SKU: BT.DHP-1074246-060
ISBN 9789043128377. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Danse Macabre, or Dance of Death, is one of the most famous works by Camille Saint-Saëns. The composition is based on the poem of the same name by Henri Cazalis (1840-1909).The dance of death is musically represented with various effects, starting with twelve strokes of the clock - which of course suggest midnight. Then dissonant sounds and a somewhat wistful waltz melody follow. A thematic build-up full of tempo changes leads to an intense majestuoso, which ends abruptly, after which a melancholy farewell melody takes over. This wonderful symphonic poem appeals to everyoneâ??s imagination - as it will in this expert arrangement for accordion orchestra.Danse Macabre is een van de beroemdste werken van Camille Saint-Saëns. Deze dodendansâ?? begint met twaalf middernachtelijke klokslagen. Vervolgens begint een weemoedige walsmelodie in een verminderde kwint. Via een thematische opbouwmet tempowisselingen bereikt het werk een majestuoso. Dit eindigt abrupt en wordt overgenomen door een melancholische melodie. Danse Macabre is een prachtig symfonisch gedicht in een vakkundig arrangement voor accordeonorkestDanse Macabre ist eines der beru?hmtesten Werke von Camille Saint-Saëns. In dieser Bearbeitung wird der Totentanzâ?? mit verschiedenen Effekten musikalisch wiedergegeben - beginnend mit zwölf Glockenschlägen, die natu?rlich Mitternacht andeuten. Dann schlieÃ?en sich dissonante Klänge und eine etwas wehmu?tige Walzermelodie an. Ein thematischer Aufbau voller Tempowechsel fu?hrt zu einem intensiven Maestoso, das abrupt endet, woraufhin eine melancholische Melodie u?bernimmt. Das wundervolle sinfonische Tongedicht - und auch diese fachkundige Bearbeitung fu?r Akkordeonorchester - beflu?geln jedermanns Fantasie.La Danse macabre (1874) est une des ?uvres les plus célèbres de Camille Saint-Saëns. Minuit sonne. Satan va conduire le bal. La Mort paraît et la ronde commence, presque furtivement au début, sâ??anime, semble sâ??apaiser et repart avec une rage accrue qui ne cessera quâ??au crépuscule matinal. Le sabbat se dissout avec le lever du jour. Cet arrangement élégant pour Orchestre dâ??Accordéons est fidèle la version originale.
SKU: BT.DHP-1023151-060
This colourful and beautiful composition by Tony Jabovsky combines Eastern melodies and Jamaican rhythms in an imaginative and creative manner. Deze fraaie en kleurrijke compositie van Tony Jabovsky combineert oosterse melodieën en Jamaicaanse ritmes op een fantasievolle, creatieve manier. Zorg met Samorim voor verrassende exotische klanken tijdens een volgend conert.Diese schöne Komposition von Tony Jabovsky vereint in fantasievoller, kreativer Weise orientalische Melodien und jamaikanische Rhythmen. Mit diesem Stück gelingt ein exotischer Auftritt, der noch lange in Erinnerung bleiben wird! Samorim est une œuvre riche en couleurs sonores nées de la combinaison du caractère mélodique de la musique arabe et des motifs rythmiques de la musique jama caine. Une œuvre pleine de fantaisie, orientale et latino-américaine la fois et qui fait appel l’imaginaire de chacun d’entre nous.
SKU: BT.DHP-1053821-060
English-German-French-Dutch.
Kaseko is an original style of music from Surinam. An unnamed Kaseko melody from the collection of Ronald Snijders is the starting point for Kaseko Fever. In his collection the piece was given the number A50, which nitially was also the title. The swinging melody was the arranger’s inspiration to produce this fantasy; the imaginative part of the conga drum is the driving force. Kaseko is een uit Suriname afkomstige muziekstijl. Een naamloze kaseko-melodie uit de verzameling van Ronald Snijders is het uitgangspunt voor Kaseko Fever. In de betreffende verzameling kreeg dit stuk het nummer A50, dat aanvankelijkook de titel was. De swingende melodie inspireerde de arrangeur tot het maken van deze fantasie, de originele congapartij is hierin de drijvende kracht.Kaseko ist ein originaler Musikstil, der seinen Ursprung in Surinam hat. Eine Kaseko-Melodie (anonymer Herkunft) aus der Sammlung von Ronald Snijders bildet den Ausgangspunkt zu Kaseko Fever. In der Sammlung wurde dem Stück die Nummer A50 gegeben, was zuerst auch als Titel diente. Die schwungvolle Melodie inspirierte den Komponisten zu dieser Fantasie. Treibende Kraft in diesem Stück für Akkordeonorchester ist die originelle Conga-Stimme. Le kaseko est un style de musique traditionnelle originaire du Surinam. Kaseko Fever est basé sur une mélodie kaseko anonyme, extraite d’un recueil de Ronald Snijders (pionnier du style), et intitulée l’origine A50. Le caractère dansant de la mélodie a séduit l’arrangeur qui s’en est inspiré pour la réalisation de cette fantaisie. L’originalité des rythmes des congas est la force motrice du développement de l’œuvre.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version