SKU: BT.GOB-001035-030
Fort Fincastle was built in 1793 by royal governor 'Lord Dunmore at an unusual location: Nassau, the capital of the Bahamas. The name of the fort: Fort Fincastle' comes from Dunmore's second title of Viscount Fincastle '( Earl of Fincastle). He gave the fort a particular shape, a circular building with a sharp expansion in the form of a bow or bow of ship. In order to deceive enemy ships. The sounds of the first bars show the contours of a looming majestic stronghold, after a heroic theme follows. Soon we hear the threat of hostile elements. Work on the fort means much waiting and lonely, but you should always alert and vigilant for the ever lurking attack. After the turn of yet another attack there is a feeling of satisfaction and pride, we see the fort are on the hill towering above Nassau. In 1793 werd Fort Fincastle gebouwd door ‘royal governor’ Lord Dunmore op een bijzondere plek: Nassau, de hoofdstad van de Bahamas. De naam van het fort: ‘Fort Fincastle’ is afkomstig van Dunmore’s tweede titel ‘Viscount Fincastle’(Graafvan Fincastle). Hij gaf het fort een bijzonder vorm, een cirkelvormig gebouw met een puntige uitbouw, in de vorm van een boeg of voorsteven van schip. Dit om vijandige schepen te misleiden. De klanken van de eerstematen laten de contouren van een majestueus verdedigingsbolwerk opdoemen, waarna een heldhaftig thema volgt. Al snel horen we de dreiging van vijandige elementen . Werken op het fort betekent veel wachten en is best eenzaam,toch moet je altijd alert en waakzaam zijn voor de immer op de loer liggende aanval. Na het afslaan van de zoveelste aanval heerst er een gevoel van tevredenheid en zien we het fort trots liggen op de heuvel die bovenNassau uit torent.
SKU: BT.GOB-001035-130
SKU: BT.DHP-1115044-030
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Encourage by his role model, David Bowie, British singersongwriter George Alan O’Dowd reinvented himself as a dazzling and stylishly unique artist known as Boy George. Boy George founded the group Culture Club, which had several worldwide hits during the 1980’s. One of his biggest hits was Karma Chameleon, which Peter Kleine Schaars has used to create this dazzling arrangement for concert band. Aangemoedigd door zijn lichtend voorbeeld, de popzanger David Bowie, maakte de Engelsman George Alan O’Dowd van zichzelf ook een bijzondere stijlicoon: Boy George. Als zodanig begon hij de popgroep Culture Club. Hiermee veroverdehij in de jaren tachtig de wereld met meerdere hits. Eén daarvan is de onvergetelijke Karma Chameleon, die Peter Kleine Schaars nu met een arrangement voor harmonieorkest nieuw leven inblaast.Ermutigt von seinem leuchtenden Vorbild, dem androgynen Popsänger David Bowie, erfand sich der Brite George Alan O’Dowd als schillernde und stilistisch einzigartige Kunstfigur neu: Boy George. Als dieser gründete er die Gruppe Culture Club, die in den 1980er-Jahren die Hitparaden der Welt mit mehreren Songs stürmte, darunter das unvergessene Karma Chameleon, dem Peter Kleine Schaars nun mit seinem Arrangement für Blasorchester neues Leben einhauchte.David Bowie fit entrer l’androgynie et la mode dans le rock. Encouragé par ce modèle flamboyant, George Alan O'Dowd s’invente un personnage troublant au style singulier : Boy George. Dans la foulée, il fonde le groupe, Culture Club, qui balayera les hit-parades mondiaux avec des tubes comme Do You Really Want to Hurt Me?, Church of The Poison Mind, It’s a Miracle et l’incontournable Karma Chameleon, qui fera de Boy George, une superstar. A scoprire le doti e ambizioni artistiche di George Alan O’Dowd fu David Bowie che lo fece diventare uno dei massimi esponenti del rock’n’roll, inventando per lui un personaggio quasi androgino, dallo stile unico, appunto Boy George. Quest’ultimo fonder la band Culture Club che sar in vetta alla classifi che delle hit parade mondiali con successi quali Do you Really Want to Hurt Me?, Church of The Poison Mind, It’s a Miracle e l’evergreen Karma Chameleon, che far di Boy George una vera superstar.
SKU: BT.DHP-1115044-130
SKU: BT.DHP-1053854-030
Artemis is the Greek goddess of hunting and forests. In western art she is often pictured with deer, lions or bears with a bow in her hand. The tempo of this march is stately and the themes are “concertante†in character making Artemis best suited as a concert march rather than a street march. Technically this march is not too difficult although at times some dexterous fingering is necessary. The trio melody is especially lyrical and offers various sections within the band the possibility to show off their skill in playing the expressive melody. This excellent new concert march is sure to become a classic and be performed time and time again.Het tempo van deze mars is statig en de thema’s zijn concertant van karakter: Artemis is dus eerder geschikt als concertmars dan als loopmars. Technisch is dit werk niet erg lastig om spelen, al wordt af en toe wel wat vingervaardigheidvereist. De triomelodie is echter uitgesproken lyrisch en biedt diverse secties binnen het orkest de mogelijkheid om zich melodisch en expressief te etaleren. Een aangenaam klinkende en prima speelbare concertmars!Artemis ist die griechische Göttin der Jagd und der Wälder. Jan Van der Roost ließ sich zum wiederholten Male von der griechischen Mythologie inspirieren und komponierte diesen Marsch mit gemäßigtem Tempo und konzertanten Themen. Obwohl technisch nicht sehr schwer, erfordert er doch stellenweise etwas Fingerfertigkeit. Der Trio-Teil ist jedoch besonders lyrisch und bietet verschiedenen Registern die Möglichkeit, sich in Melodie und Ausdruck zu beweisen. Kurz gesagt ist Artemis ein ausgezeichneter und gut spielbarer Konzertmarsch, der viele Brass Bands anspricht.Artémis est la déesse grecque de la nature sauvage et de la chasse. Dans l’art occidental, elle est souvent représentée armée d’un arc et de flèches et entourée de cerfs, de lions et d’ours. Évoluant sur un tempo majestueux et développant des thèmes au caractère concertant, Artemis s’inscrit pleinement dans la lignée des grandes marches de concert. Hormis quelques passages nécessitant une plus grande souplesse des doigts, elle ne contient que peu de difficultés techniques. Artemis est une pièce brillante qui convient au plus grand nombre d’Orchestres d’Harmonie.Artemis è la Dea greca della natura selvatica e della caccia. Nella cultura occidentale, è spesso rappresentata armata di arco e frecce e circondata da cervi, leoni e orsi. Evolvendosi su un tempo maestoso e sviluppando temi centrali dal carattere concertante, Artemis rientra nella linea delle grandi marce da concerto. Ad eccezione di qualche passaggio che necessita una maggiore scioltezza delle dita, il brano contiene solo poche difficolt tecniche. Artemis è un pezzo brillante adatto alla maggior parte delle bande.
SKU: BT.DHP-1053854-130
Artemis is the Greek goddess of hunting and forests. In western art she is often pictured with deer, lions or bears with a bow in her hand. The tempo of this march is stately and the themes are “concertante†in character making Artemis best suited as a concert march rather than a street march. Technically this march is not too difficult although at times some dexterous fingering is necessary. The trio melody is especially lyrical and offers various sections within the band the possibility to show off their skill in playing the expressive melody. This excellent new concert march is sure to become a classic and be performed time and time again.Het tempo van deze mars is statig en de thema’s zijn concertant van karakter: Artemis is dus eerder geschikt als concertmars dan als loopmars. Technisch is dit werk niet erg lastig om spelen, al wordt af en toe wel wat vingervaardigheidvereist. De triomelodie is echter uitgesproken lyrisch en biedt diverse secties binnen het orkest de mogelijkheid om zich melodisch en expressief te etaleren. Een aangenaam klinkende en prima speelbare concertmars!Artemis ist die griechische Göttin der Jagd und der Wälder. Jan Van der Roost ließ sich zum wiederholten Male von der griechischen Mythologie inspirieren und komponierte diesen Marsch mit gemäßigtem Tempo und konzertanten Themen. Obwohl technisch nicht sehr schwer, erfordert er doch stellenweise etwas Fingerfertigkeit. Der Trio-Teil ist jedoch besonders lyrisch und bietet verschiedenen Registern des Blasorchesters die Möglichkeit, sich in Melodie und Ausdruck zu beweisen. Kurz gesagt ist Artemis ein ausgezeichneter und gut spielbarer Konzertmarsch, der viele Blasorchester anspricht.Artémis est la déesse grecque de la nature sauvage et de la chasse. Dans l’art occidental, elle est souvent représentée armée d’un arc et de flèches et entourée de cerfs, de lions et d’ours. Évoluant sur un tempo majestueux et développant des thèmes au caractère concertant, Artemis s’inscrit pleinement dans la lignée des grandes marches de concert. Hormis quelques passages nécessitant une plus grande souplesse des doigts, elle ne contient que peu de difficultés techniques. Artemis est une pièce brillante qui convient au plus grand nombre d’Orchestres d’Harmonie.Artemis è la Dea greca della natura selvatica e della caccia. Nella cultura occidentale, è spesso rappresentata armata di arco e frecce e circondata da cervi, leoni e orsi. Evolvendosi su un tempo maestoso e sviluppando temi centrali dal carattere concertante, Artemis rientra nella linea delle grandi marce da concerto. Ad eccezione di qualche passaggio che necessita una maggiore scioltezza delle dita, il brano contiene solo poche difficolt tecniche. Artemis è un pezzo brillante adatto alla maggior parte delle bande.
SKU: BT.DHP-1012551-030
This piece takes you on a journey to the sunny Californian city of Pasadena. The piece reflects two contrasting aspects of the city,. Firstly the serene expressive side with exquisite statues, works of art and sun drenched villas and secondly the hot Latin side with the street parade which leads up to the famous American Football final in the Rose Bowl stadium. Pasadena ist nach der gleichnamigen kalifornischen Stadt benannt. Das Werk beschreibt diese auf zwei unterschiedliche Weisen. Im ersten Teil der Komposition kommt ein expressives Element zum Ausdruck; hier finden mit Statuen geschmückte, imposante Villen ihren musikalischen Niederschlag. Ganz anders ist der zweite Teil im Swing-Rhythmus und Latin-Rock-Stil. Er beschreibt das traditionelle Footballspiel um den 'Rose Bowl' am Neujahrstag, dem die Parade 'Tournament of Roses' vorangeht. Kontrastiv und überzeugend!Cette œuvre du compositeur hollandais Jacob de Haan tient son nom de la ville de Pasadena en Californie, située au pied de la chaîne de montagnes San Gabriel dans les environs de Los Angeles. Pasadena est une fresque musicale qui dépeint l’environnement et l’architecture de la ville californienne et l’événement sportif qui s’y déroule chaque année : le Rose Bowl, le plus célèbre des matchs de football américain. Une rencontre inédite entre la culture, le sport et la musique.
SKU: BT.DHP-1012551-130
Pasadena ist nach der gleichnamigen kalifornischen Stadt benannt. Das Werk beschreibt diese auf zwei unterschiedliche Weisen. Im ersten Teil der Komposition kommt ein expressives Element zum Ausdruck; hier finden mit Statuen geschmückte, imposante Villen ihren musikalischen Niederschlag. Ganz anders ist der zweite Teil im Swing-Rhythmus und Latin-Rock-Stil. Er beschreibt das traditionelle Footballspiel um den 'Rose Bowl' am Neujahrstag, dem die Parade 'Tournament of Roses' vorangeht. Kontrastiv und überzeugend!Cette œuvre du compositeur hollandais Jacob de Haan tient son nom de la ville de Pasadena en Californie, située au pied de la chaîne de montagnes San Gabriel dans les environs de Los Angeles. Pasadena est une fresque musicale qui dépeint l’environnement et l’architecture de la ville californienne et l’événement sportif qui s’y déroule chaque année : le Rose Bowl, le plus célèbre des matchs de football américain. Une rencontre inédite entre la culture, le sport et la musique.
SKU: BT.DHP-0890132-130
SKU: HL.4006494
UPC: 840126906059.
This piece takes you on a journey to the sunny Californian city of Pasadena. The piece reflects two contrasting aspects of the city. Firstly the serene expressive side with exquisite statues, works of art and sun drenched villas and secondly the hot Latin side with the street parade which leads up to the famous American Football final in the Rose Bowl stadium.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version