SKU: BT.DHP-1084441-130
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Trittico Festoso is a festive three-part composition that is dedicated to the conductor of a brass band. Each of the three movements reflects a different aspect of his character: in the opening fanfare, his personality is presented; then his work as manager, organiser and conductor is depicted in the dynamic Daily Life; while in The Artist, the sensitive, creative man himself is portrayed. An elegant tribute to the man with the baton! Trittico Festoso is een feestelijk werk in drie delen dat is opgedragen aan de dirigent van een brassband. Elk deel weerspiegelt een aspect van zijn karakter: in de openingsfanfare wordt zijn persoonlijkheid gepresenteerd; dan wordt zijn werk als manager, organisator en dirigent beschreven in het dynamische Daily Life; waarna zijn gevoelige, creatieve kant wordt belicht in The Artist. Een charmant eerbetoon aan de man het het dirigeerstokje!Trittico Festoso ist ein festliches Triptychon, das dem Dirigenten einer Brass Band gewidmet wurde. Jeder der drei Sätze reflektiert einen anderen Aspekt: In den Eröffnungsfanfaren wird seine Person vorgestellt, dann tritt er im dynamischen Satz Daily Life als Manager, Organisator und Dirigent in den Vordergrund, während The Artist den einfühlsamen Künstler portraitiert. Eine würdevolle Hommage an den Mann mit dem Taktstock!Trittico Festoso est une composition festive en trois parties, dédiée au chef d’orchestre d’un brass band. Chacun des trois mouvements reflète un aspect différent de son caractère : dans la fanfare d’ouverture, sa personnalité est présentée ; puis son travail comme manager, organisateur et dirigeant est dépeint dans le dynamique Daily Life ; tandis que dans The Artist, l’homme sensible, créatif est représenté. Un hommage élégant l’homme la baguette !
SKU: BT.DHP-1084441-030
SKU: BT.DHP-1053785-030
English-German-French-Dutch.
The song Bist du bei mir, geh' ich mit Freuden zum Sterben und zu meiner Ruh' (BWV 508) was composed by Johann Sebastian Bach for his second wife Anna Magdalena (1701-1760), who he married in 1721. The unparalleled popularity of this song is probably due to the magnificent, sensitive melody that wonderfully fits the anonymous text, in which a loved one is told that even death is beautiful as long as you are there with me. Jacob de Haan has produced this beautiful arrangement for brass band, which is suitable for many occasions.Het lied Bist du bei mir, geh’ ich mit freuden zum Sterben und zu meiner Ruh (BWV 508) werd gecomponeerd door Johann Sebastian Bach voor zijn tweede vrouw Anna Magdalena (1701-1760), met wie hij in 1721 trouwde. Dit lied dankt zijnonge?venaarde populariteit waarschijnlijk aan de schitterende, gevoelige melodie die prachtig aansluit bij de tekst, waarin een geliefde te horen krijgt dat zelfs de dood mooi is ‘zolang jij bij me bent’. Dit prachtige arrangementvoor blaasorkest, geschreven door Jacob de Haan, is geschikt voor vele gelegenheden.Bist du bei mir schrieb Johann Sebastian Bach für seine zweite Frau Anna Magdalena. Die Melodie passt vorzüglich zum Text eines unbekannten Dichters, der besagt, dass selbst der Tod keinen Schrecken mehr birgt, solange nur der geliebte Mensch da ist. Jacob de Haan schuf aus der beliebten, besinnlichen Melodie eine gefühlvolle Bearbeitung für Blasorchester. En 1721, Jean-Sébastien Bach épouse en secondes noces Anna Magdalena Wilcken (1701-1760). Il lui dédie l’air Bist du bei mir BWV 508. Le texte a été écrit par un poète anonyme. La notoriété de cet air reste inégalable par la sublime tendresse de la mélodie qui évolue en parfaite harmonie avec un texte puissant dans lequel le poète nous livre une belle vision de l’amour : tant que l’être aimé est auprès de nous, même la mort est douce. Jacob de Haan a réalisé ce superbe arrangement pour Brass Band.Nel 1721 Johann Sebastian Bach sposa in seconde nozze Anna Magdalena Wilcken. Le dedica l’aria Bist du bei mir BWV 508. La notoriet di questa aria è ineguagliabile per la sua tenerezza che si evolve in perfetta armonia con un testo potente nel quale il poeta ci regala una bella visione dell’amore. Jacob de Haan ha realizzato un superlativo arrangiamento per banda, adatto a tutte le occasioni.
SKU: BT.DHP-0971081-130
Songwriter and composer Peter Skellern was a great writer of many truly sensitive love songs, with You’re A Lady being the most famous by far. This evergreen was originally performed with brass band backing, making it an obvious choice for a brass band arrangement. Le compositeur-interprète britannique Peter Skellern (1947) a débuté sa carrière artistique comme chef d’un chœur d’église. Après avoir reçu une solide formation au Collège de Musique Guildhall Londres, il travaille plusieurs années durant comme compositeur la BBC. Il collabore également avec Andrew Lloyd Webber, l’un des plus brillants compositeurs de comédies musicales. Peter Skellern a essentiellement composé des chansons d’amour lyriques dont la plus célèbre est You’re a Lady. Wim Stalman a réalisé un arrangement particulièrement brillant et fidèle la version originale.
SKU: BT.DHP-1053785-130
The song Bist du bei mir, geh' ich mit Freuden zum Sterben und zu meiner Ruh' (BWV 508) was composed by Johann Sebastian Bach for his second wife Anna Magdalena (1701-1760), who he married in 1721. The unparalleled popularity of this song is probably due to the magnificent, sensitive melody that wonderfully fits the anonymous text, in which a loved one is told that even death is beautiful as long as you are there with me. Jacob de Haan has produced this beautiful arrangement for brass band, which is suitable for many occasions.Bist du bei mir schrieb Johann Sebastian Bach für seine zweite Frau Anna Magdalena. Die Melodie passt vorzüglich zum Text eines unbekannten Dichters, der besagt, dass selbst der Tod keinen Schrecken mehr birgt, solange nur der geliebte Mensch da ist. Jacob de Haan schuf aus der beliebten, besinnlichen Melodie eine gefühlvolle Bearbeitung für Blasorchester. En 1721, Jean-Sébastien Bach épouse en secondes noces Anna Magdalena Wilcken (1701-1760). Il lui dédie l’air Bist du bei mir BWV 508. Le texte a été écrit par un poète anonyme. La notoriété de cet air reste inégalable par la sublime tendresse de la mélodie qui évolue en parfaite harmonie avec un texte puissant dans lequel le poète nous livre une belle vision de l’amour : tant que l’être aimé est auprès de nous, même la mort est douce. Jacob de Haan a réalisé ce superbe arrangement pour Brass Band.Nel 1721 Johann Sebastian Bach sposa in seconde nozze Anna Magdalena Wilcken. Le dedica l’aria Bist du bei mir BWV 508. La notoriet di questa aria è ineguagliabile per la sua tenerezza che si evolve in perfetta armonia con un testo potente nel quale il poeta ci regala una bella visione dell’amore. Jacob de Haan ha realizzato un superlativo arrangiamento per banda, adatto a tutte le occasioni.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version