SKU: SU.91440150
Instrumentation: 2 trumpets, horn, trombone, tuba Duration: 10' Composed: 1989 Published by: Subito Music Publishing.
SKU: BT.DHP-1206275-070
ISBN 9789043160148. International.
Still regarded as the king of pop, Michael Jackson's music continues to resonate with current pop culture and musical tastes. Beat It is without doubt one of the most iconic songs of the 80’s. Not only because of the impressive videoclip that came along with this song, but also because of the incredible energy it exudes. This arrangement conveys the same drive and character of the original song. De muziek van Michael Jackson, die nog altijd wordt beschouwd als de King of Pop, klinkt nog steeds door in de huidige popcultuur en muzieksmaak. Beat It is zonder twijfel een van de meest iconische songs van de jaren 1980, niet alleen vanwege de indrukwekkende videoclip die erbij hoorde, maar ook vanwege de enorme energie die ervan afspat. Dit arrangement straalt dezelfde drive en hetzelfde energieke karakter als het origineel uit. Michael Jackson gilt immer noch als König des Pop“ und seine Musik wird weiterhin mit der aktuellen Popkultur und dem aktuellen Musikgeschmack verbunden. Beat It ist zweifelsohne einer der bekanntesten Songs der 1980er Jahre nicht nur aufgrund des beeindruckenden Videoclips, der mit diesem Song einherging, sondern auch wegen der unglaublichen Energie, die er ausstrahlt. Dieses Arrangement vermittelt den Drive und Charakter des ursprünglichen Songs. La musique de Michael Jackson, qui est encore considéré comme le roi de la pop, fait toujours partie de la culture et des go ts musicaux d’aujourd’hui. Beat It est, sans aucun doute, l’une des chansons les plus représentatives des années 1980 non seulement gr ce aux vidéos qui l’accompagnaient, mais aussi parce qu’elle dégage une énergie extraordinaire. Le présent arrangement communique autant d’élan et le même caractère que la chanson d’origine.
SKU: BT.DHP-1064223-070
ISBN 9789043126731. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Also known as Prosa in Nativitáte Dómini or the Portugese Hymn, Adeste, Fideles has been used at Benediction at Christmastide in France and England since the end of the eighteenth century. It invites all the faithful to come to Bethlehem to worship the newborn Savious. Although more than forty different English translations were made, Oakeley's translation O Come, All Ye Faithful was the most preferred, with additional verses translated by W.T. Brooke. All in all, the hymn has been translated into at least 125 languages and is one of the most popular of all Christmas hymns.Adeste, Fideles, das hier in einer festlichen Bearbeitung fu?r Blechbläserquintett und Orgel ad lib. vorliegt, wird schon seit dem Ende des 18. Jahrhunderts in Frankreich und England zur Segnung in der Weihnachtszeit verwendet. Das im deutschen Sprachraum als Herbei, o ihr Gläubigen bekannte Lied wurde auÃ?erdem in u?ber 100 weitere Sprachen u?bersetzt und ist damit eines der beliebtesten Weihnachtslieder weltweit. Lâ??hymne chrétienne Adeste Fideles [Adeste Fidelis] est également connue sous le nom de Prosa In Nativitáte Dómini ou encore Cantique portugais (parce quâ??il fut chanté dans la chapelle de l'ambassade du Portugal Londres). Depuis la fin du XVIIIe siècle, Adeste Fideles est chanté après la bénédiction de Noël dans de nombreuses églises françaises et anglaises. Le texte invite tous les croyants se rendre Bethléem pour adorer le Sauveur nouveau-né.Lâ??origine du cantique reste un mystère. On mentionne divers noms de poètes. Dâ??aucuns soutiennent quâ??il sâ??agit dâ??un noël ancien inspiré dâ??une danse autour de la crèche. On pense également que SaintFrançois dâ??Assise sâ??en serait servi pour sa crèche vivante. Dâ??autres attribuent son origine Saint Bonaventure, un prêtre franciscain, contemporain de Saint François, qui en aurait composé le texte original, en latin, au XIIIe siècle. Enfin, certains historiens affirment quâ??Adeste Fideles aurait été écrit par un poète anonyme français sous le règne de Louis XIV.Quoiquâ??il en soit, il est communément reconnu que les strophes ont été écrites ou découvertes par lâ??Anglais John Francis Wade (vers 1710-1786) alors quâ??il travaillait en tant que chercheur et copiste Douai en France. La première version imprimée du cantique date des années 1740. Elle fut ensuite intégrée au recueil Cantus Diversipublié en 1751.Catholique la c, John Francis Wade fuit lâ??Angleterre en proie des persécutions religieuses. Vers 1731, il copiait des manuscrits de plain-chant au Collège dominicain de Borhem en Flandre. Plus tard, il sâ??installa Douai dans le Nord de la France, forteresse de la foi catholique, où le roi d'Espagne Philippe II avait fondé une université, en 1559. Wade gagnait sa vie « en copiant et vendant des manuscrits de plain-chant et dâ??autres ?uvres ». Il fut également professeur de latin et de musique sacrée. La notice nécrologique mentionnait lâ??excellence de son travail de copiste, quâ??il réalisa pour des chapelles locales ou des.
SKU: HL.50487231
ISBN 9790080125892. 8.0x11.25x0.257 inches. Frigyes Hidas.
SKU: BT.EMBZ13321
(Hungaroton HCD 31680).
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version