| Odysseia Orchestre d'harmonie - Avancé De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-1084443-140 Based on Homer...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5 SKU:
BT.DHP-1084443-140
Based on Homer-s
Odyssey. Composed by
Maxime Aulio. Concert and
Contest Collection CBHA.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2008. 52
pages. De Haske
Publications #DHP
1084443-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1084443-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. Washed up on
the Phaeacian shore after
a shipwreck, Odysseus is
introduced to King
Alcinous. As he sits in
the palace, he tells the
Phaeacians of his
wanderings since leaving
Troy. Odysseus and his
men fi rst landed on the
island of the Cicones
wherethey sacked the city
of Ismarus. From there,
great storms swept them
to the land of the
hospitable Lotus Eaters.
Then they sailed to the
land of the Cyclopes.
Odysseus and twelve of
his men entered the cave
of Polyphemus. After the
single-eyed giantmade
handfuls of his men into
meals, Odysseus fi nally
defeated him. He got him
drunk and once he had
fallen asleep, he and his
men stabbed a glowing
spike into the
Cyclop’s single
eye, completely blinding
him. They escaped by
clinging to the belliesof
some sheep. Once aboard,
Odysseus taunted the
Cyclop by revealing him
his true identity.
Enraged, Polyphemus
hurled rocks at the ship,
trying to sink it. After
leaving the
Cyclopes’ island,
they arrived at the home
of Aeolus, ruler of the
winds.Aeolus off ered
Odysseus a bag trapping
all the strong winds
within except one - the
one which would take him
straight back to Ithaca.
As the ship came within
sight of Ithaca, the
crewmen, curious about
the bag, decided to open
it. The winds escapedand
stirred up a storm.
Odysseus and his crew
came to the land of the
cannibalistic
Laestrygonians, who sank
all but one of the ships.
The survivors went next
to Aeaea, the island of
the witch-goddess Circe.
Odysseus sent out a
scouting party butCirce
turned them into pigs.
With the help of an
antidote the god Hermes
had given him, Odysseus
managed to overpower the
goddess and forced her to
change his men back to
human form. When it was
time for Odysseus to
leave, Circe told him to
sail tothe realm of the
dead to speak with the
spirit of the seer
Tiresias. One
day’s sailing took
them to the land of the
Cimmerians. There, he
performed sacrifi ces to
attract the souls of the
dead. Tiresias told him
what would happen to him
next. He thengot to talk
with his mother,
Anticleia, and met the
spirits of Agamemnon,
Achilles, Patroclus,
Antilochus, Ajax and
others. He then saw the
souls of the damned
Tityos, Tantalus, and
Sisyphus. Odysseus soon
found himself mobbed by
souls. He
becamefrightened, ran
back to his ship, and
sailed away. While back
at Aeaea, Circe told him
about the dangers he
would have to face on his
way back home. She
advised him to avoid
hearing the song of the
Sirens; but if he really
felt he had to hear,
thenhe should be tied to
the mast of the ship,
which he did. Odysseus
then successfully steered
his crew past Charybdis
(a violent whirlpool) and
Scylla (a multiple-headed
monster), but Scylla
managed to devour six of
his men. Finally,
Odysseus and hissurviving
crew approached the
island where the Sun god
kept sacred cattle.
Odysseus wanted to sail
past, but the crewmen
persuaded him to let them
rest there. Odysseus
passed Circe’s
counsel on to his men.
Once he had fallen
asleep, his men
impiouslykilled and ate
some of the cattle. When
the Sun god found out, he
asked Zeus to punish
them. Shortly after they
set sail from the island,
Zeus destroyed the ship
and all the men died
except for Odysseus.
After ten days, Odysseus
was washed up on
theisland of the nymph
Calypso.
Odysseus,
die is aangespoeld op de
kust van de Phaeaken,
maakt kennis met koning
Alcinoüs. In het
paleis van de
laatstgenoemde vertelt
hij wat hij heeft
meegemaakt sinds zijn
vertrek uit Troje.
Odysseus en zijn
metgezellen legdeneerst
aan op het eiland van de
Ciconen, waar ze de stad
Ismarus plunderden. Toen
ze weer op zee waren,
brak een storm los, die
ze naar het land van de
gastvrije Lotophagen
bracht. Daarna zeilden ze
naar het eiland van de
Cyclopen.Odysseus en
twaalf van zijn
metgezellen kwamen
terecht in de grot van
Polyphemus. Deze verslond
een aantal van hen, maar
werd uiteindelijk door
Odysseus verslagen: hij
voerde de reus dronken,
waarna die in slaap viel.
Vervolgensstak hij een
gloeiende paal in zijn
ene oog om hem blind te
maken. Odysseus en zijn
mannen ontsnapten uit de
grot door ieder onder de
buik van een van
Polyphemus’
schapen te gaan hangen.
Eenmaal weer aan boord
riep Odysseusuitdagend
naar de cycloop en
onthulde zijn naam.
Woedend wierp Polyphemus
rotsblokken in de
richting van het schip in
een poging het te laten
zinken. Nadat ze het
Cyclopeneiland hadden
verlaten, arriveerden ze
bij Aeolus, heerservan de
winden. Aeolus gaf
Odysseus een zak met
daarin alle krachtige
winden behalve één
- die hem rechtstreeks
terug naar zijn
thuisbasis Ithaca zou
voeren. Toen het schip
Ithaca bijna had bereikt,
besloten de metgezellen,
die nieuwsgierigwaren
naar de inhoud, de zak te
openen. De winden
ontsnapten en er ontstond
een enorme storm.
Odysseus en zijn
bemanning kwamen terecht
in het land van de
kannibalistische
Laestrygonen, die alle
schepen lieten zinken,
opéén na. De
overlevenden vluchtten
naar Aeaea, het eiland
van de tovenares Circe,
die de metgezellen van
Odysseus in zwijnen
veranderde. Met de hulp
van een tegengif dat hij
had gekregen van Hermes,
lukte het Odysseus om
Circe te
Nachdem
er an die Küste der
Phäaker gespült
wurde, wird Odysseus dem
König Akinoos
vorgestellt. In dessen
Palast erzählt er den
Phäakern von den
Fahrten nach seiner
Abreise aus Troja.
Odysseus und seine
Männer landen
zunächst auf
denKikonen, einer
Inselgruppe, wo sie die
Stadt Ismaros einnehmen.
Von dort aus treiben sie
mächtige Stürme
zum Land der
gastfreundlichen
Lotophagen
(Lotos-Essern). Dann
segeln sie zum Land der
Kyklopen (Zyklopen).
Odysseus und seine
zwölf Mannenbetreten
die Höhle von
Poloyphem, dem Sohn
Poseidons. Nachdem dieser
einige der Männer
verspeist hat,
überwaÃ…Nltigt
ihn Odysseus, indem er
ihn betrunken macht und
dann mit einem
glühenden Spieß
in dessen einziges Auge
sticht und ihn
somitblendet. Odysseus
und die übrigen
Männer fl iehen an den
Bäuchen von Schafen
hängend. Wieder an
Bord, provoziert Odysseus
den Zyklopen, indem er
ihm seine wahre
Identität verrät.
Wütend bewirft
Polyphem das Schiff mit
Steinen undversucht, es
zu versenken. Nachdem sie
die Insel der Kyklopen
verlassen haben, kommen
Odysseus und seine Mannen
ins Reich von Aiolos, dem
Herr der Winde. Aiolos
schenkt ihm einen Beutel,
in dem alle Winde
eingesperrt sind,
außer dem, der ihn
direktzurück nach
Ithaka treiben soll. Als
das Schiff in Sichtweite
von Ithaka ist, öff
nen die neugierigen
Seemänner den
Windsack. Die Winde entfl
iehen und erzeugen einen
Sturm. Odysseus und seine
Mannschaft verschlägt
es ins Land
derkannibalischen
Laistrygonen, die alle
ihre Schiff e, bis auf
eines, versenken. Die
Ãœberlebenden reisen
weiter nach Aiaia, der
Insel der Zauberin Kirke.
Odysseus sendet einen
Spähtrupp aus, der von
Kirke aber in Schweine
verwandelt wird. Mit
Hilfeeines Gegenmittels
vom Götterboten Hermes
kann Odysseus Kirke
überwaÃ…Nltigen
und er zwingt sie, seinen
Gefährten wieder ihre
menschliche Gestalt
zurückzugeben. Als
er wieder aufbrechen
will, rät Kirke ihm,
den Seher Teiresias in
derUnterwelt aufzusuchen
und zu befragen. Eine
Tagesreise führt
sie dann ins Land der
Kimmerer, nahe dem
Eingang des Hades. Dort
bringt Odysseus Opfer, um
die Seelen der Toten
anzurufen. Teireisas sagt
ihm sein Schicksal
voraus. Dann darf
Odysseusmit seiner Mutter
Antikleia und den Seelen
von Agamemnon, Achilles,
Patroklos, Antilochus,
Ajax und anderen Toten
sprechen. Dann sieht er
die Seelen der Verdammten
Tityos, Tantalos und
Sisyphos. Bald wird
Odysseus selbst von den
Seelen gequält,
kehrtvoll Angst zu seinem
Schiff zurück und
segelt davon. In Aiaia
hatte Kirke ihn vor den
drohenden Gefahren der
Heimreise gewarnt. Sie
riet ihm, den Gesang der
Sirenen zu vermeiden,
wenn er aber unbedingt
zuhören müsse,
solle er sich an denMast
seines Schiff es bindet
lassen, was er dann auch
tut. Dann führt
Odysseus seine Mannschaft
erfolgreich durch die
Meerenge zwischen Skylla
und Charybdis, wobei
Skylla jedoch sechs
seiner Männer
verschlingt.
Schließlich erreichen
Odysseusund die
überlebende
Besatzung die Insel, auf
der der Sonnengott Helios
heiliges Vieh hält.
Odysseus will
weitersegeln, aber seine
Mannschaft
überredet ihn zu
einer Rast. Odysseus
erzählt ihnen von
Kirkes Warnung, aber
kaum, dass
ereingeschlafen ist,
töten die Männer in
gotteslästerlicher
Weise einige Rinder und
verspeisen sie. Als
Helios dies entdeckt,
bittet er Zeus, sie zu
bestrafen. Kurz nachdem
sie die Segel für
die Abreise von der Insel
gesetzt haben,
zerstört Zeusdas
Schiff und alle außer
Odysseus sterben. Nach
zehn Tagen wird Odysseus
an den Strand der Insel
der Nymphe Kalypso
angespült.
U
lysse, épuisé par
la terrible tempête
qu’il a subie,
échoue sur le rivage
des Phéaciens. Reçu
au palais du roi
Alcinoos, Ulysse
entreprend le récit
des épreuves
passées depuis son
départ de Troie.
Arrivés dans
l’île des
Cicones, Ulysse et ses
compagnons mettent la
cité d’Ismaros
sac puis reprennent la
mer. Les vents les
emportent chez les
Lotophages, un peuple
paisible. Ulysse aborde
au pays des Cyclopes. Il
pénètre dans la
caverne de Polyphème
accompagné de douze
hommes. Après avoir vu
le Cyclope dévorer
deux de ses compagnons
chaque repas, Ulysse ruse
pour lui échapper. Il
l’enivre puis
embrase un épieu
taillé, qu’il
plante dans l'œil
unique du Cyclope
endormi,l’aveuglan
t définitivement. Les
survivants sortent
ensuite cachés sous le
ventre de ses brebis et
regagnent leurs bateaux.
Faisant preuve
d’orgueil, Ulysse
crie sa véritable
identité au risque de
faire sombrer son navire
sous une pluie de
rochers. Ulysse aborde
l’île
d’Eolie, au
royaume du maître des
vents. Eole offre Ulysse
un vent favorable pour
regagner Ithaque, et une
outre renfermant tous les
vents contraires.
Hélas, la curiosité
des marins
d’Ulysse aura
raison de cet heureux
dénouement car, en
ouvrant l’outre,
les vents contraires
s’échappent et
déchaînent une
nouvelle tempête.
Après avoir
dérivé plusieurs
jours, ils parviennent
chez les Lestrygons
cannibales qui
détruisent
l’escadre. Les
survivants reprennent la
mer avec un unique navire
et abordent dans
l’île
d’Aiaié,
séjour de la
magicienne Circé.
Ulysse envoie des
éclaireurs dans les
terres. Imprudemment
entrés dans la demeure
de la magicienne, ils
sont transformés en
pourceaux. Seul Ulysse
échappe au
sortilège gr ce
l’antidote que lui
indique Hermès.
Vaincue, Circé
s’offre au
héros et rend ses
compagnons leur forme
humaine. Avant de laisser
partir Ulysse, Circé
lui conseille
d’aller au pays
des morts consulter
l’ombre du devin
Tirésias. Après une
journée de navigation,
le bateau d’Ulysse
atteint le pays des
Cimmériens. Il
s’acquitte des
rites appropriés pour
pouvoir
s’entretenir avec
l’ me. $62.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Odysseia Orchestre d'harmonie - Avancé De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-1084443-010 Based on Homer...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5 SKU:
BT.DHP-1084443-010
Based on Homer-s
Odyssey. Composed by
Maxime Aulio. Concert and
Contest Collection CBHA.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2008.
De Haske Publications
#DHP 1084443-010.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1084443-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. Washed up on
the Phaeacian shore after
a shipwreck, Odysseus is
introduced to King
Alcinous. As he sits in
the palace, he tells the
Phaeacians of his
wanderings since leaving
Troy. Odysseus and his
men fi rst landed on the
island of the Cicones
wherethey sacked the city
of Ismarus. From there,
great storms swept them
to the land of the
hospitable Lotus Eaters.
Then they sailed to the
land of the Cyclopes.
Odysseus and twelve of
his men entered the cave
of Polyphemus. After the
single-eyed giantmade
handfuls of his men into
meals, Odysseus fi nally
defeated him. He got him
drunk and once he had
fallen asleep, he and his
men stabbed a glowing
spike into the
Cyclop’s single
eye, completely blinding
him. They escaped by
clinging to the belliesof
some sheep. Once aboard,
Odysseus taunted the
Cyclop by revealing him
his true identity.
Enraged, Polyphemus
hurled rocks at the ship,
trying to sink it. After
leaving the
Cyclopes’ island,
they arrived at the home
of Aeolus, ruler of the
winds.Aeolus off ered
Odysseus a bag trapping
all the strong winds
within except one - the
one which would take him
straight back to Ithaca.
As the ship came within
sight of Ithaca, the
crewmen, curious about
the bag, decided to open
it. The winds escapedand
stirred up a storm.
Odysseus and his crew
came to the land of the
cannibalistic
Laestrygonians, who sank
all but one of the ships.
The survivors went next
to Aeaea, the island of
the witch-goddess Circe.
Odysseus sent out a
scouting party butCirce
turned them into pigs.
With the help of an
antidote the god Hermes
had given him, Odysseus
managed to overpower the
goddess and forced her to
change his men back to
human form. When it was
time for Odysseus to
leave, Circe told him to
sail tothe realm of the
dead to speak with the
spirit of the seer
Tiresias. One
day’s sailing took
them to the land of the
Cimmerians. There, he
performed sacrifi ces to
attract the souls of the
dead. Tiresias told him
what would happen to him
next. He thengot to talk
with his mother,
Anticleia, and met the
spirits of Agamemnon,
Achilles, Patroclus,
Antilochus, Ajax and
others. He then saw the
souls of the damned
Tityos, Tantalus, and
Sisyphus. Odysseus soon
found himself mobbed by
souls. He
becamefrightened, ran
back to his ship, and
sailed away. While back
at Aeaea, Circe told him
about the dangers he
would have to face on his
way back home. She
advised him to avoid
hearing the song of the
Sirens; but if he really
felt he had to hear,
thenhe should be tied to
the mast of the ship,
which he did. Odysseus
then successfully steered
his crew past Charybdis
(a violent whirlpool) and
Scylla (a multiple-headed
monster), but Scylla
managed to devour six of
his men. Finally,
Odysseus and hissurviving
crew approached the
island where the Sun god
kept sacred cattle.
Odysseus wanted to sail
past, but the crewmen
persuaded him to let them
rest there. Odysseus
passed Circe’s
counsel on to his men.
Once he had fallen
asleep, his men
impiouslykilled and ate
some of the cattle. When
the Sun god found out, he
asked Zeus to punish
them. Shortly after they
set sail from the island,
Zeus destroyed the ship
and all the men died
except for Odysseus.
After ten days, Odysseus
was washed up on
theisland of the nymph
Calypso.
Odysseus,
die is aangespoeld op de
kust van de Phaeaken,
maakt kennis met koning
Alcinoüs. In het
paleis van de
laatstgenoemde vertelt
hij wat hij heeft
meegemaakt sinds zijn
vertrek uit Troje.
Odysseus en zijn
metgezellen legdeneerst
aan op het eiland van de
Ciconen, waar ze de stad
Ismarus plunderden. Toen
ze weer op zee waren,
brak een storm los, die
ze naar het land van de
gastvrije Lotophagen
bracht. Daarna zeilden ze
naar het eiland van de
Cyclopen.Odysseus en
twaalf van zijn
metgezellen kwamen
terecht in de grot van
Polyphemus. Deze verslond
een aantal van hen, maar
werd uiteindelijk door
Odysseus verslagen: hij
voerde de reus dronken,
waarna die in slaap viel.
Vervolgensstak hij een
gloeiende paal in zijn
ene oog om hem blind te
maken. Odysseus en zijn
mannen ontsnapten uit de
grot door ieder onder de
buik van een van
Polyphemus’
schapen te gaan hangen.
Eenmaal weer aan boord
riep Odysseusuitdagend
naar de cycloop en
onthulde zijn naam.
Woedend wierp Polyphemus
rotsblokken in de
richting van het schip in
een poging het te laten
zinken. Nadat ze het
Cyclopeneiland hadden
verlaten, arriveerden ze
bij Aeolus, heerservan de
winden. Aeolus gaf
Odysseus een zak met
daarin alle krachtige
winden behalve één
- die hem rechtstreeks
terug naar zijn
thuisbasis Ithaca zou
voeren. Toen het schip
Ithaca bijna had bereikt,
besloten de metgezellen,
die nieuwsgierigwaren
naar de inhoud, de zak te
openen. De winden
ontsnapten en er ontstond
een enorme storm.
Odysseus en zijn
bemanning kwamen terecht
in het land van de
kannibalistische
Laestrygonen, die alle
schepen lieten zinken,
opéén na. De
overlevenden vluchtten
naar Aeaea, het eiland
van de tovenares Circe,
die de metgezellen van
Odysseus in zwijnen
veranderde. Met de hulp
van een tegengif dat hij
had gekregen van Hermes,
lukte het Odysseus om
Circe te
Nachdem
er an die Küste der
Phäaker gespült
wurde, wird Odysseus dem
König Akinoos
vorgestellt. In dessen
Palast erzählt er den
Phäakern von den
Fahrten nach seiner
Abreise aus Troja.
Odysseus und seine
Männer landen
zunächst auf
denKikonen, einer
Inselgruppe, wo sie die
Stadt Ismaros einnehmen.
Von dort aus treiben sie
mächtige Stürme
zum Land der
gastfreundlichen
Lotophagen
(Lotos-Essern). Dann
segeln sie zum Land der
Kyklopen (Zyklopen).
Odysseus und seine
zwölf Mannenbetreten
die Höhle von
Poloyphem, dem Sohn
Poseidons. Nachdem dieser
einige der Männer
verspeist hat,
überwaÃ…Nltigt
ihn Odysseus, indem er
ihn betrunken macht und
dann mit einem
glühenden Spieß
in dessen einziges Auge
sticht und ihn
somitblendet. Odysseus
und die übrigen
Männer fl iehen an den
Bäuchen von Schafen
hängend. Wieder an
Bord, provoziert Odysseus
den Zyklopen, indem er
ihm seine wahre
Identität verrät.
Wütend bewirft
Polyphem das Schiff mit
Steinen undversucht, es
zu versenken. Nachdem sie
die Insel der Kyklopen
verlassen haben, kommen
Odysseus und seine Mannen
ins Reich von Aiolos, dem
Herr der Winde. Aiolos
schenkt ihm einen Beutel,
in dem alle Winde
eingesperrt sind,
außer dem, der ihn
direktzurück nach
Ithaka treiben soll. Als
das Schiff in Sichtweite
von Ithaka ist, öff
nen die neugierigen
Seemänner den
Windsack. Die Winde entfl
iehen und erzeugen einen
Sturm. Odysseus und seine
Mannschaft verschlägt
es ins Land
derkannibalischen
Laistrygonen, die alle
ihre Schiff e, bis auf
eines, versenken. Die
Ãœberlebenden reisen
weiter nach Aiaia, der
Insel der Zauberin Kirke.
Odysseus sendet einen
Spähtrupp aus, der von
Kirke aber in Schweine
verwandelt wird. Mit
Hilfeeines Gegenmittels
vom Götterboten Hermes
kann Odysseus Kirke
überwaÃ…Nltigen
und er zwingt sie, seinen
Gefährten wieder ihre
menschliche Gestalt
zurückzugeben. Als
er wieder aufbrechen
will, rät Kirke ihm,
den Seher Teiresias in
derUnterwelt aufzusuchen
und zu befragen. Eine
Tagesreise führt
sie dann ins Land der
Kimmerer, nahe dem
Eingang des Hades. Dort
bringt Odysseus Opfer, um
die Seelen der Toten
anzurufen. Teireisas sagt
ihm sein Schicksal
voraus. Dann darf
Odysseusmit seiner Mutter
Antikleia und den Seelen
von Agamemnon, Achilles,
Patroklos, Antilochus,
Ajax und anderen Toten
sprechen. Dann sieht er
die Seelen der Verdammten
Tityos, Tantalos und
Sisyphos. Bald wird
Odysseus selbst von den
Seelen gequält,
kehrtvoll Angst zu seinem
Schiff zurück und
segelt davon. In Aiaia
hatte Kirke ihn vor den
drohenden Gefahren der
Heimreise gewarnt. Sie
riet ihm, den Gesang der
Sirenen zu vermeiden,
wenn er aber unbedingt
zuhören müsse,
solle er sich an denMast
seines Schiff es bindet
lassen, was er dann auch
tut. Dann führt
Odysseus seine Mannschaft
erfolgreich durch die
Meerenge zwischen Skylla
und Charybdis, wobei
Skylla jedoch sechs
seiner Männer
verschlingt.
Schließlich erreichen
Odysseusund die
überlebende
Besatzung die Insel, auf
der der Sonnengott Helios
heiliges Vieh hält.
Odysseus will
weitersegeln, aber seine
Mannschaft
überredet ihn zu
einer Rast. Odysseus
erzählt ihnen von
Kirkes Warnung, aber
kaum, dass
ereingeschlafen ist,
töten die Männer in
gotteslästerlicher
Weise einige Rinder und
verspeisen sie. Als
Helios dies entdeckt,
bittet er Zeus, sie zu
bestrafen. Kurz nachdem
sie die Segel für
die Abreise von der Insel
gesetzt haben,
zerstört Zeusdas
Schiff und alle außer
Odysseus sterben. Nach
zehn Tagen wird Odysseus
an den Strand der Insel
der Nymphe Kalypso
angespült.
U
lysse, épuisé par
la terrible tempête
qu’il a subie,
échoue sur le rivage
des Phéaciens. Reçu
au palais du roi
Alcinoos, Ulysse
entreprend le récit
des épreuves
passées depuis son
départ de Troie.
Arrivés dans
l’île des
Cicones, Ulysse et ses
compagnons mettent la
cité d’Ismaros
sac puis reprennent la
mer. Les vents les
emportent chez les
Lotophages, un peuple
paisible. Ulysse aborde
au pays des Cyclopes. Il
pénètre dans la
caverne de Polyphème
accompagné de douze
hommes. Après avoir vu
le Cyclope dévorer
deux de ses compagnons
chaque repas, Ulysse ruse
pour lui échapper. Il
l’enivre puis
embrase un épieu
taillé, qu’il
plante dans l'œil
unique du Cyclope
endormi,l’aveuglan
t définitivement. Les
survivants sortent
ensuite cachés sous le
ventre de ses brebis et
regagnent leurs bateaux.
Faisant preuve
d’orgueil, Ulysse
crie sa véritable
identité au risque de
faire sombrer son navire
sous une pluie de
rochers. Ulysse aborde
l’île
d’Eolie, au
royaume du maître des
vents. Eole offre Ulysse
un vent favorable pour
regagner Ithaque, et une
outre renfermant tous les
vents contraires.
Hélas, la curiosité
des marins
d’Ulysse aura
raison de cet heureux
dénouement car, en
ouvrant l’outre,
les vents contraires
s’échappent et
déchaînent une
nouvelle tempête.
Après avoir
dérivé plusieurs
jours, ils parviennent
chez les Lestrygons
cannibales qui
détruisent
l’escadre. Les
survivants reprennent la
mer avec un unique navire
et abordent dans
l’île
d’Aiaié,
séjour de la
magicienne Circé.
Ulysse envoie des
éclaireurs dans les
terres. Imprudemment
entrés dans la demeure
de la magicienne, ils
sont transformés en
pourceaux. Seul Ulysse
échappe au
sortilège gr ce
l’antidote que lui
indique Hermès.
Vaincue, Circé
s’offre au
héros et rend ses
compagnons leur forme
humaine. Avant de laisser
partir Ulysse, Circé
lui conseille
d’aller au pays
des morts consulter
l’ombre du devin
Tirésias. Après une
journée de navigation,
le bateau d’Ulysse
atteint le pays des
Cimmériens. Il
s’acquitte des
rites appropriés pour
pouvoir
s’entretenir avec
l’ me. $327.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Advents-Fantasie Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-0970950-010 Composed by Rolan...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3 SKU:
BT.DHP-0970950-010
Composed by Roland
Kernen. Christmas
Collection. Christmas.
Set (Score & Parts).
Composed 1997. De Haske
Publications #DHP
0970950-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0970950-010).
Roland Kernen
has arranged the songs
Macht hoch die Tür
(Open Wide the
Gates), Maria durch
ein Dornwald ging
(Maria Walks Amid the
Thorns) and O Little
Town of Bethlehem in
his magical
Advents-Fantasie.
Within thiswork O
Little Town of
Bethlehem is
skilfully used to connect
the individual sections.
A very varied and
beautifully constructed
composition to enrich any
Christmas
programme.
Roland
Kernen componeerde een
betoverende fantasie op
bekende Duitse
kerstliederen. U hoort
Macht hoch die
Tür en Maria
durch ein Dornwald
ging en tevens O
Bethlehem, du kleine
Stadt als verbinding
tussen de twee
andereliederen. Deze
originele fantasie is een
ideale afwisseling
tijdens uw
kerstconcert.
In
seiner bezaubernden
Advents-Fantasie
verarbeitete Roland
Kernen die Lieder
Macht hoch die Tür,
Maria durch ein Dornwald
ging und O
Bethlehem, du kleine
Stadt. Dabei setzte
er das Lied O
Bethlehem, du kleine
Stadtgeschickt als
Verbindung der einzelnen
Teile ein. Ein
gelungenes,
abwechslungsreiches Werk,
das jedes
Weihnachtskonzertprogramm
bereichert.
Avec
Advents-Fantaisie,
Roland Kernen signe une
oeuvre intense,
débordante
d'émotions et
apportant un immense
sentiment de quiétude.
Macht hoch die Tür,
Maria durch ein Dornwald
ging et O
Bethlehem, du kleine
Stadtsont les trois
mélodies réunies
dans cet arrangement
idéal pour toute
programmation du temps de
l'Avent et de
Noël.
Nella sua
deliziosa
Advents-Fantasie
Roland Kernen arrangia i
canti Mach hoch die
Tür, Maria durch ein
Dornwald ging e O
Bethlehem, du kleine
Stadt, utilizzando
sapientemente
quest'ultimo canto come
lo conduttore perunire le
varie parti della
composizione. Un brano
molto riuscito e ricco,
ideale per un concerto
natalizio. $155.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Advents-Fantasie Ensemble de cuivres - Intermédiaire De Haske Publications
Brass Band - Grade 3 SKU: BT.DHP-0970950-030 Composed by Roland Kernen. C...(+)
Brass Band - Grade 3
SKU:
BT.DHP-0970950-030
Composed by Roland
Kernen. Christmas
Collection. Christmas.
Set (Score & Parts).
Composed 1997. De Haske
Publications #DHP
0970950-030. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0970950-030).
Roland Kernen
has arranged the songs
Macht hoch die Tür
(Open Wide the
Gates), Maria durch
ein Dornwald ging
(Maria Walks Amid the
Thorns) and O Little
Town of Bethlehem in
his magical
Advents-Fantasie.
Within thiswork O
Little Town of
Bethlehem is
skilfully used to connect
the individual sections.
A very varied and
beautifully constructed
composition to enrich any
Christmas
programme.
Roland
Kernen componeerde een
betoverende fantasie op
bekende Duitse
kerstliederen. U hoort
Macht hoch die
Tür en Maria
durch ein Dornwald
ging en tevens O
Bethlehem, du kleine
Stadt als verbinding
tussen de twee
andereliederen. Deze
originele fantasie is een
ideale afwisseling
tijdens uw
kerstconcert.
In
seiner bezaubernden
Advents-Fantasie
verarbeitete Roland
Kernen die Lieder
Macht hoch die Tür,
Maria durch ein Dornwald
ging und O
Bethlehem, du kleine
Stadt. Dabei setzte
er das Lied O
Bethlehem, du kleine
Stadtgeschickt als
Verbindung der einzelnen
Teile ein. Ein
gelungenes,
abwechslungsreiches Werk,
das jedes
Weihnachtskonzertprogramm
bereichert.
Avec
Advents-Fantaisie,
Roland Kernen signe une
oeuvre intense,
débordante
d'émotions et
apportant un immense
sentiment de quiétude.
Macht hoch die Tür,
Maria durch ein Dornwald
ging et O
Bethlehem, du kleine
Stadtsont les trois
mélodies réunies
dans cet arrangement
idéal pour toute
programmation du temps de
l'Avent et de
Noël.
Nella sua
deliziosa
Advents-Fantasie
Roland Kernen arrangia i
canti Mach hoch die
Tür, Maria durch ein
Dornwald ging e O
Bethlehem, du kleine
Stadt, utilizzando
sapientemente
quest'ultimo canto come
lo conduttore per unire
le varie parti della
composizione. Un brano
molto riuscito e ricco,
ideale per un concerto
natalizio. $91.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Advents-Fantasie Fanfare - Intermédiaire De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.DHP-0970950-020 Composed by Roland Kernen....(+)
Fanfare Band - Grade 3
SKU:
BT.DHP-0970950-020
Composed by Roland
Kernen. Christmas
Collection. Christmas.
Set (Score & Parts).
Composed 1997. De Haske
Publications #DHP
0970950-020. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-0970950-020).
Roland Kernen
has arranged the songs
Macht hoch die Tür
(Open Wide the
Gates), Maria durch
ein Dornwald ging
(Maria Walks Amid the
Thorns) and O Little
Town of Bethlehem in
his magical
Advents-Fantasie.
Within thiswork O
Little Town of
Bethlehem is
skilfully used to connect
the individual sections.
A very varied and
beautifully constructed
composition to enrich any
Christmas
programme.
Roland
Kernen componeerde een
betoverende fantasie op
bekende Duitse
kerstliederen. U hoort
Macht hoch die
Tür en Maria
durch ein Dornwald
ging en tevens O
Bethlehem, du kleine
Stadt als verbinding
tussen de twee
andereliederen. Deze
originele fantasie is een
ideale afwisseling
tijdens uw
kerstconcert.
In
seiner bezaubernden
Advents-Fantasie
verarbeitete Roland
Kernen die Lieder
Macht hoch die Tür,
Maria durch ein Dornwald
ging und O
Bethlehem, du kleine
Stadt. Dabei setzte
er das Lied O
Bethlehem, du kleine
Stadtgeschickt als
Verbindung der einzelnen
Teile ein. Ein
gelungenes,
abwechslungsreiches Werk,
das jedes
Weihnachtskonzertprogramm
bereichert.
Avec
Advents-Fantaisie,
Roland Kernen signe une
oeuvre intense,
débordante
d'émotions et
apportant un immense
sentiment de quiétude.
Macht hoch die Tür,
Maria durch ein Dornwald
ging et O
Bethlehem, du kleine
Stadtsont les trois
mélodies réunies
dans cet arrangement
idéal pour toute
programmation du temps de
l'Avent et de
Noël.
Nella sua
deliziosa
Advents-Fantasie
Roland Kernen arrangia i
canti Mach hoch die
Tür, Maria durch ein
Dornwald ging e O
Bethlehem, du kleine
Stadt, utilizzando
sapientemente
quest'ultimo canto come
lo conduttore perunire le
varie parti della
composizione. Un brano
molto riuscito e ricco,
ideale per un concerto
natalizio. $155.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Wind Sketches Sc/pts Orchestre d'harmonie - Avancé Anglo Music
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: HL.44012346 Composed by Philip Spark...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5 SKU:
HL.44012346 Composed
by Philip Sparke. Anglo
Music Concert Band. Set
(Score & Parts). Composed
2014. Anglo Music Press
#AMP401010. Published by
Anglo Music Press
(HL.44012346). UPC:
888680058708.
English-German-French-Dut
ch. Wind
Sketches is a top
quality concert work for
wind band in three
movements, inspired by
the relationship between
man and wind. Trade
Winds, in the form of
a march, is reminiscent
of a shanty, conjuring up
seafaring and the
tradewinds.
Becalmed,
harmonically and
melodically almost
static, depicts the
doldrums. All the more
contrasting is Riding
the Storm, which
concerns the love-hate
relationship of people to
the winds that he needs
and at the same times
fears.
Wind
Sketches is een
eersteklas concertwerk
voor blaasorkest. Het
bestaat uit drie delen,
die gebaseerd zijn op de
relatie tussen de mens en
de wind: Trade
Winds, in marsvorm,
doet denken aan een
shanty en roept
associaties op met dezee
en passaatwinden.
Becalmed, dat in
melodieus en harmonieus
opzicht bijna statisch
is, schetst een
windstilte. Riding the
Storm is stormachtig:
het beschrijft de
haat-liefdeverhouding
tussen de mens en de
wind.
Wind
Sketches ist ein
hochkaratiges Konzertwerk
fur Blasorchester in drei
Satzen, die alle von der
Beziehung Mensch und Wind
inspiriert sind: Der
erste Trade Winds
in Marschform
erinnert an ein Shanty
und an Passatwinde auf
hoher See.Der zweite
Satz, Becalmed,
harmonisch und melodisch
fast statisch, beschreibt
eine Flaute. Umso
kontrastreicher ist der
dritte Satz, Riding
the Storm, der von
der Hassliebe des
Menschen des Menschen zu
Winden gepragt
ist.
Les trois
mouvements de cette piece
s'inspirent des rapports
entre les humains et
divers types de vents. Le
premier, Alizes
(Trade Winds), prend la
forme d'une marche aux
accents de chansons de
marins, le deuxieme
mouvement,
Encalmine(Becalmed
), est de nature quasi
statique, sans grand
developpement melodique
ou harmonique. Le finale,
Porte par la
tempete (Riding the
Storm), depeint les
relations humaines, par
le biais de vents
tumultueux, dangereux,
benefiques
etvivifiants.
I
tre movimenti di questo
brano si ispirano al
rapporto dell'uomo con il
vento. Il primo, Trade
Winds, prende la
forma di una marcia dagli
accenti di mare, il
secondo movimento,
Becalmed, e di
natura quasi statica,
senza grandi
sviluppimelodici o
armonici. Il finale,
Riding the Storm,
descrive i tanti venti
tumultuosi, pericolosi,
benefici e vigorosi. $208.00 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Nickel; Gast: Zwei Adventskantaten Orchestre Carus Verlag
Orchestra SKU: CA.1221119 Composed by Eckehard Nickel and Lothar Gast. Ch...(+)
Orchestra SKU:
CA.1221119 Composed
by Eckehard Nickel and
Lothar Gast. Children's
music and musicals. Zwei
Adventskantaten (2).
Sacred vocal music,
Cantatas, Cantatas and
Singspiele for children,
Advent. Set of Orchestra
Parts. Carus Verlag #CV
12.211/19. Published by
Carus Verlag
(CA.1221119). ISBN
9790007141080. Scor
e and parts available
separately - see item
CA.1221100. $16.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Special Occasions (Music for Special Occasions and Events) (Score only) Orchestre à Cordes - Facile Alfred Publishing
Orchestra String Orchestra - 2.5 (grade 2.5) SKU: AP.29675S Arranged by B...(+)
Orchestra String
Orchestra - 2.5 (grade
2.5) SKU:
AP.29675S Arranged by
Bob Phillips. String
Orchestra. Pop Beginning
String Orchestra. Light
Concert. Score. 12 pages.
Duration 3:00. Alfred
Music #00-29675S.
Published by Alfred Music
(AP.29675S). UPC:
038081330235.
English. Here's the
answer when the orchestra
needs to play for
birthdays, events at the
school or in the
community, or to honor
someone. Simple Advocacy!
Make your program visible
with these very easy
songs. All in D Major and
very playable, the four
movements are each
self-contained featuring
the songs Happy Birthday
to You, For He/She's a
Jolly Good Fellow, The
Star-Spangled Banner and
Pomp and Circumstance.
Perfect to leave in the
folder all year long!
(3:00). $6.00 - Voir plus => AcheterDélais: 1 to 2 weeks | | |
Plus de résultats boutique >> |