Strauss, Richard - Forty songs English & German Lieder Piano et Voix |
Compositeur : | Strauss, Richard (1864 - 1949) | ||||||
Instrumentation : | Piano et Voix1 autre version | ||||||
Genre : | Romantique | ||||||
Arrangeur : | |||||||
Editeur : | Oliver Ditson 1910 | ||||||
Droit d'auteur : | Public domain | ||||||
Ajoutée par FS, 27 Mar 2021 Texts principally by H. Glim, F. Dahn, and A.F. von Schack. - Preface in English. - Op. 10. Devotion = Zueignung ; Nought = Nichts ; Night = Die Nacht ; The dahlia = Die Georgine ; Not yet = Geduld ; The silent flowers = Die Verschwiegenen ; The saffron = Die Zeitlose ; All Soul's Day = Allerseelen Op. 15. Madrigal ; Winter night = Winternacht ; Elogy of sorrow = Lob des Leidens ; As when the bosom long in vain = Dem Herzen ähnlich wenn es lang ; Homeward = Heimkehr Op. 17. E'e since thine eyes returned my glances = Seitdem dein Aug' in meines schaute ; Serenade = Ständchen ; The secret = Das Geheimniss ; With shadows day is enshrouded = Von dunklem Schleier umsponnen ; Courage = Nur Muth ; Barcarolle Op. 19. Why wilt thou, maiden, still deceive me = Wozu noch, Mädchen, soll es frommen ; Thy wonderful eyes my heart inspire = Breit üher mein Haupt dein schwarzes Haar ; How cold, although arrayed in splendor = Schön sind doch kalt die Himmelssterne ; Why should we keep our love a secret? = Wie sollten wir geheim sie halten ; Hopeful, and then half despairing = Hoffen und wieder verzagen ; My heart is mute, my heart is cold = Mein Herz ist stumm, mein Herz ist stumm, mein Herz ist kalt Op. 21. All of the thoughts in my heart and my mind = All' mein Gedanken, mein Herz und mein Sinn ; Thou of my heart the diadem = Du meines Herzens Krönelein ; Dear love, I now must leave thee = Ach, Lieb, ich muss nun scheiden ; Ah, woe is me, unhappy man = Ach, weh mir unglückhaftem Mann ; Dear women oft serene remain = Die Frauen sind oft fromm und still Op. 22. Cornflower = Kornblumen ; Poppies = Mohnblumen ; Ivey = Epheu ; Waterlily = Wasserrose Op. 56. Found = Gefunden ; Lament of the blind = Blindenklage ; In the late boat = Im Spätboot ; With eyes so blue and tender = Mit deinen blauen Augen ; Festival of Spring = Frühlingsfeier ; The three holy kings from eastern land = Die heiligen drei Könige aus Morgenland. Source / Web : | University of Rochester Research | Partition centrale : | Collection (5 partitions) | |