| The Bells of Christmas Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1115151-140 As performed b...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3 SKU:
BT.DHP-1115151-140
As performed by Chris
de Burgh. Arranged by
Simon Fahnholz. DHP Pop,
Film and Show. Pop &
Rock. Score Only.
Composed 2011. 12 pages.
De Haske Publications
#DHP 1115151-140.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1115151-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. “The idea
behind this song is to
remind everyone, for all
those who have forgotten,
how colourful and
exciting Christmas was
during their childhood.
Christmas is a magical
time and, after all, no
matter how old we are, we
are all still children at
heart.†These words
were written by Chris de
Burgh about his 2009 hit,
The Bells of Christmas,
inspired by
Dickens’ A
Christmas Carol. Simon
Fahnholz has now made an
excellent version of this
Christmas hit for concert
band.
Voor
iedereen die vergeten is
hoe bont en levendig de
kerst in zijn jeugdjaren
was. Kerst is een
betoverend feest. Diep in
ons hart zijn we allemaal
nog kinderen, ook al zijn
we al lang
volwassenen.†Dit
zei Chris de Burgh over
zijnkersthit van 2009
waarin hij zich liet
inspireren door de
prachtige kerstverhalen
van Charles
Dickens.
Die Idee
dieses Songs ist, allen
die vergessen haben, wie
bunt und lebendig
Weihnachten in ihrer
Kinderzeit war, dies noch
einmal vor Augen zu
führen. Weihnachten
ist ein Zauber und wir
sind im tiefsten Herzen
doch alle große
Kinder, auch wenn wir
längst erwachsen
sind.“ Dies sind
Chris De Burghs Worte
über seinen
Weihnachts-Hit von 2009,
zu dem er sich von
Charles’ Dickens
Weihnachtsgeschichte
inspirieren ließ.
« Le message
de cette chanson, en
fait, est de rappeler
ceux qui l’aurait
oublié, que Noël
était, du temps de
leur enfance, une fête
chatoyante et vivante. Au
plus profond de
nous-même, et même
si nous avons grandi et
que nous soyons devenus
des adultes, nous avons
gardé notre coeur
d’enfant, alors
n’oublions pas que
Noël est une fête
magique. » Voici un
aperçu des paroles de
la célèbre ballade
The Bells of Christmas
(inspirée de
l’illustre roman
de Charles Dickens),
chantée par Chris de
Burgh en
2009.
“Il
messaggio di questa
canzone è di ricordare
a coloro che
l’avessero
dimenticato,
com’era il Natale
quando erano bambini, una
festa vivace e calda.
Anche se siamo cresciuti
e divenuti adulti,
abbiamo mantenuto il
cuore di bambini, non
dimentichiamo allora che
il Natale è una festa
magicaâ€. Ecco un
estratto del testo della
ballata The Bells of
Christmas, divenuta un
grande successo del
Natale 2009 e cantata da
Chris de Burgh che si era
ispirato al celebre
romanzo di Charles
Dickens. $23.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| The Bells of Christmas Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1115151-010 As performed b...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3 SKU:
BT.DHP-1115151-010
As performed by Chris
de Burgh. Arranged by
Simon Fahnholz. DHP Pop,
Film and Show. Christmas.
Set (Score & Parts).
Composed 2011. De Haske
Publications #DHP
1115151-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1115151-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. “The idea
behind this song is to
remind everyone, for all
those who have forgotten,
how colourful and
exciting Christmas was
during their childhood.
Christmas is a magical
time and, after all, no
matter how old we are, we
are all still children at
heart.†These words
were written by Chris de
Burgh about his 2009 hit,
The Bells of Christmas,
inspired by
Dickens’ A
Christmas Carol. Simon
Fahnholz has now made an
excellent version of this
Christmas hit for concert
band.
Voor
iedereen die vergeten is
hoe bont en levendig de
kerst in zijn jeugdjaren
was. Kerst is een
betoverend feest. Diep in
ons hart zijn we allemaal
nog kinderen, ook al zijn
we al lang
volwassenen.†Dit
zei Chris de Burgh over
zijnkersthit van 2009
waarin hij zich liet
inspireren door de
prachtige kerstverhalen
van Charles
Dickens.
Die Idee
dieses Songs ist, allen
die vergessen haben, wie
bunt und lebendig
Weihnachten in ihrer
Kinderzeit war, dies noch
einmal vor Augen zu
führen. Weihnachten
ist ein Zauber und wir
sind im tiefsten Herzen
doch alle große
Kinder, auch wenn wir
längst erwachsen
sind.“ Dies sind
Chris De Burghs Worte
über seinen
Weihnachts-Hit von 2009,
zu dem er sich von
Charles’ Dickens
Weihnachtsgeschichte
inspirieren ließ.
« Le message
de cette chanson, en
fait, est de rappeler
ceux qui l’aurait
oublié, que Noël
était, du temps de
leur enfance, une fête
chatoyante et vivante. Au
plus profond de
nous-même, et même
si nous avons grandi et
que nous soyons devenus
des adultes, nous avons
gardé notre coeur
d’enfant, alors
n’oublions pas que
Noël est une fête
magique. » Voici un
aperçu des paroles de
la célèbre ballade
The Bells of Christmas
(inspirée de
l’illustre roman
de Charles Dickens),
chantée par Chris de
Burgh en
2009.
“Il
messaggio di questa
canzone è di ricordare
a coloro che
l’avessero
dimenticato,
com’era il Natale
quando erano bambini, una
festa vivace e calda.
Anche se siamo cresciuti
e divenuti adulti,
abbiamo mantenuto il
cuore di bambini, non
dimentichiamo allora che
il Natale è una festa
magicaâ€. Ecco un
estratto del testo della
ballata The Bells of
Christmas, divenuta un
grande successo del
Natale 2009 e cantata da
Chris de Burgh che si era
ispirato al celebre
romanzo di Charles
Dickens. $98.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
Plus de résultats boutique >> |