FLUTEBurgos, Enán

Burgos, Enán: COÏTO POSTHUME
page 1
Burgos, Enán - COÏTO POSTHUME
Flûte seule


VoirPDF : COÏTO POSTHUME (1 page - 54.55 Ko)41x
MP3 : COÏTO POSTHUME 3x 127x
MP3
Compositeur :
Editeur :
Enán Burgos
Burgos, Enán (1957 - )
Instrumentation :

Flûte seule

Genre :

Orientale

Arrangeur :
Date :2023
Droit d'auteur :Copyright © Enán Burgos
Ajoutée par enanpagansound, 23 Fév 2023

Dans un livre que je recommande à tous, "Comme les bêtes" (Ce que les animaux nous apprennent de notre sexualité) de l'auteur Menno SCHILTHUIZEN, publié en français chez Flammarion, j'ai pu lire ceci : "Une femme de soixante-trois ans engrossé par un calmar après avoir mangé des encornets ». Cet événement s'est produit en Corée du Sud. Les médecins ont trouvé une douzaine de spermathopores – des coques remplis de sperme - de calamar plantés dans sa langue. La question que tout le monde se posait alors était la suivante : comment est-il possible qu'un calmar mort puisse encore éjaculer et que son sperme féconde la langue d'une femme ? Un tel cas, je ne sais pas pourquoi, me fait penser à la célèbre phrase du prix Nobel de littérature, Miguel Ángel Asturias : « Le sexe est le nombril de la terre ». A quoi il me vient à l'esprit d'ajouter, cette autre phrase: "L'Orient est le kamasutra de l'âme." Ce qui explique le caractère asiatique de la mélodie que je vous propose ici pour votre plus grand plaisir musical.

In a book that I recommend to everyone, "Like animals" (What animals teach us about our sexuality) by author Menno SCHILTHUIZEN, published in French by Flammarion, I was able to read this: "A woman of sixty -three years pregnant by a squid after eating squid." This event occurred in South Korea. Doctors found a dozen spermatopores - shells filled with sperm - from squid planted in his tongue. The question that everyone was wondering then was: how is it possible that a dead squid can still ejaculate and its semen fertilizes a woman's tongue?Such a case, I don't know why, reminds me of the famous sentence of the Nobel Prize for Literature, Miguel Ángel Asturias: "Sex is the navel of the earth". To which it comes to my mind to add, this other sentence: "The East is the kamasutra of soul." Which explains the Asian character of the melody that I offer here for your musical delight.

En un libro que a todos les recomiendo “Como las bestias” (Lo que los animales nos enseñan de nuestra sexualidad) del autor Menno SCHILTHUIZEN, publicado en francés por Flammarion, pude leer esto: “Una mujer de sesenta y tres años fue preñada por un calamar luego de haberlo comido crudo.” Este hecho sucedió en Corea del Sur. Los médicos encontraron una docena de huevos llenos de esperma del animal injertos en su lengua. La pregunta que todos se hicieron fue la siguiente: cómo es posible que un calamar muerto pueda todavía eyacular y su esperma fecunde la lengua de una mujer? Un caso tal, no sé el por qué, me hace pensar a la famosa frase del premio Nóbel de literatura, Miguel Ángel Asturias: “El sexo es el ombligo de la tierra”. A la cual se me ocurre añadirle, esta otra mía: “El Oriente es el kamasutra del alma”. Lo que explica el carácter asiático de la melodía que aquí les ofrezco para vuestro deleite musical.

Cette partition a été téléchargée 41 fois depuis le 2023-02-23
Partager cette page
email
< Partition précédente   Partition suivante >
Signaler un problème de droit

Niveau de difficulté :
Évaluer :
0
Commentaires


"Depuis plus de 20 ans nous vous fournissons un service gratuit et légal de téléchargement de partitions gratuites.

Si vous utilisez et appréciez Free-scores.com, merci d'envisager un don de soutien."

A propos & Témoignages de membres

Partitions Gratuites
Acheter des Partitions Musicales
Acheter des Partitions Digitales à Imprimer
Acheter des Instruments de Musique


© 2000 - 2024

Accueil - Nouveautés - Compositeurs

Mentions légales - Version intégrale