page 1 | Traditional - Hava Nagila, Finjan Trad. Israël Chant, piano et/ou guitare |
Compositeur : | Traditional | ||||
Instrumentation : | Chant, piano et/ou guitare1 autre version | ||||
Genre : | Populaire / Dance | ||||
Arrangeur : | Dewagtere, Bernard (1958 - ) | ||||
Editeur : | |||||
Droit d'auteur : | Copyright © Dewagtere, Bernard | ||||
Ajoutée par bernard-dewagtere, 25 Sep 2011 Hava Nagila est une chanson folklorique en hébreu qui signifie « réjouissons-nous ». Elle est utilisée comme métonymie du judaïsme. Bien que la mélodie soit d'origine ancienne et populaire, les paroles ont probablement été composées en 1918 pour célébrer la victoire britannique en Palestine pendant la Première Guerre mondiale et aussi la Déclaration Balfour de 1917. Ces paroles sont inspirées du verset Psaumes 118: 24 : « C'est ici le jour que l'Éternel a fait ; égayons-nous et réjouissons-nous en lui ! ». (Wikipedia) Partition centrale : | Havah Nagila (39 partitions) | |
© 2000 - 2024
Accueil - Nouveautés - Compositeurs
Mentions légales - Version intégrale