FLUTEAnonymous
Anonymous - "Down by the Salley Garden" for flutes & Harp
2 flûtes et harpe


VoirPDF : "Down By The Salley Gardens" for Flûtes & Harp (7 pages - 190.56 Ko)106x
VoirPDF : Flûte 1 (61.8 Ko)
VoirPDF : Flûte 2 (60.7 Ko)
VoirPDF : Harpe (73.22 Ko)
VoirPDF : Conducteur complet (139.66 Ko)
MP3 : "Down By The Salley Gardens" for Flutes & Harp 16x 301x
Down by the Salley Garden for flutes & Harp
MP3 (1.88 Mo) : (par Magatagan, Mike)14x 55x
Down by the Salley Garden for flutes & Harp
MP3 (1.87 Mo) : (par Magatagan, Mike)7x 21x
Down by the Salley Garden for flutes & Harp
MP3 (1.86 Mo) : (par Magatagan, Mike)7x 13x
MP3
Vidéo :
Compositeur :
Anonymous
Anonymous
Instrumentation :

2 flûtes et harpe

Genre :

Celtique

Tonalité :Ré majeur
Arrangeur :
Editeur :
Anonymous
MAGATAGAN, MICHAEL (1960 - )
Droit d'auteur :Public Domain
Ajoutée par magataganm, 09 Nov 2021

"Down by the Salley Gardens" (Irish: Gort na Saileán) is a poem by William Butler Yeats published in The Wanderings of Oisin and Other Poems in 1889. Yeats indicated in a note that it was "an attempt to reconstruct an old song from three lines imperfectly remembered by an old peasant woman in the village of Ballisodare, Sligo, who often sings them to herself." The "old song" may have been the ballad The Rambling Boys of Pleasure which contains the following verse: "Down by yon flowery garden my love and I we first did meet. I took her in my arms and to her I gave kisses sweet She bade me take life easy just as the leaves fall from the tree. But I being young and foolish, with my darling did not agree."

The similarity to the first verse of the Yeats version is unmistakable and would suggest that this was indeed the song Yeats remembered the old woman singing. The rest of the song, however, is quite different. Yeats's original title, "An Old Song Re-Sung", reflected his debt to The Rambling Boys of Pleasure. It first appeared under its present title when it was reprinted in Poems in 1895.

It has been suggested that the location of the "Salley Gardens" was on the banks of the river at Ballysadare near Sligo where the residents cultivated trees to provide roof thatching materials. "Salley" or "sally" is a form of the Standard English word "sallow", i.e., a tree of the genus Salix. It is close in sound to the Irish word saileach, meaning willow. The verse was subsequently set to music by Herbert Hughes to the traditional air The Moorlough Shore (also known as "The Maids of Mourne Shore") in 1909. In the 1920s composer Rebecca Clarke (1886–1979) set the text to her own music. The composer John Ireland (1879–1962) set the words to an original melody in his song cycle Songs Sacred and Profane, written in 1929–31. There is also a vocal setting by the poet and composer Ivor Gurney, which was published in 1938. Benjamin Britten published a setting of the poem in 1943, using the tune Hughes collected. In 1988, the American composer John Corigliano wrote and published his setting with the G. Schirmer Inc. publishing company.

Source: Wikipedia (https://en.wikipedia.org/wiki/Down_by_the_Salley_Garde ns).

Although originally written for Traditional Irish instruments, I created this Interpretation of "Down by the Salley Garden" for 2 Flutes & Celtic or Concert (Pedal) Harp.
Partager cette page
email
< Partition précédente   Partition suivante >
Signaler un problème de droit

Niveau de difficulté :
Évaluer :
0 commentaire


"Depuis plus de 20 ans nous vous fournissons un service gratuit et légal de téléchargement de partitions gratuites.

Si vous utilisez et appréciez Free-scores.com, merci d'envisager un don de soutien."

A propos & Témoignages de membres

Partitions Gratuites
Acheter des Partitions Musicales
Acheter des Partitions Digitales à Imprimer
Acheter des Instruments de Musique


© 2000 - 2024

Accueil - Nouveautés - Compositeurs

Mentions légales - Version intégrale