stirring
arrangement.
De
Ukrainian Bell
Carol is onderdeel
van het grote koorwerk
Shchedryk van de
Oekraiense componist
Mykola Dmytrovich
Leontovych (1877-1921).
De melodie is gebaseerd
op een 'shchedrivka', een
lied dat van oudsher
werdgezongen op de
Oekraiense oudejaarsavond
(13 januari). In
Shchedryk voegde
Leontovych de tekst toe
over de legende die
vertelt dat bij de
geboorte van Jezus alle
klokken op aarde begonnen
te luiden. Sindsdien is
deze melodiede
inspiratiebron geweest
voor ten minste vier
verschillende Christmas
carols, waarvan Carol
of the Bells de
beroemdste is. Voor dit
meeslepende arrangement
heeft Philip Sparke
echter de oorspronkelijke
Oekraiense
melodiegebruikt.
D
as Ukrainian Bell
Carol (Ukrainisches
Glocken- Weihnachtslied)
ist Teil eines grossen
Chorwerkes namens
Shchedryk vom
ukrainischen Komponisten
Mykola Dmytrovich
Leontovych. Sein Text
handelt von der Legende,
die besagt, dass zu Ehren
von Jesu Geburt alle
Glocken lauteten. Aus der
Melodie entstand unter
anderem auch das bekannte
Carol of the Bells
von Peter J. Wilhousky.
Philip Sparke griff fur
seine bewegende
Bearbeitung jedoch auf
die originale ukrainische
Melodie
zuruck.
Ukraini
an Bell Carol
constitue une des parties
de l'œuvre chorale
Shchedryk du
compositeur ukrainien
Mykola Dmytrovich
Leontovich (1877-1921).
La melodie s'inspire d'un
vieux chant traditionnel
ukrainien
(shchedrivka)
chante le Jour de l'An
(celebre le 13 janvier,
conformement au
calendrier julien) dans
l'espoir que l'annee a
venir se presente sous de
bons hospices. A
l'ecriture de
Shchedryk, Mykola
Leontovich a choisi de
changer les paroles. Il
opte pour la legende
selon laquelle, toutes
les cloches des eglises
se sont mises a
carillonner joyeusement
pour annoncer la
naissance de Jesus. La
melodie du chant a
inspire au moins quatre
noelsdifferents. Carol
of the Bells en est
la version la plus
celebre. Elle a ete
adaptee en 1936 (texte et
melodie) par Peter J.
Wilhousky (1902-1978)
d'apres la version
originale de Mykola
Leontovich. Philip Sparke
s'est base sur la melodie
du chant traditionnel
ukrainien pour realiser
cet arrangement brillant
et petillant.
Ukrainian Bell
Carol costituisce una
delle parti dell'opera
corale Shchedryk del
compositore ucraino
Mykola Dmytrovich
Leontovich (1877-1921).
Il testo narra una
leggenda secondo la quale
le campane delle chiese
si sono messe a suonare
per annunciare la nascita
di Gesu. La melodia di
Leontovich ha ispirato
almeno quattro canti
natalizi diversi. Carol
of the Bells di Peter
J.Wilhousky e la versione
piu celebre. Philip
Sparke ha scelto di
ispirarsi alla melodia
originale del canto
tradizionale ucraino
(shchedrivka) per
realizzare questo
brillante
arrangiamento.
Orchestra - Grade 3 SKU: AP.1-ADV40026 For String Orchestra. Arran...(+)
Orchestra - Grade 3
SKU: AP.1-ADV40026
For String
Orchestra. Arranged
by Sigi Busch.
Performance Music
Ensemble; Single Titles;
String Orchestra. Advance
Music: Holiday
Celebration Series.
Christmas; Secular;
Traditional; Winter.
Score and Part(s).
Advance Music
#01-ADV40026. Published
by Advance Music
(AP.1-ADV40026).
UPC:
805095400267. English.
Traditional.
This
cheerful arrangement of a
German Christmas carol,
Morgen Kinder wird's was
geben, or Tomorrow,
Children, Just Wait! is
to be executed at a
moderate tempo. The
setting is easy yet
effective. The well-known
melody is framed by
amusing interludes and it
is well suited for
opening or closing a
concert. Arranged for
string orchestra.
Ensemble Mix.
Arranged by Frank
Reinshagen. 5 or More;
Mixed Instruments -
Flexible Instrumentation;
Solo Small Ensembles.
Advance Music: Holiday
Celebration Series.
Christmas; Secular;
Traditional; Winter.
Score and Part(s).
Advance Music
#01-ADV17000. Published
by Advance Music
(AP.1-ADV17000).
UPC:
805095170009. English.
Traditional
Carol.
This
cheerful version of a
German Christmas carol,
Morgen Kinder wird's was
geben, or Tomorrow,
Children, Just Wait, has
been arranged in a medium
slow rock style. Arranged
for mixed ensemble.
Volume 2. Composed by Various. Edited by Patrick Steinbach. This edition: Sad...(+)
Volume 2. Composed by
Various. Edited by
Patrick
Steinbach. This edition:
Saddle stitching. Sheet
music with online
material.
Woodwind. Eine moderne
Sammlung mit irischen
Folkstucken fur Flote.
Edition with Online audio
file. 44 pages. Schott
Music
#ED 23323. Published by
Schott Music
Still, Still,
Still. Arranged by
Robert Sheldon. Concert
Band; MakeMusic Cloud;
Performance Music
Ensemble; Single Titles.
Sound Innovations for
Concert Band. Christmas;
Folk; Sacred;
Traditional; Winter.
Score. 12 pages. Alfred
Music #00-37787S.
Published by Alfred Music
(AP.37787S).
UPC:
038081439433. English.
Traditional.
Still,
Still, Still is an
Austrian Christmas carol
and lullaby. In German,
its first line translates
to Hush, hush, hush, for
the little child wants to
sleep! The melody is a
folk tune from the region
around Salzburg, and
appeared for the first
time in 1865 in a folk
song collection of the
founder of the Salzburg
Museum. Correlated to
Sound Innovations for
Concert Band, Book 2,
Level 2, this lovely
setting for young band
provides opportunities
for expression and
lyricism on any holiday
concert. This title is
available in MakeMusic
Cloud.
Piano SKU: PA.H07957 Fur Klavier. Composed by Luboš Fišer. S...(+)
Piano
SKU:
PA.H07957
Fur
Klavier. Composed by
Luboš Fišer.
Stapled. Performance
score. With Text
Language:
Czech/German/English.
Editio Baerenreiter Praha
#H07957_00. Published by
Editio Baerenreiter Praha
(PA.H07957).
ISBN
9790260104464. 31 x 23.5
cm inches.
Piano
Sonata No. 3 was written
in 1960 during the
composer's studies at
HAMU (Music Faculty of
the Academy of Performing
Arts in Prague) under
Emil Hlobil. The first
half of the 1960s was the
period during which
Fiser's musical language
underwent fundamental
change as he rapidly
cultivated his own,
distinctive style,
established in Fifteen
Prints after Durer's
Apocalypse. This sonata
thus also includes
several essential traits
which shift his
compositional development
further. The work has two
movements, however, its
internal structure
abandons traditional
form. The piece is
divided into several
short, mutually
contrasting sections,
whereby the distinctions
between the adjacent
parts are emphasised by
the thematic and chordal
treatment. These
contrasts are also
supported by the chosen
dynamics, tempo and other
expressional means. The
harmony is largely based
on traditional chords or
their condensed form
while, in certain
passages, we will
nevertheless come across
semitone clusters or
fourth chords. The melody
is still chiefly
diatonic; at times Fiser
uses chromatic sequences.
These new elements in
Sonata No. 3 indicate an
attempt to simplify his
writing and ensure
greatest transparency and
impact. This endeavour
became a basic
characteristic of Fiser's
compositions from the
mid-1960s onwards.
The sonata
originally bore the
postscript Fantasia,
which was subsequently
taken out by the
composer. It was first
performed by Ales Bilek
in 1961. The new setting
for this piece is based
on the single edition to
date (Panton, 1967); only
with regard to a few
inconsistencies in the
score was it necessary to
consult the composer's
manuscript (kept at the
National Museum - Czech
Museum of Music).
The First Nowell Orchestre d'harmonie - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie/Fanfare Band - Grade 2 SKU: BT.DHP-1115068-215 Arra...(+)
Concert
Band/Harmonie/Fanfare
Band - Grade 2
SKU:
BT.DHP-1115068-215
Arranged by Lorenzo
Bocci. Flexible 4 Series.
Festive and Solemn Music.
Score Only. Composed
2011. 12 pages. De Haske
Publications #DHP
1115068-215. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1115068-215).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
The First
Nowell is a traditional
Christmas song that can
be traced back to the
18th century. The word
â??nowellâ? is in
fact derived the French
word for Christmas,
â??noelâ?. The First
Nowell is sung in
Englishspeaking countries
around the world,
although the actual text
may vary by region and
local customs. The simple
and beautiful melody has
made this carol a
Christmas favourite.
Lorenzo Bocci turns the
melody into an elegant
flexible four-part
arrangement.
The
First Nowell is een
traditioneel kerstlied
dat vermoedelijk uit het
Cornwall (Engeland) van
de achttiende eeuw stamt.
Het woord â??Nowellâ??
in de titel verwijst naar
het Franse woord voor
kerst: noël. In heel
het Engelstalige
gebiedwordt dit lied
gezongen, weliswaar met
verschillenden teksten.
Dankzij de eenvoudige
maar ontroerende melodie
is het lied over de
gehele wereld bekend.
Lorenzo Bocci maakte er
een arrangement voor
vijfstemmige variabele
bezettingvan. Lieflijk en
hartverwarmendâ?¦ The First Nowell ist
ein traditionelles
Weihnachtslied, das
vermutlich aus dem
Cornwall des 18.
Jahrhunderts stammt. Das
Wort Nowellâ?? im Titel
geht auf das
französische
Noëlâ?? fu?r
Weihnachten zuru?ck. Das
Lied wird zu
unterschiedlichen
Textversionen im gesamten
englischen Sprachraum
gesungen und ist dank
seiner schlichten,
ergreifenden Melodie auf
der ganzen Welt bekannt.
Diese schöne Melodie
machte Lorenzo Bocci mit
seinem Arrangement fu?r
eine vierstimmig variable
Bläserbesetzung
spielbar.
La
parola â??nowellâ? di
questo canto tradizionale
natalizio datato del
XVIII secolo e originario
della Cornovaglia, fa
riferimento alla parola
francese â??Noelâ?
(appunto Natale). Lorenzo
Bocci ne ha realizzato un
elegante arrangiamento
per ensemble a
strumentazione variabile
(quattro voci).
Marcho Brioso Ensemble de cuivres - Intermédiaire/avancé Anglo Music
Brass Band - Grade 4 SKU: BT.AMP-335-030 Composed by Philip Sparke. Cerem...(+)
Brass Band - Grade 4
SKU:
BT.AMP-335-030
Composed by Philip
Sparke. Ceremonial
Series. March. Set (Score
& Parts). Composed 2012.
Anglo Music Press #AMP
335-030. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-335-030).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
Marcho
Brioso was
commissioned by The
Brioso Brass, a
British-style brass band
from Hokkaido, Japan.
They gave the first
performance in January
2012.The commission was
for a bright and breezy
march that the band could
use as their theme tune,
so Marcho Brioso
falls into the
composer’s series
of Broadway-style
marches, which includes
Slipstream, The
Bandwagon and
Jubiloso. After a
short introduction a solo
cornet plays the main
theme, accompanied by a
euphonium counter-melody.
A secondary phrase from
the horns and baritones
leads to a tutti version
of the main theme which
is followed by the
traditional
‘bass’
strain. A change of key
heralds thetrio section,
which features a
cantabile melody on
euphonium; this is then
taken up by the full band
after a short bridge
passage and further
change of key.This takes
us back to the home key
which sees a quiet
staccato version of the
main theme lead to a
recapitulation and a
short coda which brings
the march to a close.
Marcho
Brioso is geschreven
in opdracht van The
Brioso Brass, een
brassband in Britse stijl
uit Hokkaido in Japan. De
première vond plaats
in januari 2012.De
componist kreeg het
verzoek een vrolijke,
luchtige mars te
schrijven die de band als
herkenningstune zou
kunnen gebruiken.
Marcho Brioso past
daarom uitstekend in
Philip Sparke’s
serie van marsen in
Broadwaystijl - waarin
ook Slipstream,
The Bandwagon en
Jubiloso
thuishoren.
Mar
cho Brioso wurde von
The Brioso Brass,
einer britisch
geprägten Brass Band
aus Hokkaido in Japan, in
Auftrag gegeben. Das
Stück wurde von der
Band im Januar 2012
uraufgeführt.Gewüns
cht war ein heiterer,
flotter Marsch, welcher
sich als
Erkennungsmelodie der
Brass Band eignen sollte.
So fällt Marcho
Brioso in die Reihe
der Märsche des
Komponisten im
Broadway-Stil, zu denen
auch Slipstream, The
Bandwagon und
Jubiloso
zählen.Nach einer
kurzen Einleitung spielt
ein Solo-Cornet das
Hauptthema, begleitet von
einer Gegenmelodie im
Euphonium. Die
Nebenphrase in den
Hörnern und Baritonen
führen zu einer
Tutti-Version des
Hauptthemas, die
vomtraditionellen
Bass“-Solo
abgelöst wird. Ein
Tonartwechsel kündigt
den Trio-Teil an, der
eine cantabile gespielte
Melodie auf dem Euphonium
enthält; diese
wiederum wird nach einer
kurzen Ãœberleitung und
einem weiteren
Tonartwechsel von der
gesamten Band
aufgegriffen.Der letzte
Wechsel führt
zurück zur
ursprünglichen Tonart,
in welcher dann eine
Staccato-Version des
Hauptthemas eine
Rekapitulation
hervorbringt sowie eine
Coda, die den Marsch zu
seinem Ende führt.
Concert Band (Score and Parts) - Grade 5 SKU: HL.44012758 Composed by Phi...(+)
Concert Band (Score and
Parts) - Grade 5
SKU:
HL.44012758
Composed
by Philip Sparke. Anglo
Music Concert Band. Folk,
Japanese. Softcover.
Composed 2015. De Haske
Publications #AMP443010.
Published by De Haske
Publications
(HL.44012758).
To hear a
recording of this piece,
please visit the Hal
Leonard MGB Concert Band
page at
https://www.youtube.com/c
hannel/UCeHzOLTDBDG2pZX6f
YtaxSw
Based on
the traditional Japanese
tune
â??Suiryo-Bushi,â?
Reflections on an Old
Japanese Folk Song
opens with two
contrasting statements of
the melody - first
sparsely presented by the
woodwinds and then in a
harmonized version played
by the full band. This is
followed by a lively
section based on
pentatonic melodies that
characterize the folk
tune. The following
slower variation first
centers around a
plaintive English horn
melody made up of
sections of the original
tune, and later presents
the opening phrases of
â??Suiryo-Bushiâ?
against an intensely
florid accompaniment. The
final section is in the
form of a scherzo that
eventually forms the
accompaniment to a final
presentation of the folk
tune. Duration: 8:30.