SKU: BT.DHP-1206253-130
English-German-French-Dutch.
In 1989, the demonstration named the Baltic Way also known as the Baltic Chain— was held in the Baltic states of Estonia, Latvia and Lithuania by its citizens in a call for independence from the Soviet Union. On 23rd August 1989, some two million participants formed a human chain, hand-in-hand all the way from the Estonian capital of Tallinn its Latvian counterpart, Riga, through to the Lithuanian capital of Vilnius - six hundred kilometres long. It became the longest human chain ever created and turned out to be the final push needed for much sought-after independence. This historic event became the source of inspiration for this composition. The introduction of thefirst movement, ‘Struggle for Independence’, is based on a nocturne for piano by the renowned Lithuanian composer and painter Mikalojus Konstantinas iurlionis (1875-1911), thematic material from which has been incorporated throughout the whole composition. The melancholic beginning is followed by a powerful theme which reflects the resolve of the Baltic people. The sudden aggressive, dissonant chords and a dominant and—in rhythmic terms—contrary bass drum announce that the resistance is not going smoothly. Just for a moment, we hear the anthem of the Soviet Union in the lower brass, but this is relentlessly pushed to the background by the rest of the band playing the Lithuanian national anthem, ‘Tautiška giesm ’ (Lithuania, our homeland). The second movement, ‘Decades of Suffering’, echoes life under the Soviet Union's thumb. In the pursuit of independence, a peaceful protest is planned in which a human chain is formed across the Baltic states of Estonia, Latvia and Lithuania. This ‘Chain of Freedom’ is depicted in the final movement of the work. De Baltische Weg (The Baltic Way) was een demonstratie van de bevolking van de Baltische staten die in 1989 plaatsvond als een roep om onafhankelijkheid van de Sovjet-Unie. Deze historische gebeurtenis vormde de inspiratiebron voor deze compositie. Van Vilnius via Riga naar Tallinn werd een zeshonderd kilometer lange keten van naar schatting twee miljoen mensen gevormd. Op 23 augustus 1989 gaven al die mensen elkaar de hand en werd De Baltische Weg de langste menselijke keten ooit. Het bleek de uiteindelijke opmaat tot de zo gewenste onafhankelijkheid. De inleiding van het eerste deel, ‘Struggle for Independence’, is gebaseerd op een nocturne voor piano van devooraanstaande Litouwse componist en kunstschilder Mikalojus Konstantinas iurlionis (1875-1911). Het thematische materiaal van deze nocturne is door de hele compositie heen verwerkt. Na het melancholische begin volgt een krachtig thema, waarmee de strijdbaarheid van de Baltische bevolking wordt uitgebeeld. De plotselinge agressieve dissonante akkoorden en een dominante en ritmisch gezien tegendraadse grote trom laten horen dat het verzet niet eenvoudig verloopt. Even klinkt het begin van het volkslied van de Sovjet-Unie in het lage koper, maar dat wordt door de rest van de band onverbiddelijk naar de achtergrond verwezen door het Litouwse nationale volkslied ‘Tautiška giesm ’ (Litouwen, ons vaderland). In deel twee, ‘Decades of Suffering’, wordt het leven onder het juk van de Sovjet-Unie verklankt. In het streven naar onafhankelijkheid worden plannen gemaakt om als vreedzaam protest tegen de onderdrukking een menselijke keten te vormen over de wegen van de Baltische staten Litouwen, Letland en Estland. Deze ‘Chain of Freedom’ wordt in het laatste deel van het werk muzikaal weergegeven. Der sogenannte Baltischer Weg (The Baltic Way) auch unter dem Namen Baltische Kette bekannt war 1989 eine Demonstration von Bürgern in den baltischen Staaten Estland, Lettland und Litauen mit dem Aufruf zur Unabhängigkeit von der Sowjetunion. Am 23. August 1989 bildeten rund zwei Millionen Teilnehmer eine sechshundert Kilometer lange Menschenkette, die von der estnischen Hauptstadt Tallinn über das lettische Riga bis zur litauischen Hauptstadt Vilnius reichte. Die längste Menschenkette, die jemals geschaffen wurde, erwies sich als der letzte Schritt, der zur lang ersehnten Unabhängigkeit führte. Dieses historische Ereignis diente der Komposition alsInspirationsquelle. Die Einleitung des ersten Satzes, Struggle for Independence“, basiert auf einem Nocturne für Klavier des bekannten litauischen Komponisten und Malers Mikalojus Konstantinas iurlionis (1875 1911), dessen thematisches Material in der gesamten Komposition verwendet wird. Dem melancholischen Anfang folgt ein mitreißendes Thema, das die Entschlossenheit der baltischen Bevölkerung widerspiegelt. Die plötzlichen aggressiven, dissonanten Akkorde und eine dominante und rhythmisch gegenläufige Bewegung in der Basstrommel kündigen an, dass der Widerstand nicht reibungslos verläuft. Für einen kurzen Moment erklingt die Hymne der Sowjetunion in den tiefen Blechbläsern, aber diese wird unerbittlich vom restlichen Orchester in den Hintergrund gedrängt, welches die litauische Nationalhymne Tautiška giesm “ (Litauen, unser Heimatland“) spielt. Der zweite Satz, Decades of Suffering“, spiegelt das Leben unter dem Joch der Sowjetunion wider. Für das Streben nach Unabhängigkeit war ein friedlicher Protest geplant, bei dem eine Menschenkette durch die baltischen Staaten Estland, Lettland und Litauen gebildet wurde. Diese Chain of Freedom“ wird im letzten Satz des Werkes beschrieben. En 1989, la manifestation nommée « La Voie balte » (The Baltic Way) s’est tenue en Estonie, en Lettonie et en Lituanie, les pays baltes dont les citoyens demandaient être indépendants de l’Union soviétique. Le 23 ao t 1989, quelque deux millions de personnes se tenant par la main ont formé une chaîne humaine de 600 km de long reliant les trois capitales Tallinn (Estonie), Riga (Lettonie) et Vilnius (Lituanie). Cette chaîne humaine, la plus longue ce jour, donna une impulsion décisive au rétablissement d’une indépendance vivement souhaitée. Cet événement historique est devenu source d’inspiration pour cette composition. L’introduction du premier mouvement,« Struggle for Independence », est fondée sur un nocturne pour piano du célèbre compositeur et peintre letton Mikalojus Konstantinas iurlionis (1875-1911). Du matériel thématique emprunté ce nocturne est parsemé travers la présente composition. Un début mélancolique est suivi d’un thème puissant qui reflète la détermination des peuples baltes. La présence soudaine d’accords agressifs et dissonants, associés une grosse caisse dont le décalage rythmique domine, indiquent que la résistance rencontre des obstacles. Nous entendons momentanément l’hymne soviétique dans les cuivres graves, mais cet air est inexorablement repoussé l’arrière-plan par le reste de l’orchestre interprétant l’hymne national de Lettonie, « Tautiška giesm » (Lettonie, notre patrie). Le deuxième mouvement, « Decades of Suffering », dépeint la vie sous le joug de l’Union soviétique. la recherche de l’indépendance, une manifestation pacifique est organisée sous la forme d’une chaîne humaine traversant les trois pays baltes l ’Estonie, la Lettonie et la Lituanie. Le dernier mouvement de la pièce, « Chain of Freedom », exprime cet appel la liberté.
SKU: BT.DHP-1206253-030
SKU: BT.AMP-124-030
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Klezmer music originated in the ‘shtetl’ (villages) and the ghettos of Eastern Europe, where itinerant Jewish troubadours, known as ‘klezmorim’, had performed at celebrations, particularly weddings, since the early Middle Ages. Since the 16th century, lyrics had been added to klezmer music, due to the ‘badkhn’ (the master of ceremony at weddings), to the ‘Purimshpil’ (the play of Esther at Purim) and to traditions of the Yiddish theatre, but the term gradually became synonymous with instrumental music, particularly featuring the violin and clarinet. In recent years it has again become very popular and in A Klezmer Karnival Philip Sparke has used three contrastingtraditional tunes to form a suite that will bring a true karnival atmosphere to any concert. De wortels van de klezmerstijl liggen in wereldlijke melodieën, populaire dansen, het joodse ‘hazanut’ (cantorijmuziek) en de ‘nigunim’, de melodieën die worden gereciteerd door de ‘hasidim’ (orthodoxe joden). De term werd in de loopder tijden synoniem aan instrumentale muziek, waarin met name de viool en klarinet de hoofdrol spelen. Voor A Klezmer Karnival zijn drie traditionele melodieën gebruikt: Choson kale mazel tov, een bruiloftsdans,Freylekh, een joodse kringdans, en Sherele, een Duitse herdersdans.Philip Sparke verarbeitete in seinem neuen Werk drei unterschiedliche traditionelle Klezmermelodien: einen Hochzeitstanz mit Glückwünschen für Braut und Bräutigam, einen Rundtanz und einen so genannten Scherentanz. Daraus entstand A Klezmer Karnival, das die dem Klezmer eigene Mischung aus Fröhlichkeit und Melancholie ausgezeichnet wiedergibt. Ein ebenso abwechslungsreiches wie stimmungsvolles Konzertwerk, mit dem Ihre Brass Band überzeugen wird! Jouée depuis le Moyen ge par des musiciens juifs itinérants (klezmorim), la musique klezmer est une musique joyeuse colportée de fête en mariage, qui trouve ses origines dans les “shtetl†(villages) et les ghettos d’Europe de l’Est. A Klezmer Karnival (“Festival klezmerâ€) de Philip Sparke rassemble trois airs traditionnels : Choson Kale Mazel Tov - une danse nuptiale, Freylekh - une danse juive en cercle et Sherele - littéralement « petits ciseaux » - une danse de bergers, d’origine allemande.Suonata a partire dal Medioevo da giovani musicisti ebrei (klezmorim), la musica klezmer è una musica gioiosa che ha origine nei villaggi (“shtetlâ€) e nei ghetti dell’Europa dell’est. A Klezmer Karnival di Philip Sparke raccoglie tre arie tradizionali: Choson Kale Mazel Tov, una danza nuziale, Freylekh, una tipica danza ebraica in cerchio e Sherele (letteralmente piccole forbici), una danza di pastori di origine tedesca.
SKU: BT.AMP-124-130
SKU: BT.GOB-000922-130
When I was approached to compose a work for brassband and church organ I already envisioned the concept I would use. It would indeed literally become a work for brassband and organ. Without the traditional solos, the organ would form an addition to the brassband orchestration as would the brassband provide an extra register for the organ. In short a homogeneous entity. The most important reason for doing this is quite simple. Since this work can only be performed in a church and because of the specific acoustics of the church, the brassband would sound in al its tone colour like an organ. By using certain registers of the organ and combining these with the brassband a wonderfulsound palette can be created. The use of complementary or contrasting tone quality is also possible. The primary theme of this composition is based on these three methods of “colouring”. As far as structure is concerned this work consists of two parts. slow fast. It is built on a number of motifs in which some behave like a consecutive canon. In the fast movement the primary motif develops into a fugue-like section. The canon and fugato are techniques frequently used in classical and contemporary organ literature. The liberal use of structure and motif has lead to the title. “Fantasy for Brassband and Organ”. Jan Bosveld zegt:Toen mij gevraagd werd een compositie te maken voor brassband en kerkorgel stond mij direct een duidelijk concept voor ogen. Het zou inderdaad een werk gaan worden voor brassband en orgel in de letterlijke zin vanhet woord. Geen traditioneel solowerk maar het orgel als uitbreiding van de brassbandbezetting en de brassband als een extra register van het orgel. Kortom, een homogeen geheel. De belangrijkste reden hiervoor is simpel. Het werkkan eigenlijk alleen in een kerk worden uitgevoerd en een brassband, in een kerk met zijn specifieke akoestiek, klinkt in al zijn kleurschakeringen als een orgel. Door het orgel in een bepaalde registratie te laten klinken kan,in combinatie met de brassband, een prachtige mengklank tot stand worden gebracht. Ook kan worden gekozen voor een klank die aanvullend is of contrasterend. Deze drie manieren van “kleuren” is het belangrijkste thema van de compositie.Wat vorm betreft bestaat het werk uit twee delen. langzaam snel. Het is opgebouwd uit een aantal motieven waarvan sommige zich gedragen als een snel opvolgende canon. In het snelle deel wordt het belangrijkste motief uitgebreidtot een fugato-achtig gedeelte. De canon en het fugato zijn technieken die zowel in de klassieke, als de hedendaagse orgelliteratuur veel worden gebruikt. Het vrij omgaan met de vorm en de motieven heeft geleid tot de titel.Fantasy for Brassband and Organ”.
SKU: BT.GOB-000922-030
SKU: BT.AMP-448-130
WINNING PERFORMANCE EBBC LILLE 2016Raveling, Unraveling In Search of ‘La Valse’ was written for the Cory Band as their own-choice test piece for the 2016 European Brass Band Championships in Lille. The piece found its genesis in Sparke’s The Unknown Journey (2014) forconcert band, and the use of Ravel’s La Valse as a structural undercurrent to the original piece is an act of reverence. Sparke’s aim was to produce a work that is organic rather than episodic in nature. The composer’s view is that little inmusic does this better than La Valse and for this reason he uses various sections of this masterpiece, both manipulated and quoted verbatim (including much of its stunningclosing passages) to provide the overall geography of his new work. Asthe music progresses, more of the Ravel appears, surfacing completely as the piece reaches its climax - a gesture of homage to the French master. WINNAAR EBBC LILLE 2016Raveling, Unraveling In Search of ‘La Valse’ is geschreven voor de Britse Cory Band als keuzewerk voor de Europese Brassband Kampioenschappen van 2016 in Lille. De oorsprong ligt in Sparkes The Unknown Journey (2014) voorharmonieorkest. Het is een diepe buiging naar Ravels La Valse, die wordt gebruikt als een soort structurele onderstroom van een origineel stuk muziek, met als doel een werk te maken dat organisch van karakter is. De componist heeftverschillende gedeelten uit het meesterwerk ingebracht, zowel bewerkt als letterlijk geciteerd met veel van de prachtige slotpassages om de algehele opbouw van zijn nieuwe werk te scheppen. Naarmate demuziek voortgaat, verschijnt er meer vanRavel, waarna de wals volledig opduikt in de apotheose: een fraai eerbetoon aan de Franse meester. SIEGER EBBC LILLE 2016Raveling, Unraveling In Search of La Valse wurde für die Cory Band als selbst ausgewähltes Prüfungsstück bei den European Brass Band Championships 2016 in Lille komponiert. Die Komposition hat ihren Ursprung in Sparkes 2014 entstandenemStück The Unknown Journey für Blasorchester. Es handelt sich um eine Art Hommage, denn Ravels La Valse wird hier als formale Grundlage für ein eher in sich geschlossenes und nicht nur episodenhaftes Originalwerk verwendet. DemKomponisten zufolge gibt es kaum eine Musik, die dies besser vermag als La Valse. Er verwendet verschiedene Abschnitte aus diesem Meisterwerk, sowohl bearbeitet als auch direkt übernommen inklusive zahlreicher fantastischer Schlusspassagen ,um die Gesamtstruktur seines neuen Werkes darzustellen. Je mehr die Musik voranschreitet, umso mehr wird Ravels Einfluss erkennbar, vor allem beim Erreichen des musikalischen Höhepunktes des gesamten Stückes eine Hommage an den französischenMeister. VAINQUEUR EBBC LILlE 2016Raveling, Unraveling In Search of La Valse a été composé pour le Cory Band comme pièce de choix pour le Championnat Européen de Brass Band 2016 Lille. L’œuvre tire son origine de la pièce de concert pour orchestre d’harmonie de Sparke,The Unknown Journey (2014). Une marque de respect La Valse, ce nouveau morceau utilise l’œuvre de Ravel comme sous-courant structurel et a comme objectif un genre organique plutôt qu’épisodique. D’après le compositeur, La Valseest l’un des seuls morceaux qui réussit accomplir ceci. Il se sert de plusieurs sections de ce chef d’œuvre, aussi bien modifiées que citées telles quelles y inclus laplupart de ses magnifiques passages finaux pour établir la structure généralede ce nouveau morceau. Plus la musique progresse, plus la musique de Ravel apparaît, et domine alors que l’apogée est atteinte un hommage au maestro français.
SKU: BT.AMP-448-030
SKU: BT.DHP-1196183-130
Composed by Paul Raphael, Explorers on the Moon, the sequel to his 2017 work Destination Moon, was composed in 2019 to commemorate the 50th anniversary of the 1969 Moon Landings. It is inspired by the Belgian author Hergé and his most famous creation, Tintin. The music uses Hergé’s story from 1950 almost twenty years prior to the first ever moon landing - following Tintin and his fellow adventurers as they become the first humans on the Moon. This fantastic piece is split into three parts, titled ‘Space’, ‘Nightmare Land’ and ‘The Journey Home’ and is one of the most spectacular contest pieces in recent years.Explorers on the Moon is een vervolg op Paul Raphaels eerdere werk Destination Moon uit 2017. Het werd in 2019 gecomponeerd ter gelegenheid van de vijftigste gedenkdag van de maanlanding in 1969. De inspiratiebron was Kuifje de beroemdste creatie van de Belgische auteur en striptekenaar Georges Remi, die bekender is onder zijn pseudoniem Hergé. Het uitgangspunt voor de muziek is diens verhaal uit 1950 waarin Kuifje en zijn medeavonturiers de maan bezoeken, bijna twintig jaar voor de eerste échte maanlanding. Dit fantastische werk, dat uit drie delen ‘Space’, ‘Nightmare Land’ en ‘The Journey Home’ bestaat, is een van de meest spectaculaire wedstrijdwerken uitrecente jaren. Explorers on the Moon, komponiert von Paul Raphael, entstand 2019 anlässlich des 50. Jahrestages der Mondlandung (1969) und ist die Fortsetzung seines 2017 erschienenen Werkes Destination Moon. Das Stück wurde von dem belgischen Autor Hergé und seiner berühmtesten Erfindung, Tim und Struppi, inspiriert. Die Musik orientiert sich an Hergés Geschichte aus dem Jahr 1950, in der Tim und seine Begleiter als erste Menschen den Mond betreten fast zwanzig Jahre vor der ersten Mondlandung. Dieses fantastische Stück besteht aus drei Sätzen: Space“, Nightmare Land“ und The Journey Home“. Es zählt zu den spektakulärsten Wettbewerbsstücken der letzten Jahre.Écrite par Paul Raphael en 2019 pour marquer le 50e anniversaire des premiers hommes sur la lune, en 1969, Explorers on the Moon fait suite Destination Moon, du même compositeur. Cette nouvelle œuvre s’inspire de l’auteur belge Hergé et de sa création la plus célèbre, Tintin. La musique est fondée sur l’histoire de On a marché sur la Lune, qui fait suite Objectif Lune, histoire écrite en 1950 anticipant la réalité de près de vingt ans , qui raconte l’aventure de Tintin et de ses compagnons sur notre satellite. Cette œuvre remarquable en trois mouvements (« Space », « Nightmare Land » et « The Journey Home ») est une des pièces de concours les plusspectaculaires de ces dernières années.
SKU: BT.DHP-1196183-030
SKU: BT.DHP-1053847-030
The music of the Caribbean is a mixture of styles encompassing traditions that reflect the nature of its many islands and ethnic groups which inherited a multitude of rhythms imported by slaves from West Africa. Europeans brought with them Western-style melodies and harmonies, still used today in Trinidadian calypso, a traditional folk genre which gained worldwide popularity thanks to internationally famous artists such as the American singer Harry Belafonte (Calypso, Island in the Sun, Day-O/Banana Boat Song). Fascinated by this music which embodies the very spirit of exoticism, Roland Kernen composed Caribbean Calypso, a composition with softly swaying rhythms whichfollow a gentle and subtle melodic line in a rum and cigar-flavoured atmosphere. Caribische muziek kent talrijke ritmes die zijn meegenomen door slaven uit West-Afrika. De Europeanen brachten westerse melodieën en harmonieën in, die vandaag de dag nog steeds worden gebruikt in de calypso uit Trinidad, een genredat wereldwijd populair werd dankzij beroemde artiesten als Harry Belafonte (Island in the Sun, Day-O/Banana Boat Song). Roland Kernen nodigt muzikanten en luisteraars uit om zijn Caribbean Calypso te ontdekken:een compositie met zacht wiegende ritmes die een rustige melodielijn volgen in een sfeer van rum en sigaren.Die Musik der Karibik fasziniert durch die eindrucksvolle Verbindung vieler verschiedener Stile, die aus dem Schmelztiegel der zahlreichen dort lebenden ethnischen Gruppen entstanden sind. Roland Kernen lädt ein, seinen Caribbean Calypso zu entdecken, eine Komposition mit leicht wiegenden Rhythmen, die einer sanften, raffinierten Melodielinie folgen in eine mit Rum und Zigarren geschwängerte Atmosphäre. La musique des Cara bes est aussi plurielle que les îles et les ethnies qui la composent. Enrichie par des siècles de brassage culturel, elle exprime sa diversité par un jeu de couleurs sonores, d’accents et de nuances qui reflètent ses deux composantes essentielles, l’une occidentale, l’autre africaine. Fasciné par cette musique qui sent bon l’exotisme, Roland Kernen vous invite découvrir Caribbean Calypso (“Calypso des Cara besâ€), une oeuvre aux rythmes chaloupés qui distille une délicieuse ligne mélodique sur fond de rhum et de cigare.La musica dei Caraibi è varia come le isole e le etnie che la compongono. Arricchita da secoli di mescolamento culturale, essa esprime la sua diversit con un gioco di colori sonori, di accenti e di sfumature che riflettono le due componenti essenziali: quella occidentale e quella africana. Affascinato da questa musica esotica, Roland Kernen vi invita a scoprire Caribbean Calypso, un brano dai ritmi ondeggiati caratterizzato da una deliziosa linea melodica sullo sfondo di rum e sigaro.
SKU: BT.DHP-1053844-030
Marching Blues was written in the blues and swing-jazz style of the great big bands. It is an ideal show march that can be used for encores, popular performances, family concerts and much more. As an added entertaining feature why not get your Eb bass player to stand for his/her 28-bar solo! From small ensembles to large bands, Marching Blues will bring great joy to all generations of performers and audiences on many occasions. Marching Blues is geschreven in de blues- en swingjazzstijl van de grote bigbands. Deze ideale showmars is perfect voor toegiften, optredens voor een breed publiek, familieconcerten, enzovoort. Het bevat een solo van 28 matenvoor tuba, tenorsaxofoon of baritonsaxofoon. Van kleine ensembles tot grote bands zal Marching Blues bij elke gelegenheid veel plezier opleveren voor alle generaties muzikanten en toehoorders.Marching Blues wurde in einem Blues- und Swing-Jazz- Stil geschrieben, der gut zur Big Band passt. Das Stück ist ein idealer Show-Marsch, der als Zugabe, in Unterhaltungsmusikprogrammen, Familienkonzerten und vielem mehr eingesetzt werden kann. Es enthält ein 28 Takte langes Solo für Tuba, Tenorsaxophon oder Baritonsaxophon. Ob kleine oder große Ensembles - Marching Blues bringt zu vielen Anlässen jungen wie älteren Spielern und Zuhörern Spaß.Marching Blues est écrit dans un style où se croisent les influences blues et résolument swing-jazz des grands Big Bands. Idéale pour exploiter le talent des musiciens, cette marche développe un solo de vingt-huit mesures, confié au tuba, saxophone ténor ou saxophone baryton. Quelle que soit la taille de votre formation (d’un petit ensemble instrumental la formation complète), cette marche séduira aussi bien les musiciens que les auditeurs, toutes générations confondues.Marching Blues è scritta in uno stile nel quale si incrociano influssi di blues e swing-jazz delle grandi big band. Ideale per sfruttare il talento dei musicisti, questa marcia sviluppa un assolo di 28 misure, affidato alla tuba, sax tenore o sax baritono. Indipendentemente dal tipo d’organico (piccolo ensemble strumentale o organico completo), questa marcia incanter esecutori e pubblico.
SKU: BT.DHP-1053844-130
SKU: BT.DHP-1002058-030
Even the most basic understanding of Western music must include an intimate familiarity with the magnificent body of works by J.S.Bach. The charming beauty of the ARIOSO from BWV 156 must almost certainly appear on anyone?s personal list of the world's most beautiful melodies. What a wonderful vehicle for the study of artful phrasing and expression! Don't let the Grade 2 designation make you overlook this exquisite rendition for bands that normally play at grades 4, 5, and 6. Musicians at any level of ability will find great rewards here.As the perfect festival centerpiece or as a lovely introspective moment on any concert, Jacob de Haan's touching arrangement of Bach'sincomparable ARIOSO, speaking its own inherent and spiritual truth, is sure to find a permanent home in your brass band library. Viele der zahlreichen Werke von Johann Sebastian Bach sind bis heute bei einem gro�en Publikum bekannt und beliebt. Hierzu zählen die Matthäus-Passion, das Weihnachtsoratorium und das Air aus der dritten Orchestersuite. Das Arioso aus BWV 156 gehört ebenfalls zu seinen bekanntesten Kompositionen. Jacob de Haan arrangierte dieses Werk, ohne den Charakter des Originals zu verfälschen. In einer abwechslungsreichen Instrumentierung kommt die Schönheit dieser Musik voll und ganz zur Geltung.
SKU: BT.AMP-054-030
Liberty Fanfare follows the successful pattern that John Williams has made his own in a series of ceremonial fanfares. The grandeur and energy that are heard in this exciting short work form a juxtaposition and eventual combination of lively fanfare figures together with a broader theme. It’s concise form and simple directness makes a bold opening statement for any concert. Die Freiheitsstatue im New Yorker Hafen wurde am 28. Oktober 1886 eingeweiht. Liberty Fanfare entstand zur Wiedereinweihung nach der Restauration im Jahr 1986. Sie weist das gleiche erfolgreiche Muster auf, das Williams sich in einer Reihe von festlichen Fanfaren zu eigen gemacht hat, darunter Olympic Fanfare and Theme, Olympic Spirit und Summon the Heroes. Ihre Größe und Energie erwächst aus der Nebeneinanderstellung und letztendlichen Kombination von lebhaften Fanfarefiguren und einem breiteren Thema. Diese Formel wurde brillant angewendet in Liberty Fanfare, einer von Williams kürzeren Fanfaren, die dafür aber von einer prägnanten Form und einfachen Direktheit profitiert.
SKU: BT.AMP-054-130
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version