SKU: BT.DHP-0991409-030
It is interesting to recall that Handel wrote Messiah, his most famous work whilst at the lowest point of his career, suffereing from fianantial hardship and depression. It was only composing that distracted him from this misery. In He Shall Feed His Flock,based on texts of Isaiah and Matthew, we hear praise for the peace that the Messiah has brought to earth.
SKU: BT.DHP-1175800-130
English-German-French-Dutch.
The Viking age lasted from the late eighth, to the middle of the eleventh century. During this period, Scandinavian warriors and merchants explored, plundered and left their mark on numerous territories. This work is based on a series of four notes that appear in different forms, consisting of 4 movements: Northern Men, Explorer, Raids and Heritage. It is an impressive and spectacular piece, with lots of interesting and playful parts for all sections. This is a perfect contest piece or an outstanding work for thematic concerts.Het tijdperk van de Vikingen duurde van het eind van de achtste tot het midden van de elfde eeuw. In deze periode verkenden en plunderden Scandinavische strijders en kooplieden verschillende gebieden, waarmee ze hun stempel op de geschiedenis drukten. Dit werk is gebaseerd op een reeks van vier noten en het bestaat uit vier delen die elkaar naadloos opvolgen: Northern Men, Explorer, Raids en Heritage. Het is een indrukwekkende, spectaculaire compositie met veel boeiende en speelse partijen voor alle secties. Het is een perfect wedstrijdwerk ; ook is het heel geschikt voor een thematisch concert.Das Zeitalter der Wikinger dauerte vom Ende des 8. Jahrhunderts bis zur Mitte des 11. Jahrhunderts. Während dieser Zeit haben die Wikinger, skandinavische Krieger und Händler, zahlreiche Gebiete erforscht, geplündert und ihre Spuren dort hinterlassen. Das Werk basiert auf einer Folge von vier Noten, die in unterschiedlichen Formen verwendet werden, und besteht aus vier Sätzen: Northern Men, Explorer, Raids und Heritage. Es ist ein beeindruckendes und fantastisches Stück mit zahlreichen interessanten und verspielten Passagen für alle Instrumentengruppen. Es eignet sich bestens als Wettbewerbsstück oder als ein hervorragendes Werk für thematischeKonzerte. L' ge des Vikings s’étend de la fin du VIIIe au milieu du XIe siècle. Pendant cette période, les Vikings, guerriers et marchands scandinaves, ont exploré, pillé et marqué de leur empreinte de nombreux territoires. Cette œuvre est basée sur une série de quatre notes que l’on retrouve sous différentes formes. Elle se divise en quatre parties enchaînées: Northern Men, Explorer, Raids et Heritage. Une œuvre impressionnante et spectaculaire, elle comprend de nombreux fragments intéressants et enjoués pour tous les registres. Elle serait idéale comme pièce de concours ou pour un concert thématique.
SKU: BT.DHP-1175800-030
SKU: BT.DHP-1115078-030
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
This three-part Easy Baroque Suite has been written for flexible instrumentation, making it possible for almost any instrument to participate. Robert van Beringen made sure the level of difficulty was appropriate for youth and school bands. The suite combines the Voluntary by Jeremiah Clarke, Menuett by Johann Krieger, Spring from Vivaldi’s Four Seasons and the Hallelujah Chorus from Handel’s Messiah. Een écht barokconcert geven? Met deze suite voor een driestemmige variabele bezetting kan het! Robert van Beringen schreef een arrangement dat hij niet alleen qua bezetting aanpaste maar ook qua moeilijkheid geschikt maakte voor jeugdorkesten.Easy Baroque Suite is een arrangement van Voluntary van Jeremiah Clarke, Menuett van Johann Krieger, Lente uit de Vier jaargetijden van Vivaldi en de Hallelujah Chorus uit de Messiah van Handel.Eine dreistimmig variable Besetzung kann mit dieser Suite ein kleines Barock-Konzert aufführen: In seiner nicht nur besetzungstechnisch, sondern auch vom Schwierigkeitsgrad Jugendblasorchestern angepassten Suite verarbeitete Robert van Beringen das Voluntary von Jeremiah Clarke, ein Menuett von Johann Krieger, den Frühling aus Vivaldis Vier Jahreszeiten und den Hallelujah Chorus aus Händels Messiah. Tout ensemble instrumentation variable pourra remarquablement s’illustrer avec cette suite trois voix de style baroque, qui rassemble les thèmes suivants, Voluntary (Jeremiah Clarke), Menuet (Johann Krieger), Le Printemps (Antonio Vivaldi) et l’Hallelujah Chorus extrait du Messie de Haendel, dans un arrangement facile réalisé par Robert van Beringen. Una suite a tre voci, composta dai seguenti temi: Voluntary (Jeremiah Clarke), Menuett (Johann Krieger), La Primavera (Antonio Vivaldi) e l’Hallelujah Chorus, estratto dal Messia di Haendel.
SKU: BT.1528-08-030-MS
Springsteen schreef dit nummer toen hij, door een conflict met zijn voormalige impresario, een tijdlang geen albums mocht maken. Hij stuurde het naar Elvis Presley, die echter kort daarna overleed. Robert Gordon nam Fire opin 1978, maar het grote succes kwam met de versie van de Pointer Sisters, uit hetzelfde jaar. Zelf bracht The Boss halverwege de jaren tachtig een opzwepende live-opname uit. Peter Kleine Schaars schreef een arrangement waarin desfeer van dit Springsteen- nummer duidelijk naar voren komt.Bruce Springsteen schrieb Fire bereits im Jahre 1977 für sein Idol Elvis Presley, der jedoch im selben Jahr starb, ohne auf die ihm zugeschickte Komposition reagieren zu können. Die erste Veröffentlichung von Fire stammt nicht von Springsteen, sondern von seinem Kollegen Robert Gordon, 1978 wurde der Song mit den Pointer Sisters bekannt. Peter Kleine Schaars schuf nun eine Brass-Band-Bearbeitung dieser Interpretation. En 1977, Bruce Springsteen - surnommé The Boss - compose la chanson Fire qu’il envoie son idole Elvis Presley dans l’espoir que celui-ci la chante. Elvis Presley décède la même année sans connaîtra un certain succès avec la reprise des Pointer Sisters avant de faire le tour du monde dans une version live de légende signée par The Boss lui-même. Succombez la “Bossmania†avec cet arrangement de Peter Kleine Schaars.
SKU: BT.1528-08-130-MS
SKU: HL.44012993
From the first bars the stately character of this solemn, yet celebratory, march is clearly heard. The introduction of the main theme takes place in the medium register, immediately resulting in a noble tone. A lyrical trio melody provides contrast, but the march closes in a festive and imposing mood. A march worthy of any concert program. De Belgische gemeente Heist-op-den Berg (gelegen in de Zuiderkempen) bestond in 2008 maar liefst duizend jaar; reden genoeg om een feestmars te laten schrijven die uitvoerbaar zou zijn door alle twaalf muziekverenigingen van de gemeente. Het resultaat is een goed speelbare en feestelijke mars - een millenniumwerk waardig. Die belgische Gemeinde Heist-op-den-Berg feierte im Jahr 2008 ihr mindestens tausendjahriges Bestehen; Grund genug, einen festlichen Marsch fur diesen Ort in Auftrag zu geben, den jeder der sage und schreibe zwolf lokalen Musikvereine spielen konnen sollte. Das Ergebnis ist ein gut spielbarer prachtvoller Marsch, wie er einem Jahrtausendjubilaum gebuhrt, der jedem grossen Anlass gerecht wird. Des les premieres mesures, le caractere majestueux de cette marche solennelle mais festive est entendu de toute evidence. L'introduction du theme principal a lieu au registre moyen, menant immediatement a un ton plus noble. Une melodie lyrique en trio fournit du contraste, mais la marche finit sur un ton festif et grandiose. Une marche digne pour tous les concerts.
SKU: HL.44012814
This piece by Thierry Deleruyelle is based on one of the most significant events in the history of coal mining; the catastrophe at Courrieres, Northern France. It took place on 10th March 1906 and is considered the most momentous mining accident inEurope and the second most significant in the world. This work is both emotional and spectacular and tells in 7 contrasting sections the catastrophe that occurred. Fraternity was the test piece in the Champion category at the European BrassBand Competition 2016 in Lille, thus commemorating 110 years since the disaster at Courrieres.This piece by Thierry Deleruyelle is based on one of the most significant events in the history of coal mining; the catastrophe at Courrieres, Northern France. It took place on 10th March 1906 and is considered the most momentous mining accident in Europe and the second most significant in the world. This work is both emotional and spectacular and tells in 7 contrasting sections the catastrophe that occurred. Fraternity was the test piece in the Champion category at the European Brass Band Competition 2016 in Lille, thus commemorating 110 years since the disaster at Courrieres.Dit werk van Thierry Deleruyelle beschrijft een van de belangrijkste gebeurtenissen in de geschiedenis van de kolenmijnen: de mijnramp van Courrieres in het noorden van Frankrijk. Deze vond plaats op 10 maart 1906 en wordt beschouwd als de meestindringende mijncatastrofe in Europa en de op een na ergste van de wereld. De compositie is zowel emotioneel al spectaculair: in zeven contrasterende delen vertelt ze het aangrijpende verhaal van de ramp. Fraternity was het verplichte werkvoor de kampioensdivisie van de Europese Brassband Kampioenschappen van 2016 in Lille; hiermee wordt tevens de ramp van Courrieres herdacht, die 110 jaar geleden plaatsvond.Dieses Stuck von Thierry Deleruyelle basiert auf einem der pragendsten Ereignisse in der Geschichte der Kohlenbergwerke, der Katastrophe von Courrieres in Nordfrankreich. Sie ereignete sich am 10. Marz 1906 und wird als das grosste Grubenungluck inEuropa und das zweitgrosste weltweit angesehen. Dieses sowohl emotionale als auch atemberaubende Werk erzahlt in sieben gegensatzlichen Abschnitten von dieser Katastrophe. Fraternity war Pflichtstuck bei der European Brass Band Competition 2016in Lille in der Kategorie Champion und erinnert an die Katastrophe von Courrieres vor 110 Jahren.Cette oeuvre de Thierry Deleruyelle est basee sur l'un des evenements les plus marquants de l'histoire des mines de charbon : la catastrophe a Courrieres, au nord de la France, qui eut lieu le 10 mars 1906. Il s'agit de la plus importante catastropheminiere d'Europe et la deuxieme de l'histoire mondiale. Cette oeuvre est aussi bien emouvante que spectaculaire, et depeint la catastrophe en sept sections contrastees. Fraternity etait l'oeuvre imposee de la categorie << Champion >> auChampionnat Europeen de Brass Band en 2016 a Lille, marquant ainsi les 110 ans de la catastrophe a Courrieres.
SKU: BT.DHP-0971017-030
Following a Christmas concert in German speaking Belgium, Jan Hadermann put together A Geman Christmas. Three well-known German Christmas carols O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder and Süßer die Glocken nie klingen have beentranscribed in this Christmas medley. The romantic simplicity of the music makes it ideal for all bands.Naar aanleiding van een kerstconcert in het Duitstalige deel van België besloot Jan Hadermann tot het schrijven van A German Christmas. Drie zeer bekende kerstliederen worden in deze stemmige kerstmedley tot klinken gebracht:O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder en Süßer die Glocken nie klingen. De romantische eenvoud maakt deze muziek uitermate geschikt voor alle orkesten.Anlässlich eines Weihnachtskonzerts im deutschsprachigen Teil Belgiens hat Jan Hadermann drei bekannte deutsche Weihnachtslieder in diesem stimmungsvollen Medley verarbeitet. Romantisch und zugleich einfach und schnörkellos eignet sich A GermanChristmas gut für alle Blasorchester.Jan Hadermann a réalisé ce recueil de Noël allemand suivant un concert de Noël en langue germano-belge. Dans ce pot-pourri empreint de la sérénité de Noël ont été retranscrits trois célébres chants de Noël allemands: O Tannenbaum, Alle JahreWieder, et Süsser die Glocken nie klingen. La simplicité romantique de la musique la rend abordable tous types d'orchestres.Questo medley raccoglie tre canti tradizionali tedeschi: O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder e Süßer die Glocken nie klingen. Un brano sontuoso, arrangiato dal belga Jan Haderman, da interpretare in occasione del prossimo concerto diNatale.
SKU: BT.DHP-1206265-130
English Dances, Set I, opus 27, is a light classic composition that was written for orchestra by the British composer Malcolm Arnold in 1950. The set contains four dances that continue without pause: the individual movements are indicated by the tempo markings. The work came about at the request of Bernard de Nevers, at the time the head of publisher Alfred Lengnick & Co., who asked Arnold to write a suite of dances as an English counterpart to Dvo ák’s Slavonic Dances and Bartók’s Romanian Folk Dances. The première took place in the spring of 1951, played by the London Philharmonic Orchestra, conducted by Sir Adrian Boult. Following the success of the first set, DeNevers asked the composer to write a second one, which Arnold completed the next year (Op. 33). The Andantino from the first set has been skilfully arranged and orchestrated for brass band by Ray Farr. English Dances, Set I, opus 27, is een licht klassieke compositie die in 1950 door de Britse componist Malcolm Arnold voor orkest geschreven werd. De set bestaat uit vier dansen die zonder onderbreking in elkaar overgaan: de afzonderlijke delen worden aangegeven met de tempomarkering. Het werk kwam tot stand op verzoek van Bernard de Nevers, destijds het hoofd van uitgeverij Alfred Lengnick & Co., die Arnold vroeg om een reeks dansen te schrijven als een Engelse tegenhanger voor de Slavische dansen van Dvo ák en de Roemeense volksdansen van Bartók. De première werd in het voorjaar van 1951 gebracht door het London Philharmonic Orchestra, onder leiding van Sir Adrian Boult.Na het succes van de eerste set vroeg De Nevers om een tweede, die Arnold een jaar later voltooide (opus 33). Het Andantino uit de eerste set is door Ray Farr meesterlijk gearrangeerd en ge nstrumenteerd voor brassband. English Dances, Set I, opus 27, ist eine leicht Klassische Komposition, die 1950 von dem britischen Komponisten Malcolm Arnold für Orchester geschrieben wurde. Die Reihe enthält vier Tänze, die ohne Unterbrechung gespielt werden. Die einzelnen Sätze sind mit Tempoangaben versehen. Das Werk entstand auf Wunsch von Bernard de Nevers, dem damaligen Leiter des Verlags Alfred Lengnick & Co., der Arnold bat, eine Reihe von Tänzen als englisches Gegenstück zu Dvo áks Slawischen Tänzen“ und Bartóks Rumänischen Volkstänzen“ zu schreiben. Die Uraufführung fand im Frühjahr 1951 mit dem London Philharmonic Orchestra unter der Leitung von Sir Adrian Boult statt. Nach demErfolg der ersten Reihe bat de Nevers den Komponisten, eine zweite Reihe zu schreiben, die Arnold im darauffolgenden Jahr fertigstellte (op. 33). Das Andantino aus der ersten Reihe wurde von Ray Farr gekonnt für Brass Band arrangiert und orchestriert. English Dances, Set I, opus 27, est une composition de musique légère classique pour orchestre écrite en 1950 par le compositeur britannique Malcolm Arnold. La série comprend quatre danses qui s’enchaînent sans interruption, les divers mouvements étant indiqués par des changements de tempo. Cette œuvre fut écrite la demande de Bernard de Nevers, alors directeur de l’éditeur Alfred Lengnick & Co., qui pria Arnold de composer une série de danses qui serait l’équivalent anglais des Danses slaves de Dvo ák et des Danses populaires roumaines de Bartók. L’œuvre fut créée le 14 avril 1951 par le London Philharmonic Orchestra sous la direction de Sir Adrian Boult. la suite du succès de la première série, De Nevers pria le compositeur d’en écrire une seconde, qui fut achevée l’année suivante (Op. 33). L’Andantino de la première série a été habilement arrangé et orchestré pour brass band par Ray Farr.
SKU: BT.DHP-0910313-030
The lyrics to Der Mond ist aufgegangen (The Moon Is Risen) come from Matthias Claudius, one of Germany’s best-known poets. The 1779 poem with the original title Abendlied (Evening song) was set to music by Johann Abraham Peter Schulz and has become perhaps the most famous Abendlied in the German-speaking world. Johann de Haan has created a delightful arrangement of this poignant melody. The wind orchestra can optionally be accompanied by a choir (Dutch and German texts are provided).De tekst van het lied Der Mond ist aufgegangen is van de hand van Matthias Claudius, een bekende Duitse dichter. Het gedicht komt uit 1779 en had oorspronkelijk de titel Abendlied. Johann Abraham Peter Schulz zette hetop muziek. Daarmee werd het een van de bekendste avondliederen in het Duitstalige gebied. Jacob de Haan maakte een fraaie bewerking van deze rustige melodie. Wilt u dit werk met koor uitvoeren? Dat kan. Zowel de Nederlandse alsde Duitse liedtekst wordt meegeleverd.Der Liedtext zu Der Mond ist aufgegangen stammt von Matthias Claudius, einem der bekanntesten deutschen Dichter. Das Gedicht mit dem ursprünglichen Titel Abendlied von 1779 wurde von Johann Abraham Peter Schulz vertont und damit zum vielleicht bekanntesten Abendlied im deutschen Sprachraum. Jacob de Haan schuf eine reizvolle Bearbeitung der ergreifenden Melodie. Das Blasorchester kann ad libitum von einem Chor begleitet werden (der deutsche Text wird mitgeliefert).Der Mond ist aufgegangen (La lune s’est levée) est un des poèmes les plus populaires de la littérature allemande. Son vrai nom est Abendlied (Chanson du soir). Il a été composé en 1779 par Matthias Claudius et mis en musique par Johann Abraham Peter Schulz. Jacob de Haan nous livre une jolie version de cette poignante mélodie. L’orchestre pourra être accompagné d’un choeur (ad lib. - textes en allemand et en néerlandais). Der Mond ist aufgegangen, il cui vero nome è Abendlied, è uno dei poemi più popolari della letteratura tedesca. Fu composto nel 1779 da Matthias Claudius e messo in musica da Johann Abraham Schulz. Jacob de Haan ha composto un piacevole arrangiamento di questa straziante melodia. La banda può essere accompagnata da un coro (testi in tedesco e olandese).
SKU: BT.DHP-0890146-030
The atmosphere in a busy town park in the spring provided me with the inspiration for this piece. The style of this piece can be described as light music with baroque influences. These baroque influences directly point to the richly ornamental statues, which can be found in the park. Een sfeervol, drukbezocht stadspark in het voorjaar inspireerde Jacob de Haan tot het schrijven van Queen’s Park Melody. De stijl van het werk is te omschrijven als lichte muziek met barokinvloeden - die verwijzen naar de weelderigversierde beelden die zich in het park bevinden. Deze vrolijke compositie is leuk om te spelen en om naar te luisteren.Inspiration bezieht Jacob de Haan also aus ganz unterschiedlichen Dingen. Auslandsreisen, Spaziergängen, Alltagserlebnissen. Aber auch Erfahrungen aus der Vergangenheit. Während seiner Konservatoriumsjahre spielte Jacob de Haan in einer Ska-Band. Speziell für diese Band schrieb ich eine Nummer. Diese Melodie ist mir im Gedächtnis haftengeblieben. Viele Jahre später, während eines Spaziergangs im Park, kam mir der Gedanke, dass die Nummer thematisch auch interessant für ein Brass-Band-Arrangement wäre.“ Queen's Park Melody gehört in die Kategorie ‚Leichte Musik mit barocken Einflüssen’: Letzteres ist ein Verweis auf die üppig verzierten Statuen im Park. DieKombination Barock und Pop? Das ist doch wunderbar zu spielen!“ - so der Komponist... Basée sur le célèbre parc Londres que le compositeur visita dans les années 80.
SKU: BT.DHP-1125266-030
Every year a competition for wind orchestras and brass bands takes place in Wallberg, Switzerland. Apart from a hymn and a solo piece, all orchestras also have a compulsory piece to play. The commission to create a compulsory piece for the 2012 competition fell to Jan de Haan. The composition is entitled Musica Helvetica. It takes the form of a three-part concert work, in which the last two parts flow directly from one to the other. The first part, Musica Prima, is a brisk virtuoso opening with jazz flavours woven in. The following section, Musica Sacra, offers a contrast with an extraordinarily colourful instrumentation for the gorgeous main theme. Thefinal part, Musica Alpina, is inspired by the great variety of scenery in Switzerland. With its witty humour it makes a worthy conclusion to this beautiful tryptich. In het Zwitserse Wallberg wordt ieder jaar een concours voor harmonieorkesten en brassbands georganiseerd. Naast een hymne en een solowerk dienen alle orkesten een verplicht werk uit te voeren. Voor het concours van 2012 werd eenopdracht verstrekt aan Jan de Haan. De compositie kreeg Musica Helvetica als titel mee. Het gaat om een driedelig concertwerk waarvan de laatste twee delen onafgebroken in elkaar overgaan. Het eerste deel, Musica Prima,is een virtuoze en flitsende opening met hier en daar jazzy invloeden. In contrast daarmee staat het expressieve volgende deel, Musica Sacra, waarin het gedragen hoofdthema prachtig wordt uitgewerkt - de instrumentatieis hier buitengewoon kleurrijk. Het afsluitende deel, Musica Alpina, is ge nspireerd op het afwisselende landschap van Zwitserland. Het is grillig van structuur en vormt een waardige afsluiting van dit fraaie drieluik.Im schweizerischen Wallberg wird jedes Jahr ein Wettbewerb für Blasorchester und Brass Bands ausgerichtet. Neben einer Hymne und einem Solowerk müssen alle Orchester ein Pfllichtstück spielen. Vor dem Wettbewerb im Jahr 2012 wurde der Auftrag zu diesem Pflichtstück an Jan de Haan vergeben. Die Komposition erhielt den Titel Musica Helvetica. Es handelt sich dabei um ein dreiteiliges Konzertwerk, dessen letzten zwei Teile direkt ineinander übergehen. Der erste Teil, Musica Prima, ist eine virtuose, flotte Eröffnung mit eingestreuten jazzigen Einflüssen. Einen Kontrast hierzu bildet der folgende Teil, Musica Sacra, worin das Hauptthema wunderschönausgearbeitet wird - die Instrumentierung ist hier außergewöhnlich farbig. Der letzte Teil, Musica Alpina, ist inspiriert vom abwechslungsreichen Landschaftsbild der Schweiz. Mit seiner launigen Struktur bildet er einen würdigen Abschluss dieses schönen Triptychons. Chaque année, un concours pour orchestres d’harmonie et brass bands se déroule Wallberg, en Suisse. Outre un hymne et une oeuvre avec solo, tous les orchestres doivent interpréter une pièce imposée. Jan de Haan fut chargé de composer celle-ci pour l’édition 2012 du concours. Intitulée Musica Helvetica, cette composition prend la forme d’une pièce de concert en trois parties, les deux dernières se suivant sans interruption. La première partie, Musica Prima, est une ouverture rapide, épicée d’accents jazzy. La suivante, Musica Sacra, offre un splendide contraste avec une instrumentation incroyablement colorée dans le thème principal. La dernière partie,Musica Alpina, s’inspire de la diversité des paysages suisses. Pleine d’humour, elle couronne parfaitement ce superbe triptyque.
SKU: BT.DHP-1125266-130
SKU: BT.DHP-1053876-030
Using themes based on semi-quavers Peter Kleine Schaars has carefully crafted these four contrasting dances for the De Haske Flexible 4 Series. Each of the parts take a turn to play the melody so no player feels left out. Take your players on a musical dance lesson in which you'll hear a paso doble, a slow waltz, a tango and a swinging jive as a closing. Fantastic fun for the smaller ensemble. Peter Kleine Schaars schreef deze eenvoudige selectie in de Flexible 4 Series speciaal voor beginnende jeugdorkesten. Met als kleinste notenwaarde een achtste heeft de componist vier totaal verschillende dansen gecreëerd. Destemmen nemen om de beurt de melodie voor hun rekening. In een soort muzikale dansles hoort u achtereenvolgens een paso doble, een langzame wals, een tango en een swingende jive als afsluiter.Auf die besonderen Bedürfnisse von zahlreichen Anfänger- und Jugendorchestern eingehend, schrieb Peter Kleine Schaars diese Auswahl an einfachen Stücken für die Flexible 4 Series. Mit Achteln als kleinster Notenwert schuf der Komponist vier völlig unterschiedliche Tänze, in welchen die Stimmen abwechselnd die Melodie präsentieren. In einer Art musikalischer Tanzstunde erklingen nacheinander ein Paso doble, ein langsamer Walzer, ein Tango und ein schwungvoller Jive.Pour répondre un besoin croissant d’oeuvres pour Orchestre d’Harmonie Junior ou Petites Formations, Peter Kleine Schaars a composé cette pièce facile, publiée dans la collection Flexible 4 Series. La croche est la plus petite valeur de note contenue dans cette suite de quatre danses contrastantes et contrastées. La ligne mélodique alterne entre les différentes voix. Dance Starters est une véritable le?on de danse. Vous entendrez un paso-doble, une valse lente, un tango et un jive plein de swing.Per rispondere al bisogno crescente di brani per banda principiante o ad organico ridotto, Peter Kleine Schaars ha composto questo brano facile, pubblicato nella collezione Flexible 4 Series. La croma è il più piccolo valore di nota contenuto in questa suite di quattro danze contrastate e contrastanti. La linea melodica alterna tra diverse voci. Dance Starters è una vera lezione di danza. Ascolterete un paso-doble, un valzer lento, un tango ed un jive pieno di swing.
SKU: BT.DHP-1023227-030
Worn Down Piano was a huge hit for the Mark & Clark Band in 1977. This arrangement by Klaas van der Woude makes an entertaining piece with its tonal contrasts working exceptionally well for brass band. Worn Down Piano war ein großer Hit für die Mark & Clark Band im Jahre 1977. Klaas van der Woude nahm sich des Titels erneut an und machte daraus ein schönes Arrangement für Brass Band.
SKU: BT.DHP-1023227-130
SKU: BT.DHP-1185863-130
This work was commissioned by Eurofestival. Ever since antiquity, mankind has been fascinated by the lion: symbolising courage, strength and temperance. Many have made use of the lion to represent themselves in symbols and emblems. In five movements the composer describes both the history of the lion throughout centuries, as well as the characteristics. A challenging idea to turn into music! The final movement ‘King of Kings’ is extremely spectacular. A great choice for thematic concerts or as a main piece in your concert or contest.Dit werk is geschreven in opdracht van het Eurofestival. Al sinds de oudheid is de mens gefascineerd door de leeuw. Dit imponerende dier staat voor moed, kracht en beheersing: er bestaan dan ook talloze wapenschilden en blazoenen met de leeuw als symbool. In vijf delen verklankt de componist zowel de geschiedenis van de leeuw door de eeuwen heen als de kenmerken van de koning der dieren. Een geweldig idee om zo’n onderwerp in muziek te beschrijven! Het laatste deel, ‘King of Kings’, is zonder meer spectaculair te noemen. Een uitstekende keuze voor een thematisch concert of als hoofdwerk van een concert of op een concours. Dieses Werk wurde vom Eurofestival 2016 in Auftrag gegeben. Bereits seit der Antike übt der Löwe eine große Faszination auf den Menschen aus, da er als Symbol für Mut, Stärke und Temperament gilt. Viele haben den Löwen verwendet, um sich selbst in Emblemen und Wappen darzustellen. Der Komponist beschreibt in fünf Sätzen sowohl die Geschichte des Löwen im Laufe der Jahrhunderte sowie seine Charakteristika. Eine große Herausforderung, dies musikalisch umzusetzen! Der letzte Satz, King of Kings“, ist atemberaubend. Das Stück eignet sich hervorragend für ein thematisches Konzert oder als Hauptstück für Konzerte und Wettbewerbe.Cette œuvre a été commandée par Eurofestival 2016. Depuis l’antiquité, l’homme est fasciné par le Lion, symbole de courage, de puissance et de tempérance. Beaucoup se sont saisis du lion pour se représenter dans leurs emblèmes et leurs blasons. En cinq mouvements, le compositeur décrit l’histoire du lion au fil des siècles, ainsi que ses caractéristiques. Une idée ambitieuse réaliser en musique ! Le mouvement final « Roi des rois » est particulièrement spectaculaire. Un excellent choix pour des concerts thématiques ou comme œuvre principale lors de vos concerts ou concours.
SKU: BT.DHP-1185863-030
SKU: BT.DHP-0971017-130
Following a Christmas concert in German speaking Belgium, Jan Hadermann put together A Geman Christmas. Three well-known German Christmas carols O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder and Süßer die Glocken nie klingen have been transcribed in this Christmas Medley. The romantic simplicity of the music makes it ideal for all bands. Naar aanleiding van een kerstconcert in het Duitstalige deel van België besloot Jan Hadermann tot het schrijven van A German Christmas. Drie zeer bekende kerstliederen worden in deze stemmige kerstmedley tot klinken gebracht:O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder en Süßer die Glocken nie klingen. De romantische eenvoud maakt deze muziek uitermate geschikt voor alle orkesten.Anlässlich eines Weihnachtskonzerts im deutschsprachigen Teil Belgiens hat Jan Hadermann diese German Christmas verfasst. Drei bekannte Lieder wurden in diesem stimmungsvollen Weihnachtsmedley verarbeitet. Diese romantische und zugleich einfache, schnörkellose Musik eignet sich gut für Brass Band. Jan Hadermann a réalisé ce recueil de Noël allemand suivant un concert de Noël en langue germano-belge. Dans ce pot-pourri empreint de la sérénité de Noël ont été retranscrits trois célèbres chants de Noël allemands: O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder, et Süsser die Glocken nie klingen. La simplicité romantique de la musique la rend abordable tous types d’orchestres. Questo medley raccoglie tre canti tradizionali tedeschi: O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder e Süßer die Glocken nie klingen. Un brano sontuoso, arrangiato dal belga Jan Haderman, da interpretare in occasione del prossimo concerto di Natale.
SKU: BT.DHP-1094650-030
Simply the Best was first performed by the little known Bonnie Tyler in 1988, but did not gain wide-spread popularity until Tina Turner recorded it barely one year later. The song has become one of Tina Turnerâ??s all time greatest hits and is a favourite around the world when something needs celebrating. Ron Sebregtsâ?? arrangement really rocks and will make sure your next concert is Simply the Best! Simply the Best wurde 1988 zunächst von Bonnie Tyler veröffentlicht - richtig bekannt wurde es jedoch in der nur ein Jahr jüngeren Version von Tina Turner, die heute noch jeder im Ohr hat. Diese Interpretation war auch die Grundlage der rockigen Bearbeitung von Ron Sebregts. Der perfekte Titel, um im unterhaltsamen Rahmen jemandem einen Tribut zu zollen oder einfach nur das Publikum in Fahrt zu bringen! Au milieu des années 70, Anna Mae Bullock (alias Tina Turner) entame une carrière solo et réussit devenir la superstar du rock féminin. La lionne la voix suave offre des prestations scéniques hallucinantes dâ??énergie. Tina chante, se déchaîne lors de concerts légendaires. Simply the Best compte parmi ses plus grands succès. A met degli anni â??70, Anna Mae Bullock (alias Tina Turner) inizia la carriera da solista e riesce ben presto a divenire la superstar del rock femminile. La leonessa dalla voce soave regala ai suoi fan concerti unici nel suo genere nei quali canta e si scatena. Simply the Best è senza dubbio uno dei suoi più grandi successi.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version