SKU: BT.DHP-1206253-130
English-German-French-Dutch.
In 1989, the demonstration named the Baltic Way also known as the Baltic Chain— was held in the Baltic states of Estonia, Latvia and Lithuania by its citizens in a call for independence from the Soviet Union. On 23rd August 1989, some two million participants formed a human chain, hand-in-hand all the way from the Estonian capital of Tallinn its Latvian counterpart, Riga, through to the Lithuanian capital of Vilnius - six hundred kilometres long. It became the longest human chain ever created and turned out to be the final push needed for much sought-after independence. This historic event became the source of inspiration for this composition. The introduction of thefirst movement, ‘Struggle for Independence’, is based on a nocturne for piano by the renowned Lithuanian composer and painter Mikalojus Konstantinas iurlionis (1875-1911), thematic material from which has been incorporated throughout the whole composition. The melancholic beginning is followed by a powerful theme which reflects the resolve of the Baltic people. The sudden aggressive, dissonant chords and a dominant and—in rhythmic terms—contrary bass drum announce that the resistance is not going smoothly. Just for a moment, we hear the anthem of the Soviet Union in the lower brass, but this is relentlessly pushed to the background by the rest of the band playing the Lithuanian national anthem, ‘Tautiška giesm ’ (Lithuania, our homeland). The second movement, ‘Decades of Suffering’, echoes life under the Soviet Union's thumb. In the pursuit of independence, a peaceful protest is planned in which a human chain is formed across the Baltic states of Estonia, Latvia and Lithuania. This ‘Chain of Freedom’ is depicted in the final movement of the work. De Baltische Weg (The Baltic Way) was een demonstratie van de bevolking van de Baltische staten die in 1989 plaatsvond als een roep om onafhankelijkheid van de Sovjet-Unie. Deze historische gebeurtenis vormde de inspiratiebron voor deze compositie. Van Vilnius via Riga naar Tallinn werd een zeshonderd kilometer lange keten van naar schatting twee miljoen mensen gevormd. Op 23 augustus 1989 gaven al die mensen elkaar de hand en werd De Baltische Weg de langste menselijke keten ooit. Het bleek de uiteindelijke opmaat tot de zo gewenste onafhankelijkheid. De inleiding van het eerste deel, ‘Struggle for Independence’, is gebaseerd op een nocturne voor piano van devooraanstaande Litouwse componist en kunstschilder Mikalojus Konstantinas iurlionis (1875-1911). Het thematische materiaal van deze nocturne is door de hele compositie heen verwerkt. Na het melancholische begin volgt een krachtig thema, waarmee de strijdbaarheid van de Baltische bevolking wordt uitgebeeld. De plotselinge agressieve dissonante akkoorden en een dominante en ritmisch gezien tegendraadse grote trom laten horen dat het verzet niet eenvoudig verloopt. Even klinkt het begin van het volkslied van de Sovjet-Unie in het lage koper, maar dat wordt door de rest van de band onverbiddelijk naar de achtergrond verwezen door het Litouwse nationale volkslied ‘Tautiška giesm ’ (Litouwen, ons vaderland). In deel twee, ‘Decades of Suffering’, wordt het leven onder het juk van de Sovjet-Unie verklankt. In het streven naar onafhankelijkheid worden plannen gemaakt om als vreedzaam protest tegen de onderdrukking een menselijke keten te vormen over de wegen van de Baltische staten Litouwen, Letland en Estland. Deze ‘Chain of Freedom’ wordt in het laatste deel van het werk muzikaal weergegeven. Der sogenannte Baltischer Weg (The Baltic Way) auch unter dem Namen Baltische Kette bekannt war 1989 eine Demonstration von Bürgern in den baltischen Staaten Estland, Lettland und Litauen mit dem Aufruf zur Unabhängigkeit von der Sowjetunion. Am 23. August 1989 bildeten rund zwei Millionen Teilnehmer eine sechshundert Kilometer lange Menschenkette, die von der estnischen Hauptstadt Tallinn über das lettische Riga bis zur litauischen Hauptstadt Vilnius reichte. Die längste Menschenkette, die jemals geschaffen wurde, erwies sich als der letzte Schritt, der zur lang ersehnten Unabhängigkeit führte. Dieses historische Ereignis diente der Komposition alsInspirationsquelle. Die Einleitung des ersten Satzes, Struggle for Independence“, basiert auf einem Nocturne für Klavier des bekannten litauischen Komponisten und Malers Mikalojus Konstantinas iurlionis (1875 1911), dessen thematisches Material in der gesamten Komposition verwendet wird. Dem melancholischen Anfang folgt ein mitreißendes Thema, das die Entschlossenheit der baltischen Bevölkerung widerspiegelt. Die plötzlichen aggressiven, dissonanten Akkorde und eine dominante und rhythmisch gegenläufige Bewegung in der Basstrommel kündigen an, dass der Widerstand nicht reibungslos verläuft. Für einen kurzen Moment erklingt die Hymne der Sowjetunion in den tiefen Blechbläsern, aber diese wird unerbittlich vom restlichen Orchester in den Hintergrund gedrängt, welches die litauische Nationalhymne Tautiška giesm “ (Litauen, unser Heimatland“) spielt. Der zweite Satz, Decades of Suffering“, spiegelt das Leben unter dem Joch der Sowjetunion wider. Für das Streben nach Unabhängigkeit war ein friedlicher Protest geplant, bei dem eine Menschenkette durch die baltischen Staaten Estland, Lettland und Litauen gebildet wurde. Diese Chain of Freedom“ wird im letzten Satz des Werkes beschrieben. En 1989, la manifestation nommée « La Voie balte » (The Baltic Way) s’est tenue en Estonie, en Lettonie et en Lituanie, les pays baltes dont les citoyens demandaient être indépendants de l’Union soviétique. Le 23 ao t 1989, quelque deux millions de personnes se tenant par la main ont formé une chaîne humaine de 600 km de long reliant les trois capitales Tallinn (Estonie), Riga (Lettonie) et Vilnius (Lituanie). Cette chaîne humaine, la plus longue ce jour, donna une impulsion décisive au rétablissement d’une indépendance vivement souhaitée. Cet événement historique est devenu source d’inspiration pour cette composition. L’introduction du premier mouvement,« Struggle for Independence », est fondée sur un nocturne pour piano du célèbre compositeur et peintre letton Mikalojus Konstantinas iurlionis (1875-1911). Du matériel thématique emprunté ce nocturne est parsemé travers la présente composition. Un début mélancolique est suivi d’un thème puissant qui reflète la détermination des peuples baltes. La présence soudaine d’accords agressifs et dissonants, associés une grosse caisse dont le décalage rythmique domine, indiquent que la résistance rencontre des obstacles. Nous entendons momentanément l’hymne soviétique dans les cuivres graves, mais cet air est inexorablement repoussé l’arrière-plan par le reste de l’orchestre interprétant l’hymne national de Lettonie, « Tautiška giesm » (Lettonie, notre patrie). Le deuxième mouvement, « Decades of Suffering », dépeint la vie sous le joug de l’Union soviétique. la recherche de l’indépendance, une manifestation pacifique est organisée sous la forme d’une chaîne humaine traversant les trois pays baltes l ’Estonie, la Lettonie et la Lituanie. Le dernier mouvement de la pièce, « Chain of Freedom », exprime cet appel la liberté.
SKU: BT.DHP-1206253-030
SKU: BT.AMP-230-030
9x12 inches. English-German.
Saying Goodbye is one of a series of original works in pop, rock and swing styles Philip Sparke has composed to try and give brass bands their own popular vocabulary and identity. It could be described as happy-sad in mood, a feature of much of Sparke’s slower music. A perfect light addition for your concert. A Stroll in the Park is een werk in de traditie van ‘lopende’ muziek (zoals Promenade uit Moessorgski’s Schilderijententoonstelling of Walking the Dog uit Gershwin’s Shall we Dance?). Het beschrijft de genoegensvan een ontspannen wandeling in een stadspark op een zomerse zondagmiddag. De Engelse uitdrukking ‘a walk in the park’ of ‘a stroll in the park’ kan de betekenis hebben van ‘iets betrekkelijk eenvoudigs’ - en daarin ligt een duidelijkeaanwijzing over de manier waarop dit werk gespeeld moet worden: ontspannen, zorgeloos en relaxed.Saying Goodbye ist ein Stück aus einer Reihe von Originalwerken in Pop-, Rock- und Swingstilen, die Philip Sparke komponierte, um Brass Bands mit einer eigenen populären Sprache und Identität auszustatten. Die Stimmung lässt sich als fröhlich-traurig beschreiben, ein Merkmal, das in Sparkes langsamerer Musik oft zu finden ist. Ein originelles neues Werk, das in Ihrem unterhaltsamen Repertoire nicht fehlen sollte! A Stroll in the Park (“Fl nerie dans le parcâ€) s’inscrit dans la lignée des fl neries musicales telles que la Promenade extraite des Tableaux d’une Exposition de Moussorgski ou encore Walking the Dog extrait de Shall we Dance? de George Gershwin. La musique décrit les plaisirs et les vertus d’une promenade improvisée dans un parc un dimanche après-midi au cœur de l’été.Promenade ou fl nerie ? Peu importe le terme choisi, pourvu que le style d’interprétation soit décontracté, insouciant et léger.
SKU: BT.AMP-230-130
SKU: BT.DHP-1185868-030
Alan Turing is considered the father of modern computational science and much, if not all, of our modern computer technology and the connectivity that we now take for granted is born of the work of this one great, but troubled man. His famous test was designed to prove whether artificial intelligence (AI) could successfully imitate human thought. The single movement of The Turing Test is essentially non-programmatic, but it does seek to show something of the emotion and colour of Turing’s life in its different sections. The composer employs bi-tonality and complex rhythms to show opposing worlds colliding. At the end of each test, we must decide: has true AI beenborn? Alan Turing wordt beschouwd als de vader van de moderne computerwetenschap. Veel, zo niet alle, moderne computertechnologie en connectiviteit die we nu vanzelfsprekend vinden, vloeien voort uit het werk van deze ene geweldige maar getroebleerde man. The Turing Test is in wezen een niet-programmatische compositie aan één stuk, maar in de verschillende gedeelten komt wel iets van de emotie en kleuren van Turings leven terug. De componist heeft geprobeerd bitonaliteit en complexe ritmes te gebruiken om naast elkaar bestaande werelden te laten botsen. Aan het slot van elke test moeten we ons afvragen: is hier sprake van ware kunstmatige intelligentie?Alan Turing wird als Vater der modernen Informatik angesehen, und vieles, wenn nicht sogar alles, was für uns inzwischen an moderner Computer- und Informationstechnologie selbstverständlich ist, basiert auf der Arbeit dieses großartigen, aber sorgenschweren Mannes. The Turing Test ist im Grunde genommen kein programmatisches Werk, aber es möchte Emotionen und Facetten von Turings Leben in einem einzigen Satz, der aus verschiedenen Abschnitten besteht, wiedergeben. Der Komponist hat versucht, Bitonalität und komplexe Rhythmen zu verwenden, um das Aufeinanderprallen der verschiedenen Welten darzustellen. Am Ende jedes Tests müssen wir entscheiden, ob wahre künstlicheIntelligenz geboren wurde. Alan Turing est estimé être le père des sciences numériques modernes et la plupart, sinon l’intégralité, des technologies et des connectivités informatiques modernes établies aujourd’hui sont nées du travail de ce grand homme troublé. The Turing Test n’est en fait pas programme mais cherche dépeindre l’émotion et la couleur de la vie de Turing dans les sections différentes, en un seul mouvement. Le compositeur utilise la bitonalité et des rythmes complexes pour illustrer deux mondes opposés qui se heurtent. A la fin de chaque test, nous devons décider : la vraie intelligence artificielle, est-elle née ?
SKU: BT.DHP-1185868-130
SKU: BT.DHP-1074238-030
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
This colourful work is based on the adventures of ChristopherColumbus and his voyages to discover Africa and other newterritories around the World. The theory that the earth wasround urged Columbus to try and reach Asia by sailing west.A truly exotic work that grasps the drive and excitement ofthe world's greatest explorer. Jan de Haan schreef Hispaniola ter gelegenheid van het vijfhonderdste sterfjaar van Christoffel Columbus (1451-1506), die in 1492 Amerika ontdekte. Een van de eerste eilanden die hij aantrof in de Caribische zee noemde hijLa Española - in het Latijn ‘Hispaniola’. Het werk bestaat uit drie aaneengesloten delen. In deel een wordt de voorbereiding van de reis weerspiegeld, steeds afgewisseld door een ontspannen Spaanse sfeer. Het snelle tweede deel beschrijftmet vele ritmische verrassingen de onvoorspelbare zeereis. Als de scheepsbel heeft geklonken, begint het derde deel. Tijdens het breed uitgesponnen thema lijkt de kust uit zee te rijzen, waarna de euforie vanwege de ontdekkingvan het nieuwe land uitmondt in een muzikale climax.La Espagnola - lateinisch Hispaniola - nannte der große Entdecker Kolumbus eine karibische Insel, die seine Flotte auf dem Weg zur neuen Welt“ nach zwei Monaten auf See erreichte. Die drei Sätze von Jan de Haans Komposition beschreiben zunächst die Reisevorbereitungen, dann - temporeich und voll rhythmischer Ãœberraschungen - die gefährliche Seereise und schließlich aufkeimende Freude und Euphorie, als es endlich Land in Sicht“ heißt. Spannung und Abenteuer bis zum letzten Ton!Jan de Haan a composé Hispaniola pour célébrer le 500e anniversaire de la mort de Christophe Colomb (1451-1506). Né en Italie, le jeune Christophe Colomb s’installa Lisbonne. De l , il entreprit ses voyages découverte vers l’Afrique et ailleurs. Adhérent la thèse que la Terre est ronde, il décida de rejoindre l’Asie (Les Indes orientales) en navigant par l’Ouest. En 1492, il embarqua avec une petite flotte battant pavillon espagnol. Après deux mois de navigation, il découvrit les premières îles dans la mer des Cara bes. Persuadé d'avoir atteint l'Asie, Colomb baptisa ces nouvelles terres « Les Indes » et les hommes qui les peuplent « les Indiens ». Étonné par laressemblance de certains paysages avec l'Espagne, il donna le nom d'Española (Petite Espagne) l’une des îles (aujourd’hui Ha ti et la République dominicaine). Ce nom fut ensuite latinisé en Hispaniola.Hispaniola est une œuvre en trois mouvements sans interruption. Le premier mouvement illustre la préparation du voyage. La précision qui caractérise la musique alterne de manière répétitive avec la décontraction d’une atmosphère typiquement espagnole. Le deuxième mouvement d’allure vive est rempli de surprises rythmiques. Nous suivons Colomb dans son long, imprévisible et dangereux périple en mer. Terre en vue !, la cloche du bateau s’ébranle. Nous entrons dans le troisième mouvement. Durant la longue exposition du thème, les côtes semblent s’élever lentement de la mer. Puis vient l’euphorie de la découverte de la nouvelle terre. Finalement, la musique rayonne dans une intensité lumineuse.
SKU: BT.DHP-1074238-130
This colourful work is based on the adventures of Christopher Columbus and his voyages to discover Africa and other new territories around the World. The theory that the earth was round urged Columbus to try and reach Asia by sailing west. A truly exotic work that grasps the drive and excitement of the world’s greatest explorer. Jan de Haan schreef Hispaniola ter gelegenheid van het vijfhonderdste sterfjaar van Christoffel Columbus (1451-1506), die in 1492 Amerika ontdekte. Een van de eerste eilanden die hij aantrof in de Caribische zee noemde hijLa Española - in het Latijn ‘Hispaniola’. Het werk bestaat uit drie aaneengesloten delen. In deel een wordt de voorbereiding van de reis weerspiegeld, steeds afgewisseld door een ontspannen Spaanse sfeer. Het snelle tweede deel beschrijftmet vele ritmische verrassingen de onvoorspelbare zeereis. Als de scheepsbel heeft geklonken, begint het derde deel. Tijdens het breed uitgesponnen thema lijkt de kust uit zee te rijzen, waarna de euforie vanwege de ontdekkingvan het nieuwe land uitmondt in een muzikale climax.La Espagnola - lateinisch Hispaniola - nannte der große Entdecker Kolumbus eine karibische Insel, die seine Flotte auf dem Weg zur neuen Welt“ nach zwei Monaten auf See erreichte. Die drei Sätze von Jan de Haans Komposition beschreiben zunächst die Reisevorbereitungen, dann - temporeich und voll rhythmischer Ãœberraschungen - die gefährliche Seereise und schließlich aufkeimende Freude und Euphorie, als es endlich Land in Sicht“ heißt. Spannung und Abenteuer bis zum letzten Ton!Jan de Haan a composé Hispaniola pour célébrer le 500e anniversaire de la mort de Christophe Colomb (1451-1506). Né en Italie, le jeune Christophe Colomb s’installa Lisbonne. De l , il entreprit ses voyages découverte vers l’Afrique et ailleurs. Adhérent la thèse que la Terre est ronde, il décida de rejoindre l’Asie (Les Indes orientales) en navigant par l’Ouest. En 1492, il embarqua avec une petite flotte battant pavillon espagnol. Après deux mois de navigation, il découvrit les premières îles dans la mer des Cara bes. Persuadé d'avoir atteint l'Asie, Colomb baptisa ces nouvelles terres « Les Indes » et les hommes qui les peuplent « les Indiens ». Étonné par laressemblance de certains paysages avec l'Espagne, il donna le nom d'Española (Petite Espagne) l’une des îles (aujourd’hui Ha ti et la République dominicaine). Ce nom fut ensuite latinisé en Hispaniola.Hispaniola est une œuvre en trois mouvements sans interruption. Le premier mouvement illustre la préparation du voyage. La précision qui caractérise la musique alterne de manière répétitive avec la décontraction d’une atmosphère typiquement espagnole. Le deuxième mouvement d’allure vive est rempli de surprises rythmiques. Nous suivons Colomb dans son long, imprévisible et dangereux périple en mer. Terre en vue !, la cloche du bateau s’ébranle. Nous entrons dans le troisième mouvement. Durant la longue exposition du thème, les côtes semblent s’élever lentement de la mer. Puis vient l’euphorie de la découverte de la nouvelle terre. Finalement, la musique rayonne dans une intensité lumineuse.
SKU: BT.DHP-1094824-030
9x12 inches.
This concert work, the latest of Jacob de Haan works based on American states, is a suite in three movements, based on a well-known folk tune from Arkansas. In the course of this varied work the folk song appears in its complete form and in fragments, in major and in minor, as a ballad in a lyrical orchestration, as a blues, accompanied by a jazzy rhythm and at the end again in its pure form. In the process, all instrumental groups of the brass band get their chance to shine!De Amerikaanse staat Arkansas wordt wel ‘The Natural State’ of ‘The Land of Opportunity’ genoemd. Dit concertwerk in de reeks door Jacob de Haan verklankte staten is een suite in drie delen, gebaseerd op een bekende volksmelodie uit Arkansas.Tijdens de eerste maten komt in de euphoniums en bassen direct de volksmelodie naar voren, die uitmondt in een aantal lyrische maten. Deze vormen de inleiding tot een sneller tempo (Allegro risoluto) waarin de melodie in fragmenten wordt geëxposeerddoor euphoniums, baritons en bugel, canonisch beantwoord door de trombones. In het daaropvolgende Allegro molto klinkt een concertino-achtig spel in diverse instrumentgroepen, afgewisseld met een nieuwe, zangerige melodie. Het deel sluit af met devolksmelodie in de trombones, maar nu gedempt.Het tweede deel is een ballade waarin de volksmelodie in majeur klinkt. Na een inleiding van gedempte cornetten en trombones gevolgd door zacht koper is de melodie te horen in de euphoniums en baritons in een lyrische zetting. Even wordt detoonsoort weer mineur, wanneer instrumentgroepen elkaar imiteren. Met een bugelsolo komen we terug in majeur. Na een tussenspel klinkt een ornamentele variatie, vertolkt door een cornetsolo en euphoniumsolo,waarna een naspel met gedempte cornetten en trombones volgt. Het laatste deel komt tot klinken in een flitsend Allegro vivace, aanvankelijk vergezeld door chromatische lijnen in de begeleiding en een markant, door kwartentriolen afgewisseld ritme in het slagwerk. Dan klinkt de blues door in de cornetten enhoorns, begeleid door een jazzy ritme waarin de sfeer van de Bolero van Ravel even doorklinkt. Dit leidt via een parallelle triolenpassage terug naar het beginthema van dit deel, dat nu in diverse instrumenten te horen is. Dan verschijnt devolksmelodie weer in haar pure vorm in de euphoniums, waarop de bugel en later de solocornet reageert. Via enkele syncopische maten horen we het begin van de melodie nu in majeur gespeeld door respectievelijk cornetten en hoorns. Het slotgedeelteomvat een melodieuze lijn in lange noten die leidt naar een spetterend einde in kwartentriolen.Dieses Konzertwerk fügt sich in die Reihe der von Jacob de Haan vertonten amerikanischen Staaten. Es ist eine Suite in drei Sätzen auf der Grundlage von einem bekannten Volkslied aus Arkansas. In diesem abwechslungsreichen Werk erklingt das Volkslied ganz und in Fragmenten, in Moll und in Dur, als Ballade in lyrischer Besetzung, in Variationen, als Blues, von einem jazzigen Rhythmus begleitet, und zum Schluss wieder in seiner reinen Form. Dabei kommen alle Instrumentengruppen der Brass Band zum Zug!
SKU: BT.DHP-1094824-130
SKU: BT.DHP-0930524-030
This substantial work by Jan de Haan explores the many tonal qualities of the brass band. Following a quiet opening theme based on Phrygian tonality the band bursts into life with a massive climax. Following a jolly second theme characterised by large interval jumps peace and quiet is again restored. Both themes are developed with many poignant solo figures until we reach a resounding fortissimo climax with the solo cornet performing the first theme from the back of the auditorium. A spectacular concert work containing all the elements that bring out the best in brass band sound.Het werk begint met een in de frygische toonaard gecomponeerd thema A, dat na een climax overgaat in een snel gedeelte. Dit thema B valt op door de grote intervalsprongen. Hierna volgt een doorwerking waarin de twee hoofdthema's zowelafzonderlijk als gelijktijdig terugkeren. Het werk komt tot rust in een langzaam middengedeelte dat gebaseerd is op het B-thema. Het deel sluit af met een tutti gespeeld B-thema dat wreed wordt ge nterrumpeerd door fragmentenvan het A-thema, terwijl het B-thema (uit het langzame middendeel) in zijn geheel nog een keer terugkeert. Voordat het werk in een stralend fortissimo afsluit, ontstaat een bijzonder effect doordat de trompetsolist het A-thema speeltvan achter uit de zaal.Inspiration, ein Werk, das Jan de Haan für den Musikverband Solothurn komponierte, ist eine spannende Komposition mit zwei sehr unterschiedlichen Hauptthemen, die im Verlauf des Stückes teils einzeln, teils parallel behandelt werden. Der rassige erste Satz wird gefolgt von einem ruhigen Mittelteil, der Schlusssatz ist hingegen sehr rhythmisch und endet in einem glänzenden Fortissimo. Ein kontrastreiches Werk, das Musiker und Publikum gleichermaßen inspirieren wird!
SKU: BT.DHP-0930524-130
A4 (210X297) inches.
SKU: BT.DHP-1074321-030
This programmatic piece tells the biblical story of the fall of Jericho. The music paints a vivid picture of the procession of armed men and seven priests marching around the city for seven days, before blowing their trumpets and to the cheers of the crowds watching as the walls came tumbling down. A dazzling opening work for any concert. In Trumpets of Jericho staat het Bijbelse verhaal over Jericho centraal. Zes dagen trokken gewapenden en priesters met de Ark rond de stad, gevolgd door het volk der Israëlieten, terwijl de priesters op ramshorens bliezen.Op dag zeven trok de stoet zeven maal rond de stad - en toen de priesters bij de zevende maal op de horens bliezen, stortten de stadsmuren in. Dit arrangement begint met een kleine trom en suggereert een optocht vanuit de verte. Steedsmeer instrumenten sluiten zich aan. Het groot koper, de middengroep en het slagwerk stellen de Israëlieten voor. De cornetten verklanken de gewapenden en de priesters met hun ramshorens.Trumpets of Jericho ist ein programmatisches Stück über den Fall der Mauern von Jericho. Sieben Tage lang marschierte das Volk Israel schweigend um die Stadt herum, während die Priester in ihre Trompeten aus Widderhörnern bliesen, bis die Mauern schlieÃ?lich einstürzten. Mit kleinen Trommeln und den Bass-, Tenor- und Altinstrumenten für den schweigsamen Marsch sowie Kornetten für die Priester und Soldaten wird die spannende biblische Erzählung in diesem Stück lebendig.Trumpets of Jericho est une ?uvre programme du compositeur et tromboniste uruguayen Enrique Crespo (1941). Jéricho est, selon le récit biblique, la première ville du pays de Canaan conquise par Josué et les Hébreux vers 1200 avant J.-C. Le livre de Josué relate la prise de Jéricho et comment, le septième jour - après avoir fait le tour de la cité en silence une fois pendant six jours - les murailles de la ville s'effondrèrent par la simple volonté divine après la procession, sept fois autour de la cité, de l'arche d'Alliance et de sept prêtres sonnant sept chofars (trompettes). La version musicale du récit est dâ??une grande intensité.
SKU: BT.DHP-1074321-130
This programmatic piece tells the biblical story of the fall of Jericho. The music paints a vivid picture of the procession of armed men and seven priests marching around the city for seven days, before blowing their trumpets and to the cheers of the crowds watching as the walls came tumbling down. A dazzling opening work for any concert. In Trumpets of Jericho staat het Bijbelse verhaal over Jericho centraal. Zes dagen trokken gewapenden en priesters met de Ark rond de stad, gevolgd door het volk der Israëlieten, terwijl de priesters op ramshorens bliezen.Op dag zeven trok de stoet zeven maal rond de stad - en toen de priesters bij de zevende maal op de horens bliezen, stortten de stadsmuren in. Dit arrangement begint met een kleine trom en suggereert een optocht vanuit de verte. Steedsmeer instrumenten sluiten zich aan. Het groot koper, de middengroep en het slagwerk stellen de Israëlieten voor. De cornetten verklanken de gewapenden en de priesters met hun ramshorens.Trumpets of Jericho ist ein programmatisches Stück über den Fall der Mauern von Jericho. Sieben Tage lang marschierte das Volk Israel schweigend um die Stadt herum, während die Priester in ihre Trompeten aus Widderhörnern bliesen, bis die Mauern schließlich einstürzten. Mit kleinen Trommeln und den Bass-, Tenor- und Altinstrumenten für den schweigsamen Marsch sowie Kornetten für die Priester und Soldaten wird die spannende biblische Erzählung in diesem Stück lebendig.Trumpets of Jericho est une œuvre programme du compositeur et tromboniste uruguayen Enrique Crespo (1941). Jéricho est, selon le récit biblique, la première ville du pays de Canaan conquise par Josué et les Hébreux vers 1200 avant J.-C. Le livre de Josué relate la prise de Jéricho et comment, le septième jour - après avoir fait le tour de la cité en silence une fois pendant six jours - les murailles de la ville s'effondrèrent par la simple volonté divine après la procession, sept fois autour de la cité, de l'arche d'Alliance et de sept prêtres sonnant sept chofars (trompettes). La version musicale du récit est d’une grande intensité.
SKU: BT.DHP-1043668-030
Studio-Pop consists of five movements. The first movement, entitled Marching on a String, is an energetic rock march in a modern rhythm. Next, the charming Dreaming of Summer has been composed in three-four time - which is quite unusual in modern pop music. The inspiration for the third movement, Chicken-Charley was a youngman selling chicken legs from a stall. His supple, dancing movements can be recognised in the music. The fourth movement, Candlelight is a modern, attractive ballad. Finally, Discoteca takes us along on a night visit to a Spanish discotheque. The typically Spanish chords and the stirring, high-spirited rhythm provide an exuberant closing to Studio-Pop.Een temperamentvol werk in popstijl dat bestaat uit vijf verschillende delen. Een energieke rockmars in een modern ritme wordt gevolgd door een charmant deel in driekwartsmaat - in de moderne popmuziek is dat vrij uitzonderlijk. Daaropvolgt een stukje soepele dansmuziek. In een moderne, sfeervolle ballad zijn de samenklanken vervolgens spannend, maar ze lossen steeds weer op in een romantische stemming. Ten slotte zorgen typisch Spaanse akkoorden en een opzwependritme voor een uitbundige afsluiting.Ein temperamentvolles Werk in fünf Sätzen im Pop-Stil. Ein energiereicher Marsch in einem modernen Rhythmus wird gefolgt von einem charmanten Satz im - für Popmusik ungewöhnlichen - Dreivierteltakt. Der dritte Satz wurde inspiriert von einem Hähnchenverkäufer an der Riviera, wohingegen der vierte, eine moderne, romantische Ballade gut als Hintergrund zu einem lauschigen Abendessen dienen könnte. Abgeschlossen wird dieses unterhaltsame Werk von einem nächtlichen Besuch einer spanischen Diskothek. Einfache Musik, in der viel steckt!Studio-Pop est une pièce en cinq mouvements. 1. Marching on a String (“En marchant sur une cordeâ€), est une marche aux inflexions de rock qui affirme un rythme dynamique et moderne. 2. Dreaming of Summer (“Rêves d’étéâ€) est écrit dans un chiffrage de mesure assez inhabituel dans la musique pop, la mesure 3/4. 3. Chicken Charley, est inspiré d’un souvenir de vacances sur la Côte d’Azur où le compositeur a été impressionné par un jeune Antillais vendeur de grillades de cuisses de poulet. La souplesse de ses mouvements transparaît dans la musique fortement dansante. 4. Candlelight (“ la lueur d’une bougieâ€) est une ballade gracieuse etmoderne, qui pourrait servir de toile de fond un dîner charmant. Les harmonisations sont passionnantes, mais trouvent toujours leur résolution dans une atmosphère romantique. 5. Discoteca vous plonge dans la vie nocturne d’une discothèque espagnole. Les accords typiquement espagnols et le rythme exaltant créent un finale exubérant.
SKU: BT.DHP-0900239-030
Film music is usually written to match the action of each scene. In Jacob de Haan’s piece La Storia however there are no scenes and no plot, yet the composer supplies us with music full of action and suspense. The performers and audience are left to create their own storyline to fit the music. Jacob de Haan has dedicated La Storia to one of the most famous composers of film music - the Italian, Ennio Morricone. Gewoonlijk wordt filmmuziek bij de in een draaiboek vastgelegde afhandeling geschreven. Dat het ook andersom kan, bewijst Jacob de Haan met La Storia. Zonder te weten welke geschiedenis erachter schuilgaat, levert de componistrond zeven minuten meeslepende muziek. Voor één keer mag u zonder gebonden te zijn aan het commentaar van een componist een eigen verhaal bij de muziek denken. Jacob de Haan heeft La Storia opgedragen aan een van de beroemdsteschrijvers van filmmuziek, de Italiaan Ennio Morricone.Normalerweise wird Filmmusik anhand eines Drehbuchs geschrieben. Dass es auch andersherum funktioniert, beweist Jacob de Haan mit seinem Werk La Storia. Ohne eine bestimmt Geschichte zu erzählen, liefert er spannende Musik, zu der sich kreative Musiker und Zuhörer selbst etwas ausdenken können. Jacob de Haan widmete La Storia einem der berühmtesten Filmmusikkomponisten überhaupt - dem Italiener Ennio Morricone... En général la musique de film est composée partir et en fonction des événements qui se produisent dans l’intrigue du scénario. L’inverse est plutôt rare mais Jacob de Haan parvient nous démontrer le contraire avec La Storia. Sans jamais nous livrer des éléments de l'intrigue, il nous propose environ sept minutes de musique intense. Par conséquent, l’œuvre fait appel l’imagination individuelle ; chacun d’entre nous étant libre de créer son propre scénario partir de ce qu’il entend. Avec La Storia Jacob de Haan rend hommage au maître italien de la musique de film : Ennio Morricone.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version