SKU: CF.BF141
ISBN 9781491159989. UPC: 680160918584.
The three pieces From Jewish Life were composed by Swiss-American composer Ernest Bloch in 1924, the same year he took U.S. citizenship. Though clearly inspired and influenced by Jewish experience, they are purely concert pieces, and do not provide any specific liturgical significance.The first movement, Prayer, is a deeply heartfelt plea to the almighty. As Neil W Levin writes, The initial four-note motive in the minor mode, together with its elaboration in the ensuing phrases, sounds as if it might have served as the skeletal model for Max Janowski's (1912-1991) now well-known setting of the High Holyday prayer Avinu Malkenu. This prayer has special meaning in my own spiritual life, as I have been singing it since my childhood. Both Prayer and Janowski's Avinu Malkenu are cantorial in nature, to be sung with heartfelt pathos.The second movement, Supplication (the act of begging humbly), has more angst, almost a sense of urgency as a result of the rhythmic motor in the piano. The third movement, Jewish Song, evokes a quintessentially Eastern-European melancholy. Its falling motives with bent intonation might represent the pain of the Jewish experience.The works were dedicated to Dutch-American cellist Hans Kindler, a highly influential musician of his time, and founder of the National Symphony Orchestra in Washington, D.C. Mr. Kindler was the soloist for the world premiere of Bloch's most celebrated work, Schelomo in 1917.Though the popularity of Bloch's oeuvre has been dominated by works of Jewish connection, we should not forget that Bloch had many other stylistic periods, including Franco-Belgian, modal, serial, and even American folk. In 1927, he was awarded Musical America's composition prize in a unanimous vote, despite being regarded as an outsider by American music writers at the time. His winning work America (1928) was performed by every major orchestra and conductor in the following seasons. May we be proud of his contributions to American music.The three pieces From Jewish Life were composed by Swiss-American composer Ernest Bloch in 1924, the same year he took U.S. citizenship. Though clearly inspired and influenced by Jewish experience, they are purely concert pieces, and do not provide any specific liturgical significance. The first movement, Prayer, is a deeply heartfelt plea to the almighty. As Neil W Levin writes, The initial four-note motive in the minor mode, together with its elaboration in the ensuing phrases, sounds as if it might have served as the skeletal model for Max Janowski's (1912-1991) now well-known setting of the High Holyday prayer Avinu Malkenu. This prayer has special meaning in my own spiritual life, as I have been singing it since my childhood. Both Prayer and Janowski's Avinu Malkenu are cantorial in nature, to be sung with heartfelt pathos. The second movement, Supplication (the act of begging humbly), has more angst, almost a sense of urgency as a result of the rhythmic motor in the piano. The third movement, Jewish Song, evokes a quintessentially Eastern-European melancholy. Its falling motives with bent intonation might represent the pain of the Jewish experience. The works were dedicated to Dutch-American cellist Hans Kindler, a highly influential musician of his time, and founder of the National Symphony Orchestra in Washington, D.C. Mr. Kindler was the soloist for the world premiere of Bloch's most celebrated work, Schelomo in 1917. Though the popularity of Bloch's oeuvre has been dominated by works of Jewish connection, we should not forget that Bloch had many other stylistic periods, including Franco-Belgian, modal, serial, and even American folk. In 1927, he was awarded Musical America's composition prize in a unanimous vote, despite being regarded as an outsider by American music writers at the time. His winning work America (1928) was performed by every major orchestra and conductor in the following seasons. May we be proud of his contributions to American music.The three pieces From Jewish Life were composed by Swiss-American composer Ernest Bloch in 1924, the same year he took U.S. citizenship. Though clearly inspired and influenced by Jewish experience, they are purely concert pieces, and do not provide any specific liturgical significance.The first movement, “Prayerâ€, is a deeply heartfelt plea to the almighty. As Neil W Levin writes, “The initial four-note motive in the minor mode, together with its elaboration in the ensuing phrases, sounds as if it might have served as the skeletal model for Max Janowski’s (1912–1991) now well-known setting of the High Holyday prayer Avinu Malkenu.†This prayer has special meaning in my own spiritual life, as I have been singing it since my childhood. Both “Prayer†and Janowski’s Avinu Malkenu are cantorial in nature, to be sung with heartfelt pathos.The second movement, “Supplication†(the act of begging humbly), has more angst, almost a sense of urgency as a result of the rhythmic motor in the piano. The third movement, “Jewish Songâ€, evokes a quintessentially Eastern-European melancholy. Its falling motives with bent intonation might represent the pain of the Jewish experience.The works were dedicated to Dutch-American cellist Hans Kindler, a highly influential musician of his time, and founder of the National Symphony Orchestra in Washington, D.C. Mr. Kindler was the soloist for the world premiere of Bloch’s most celebrated work, Schelomo in 1917.Though the popularity of Bloch’s oeuvre has been dominated by works of Jewish connection, we should not forget that Bloch had many other stylistic periods, including Franco-Belgian, modal, serial, and even American folk. In 1927, he was awarded Musical America’s composition prize in a unanimous vote, despite being regarded as an outsider by American music writers at the time. His winning work America (1928) was performed by every major orchestra and conductor in the following seasons. May we be proud of his contributions to American music.
SKU: BT.SLB-00595900
INSSTR inches. French.
A previously unreleased piece by Francis Poulenc, published with permission from the Bibliothèque Historique de la Ville de Paris and Benoît Seringe, secretary of the Association des amis de Francis Poulenc [Association of the Friends ofFrancis Poulenc]. Le Voyageur sans bagage [The Traveller Without Luggage], which had been premiered in 1937 with music by Darius Milhaud, was reprised on 1 April 1944 at the Thé tre de la Michodière; Francis Poulenc was asked to compose new stage music. Theentire unpublished score lay undiscovered until Bérengère de l’Épine, a librarian at the Bibliothèque Historique de la Ville de Paris, announced the existence of a manuscript in the Association de la Régie Thé trale collection.Poulenc finalised the score between 19 and 21 March 1944. It contains nine songs, all written for a small instrumental ensemble including oboe, clarinet, cello and piano. However, at the end of the manuscript, the composer echoes the second song Lent [Slow] and creates another version for cello and piano; curiously, the original version of the song has not been erased in the manuscript. Poulenc seems to suggest that we consider the piece for cello and piano, that we have publishedhere, as a different piece of music. It was premiered on Wednesday 23 January 2013 by Marc Coppey, accompanied by Jean-François Heisser, in the organ auditorium of the Conservatoire National Supérieur de Musique et Danse de Paris (CNSMDP), during thesymposium for the fiftieth anniversary of Poulenc’s death.Given in a dramatic context, some elements allow us to get an idea of the character of the piece, which Benoît Seringe, Poulenc’s beneficiary, judiciously chose to name Souvenirs.The main character of Anouilh’s play, Gaston, is suffering from amnesia at the end of World War One. Several families try to claim him; they want him to be their missing relative. The Renaud family prove to be particularly stubborn, but Gaston doesnot recognize himself in the child and young man they depict: a ruthless and violent person. In Act 1 Scene 3, left alone for a moment, overwhelmed by the story of the “old Gaston†that is gradually coming to light, and outraged by the desire ofthose around him to appropriate him (to the detriment of the person he would like to be from now on), he whispers these words: “You all have proof, photographs that look like me, memories as clear as day… I’ve listened to you all and it’s slowlycausing a hybrid person to rise up in me; a person in which there is a piece of each of your sons and nothing of me.†Poulenc chose to place the second piece from his stage music score as these words are spoken.He borrowed part of the material, as he often did, from an earlier composition. In this particular case, the beginning is a recycled version of the “slow and melancholic†section from L’Histoire de Babar , composed between 1940 and 1945, andpremiered in 1946 (unless it is Babar that reuses the musical idea from Voyageur ).The eponymous elephant decides to leave in search of the great forest. He embraces the old lady, promises her he will return and reassures her that he will never forget her. Left alone, the old lady, feeling sad and pensive, wonders when she’ll seeher friend Babar again. The situation is similar to that in Voyageur sans bagage: solitude, sadness, a distressing and introspective time, fear of oblivion, the presence of memories…Pièce inédite de Francis Poulenc, publiée avec l’autorisation de la Bibliothèque historique de la ville de Paris et de Benoît Seringe, secrétaire de l’Association des Amis de Francis Poulenc.Le 1er avril 1944, Le Voyageur sans bagage d’Anouilh, qui avait été créé en 1937 avec de la musique de Darius Milhaud, est repris au Thé tre de la Michodière. Francis Poulenc a été sollicité afin d’écrire une nouvelle musique de scène. On ignoraittout de cette partition inédite, jusqu’au jour où Bérengère de l’Épine, conservateur la Bibliothèque historique de la ville de Paris, nous signala l’existence d’un manuscrit dans le fonds de l’Association de la Régie thé trale.Poulenc mit au point sa partition entre le 19 et le 21 mars 1944. Elle comprend neuf numéros, tous écrits pour un petit effectif instrumental réunissant un hautbois, une clarinette, un violoncelle et un piano.Cependant, la fin de son manuscrit, le compositeur reprend le no 2 Lent et en donne une seconde version, pour violoncelle et piano. Curieusement, la version originale de ce numéro n’est pas biffée dans le manuscrit.Poulenc semble nous inviter considérer comme un morceau distinct cette pièce pour violoncelle et piano dont nous proposons ici l’édition. Elle a été créée par Marc Coppey, accompagné de Jean-François Heisser, lors du concert donné durant lecolloque organisé pour le cinquantenaire du décès de Poulenc, le mercredi 23 janvier 2013, salle d’orgue du Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse de Paris (CNSMDP).Quelques éléments sur le contexte dramatique permettront de se faire une idée du caractère du morceau, que Benoît Seringe, ayant droit Poulenc, a judicieusement choisi d’intituler Souvenirs.Le personnage principal de la pièce d’Anouilh, Gaston, a été retrouvé amnésique la fin de la Première Guerre Mondiale. Plusieurs familles le réclament. On veut voir en lui un parent disparu. Les Renaud se montrent particulièrement tenaces ; maisGaston ne parvient se reconnaître dans l’enfant et le jeune homme dont on lui trace le portrait : un être violent et sans scrupule. Au tableau 3 de l’acte I, resté seul un moment, écrasé par l’histoire de cet autre lui-même qu’il découvre peu peu, indigné par le désir des personnes qui l’entourent de le ramener elles au détriment de celui qu’il voudrait être désormais, il se murmure ces paroles : « Vous avez tous des preuves, des photographies ressemblantes, des souvenirs précis commedes crimes… je vous écoute tous et je sens surgir peu peu derrière moi un être hybride où il y a un peu de chacun de vos fils et rien de moi »…C’est sur ces mots que Poulenc a choisi de placer le no 2 de sa partition de musique de scène.Comme il le fait souvent, il emprunte une composition antérieure une part de son matériau. Dans ce cas précis, il réutilise pour le début du morceau la section « Lent et mélancolique » de l’Histoire de Babar, composée entre 1940 et 1945, créée en1946 ( moins que ce ne soit Babar qui réutilise l’idée musicale du Voyageur). Le héros-éléphant s’est décidé partir pour retrouver la grande forêt. Il a embrassé la vieille dame, lui a promis de revenir, l’a rassurée : jamais il ne l’oubliera.Restée seule, la vieille dame, triste et pensive, se demande quand elle reverra son ami Babar. La situation est similaire celle du Voyageur sans bagage : solitude, tristesse, instantde trouble et de retour sur soi, crainte de l’oubli, présence des souvenirs….
SKU: BR.EB-32083
With supplementary violoncello part marked by Maria Kliegel
ISBN 9790004186299. 9 x 12 inches.
There are many composers about whom it is believed, today, that they composed conservatively, or against the taste of their time. The question is also raised, today, which extract of this large amount of effective and high-quality music, unknown for the most part, should receive our attention; which of it is worth rediscovering or re-editing. Camillo Schumann is one of the most important representatives of these composers, but his works are still largely unknown today. He was born on 10 March 1872 in Konigstein, Saxony. His musical language combines the sound world of Brahms with the grand, late-romantic Liszt School. He wrote piano parts of incredible power and virtuosity, approaching the sounds of Rachmaninoff. His wonderfully individual melodic language makes these works a valuable testimony to a composer who never had his due recognition. The cello sonatas Opp. 59 (EB 32082) and 99 (EB 32083) are the first of three works for this combination. Op. 59 was composed around 1905/06, Op. 99 followed in 1932. Nothing is known so far of the circumstances of the composition of this work, including for whom it was composed. However, it is quite evident that Schumann wrote it, like most of his works, primarily for his own concerts and befriended musicians. The extensive entries in the piano part bear witness to a considerably practical approach. Crossed-out bars, notes added or crossed out in chords as well as a number of revisions of other kinds are more the rule than the exception. The composer's own fingerings written in the piano part also underline this assumption. The present edition contains two solo-parts each. One clean Urtext-part free of any additions from the editor and a second one with bowing marks and fingerings by Maria Kliegel who recorded both sonatas for the first time with the label Naxos. Both sonatas show evident resemblance to the works of this combination by Johannes Brahms and are therefore a must have for ambitious cellists.With supplementary violoncello part marked by Maria Kliegel.
SKU: HL.48186482
Reynaldo Hahn: Works for cello and piano [AL 30 749] For quite some time, posterity remembered Reynaldo Hahn (1874-1947) for just a handful of songs and the operetta Ciboulette, overlooking the incredible diversity of a catalogue as eclectic as it is appealing. Yet his chamber music contains many little-known treasures: thus, cellist Steven Isserlis, in his preface, hastens to hail the first modern edition of these two scores, which he regularly plays in recital, so much does their beauty enchant the audience. Published in 1911, the Two Improvisations on Irish Airs for cello and piano turn out to be the transcription of his first and third Preludes for piano four hands (1894). These folk themes come from the collection Songs of Old Ireland, published 12 years earlier by Charles Villiers Stanford: gracefully and tenderly, The Little Red Lark unfurls a melancholic tune of which the regular foundation respects the breadth of phrase typical of folk songs; in The Willow-Tree, the lover begs his beloved in vain to take him in her arms one last time before he lies down, lifeless, in the shade of the tree. Beyond this sensitive exploration of the Irish soul, Hahn offers us a journey into the past: the Variations chantantes sur un air ancien develop a theme borrowed from Cavalli?s opera Xerse. In this aria (1660 version: Act IV, sc. 6), Ambassador Periarco dreams of moving away from court intrigues to be able to taste the pleasures ?to which the gods have destined him?. Reynaldo Hahn?s variations succeed in maintaining the sweet simplicity of this theme, as noble as it is refined. Let us wager that this publication will delight cellists and pianists alike: it contains some nuggets. Deux improvisations sur des airs irlandais (The Little Red Lark, The Willow-Tree) Variations chantantes sur un air ancien.
SKU: HL.48180232
UPC: 888680795016. 9.0x12.0x0.04 inches.
As a prestigious composer of the late 18th century, Luigi Boccherini's (1743-1805) Rondo, transcribed for the cello by Paul Bazelaire, contains many features which continue to make the composer's music popular and loved to this day. Known for his courtly, gallant style, Rondo, originally composed for violin and harpsichord, clearly exemplifies these qualities through the 2/4 time signature, flourishing cello lines and evocative, chordal and rhythmic Piano accompaniment. Moreover, syncopation rhythms and ornamentation heard throughout the piece create further excitement. All of these musical elements combine to create a highly enjoyable piece for the cello repertoire. In addition, the clear print of separate cello and piano parts in this edition of Rondo add to this irresistable purchase for budding cellists.
SKU: HL.51481532
UPC: 840126989298. 9.25x12.25x0.357 inches.
After the great success of his first Piano Trio in d minor op. 49, some five years passed before Mendelssohn set to work on a new composition for this formation. But then the c-minor Trio came into being in a relatively short period in March/April 1845 and was published around a year later. Much more sombre in character than the sibling work, this second trio is also considered much more difficult in terms of technique (above all in the piano part). Thus, it has always stood somewhat in the shadow of the earlier trio. However, chamber music aficionados generally regard it as the more mature and challenging work in terms of compositional technique. The trio, taken from the volume Mendelssohn • Piano Trios HN 957, is now available from Henle for the first time also as a practical single edition.
About Henle Urtext
What I can expect from Henle Urtext editions:
SKU: BR.OB-16104-19
ISBN 9790004339435. 10 x 12.5 inches.
The publishers Henle and Breitkopf & Hartel are continuing their collaboration, now with Brahms, by publishing the performance material of the double concerto. Brahms's last work with orchestra was published in the new Brahms Complete Edition in 2002, whereby the editor was able to base himself on newly accessible sources. Of particular interest are the additional performance instructions for the solo violin and solo cello, which were gathered from the first edition of the solo parts. These indications were supplied by the soloists of the first performance, Joseph Joachim and Robert Hausmann. No doubt authorized by Brahms, they communicate valuable insights into the performance practice of the time. The new material also contains a part in which the solo violin and cello are notated one above the other. The trio edition for violin, violoncello and piano (EB 6040), which was made by Brahms himself, has proven itself for chamber performances; it continues to be available.The full score is a conductor's dream: big, bold, and beautifully laid out on glare-free bluff paper. (Strings).
SKU: BR.OB-16104-27
ISBN 9790004339459. 10 x 12.5 inches.
SKU: BR.OB-16104-30
ISBN 9790004339466. 10 x 12.5 inches.
SKU: BR.OB-16104-16
ISBN 9790004339428. 10 x 12.5 inches.
SKU: BR.OB-16104-23
ISBN 9790004339442. 10 x 12.5 inches.
SKU: HL.48025366
UPC: 196288194279.
Hans Winterberg, born in Prague in 1901, lived through almost the entire period of the 20th century and was influenced as a composer by its most important artistic innovations. Already a brilliant pianist as an adolescent, he studied with Alois Hába and Alexander von Zemlinsky in Prague. Both his life and his music reflect the Austrian-Czech-Jewish cultural symbiosis; he saw himself as a bridge builder between Western and Eastern, i.e. Slavic, cultures. Owing to his Jewish ancestry, he was deported to the Terezin concentration camp after the annexation of Czechoslovakia by Nazi Germany. He was the only Jewish representative of the Czech musical avant-garde of the 1920s and 1930s to survive the Shoah and, in 1947, followed his non-Jewish wife and their daughter to the FRG in the course of the expulsion of the German-speaking population from Czechoslovakia. Winterberg's fascinating oeuvre, which was kept under lock and key in a German music archive for years after his death, is now being made accessible in first editions due to a cooperation between the Exilarte Center for Banned Music at the University of Music in Vienna and Boosey & Hawkes. The first printed edition is Winterberg's Cello Sonata, composed in 1951, in which all the characteristics of his unmistakable personal style come to the fore: dance-like energy, polyrhythm, intimate yet unsentimental melos, subtle handling of folkloristic material, and an unerring sense of form and balance. This work is of medium technical and great interpretative difficulty.
SKU: HL.49047370
ISBN 9798350124873. UPC: 196288207672.
Nikolai Kapustin's Divertissement op. 126 for violin, cello and piano dates from 2005. The four-movement work is now available in a sheet music edition for the first time.
SKU: BT.EMBZ14779
The arranger of this work (a well-known Hungarian composer living in Romania) writes: This piece has always excited my imagination, from several points of view. First of all, its name. The German title, the obstinate one, may refer to its ostinato character. This is close to Liszt's programme concept, but the French word 'obstiné' is closer in meaning to stubborn. There is just a shade of difference, but to me it is important, because the latter suggests the description of a type of behaviour, the emotional state of a dancer's inner frame of mind abstracted into movements, expressed in dance movements, and this is a fascinating interpretation. The demonstration ofstubborn resistance and defiance to the point of exhaustion was not a frequently occurring phenomenon with Liszt. Secondly, at the beginning of the seventies Zoltán Kocsis played the piece in Transylvania. At that time, I asked the composer, Is the character of the continuous staccato in the left hand sharp, short, or an accompanying background like a constant shadow? Is it a weighty Brahmsian staccato, an ominous knocking? - and so on. Then there are the Bartókian false relations that keep recurring in the work, the B-E flat-G, etc. That foreshadows Debussy, creating harmonic thrills that, when I hear the work, keep my continuing interest alive for it. Finally, my immediate reason for arranging the work was of a family nature: in connection with Liszt's jubilee year, my daughter, who is a cellist, wanted a 'more energetic' piece to play at a bicentenary concert an addition to the existing slow, lyrical, or sombre works written by Liszt for the cello. The arranger of this work, the well-known Romania-based Hungarian composer Cs ky Boldizsár writes: This piece has always excited my imagination, from several points of view. First of all, its name. The German title, the obstinateone, may refer to its ostinato character, this is close to Liszt's programme concept, but the French word 'obstiné' is closer in meaning to stubborn. There is just a shade of difference, but to me it is important, because the lattersuggests the description of a type of behaviour, the emotional state of a dancer's inner frame of mind abstracted into movements, expressed in dance movements, and this is a fascinating interpretation. The demonstration of stubbornresistance , defiance to the point of exhaustion, was not a frequently occurring phenomenon with Liszt. Secondly, at the beginning of the seventies Zoltán Kocsis played the piece here in Transylvania (Romania).Der Bearbeiter des Werkes, der renommierte ungarische Komponist aus Rumänien, schreibt: Dieses Stück reizte immer schon meine Phantasie, sogar in vielerlei Hinsicht. Als erstes sein Name. Der deutsche Titel ‚Hartnäckiger' kann auf den ihm innewohnenden ostinativen Charakter hinweisen, was der Liszt'schen Programm-Konzeption näher kommt, das französische ,obstiné' steht jedoch eher dem Wort ‚dickköpfig' nah. Das sind nur geringfügige Unterschiede, mir ist das dennoch wichtig, weil aus Letzterem die Darstellung eines Verhaltens, der in Tanzgesten ausgedrückte, zur Bewegung abstrahierte innere emotionale Zustand eines Tänzers durchscheint, und das ist eine überaus beeindruckendeErklärung. Die Demonstration des bis zur Erschöpfung reichenden Trotzes, der störrischen Kraft erscheint bei Liszt selten. Der zweite Aspekt: Zu Beginn der 70er Jahre spielte bei uns Zoltán Kocsis das Stück. Schon damals (und seitdem) frage ich den Komponisten:.
SKU: CA.2100700
ISBN 9790007142179. Language: Latin.
The three grands motets, Quam dilecta, In convertendo and Deus noster refugium, which Jean-Philippe Rameau composed from 1713 to 1715 are still relatively unknown today. Yet these masterworks can stand comparison to the best works of Michel-Richard de Lalande. They are testimony to Rameau's great contrapuntal mastery and contain beautiful lyrical passages. Quam dilecta and Deus noster refugium have survived only in later sources which originated in about 1770, after Rameau's death, and the works have been rendered in a scoring which does not correspond to his intentions. The present new edition attempts for the first time to reconstruct them as closely as possible to their original form. The edition of In convertendo is based on Rameau's autograph score from 1751.
SKU: HL.50512037
ISBN 9790080147795. UPC: 884088668723. 9.0x12.0x0.079 inches. Ferenc Liszt; Boldizsar Csiky.
The arranger of this work (a well-known Hungarian composer living in Romania) writes: +This piece has always excited my imagination, from several points of view. First of all, its name. The German title, the obstinate one, may refer to its ostinato character. This is close to Liszt's programme concept, but the French word 'obstine' is closer in meaning to stubborn. There is just a shade of difference, but to me it is important, because the latter suggests the description of a type of behaviour, the emotional state of a dancer's inner frame of mind abstracted into movements, expressed in dance movements, and this is a fascinating interpretation. The demonstration of stubborn resistance and defiance to the point of exhaustion was not a frequently occurring phenomenon with Liszt. Secondly, at the beginning of the seventies Zoltan Kocsis played the piece in Transylvania. At that time, I asked the composer, +Is the character of the continuous staccato in the left hand sharp, short, or an accompanying background like a constant shadow? Is it a weighty Brahmsian staccato, an ominous knocking? - and so on. Then there are the Bartokian false relations that keep recurring in the work, the B-E flat-G, etc. That foreshadows Debussy, creating harmonic thrills that, when I hear the work, keep my continuing interest alive for it. Finally, my immediate reason for arranging the work was of a family nature: in connection with Liszt's jubilee year, my daughter, who is a cellist, wanted a 'more energetic' piece to play at a bicentenary concert an addition to the existing slow, lyrical, or sombre works written by Liszt for the cello.+.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version