SKU: AP.43478
UPC: 038081490182. English.
The Chicago Transit Authority (now known just as Chicago) had their third straight Billboard top ten single with this 1969 classic. Based on the radio version and featuring a soloist, this arrangement includes all of the well-known instrumental licks. Hard to resist!
About Alfred Pop Choral Series
The Alfred Pop Series features outstanding arrangements of songs from the popular music genre. These publications provide exciting, contemporary, and educationally-sound arrangements for singers of all ages, from elementary through high school, to college and adult choirs.
SKU: HL.35031472
ISBN 9781495089077. UPC: 888680667887. 6.75x10.5 inches.
Another chart hit from OneRepublic, this fast-paced dance groove is true to the original with a hot track and percussive vocal rhythms. A terrific idea for graduation singing about âwhen we were kidsâ and all the fun we shared. âDon't know what's 'round the corner, way I feel right now I swear we'll never change.andrdquo.
SKU: HL.35031471
ISBN 9781495089060. UPC: 888680667870. 6.75x10.5 inches.
Another chart hit from OneRepublic, this fast-paced dance groove is true to the original with a hot track and percussive vocal rhythms. A terrific idea for graduation singing about “when we were kids” and all the fun we shared. “Don't know what's 'round the corner, way I feel right now I swear we'll never change.&rdquo.
SKU: CF.CM9580
ISBN 9781491154021. UPC: 680160912520. 6.875 x 10.5 inches. Key: D mixolydian. English, Latin. 15th Century Medieval Carol.
The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written. The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherds response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus. Latin phrase translation source Alleluia Alleluia Laetabundus Res miranda A thing to be wondered at Laetabundus Pari forma of equal form Laetabundus Gaudeamus Let us rejoice! Gaudeamus Transeamus Let us go Luke 2:15 The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty. The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists. Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compassthe distance between the highest and lowest noteis at its widest. The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written. The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherdas response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus. Latin phraseA translation source Alleluia Alleluia Laetabundus Res miranda A thing to be wondered at Laetabundus Pari forma of equal form Laetabundus Gaudeamus Let us rejoice! Gaudeamus Transeamus Let us go Luke 2:15 The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty. The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists. Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compassathe distance between the highest and lowest noteais at its widest. The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written. The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherd's response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus. Latin phrase translation source Alleluia Alleluia Laetabundus Res miranda A thing to be wondered at Laetabundus Pari forma of equal form Laetabundus Gaudeamus Let us rejoice! Gaudeamus Transeamus Let us go Luke 2:15 The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty. The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists. Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compass--the distance between the highest and lowest note--is at its widest. The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written. The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherd's response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus. Latin phrase translation source Alleluia Alleluia Laetabundus Res miranda A thing to be wondered at Laetabundus Pares forma of equal form Laetabundus Gaudeamus Let us rejoice! Gaudeamus Transeamus Let us go Luke 2:15 The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty. The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists. Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compass--the distance between the highest and lowest note--is at its widest. The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written.The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherd’s response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus.Latin phrase translation sourceAlleluia Alleluia LaetabundusRes miranda A thing to be wondered at LaetabundusPares forma of equal form LaetabundusGaudeamus Let us rejoice! GaudeamusTranseamus Let us go Luke 2:15The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty.The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists.Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compass—the distance between the highest and lowest note—is at its widest.The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.
SKU: AP.48442
UPC: 038081552651. English.
Dear Evan Hansen. Hamilton. Lin-Manuel Miranda. Ben Platt. Pasek and Paul. What more can be said? This incredible mash-up combines hits from two smash Broadway musicals, written by contemporary powerhouse composers of stage and screen. You've sung You Will Be Found, and you know The Story of Tonight; now perform them together in an emotional arrangement that shares a message of hope and encouragement.
SKU: HL.35032389
ISBN 9781540034175. UPC: 888680788872. 6.75x10.5 inches.
John Parker's original text paralleling love lost to the withering and fading of roses is expressively set by Vicki Tucker Courtney for SSA voices. Aching and longing musical lines and harmonies reflect the melancholy text. “What beauty they held and fragrance divine. What once was my joy now hangs in death upon the vine.&rdquo.
SKU: CF.CM9773
ISBN 9781491164440. UPC: 680160923342. Key: C# minor. English. Christina Rossetti.
In the bleak midwinter, frosty wind made moan,                            Earth stood hard as iron, water like a stone;                                Snow had fallen, snow on snow, snow on snow,                               In the bleak midwinter, long ago.What can I give Him, poor as I am?                                            If I were a shepherd, I would bring a lamb;                                     If I were a Wise Man, I would do my part;                                    Yet what I can I give Him: give my heart.The text from this beloved poem of Christina Rossetti (1830–1894) was originally published in an 1872 issue of Scribner’s Monthly, under the title A Christmas Carol. In the first of its five stanzas, the speaker describes in great detail a bitingly cold winter scene, void of both warmth and light. By the final stanza, the speaker's thoughts turn inward, asking what gift they may offer the infant Jesus, meek though they believe themselves to be.The poem was later set by English composer Gustav Holst (1874–1934) as a contribution to the English Hymnal in 1906 and remains the most popular setting today.London-born Rossetti came to be regarded not only as one of the greatest female poets of her time, but as an outspoken advocate on several societal issues, including slavery and cruelty towards animals.In this setting, word painting is of the utmost importance. Careful attention to word stress throughout the course of the piece will make the performance all the more captivating. Descriptive lines such as “frosty wind made moan†should be conveyed with swelling crescendos, like frigid gusts of frozen air.While this piece features an original tune, the beloved Holst melody is also featured briefly, beginning in m. 28. Take care to bring this out.There are plenty of other allusions to wintry scenes scattered throughout the choral parts as well as the accompaniment. I encourage you to put your sleuthing “hats†on and find them all. It will make the learning experience much more memorable and fun.
SKU: AP.49764
UPC: 038081568515. English.
When considering various winter holidays, what is the common thread? A candle and a song. Beautiful in its simplicity, here's a quiet celebration crafted to resonate universally. Mark's delicate melody and sweet sonorities float effortlessly over a flowing piano accompaniment. With readable rhythms, easy to learn notes, and sensible vocal ranges, it's intentionally uncomplicated so that the message of the text will clearly speak. Hushed and heartfelt, a memorable moment. This title is available in MakeMusic Cloud.
About Alfred Choral Designs
The Alfred Choral Designs Series provides student and adult choirs with a variety of secular choral music that is useful, practical, educationally appropriate, and a pleasure to sing. To that end, the Choral Designs series features original works, folk song settings, spiritual arrangements, choral masterworks, and holiday selections suitable for use in concerts, festivals, and contests.
SKU: HL.397425
ISBN 9781705158814. UPC: 196288049906. 6.75x10.5x0.029 inches.
Here's a heartfelt piece that speaks to the power of music. With words written during the beginning of the pandemic, it expresses what many musicians felt as they began the frightening journey into a world without singing. This selection will offer a powerful outlet for expression to once again join together to make music!
SKU: HL.1295430
ISBN 9798350106398. UPC: 196288170143. 6.75x10.5x0.036 inches.
Wow, what a way to introduce customs and greetings from around the world! The piano and available track add rhythmic energy and set the stage for movement and even costumes! Whether you have a mixed choir or treble voices, this new original will win your singers' and audience's hearts alike!
SKU: HL.435031
UPC: 196288064879. 6.75x10.5x0.029 inches.
Rascal Flatt's hit song dives deep into the nostalgia well: How will you be remembered? What did you do with your time when it was given to you? This song is a blast to sing!
SKU: HL.300664
UPC: 888680963057. 6.75x10.5 inches.
What an outstanding and inspirational message to send to young, impressionable singers today: When all seems cloudy and gray, you must remember that “there's always been a Rainbow hanging over your head.” Kacey Musgraves' iconic song will stick with you long after the performance.
SKU: AP.45410
UPC: 038081511504. English. Words by James Pierpont.
Mozart's Rondo alla Turca is the basis for this innovative twist on Jingle Bells! Your audience will love catching the rapid text as the familiar and sequential melody is volleyed through the choir. Pierpont's rarely-heard third verse is a hoot. Oh, what fun it is!
SKU: AP.50289
UPC: 038081574592. English.
An opening solo sets the stage for what unfurls into a pizzazzy listicle of holiday decorations, characters, treats, attire . . . stuff! Andy's musical theater style shines from the moment the curtain parts to the final kickline. This holiday showstopper craves choreography, so check out the free ChoreoTrax or design your own razzmatazz routine. A sparkling, twinkling gem of jolly that pulls out all the stops!
SKU: AP.31129
UPC: 038081339016. English. Susan Bentall Boersma.
This lively song features equal parts English and Spanish text, telling you to dance . . . from your head down to your feet. And that's exactly what you'll want to do when performing the infectious Latin rhythms and the fresh contemporary harmonies. Sizzles and grows to the end. Featured on the Danza! Movement DVD (00-31225).
SKU: AP.20051
UPC: 038081179834. English.
Dave and Jean Perry have created a clever new arrangement of an American folk song classic. The strong individual vocal line, combined with modest ranges and solid part writing make it an ideal choice for young and developing choirs. It's exactly what middle schools and elementary choirs should be singing. Great for developing good diction in young singers. Cute piano accompaniment or use the hoe-down style SoundTrax CD.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version