| Allein Gott in der Höh' sei Ehr Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1115108-010 All Glory Be...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2.5 SKU:
BT.DHP-1115108-010
All Glory Be to God on
High. Arranged by
Jacob De Haan. Musica
Sacra. Festive and Solemn
Music. Set (Score &
Parts). Composed 2011. De
Haske Publications #DHP
1115108-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1115108-010).
9x12
inches. Jacob de
Haan begins his
arrangement of the
well-known hymn Allein
Gott in der
Höh’ sei
Ehr (All Glory Be to
God on High) with a
quotation from his own
Missa Katharina, a
mass for choir, soprano,
and band. To this melody
he sets the Latin text
from the last part of the
Gloria. The chorale is
then heard after an
interlude and can, at the
director’s
discretion, be
accompanied by the choir
singing in either German
or English. A perfect
work for church
concerts.
De
bewerking van het bekende
koraal Allein Gott in
der Höh’ sei
Ehr van Jacob de Haan
begint met een citaat uit
zijn eigen Missa
Katharina, een mis
voor koor, sopraan en
blaasorkest. Daarin
maakte de componist de
melodiebij de Latijnse
tekst uit het laatste
deel van Gloria. Na een
tussenspel klinkt er een
koraal dat net zoals bij
het Latijnse deel door
het koor kan worden
meegezongen. U ontvangt
zowel een Duitse als een
Engelse
tekst.
Jacob de
Haans Bearbeitung des
bekannten Chorals
Allein Gott in der
Höh’ sei
Ehr beginnt mit einem
Zitat aus der Missa
Katharina von Jacob
de Haan, einer Messe
für Chor, Sopran
und Blasorchester. Darin
setzte der Komponist die
Melodie zum lateinischen
Text aus dem letzten Teil
des Gloria. Nach einem
Zwischenspiel erklingt
der Choral, der genau wie
der lateinische Teil nach
Belieben vom Chor
mitgesungen werden kann.
Das Chorset ist unter der
Bestellnummer DHP
1115108-050 separat
bestellbar.
Le
choral Allein Gott in
der Höh’ sei
Ehr se compose
d’un cantique de P
ques du Xe siècle, du
chant grégorien Gloria
in excelsis et du Sanctus
in festis duplicibus.
L’arrangement
réalisé par Jacob
de Haan, s’ouvre
sur un extrait du Gloria
de la Missa
Katharina (Messe pour
choeur, soprano solo et
orchestre
d’harmonie
composée par Jacob de
Haan). Après un bref
interlude,
l’orchestre
interprète nouveau le
choral qui pourra être
augmenté du choeur
(sont jointes les
versions anglaise et
allemande des paroles du
choral).
Il corale
Allein Gott in der
Hoh’ sei Ehr
si compone di un cantico
di Pasqua del X secolo,
del canto gregoriano
Gloria in Excelsis e del
Sanctus in festis duplici
bus.
L’arrangiamento di
Jacob de Haan inizia su
di un estratto del Gloria
della Missa
Katharina (messa per
coro, soprano solo e
banda composta dallo
stesso de Haan). Dopo un
breve interludio,
l’orchestra
interpreta nuovamente il
corale al quale si potr
aggiungere il coro (le
versioni inglesi e
tedesche del testo del
corale sono incluse). $98.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Der Mond ist aufgegangen Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Facile De Haske Publications
Brass Band - Grade 2 SKU: BT.DHP-0910313-030 Composed by Traditional. Arr...(+)
Brass Band - Grade 2
SKU:
BT.DHP-0910313-030
Composed by Traditional.
Arranged by Jacob De
Haan. Musica Sacra. Set
(Score & Parts). Composed
1991. De Haske
Publications #DHP
0910313-030. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0910313-030).
The lyrics to
Der Mond ist
aufgegangen (The Moon
Is Risen) come from
Matthias Claudius, one of
Germany’s
best-known poets. The
1779 poem with the
original title
Abendlied (Evening
song) was set to music by
Johann Abraham Peter
Schulz and has become
perhaps the most famous
Abendlied in the
German-speaking world.
Johann de Haan has
created a delightful
arrangement of this
poignant melody. The wind
orchestra can optionally
be accompanied by a choir
(Dutch and German texts
are provided).
De
tekst van het lied Der
Mond ist aufgegangen
is van de hand van
Matthias Claudius, een
bekende Duitse dichter.
Het gedicht komt uit 1779
en had oorspronkelijk de
titel Abendlied.
Johann Abraham Peter
Schulz zette hetop
muziek. Daarmee werd het
een van de bekendste
avondliederen in het
Duitstalige gebied. Jacob
de Haan maakte een fraaie
bewerking van deze
rustige melodie. Wilt u
dit werk met koor
uitvoeren? Dat kan. Zowel
de Nederlandse alsde
Duitse liedtekst wordt
meegeleverd.
Der
Liedtext zu Der Mond
ist aufgegangen
stammt von Matthias
Claudius, einem der
bekanntesten deutschen
Dichter. Das Gedicht mit
dem ursprünglichen
Titel Abendlied
von 1779 wurde von Johann
Abraham Peter Schulz
vertont und damit zum
vielleicht bekanntesten
Abendlied im deutschen
Sprachraum. Jacob de Haan
schuf eine reizvolle
Bearbeitung der
ergreifenden Melodie. Das
Blasorchester kann ad
libitum von einem Chor
begleitet werden (der
deutsche Text wird
mitgeliefert).
Der Mond ist
aufgegangen (La lune
s’est levée)
est un des poèmes les
plus populaires de la
littérature allemande.
Son vrai nom est
Abendlied (Chanson
du soir). Il a été
composé en 1779 par
Matthias Claudius et mis
en musique par Johann
Abraham Peter Schulz.
Jacob de Haan nous livre
une jolie version de
cette poignante
mélodie.
L’orchestre pourra
être accompagné
d’un choeur (ad
lib. - textes en allemand
et en néerlandais).
Der Mond ist
aufgegangen, il cui
vero nome è
Abendlied, è
uno dei poemi più
popolari della
letteratura tedesca. Fu
composto nel 1779 da
Matthias Claudius e messo
in musica da Johann
Abraham Schulz. Jacob de
Haan ha composto un
piacevole arrangiamento
di questa straziante
melodia. La banda può
essere accompagnata da un
coro (testi in tedesco e
olandese). $78.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Allein Gott in der Höh' sei Ehr Ensemble de cuivres [Conducteur et Parties séparées] - Facile De Haske Publications
Brass Band - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1115108-030 All Glory Be to God on ...(+)
Brass Band - Grade 2.5
SKU:
BT.DHP-1115108-030
All Glory Be to God on
High. Arranged by
Jacob De Haan. Musica
Sacra. Set (Score &
Parts). Composed 2011. De
Haske Publications #DHP
1115108-030. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1115108-030).
9x12
inches. Jacob de
Haan begins his
arrangement of the
well-known hymn Allein
Gott in der
Höh’ sei
Ehr (All Glory Be to
God on High) with a
quotation from his own
Missa Katharina, a
mass for choir, soprano,
and band. To this melody
he sets the Latin text
from the last part of the
Gloria. The chorale is
then heard after an
interlude and can, at the
director’s
discretion, be
accompanied by the choir
singing in either German
or English. A perfect
work for church
concerts.
De
bewerking van het bekende
koraal Allein Gott in
der Höh’ sei
Ehr van Jacob de Haan
begint met een citaat uit
zijn eigen Missa
Katharina, een mis
voor koor, sopraan en
blaasorkest. Daarin
maakte de componist de
melodiebij de Latijnse
tekst uit het laatste
deel van Gloria. Na een
tussenspel klinkt er een
koraal dat net zoals bij
het Latijnse deel door
het koor kan worden
meegezongen. U ontvangt
zowel een Duitse als een
Engelse
tekst.
Jacob de
Haans Bearbeitung des
bekannten Chorals
Allein Gott in der
Höh’ sei
Ehr beginnt mit einem
Zitat aus der Missa
Katharina von Jacob
de Haan, einer Messe
für Chor, Sopran
und Blasorchester. Darin
setzte der Komponist die
Melodie zum lateinischen
Text aus dem letzten Teil
des Gloria. Nach einem
Zwischenspiel erklingt
der Choral, der genau wie
der lateinische Teil nach
Belieben vom Chor
mitgesungen werden kann.
Ein deutscher und
englischer Text werden
mitgeliefert.
Le
choral Allein Gott in
der Höh’ sei
Ehr se compose
d’un cantique de P
ques du Xe siècle, du
chant grégorien Gloria
in excelsis et du Sanctus
in festis duplicibus.
L’arrangement
réalisé par Jacob
de Haan, s’ouvre
sur un extrait du Gloria
de la Missa
Katharina (Messe pour
choeur, soprano solo et
orchestre
d’harmonie
composée par Jacob de
Haan). Après un bref
interlude,
l’orchestre
interprète nouveau le
choral qui pourra être
augmenté du choeur
(sont jointes les
versions anglaise et
allemande des paroles du
choral).
Il corale
Allein Gott in der
Hoh’ sei Ehr
si compone di un cantico
di Pasqua del X secolo,
del canto gregoriano
Gloria in Excelsis e del
Sanctus in festis duplici
bus.
L’arrangiamento di
Jacob de Haan inizia su
di un estratto del Gloria
della Missa
Katharina (messa per
coro, soprano solo e
banda composta dallo
stesso de Haan). Dopo un
breve interludio,
l’orchestra
interpreta nuovamente il
corale al quale si potr
aggiungere il coro (le
versioni inglesi e
tedesche del testo del
corale sono incluse). $78.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| The Gospel Mass Orchestre d'harmonie, Chorale-Voix - Facile De Haske Publications
Concert Band and Mixed Choir - Grade 3 SKU: BT.DHP-1145564-010 Concert...(+)
Concert Band and Mixed
Choir - Grade 3 SKU:
BT.DHP-1145564-010
Concert Band and combo
parts. Composed by
Jacob De Haan. Musica
Sacra. Set (Score and
Parts). Composed 2014. De
Haske Publications #DHP
1145564-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1145564-010).
English-German-French-
Dutch. The
Gospel Mass -a mass
for mixed choir, combo
and concert band-is based
on the gospel music that
has spread throughout the
world since its creation
in America. The movements
of the mass ordinary as
we know it have now been
composed in various pop
styles that have their
origin in the gospel
music. We hear, then, not
only the classic American
gospel style (including
the characteristic
clapping and
swingrhythms), but also
freer gospel styles that
have developed over the
course of time. As far as
we know, The Gospel
Mass is the only true
gospel mass. Choral parts
available
separately.
The
Gospel Mass een mis voor
gemengd koor, combo en
blaasorkest is gebaseerd
op de gospelmuziek zoals
die zich sinds haar
ontstaan in Amerika
overal in de wereld heeft
verspreid en ontwikkeld.
De ordinariumdelen zoals
we die kennen van een
mis,zijn hier
gecomponeerd in diverse
popstijlen die hun
oorsprong vinden in de
gospelmuziek. Zo horen we
niet alleen de klassieke
Amerikaanse gospelstijl
(inclusief hand-clapping
en swing), maar ook de
vrijere gospelstijlen die
zich in de loop der
tijdhebben ontwikkeld.
Voor zover bekend is The
Gospel Mass de enige
echte
gospelmis.Koorpartijen
apart
verkrijgbaar.
T
he Gospel Mass (Die
Gospel-Messeâ??) eine
Messe für gemischten
Chor, Combo und Concert
Band basiert auf der
Gospelmusik, die sich
seit ihren Anfängen in
Amerika über die ganze
Welt verbreitet hat.Die
Sätze der Messe, die
wir normalerweise kennen,
wurden hier in
verschiedenen
Popmusik-Richtungen
komponiert, die ihre
Wurzeln in der
Gospelmusik haben.So
hören wir nicht nur
den klassischen
amerikanischen Gospelstil
(mit seinem typischen
Händeklatschen und den
Swing-Rhythmen), sondern
auch freiere
Gospelrichtungen, die
sich im Laufe der Zeit
entwickelt haben. The
Gospel Mass ist
unseresWissens die einzig
wahre Gospel-Messe.
Chorstimmen separat
erhältlich.
The Gospel
Mass messe pour
chÅ?ur mixte, combo et
orchestre dâ??harmonie,
fut composée partir du
style gospel, qui, depuis
ses origines en
Amérique, sâ??est peu
peu étendu dans le
monde entier. Les
différents mouvements
de la composition de
Jacob de Haan
sâ??articulent selon le
déroulement dâ??une
célébration
liturgique ordinaire. La
Gospel Mass
comporte divers styles
pop qui trouvent leur
origine dans la musique
gospel. Nous
entendonsalors, non
seulement le style
classique américain
des chants gospels (y
compris les
applaudissements
caractéristiques et
rythmes swinguant), mais
aussi une plus grande
liberté dâ??usage des
styles de gospel qui se
sont développés au
fil dutemps. Pourautant
que nous sachions, The
Gospel Mass est la
seule véritable messe
gospel existante pour
orchestre dâ??harmonie.
Partitions pour chÅ?ur
disponibles
séparément.
The Gospel Mass, una
messa per coro misto,
combo e banda da
concerto, è basata
sulla musica gospel che
si è diffusa in tutto
il mondo sin dalla sua
nascita. I movimenti
dellâ??ordinario della
Messa, come li
conosciamo, sono stati
composti in vari stilipop
che hanno origine nella
musica gospel. Ascoltiamo
quindi non solo il
classico stile gospel
americano (incluso il
caratteristico battito di
mani e ritmi swing), ma
anche uno stile gospel
piu libero che si è
sviluppato nel corso del
tempo. Perquanto ne
sappiamo The Gospel Mass
è lâ??unica autentica
messa gospel. Parti per
coro disponibili a
parte. $387.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Der Mond ist aufgegangen Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie/Fanfare Band - Grade 2 SKU: BT.DHP-0910313-015 Comp...(+)
Concert
Band/Harmonie/Fanfare
Band - Grade 2 SKU:
BT.DHP-0910313-015
Composed by Traditional.
Arranged by Jacob De
Haan. Musica Sacra.
Festive and Solemn Music.
Set (Score & Parts).
Composed 1991. De Haske
Publications #DHP
0910313-015. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0910313-015).
The lyrics to
Der Mond ist
aufgegangen (The Moon
Is Risen) come from
Matthias Claudius, one of
Germany’s
best-known poets. The
1779 poem with the
original title
Abendlied (Evening
song) was set to music by
Johann Abraham Peter
Schulz and has become
perhaps the most famous
Abendlied in the
German-speaking world.
Johann de Haan has
created a delightful
arrangement of this
poignant melody. The wind
orchestra can optionally
be accompanied by a choir
(Dutch and German texts
are provided).
De
tekst van het lied Der
Mond ist aufgegangen
is van de hand van
Matthias Claudius, een
bekende Duitse dichter.
Het gedicht komt uit 1779
en had oorspronkelijk de
titel Abendlied.
Johann Abraham Peter
Schulz zette hetop
muziek. Daarmee werd het
een van de bekendste
avondliederen in het
Duitstalige gebied. Jacob
de Haan maakte een fraaie
bewerking van deze
rustige melodie. Wilt u
dit werk met koor
uitvoeren? Dat kan. Zowel
de Nederlandse alsde
Duitse liedtekst wordt
meegeleverd.
Der
Liedtext zu Der Mond
ist aufgegangen
stammt von Matthias
Claudius, einem der
bekanntesten deutschen
Dichter. Das Gedicht mit
dem ursprünglichen
Titel Abendlied
von 1779 wurde von Johann
Abraham Peter Schulz
vertont und damit zum
vielleicht bekanntesten
Abendlied im deutschen
Sprachraum. Jacob de Haan
schuf eine reizvolle
Bearbeitung der
ergreifenden Melodie. Das
Blasorchester kann ad
libitum von einem Chor
begleitet werden (der
deutsche Text wird
mitgeliefert).
Der Mond ist
aufgegangen (La lune
s’est levée)
est un des poèmes les
plus populaires de la
littérature allemande.
Son vrai nom est
Abendlied (Chanson
du soir). Il a été
composé en 1779 par
Matthias Claudius et mis
en musique par Johann
Abraham Peter Schulz.
Jacob de Haan nous livre
une jolie version de
cette poignante
mélodie.
L’orchestre pourra
être accompagné
d’un choeur (ad
lib. - textes en allemand
et en néerlandais).
Der Mond ist
aufgegangen, il cui
vero nome è
Abendlied, è
uno dei poemi più
popolari della
letteratura tedesca. Fu
composto nel 1779 da
Matthias Claudius e messo
in musica da Johann
Abraham Schulz. Jacob de
Haan ha composto un
piacevole arrangiamento
di questa straziante
melodia. La banda può
essere accompagnata da un
coro (testi in tedesco e
olandese). $110.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Pie Jesu Fanfare [Conducteur] - Facile De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 2 SKU: BT.DHP-1115077-120 From Requiem opus 48(+)
Fanfare Band - Grade 2
SKU:
BT.DHP-1115077-120
From Requiem opus
48. Composed by
Gabriel Faure. Arranged
by Robert van Beringen.
Great Classics. Festive
and Solemn Music. Score
Only. Composed 2011. 8
pages. De Haske
Publications #DHP
1115077-120. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1115077-120).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. Pie Jesu is the
famous aria for soprano
and orchestra from
Gabriel Fauréâ??s
Requiem, opus 48.
Fauré (1845- 1924)
composed the work in
1887, two years after his
fatherâ??s death and
only a short time before
his mother passed away.
Fauréâ??s Pie Jesu is
richly atmosphere and
peaceful, and Robert van
Beringen perfectly
captures the essence of
Fauréâ??s beautiful
music in this arrangement
for fanfare band.
Pie Jesu is de
beroemde aria voor
sopraan en orkest uit het
Requiem (opus 48) van
Gabriel Fauré.
Fauré (1845-1924)
schreef dit werk in 1887,
twee jaar na de dood van
zijn vader en kort voor
het overlijden van zijn
moeder. Pie Jesuis
overigens eerder sfeervol
en vredig dan treurig te
noemen. Robert van
Beringen maakte er een
geslaagde bewerking
van.
Pie
Jesu ist die
berühmte Arie für
Sopran und Orchester aus
Gabriel Faurés
Requiem, opus 48.
Fauré (1845-1924)
schrieb das Werk im Jahre
1887, zwei Jahre nach dem
Tod des Vaters und kurz
vor dem Tode der Mutter.
Pie Jesu ist
vielmehr ein
stimmungsvolles,
friedvolles denn
trauriges Werk, das
Robert van Beringen
einfühlsam für
Fanfareorchester
bearbeitete.
Pie
Jesu est le célèbre
aria pour Soprano et
orchestre cordes extrait
du Requiem Op. 48 de
Gabriel Fauré,
quâ??il composa peu de
temps après le
décès de son
père. Pie Jesu est
empreint dâ??une
atmosphère douce et
paisible sans pour autant
évoquer un sentiment
de tristesse.
Lâ??arrangement
réalisé par Robert
van Beringen capture
lâ??essence même de
cet aria, en reflétant
toute lâ??émotion de
la merveilleuse musique
de Fauré, dans un
écrin de quiétude
et dâ??humilité pour
orchestre
dâ??fanfare.
Pie
Jesu è la famosa aria
per soprano e orchestra
dal Requiem opus 48 che
Gabriel Fauré
(1845-1924) scrisse nel
1887 due anni dopo la
morte del padre e poco
prima della morte della
madre. Pie Jesu è un
brano struggente e pieno
di atmosfera, arrangiato
magistralmente per banda
da Robert van
Beringen. $25.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Aus tiefer Not Orchestre d'harmonie - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 2.5 SKU: BT.DHP-1104866-010 Arranged by Jac...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2.5 SKU:
BT.DHP-1104866-010
Arranged by Jacob De
Haan. Musica Sacra.
Transcription. Set (Score
and Parts). Composed
2010. De Haske
Publications #DHP
1104866-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1104866-010).
9x12 inches. En
1524, Martin Luther
publiait son premier
recueil de cantiques,
dont est extrait son
magnifi que choral Aus
tiefer Not schrei ich zu
dir (Du fond de
lâ??abîme, je
tâ??invoque, o
Ã?ternel)? dâ??après
le Psaume 130 (De
profundis). En 1724,
Jean-Sébastien Bach
composait une cantate,
fondée sur le choral
du même nom de Martin
Luther. Pour réaliser
cet arrangement pour
Orchestre dâ??Harmonie,
Jacob de Haan sâ??est
particulièrement
inspiré de lâ??oeuvre
de Bach. Aus tiefer Not
est une précieuse
contribution au
répertoire
sacré.
Het
fraaie koraalthema Aus
tiefer Not schrei ich zu
dir is terug te
voeren op Martin Luther
en is gebaseerd op de
tekst van psalm 130.
Bekend werd het koraal
pas vooral door de
gelijknamige
koraalcantate. Johann
Sebastian Bachschreef
deze precies tweehonderd
jaar later, in het jaar
1724. Bij dit arrangement
was het voornamelijk Bach
die Jacob de Haan
inspireerde. Hij maakte
hiermee een uitmuntende
aanvulling op het
repertoire voor
geestelijke
muzik.
Das
prachtvolle Choralthema
Aus tiefer Not schrei
ich zu dir geht auf
Martin Luther zuru?ck und
basiert auf dem Text von
Psalm 130. Bekannt wurde
der Choral jedoch vor
allem durch die
gleichnamige
Choralkantate, die Johann
Sebastian Bach genau zwei
Jahrhunderte später,
im Jahre 1724, schrieb.
Fu?r sein Arrangement
lieÃ? sich Jacob de Haan
vorwiegend von Bach
inspirieren und schuf
damit eine wundervolle
Ergänzung fu?r das
Repertoire an geistlicher
Musik.
Le
magnifique thème du
choral Aus tiefer Not
schrei ich zu dir (Du
fond de lâ??abîme, je
tâ??invoque, o
Ã?ternel) est
attribué Martin
Luther. Il sâ??agit
dâ??une mise en musique
du Psaume 130 (De
profundis) dans sa
version allemande. Cette
hymne fait partie du
corpus du premier des
recueils de cantiques
luthériens, le
Geistliches
Gesangbüchlein,
publié Wittenberg, en
1524, par Johann Walter.
Deux cents ans plus tard,
Jean-Sébastien Bach
composait une cantate,
fondée sur le choral
du même nom de Martin
Luther. Pour réaliser
cet arrangement pour
Orchestre dâ??Harmonie,
Jacob de Haan sâ??est
particulièrement
inspiré de lâ???uvre
de Bach. Aus tiefer
Not est
uneprécieuse
contribution au
répertoire sacré.
Nel 1524, Martin
Lutero pubblicò il
primo raccolto di
cantici, tra i quali il
magnifi co corale Aus
tiefer Not schrei ich zu
dir, dal Salmo 130 (De
profundis). Nel 1724,
Johann Sebastian Bach
compose una cantata,
ispirandosi al corale di
Lutero. Nella
realizzazione di questo
arrangiamento per banda,
Jacob de Haan si è
affidato allâ??opera di
Bach. Aus tiefer Not è
un importante contributo
al repertorio sacro. $98.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Der Mond ist aufgegangen Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie/Fanfare Band/Brass Band - Grade 2 SKU: BT.DHP-0910313-2...(+)
Concert
Band/Harmonie/Fanfare
Band/Brass Band - Grade 2
SKU:
BT.DHP-0910313-216
Composed by Traditional.
Arranged by Jacob De
Haan. Musica Sacra.
Festive and Solemn Music.
Score Only. Composed
1991. De Haske
Publications #DHP
0910313-216. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0910313-216).
The lyrics to
Der Mond ist
aufgegangen (The Moon
Is Risen) come from
Matthias Claudius, one of
Germany’s
best-known poets. The
1779 poem with the
original title
Abendlied (Evening
song) was set to music by
Johann Abraham Peter
Schulz and has become
perhaps the most famous
Abendlied in the
German-speaking world.
Johann de Haan has
created a delightful
arrangement of this
poignant melody. The wind
orchestra can optionally
be accompanied by a choir
(Dutch and German texts
are provided).
De
tekst van het lied Der
Mond ist aufgegangen
is van de hand van
Matthias Claudius, een
bekende Duitse dichter.
Het gedicht komt uit 1779
en had oorspronkelijk de
titel Abendlied.
Johann Abraham Peter
Schulz zette hetop
muziek. Daarmee werd het
een van de bekendste
avondliederen in het
Duitstalige gebied. Jacob
de Haan maakte een fraaie
bewerking van deze
rustige melodie. Wilt u
dit werk met koor
uitvoeren? Dat kan. Zowel
de Nederlandse alsde
Duitse liedtekst wordt
meegeleverd.
Der
Liedtext zu Der Mond
ist aufgegangen
stammt von Matthias
Claudius, einem der
bekanntesten deutschen
Dichter. Das Gedicht mit
dem ursprünglichen
Titel Abendlied
von 1779 wurde von Johann
Abraham Peter Schulz
vertont und damit zum
vielleicht bekanntesten
Abendlied im deutschen
Sprachraum. Jacob de Haan
schuf eine reizvolle
Bearbeitung der
ergreifenden Melodie. Das
Blasorchester kann ad
libitum von einem Chor
begleitet werden (der
deutsche Text wird
mitgeliefert).
Der Mond ist
aufgegangen (La lune
s’est levée)
est un des poèmes les
plus populaires de la
littérature allemande.
Son vrai nom est
Abendlied (Chanson
du soir). Il a été
composé en 1779 par
Matthias Claudius et mis
en musique par Johann
Abraham Peter Schulz.
Jacob de Haan nous livre
une jolie version de
cette poignante
mélodie.
L’orchestre pourra
être accompagné
d’un choeur (ad
lib. - textes en allemand
et en néerlandais).
Der Mond ist
aufgegangen, il cui
vero nome è
Abendlied, è
uno dei poemi più
popolari della
letteratura tedesca. Fu
composto nel 1779 da
Matthias Claudius e messo
in musica da Johann
Abraham Schulz. Jacob de
Haan ha composto un
piacevole arrangiamento
di questa straziante
melodia. La banda può
essere accompagnata da un
coro (testi in tedesco e
olandese). $19.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
Plus de résultats boutique >> |