SKU: CF.CM9740
ISBN 9781491161203. UPC: 680160919789. Key: Bb major. English. Siegfried Sasson.
Everyone suddenly burst out singing; And I was filled with such delight As prisoned birds must find in freedom... These opening lines to Everyone Sang by the British war poet Siegfried Sassoon feel as relevant today as they did when the poem was first published in 1919. It was after the end of World War I and these words capture so much of the collective exhilaration, relief, and pure joy about the Great War finally coming to an end. And yet Sassoon himself felt none of that when he wrote this poem. In his own words, he was feeling dull-minded and depressed. Perhaps his time in the trenches was still too recent. One of the reasons the creative arts are so powerful is that a poet like Sassoon (or a painter like Van Gogh or a composer like Mahler) can take their own feelings of deep sadness or pain and transform them into something beautiful, even uplifting. Everyone Sang is a celebration of the promise that things can get better, that there are things worth looking forward to. The poem itself has so much rhythm and musicality. The appearance of suddenly in the first line of each verse gives those verses a rush of energy. Attention to the crescendo in measure 7, and again in measure 37, from mf to f will help the listener experience that rush. There are expressive opportunities with so many of the poet's bold choices of action words - burst, winging, and shaken. Then there's alliteration - a poetic device that can be overdone, but Sassoon strikes a wonderful balance. Suddenly/singing (measures 6-7 and 10-11) Find/freedom (measure 21-22) Winging/wildly (measure 23) Setting/sun (measures 47-49) Was/wordless (measures 65-75) Give these alliterations just a hint of emphasis (without overdoing) to bring out the natural rhythm of the text. And just as O is set apart in the poem by punctuation, I wanted the musical setting - in measure 57 - to honor that feeling of wonder - ...O, but Everyone Was a bird; and the song was wordless; the singing will Never be done. Friends, there is so much good ahead, so much to be excited about. May the singing never be done.Everyone suddenly burst out singingAnd I was filled with such delightAs prisoned birds must find in freedom…These opening lines to Everyone Sang by the British war poet Siegfried Sassoon feel as relevant today as they did when the poem was first published in 1919. It was after the end of World War I and these words capture so much of the collective exhilaration, relief, and pure joy about the “Great War†finally coming to an end. And yet Sassoon himself felt none of that when he wrote this poem. In his own words, he “was feeling dull-minded and depressed.†Perhaps his time in the trenches was still too recent.One of the reasons the creative arts are so powerful is that a poet like Sassoon (or a painter like Van Gogh or a composer like Mahler) can take their own feelings of deep sadness or pain and transform them into something beautiful, even uplifting. Everyone Sang is a celebration of the promise that things can get better, that there are things worth looking forward to. The poem itself has so much rhythm and musicality.The appearance of “suddenly†in the first line of each verse gives those verses a rush of energy. Attention to the crescendo in measure 7, and again in measure 37, from mf to f will help the listener experience that rush.There are expressive opportunities with so many of the poet’s bold choices of action words – burst, winging, and shaken.Then there’s alliteration - a poetic device that can be overdone, but Sassoon strikes a wonderful balance.Suddenly/singing (measures 6-7 and 10-11)Find/freedom (measure 21-22)Winging/wildly (measure 23)Setting/sun (measures 47-49)Was/wordless (measures 65-75)Give these alliterations just a hint of emphasis (without overdoing) to bring out the natural rhythm of the text. And just as “O†is set apart in the poem by punctuation, I wanted the musical setting – in measure 57 - to honor that feeling of wonder –…O, but EveryoneWas a bird; and the song was wordless; the singing willNever be done. Friends, there is so much good ahead, so much to be excited about.May the singing never be done.
SKU: PR.362034230
ISBN 9781598069556. UPC: 680160624225. Letter inches. English.
When the Texas Choral Consort asked Welcher to write a short prologue to Haydn's The Creation, his first reaction was that Haydn already presents Chaos in his introductory movement. As he thought about it, Welcher began envisioning a truer void to precede Haydn's depiction of Chaos within the scope of 18th-century classical style - quoting some of Haydn's themes and showing human voices and inhuman sounds in a kind of pre-creation melange of color, mood, and atmosphere. Welcher accepted this challenge with the proviso that his prologue would lead directly into Haydn's masterpiece without stopping, and certainly without applause in between. Scored for mixed chorus and Haydn's instrumentation, Without Form and Void is a dramatically fresh yet pragmatic enhancement to deepen any performance of Haydn's The Creation. Orchestral score and parts are available on rental.When Brent Baldwin asked me to consider writing a short prologue to THE CREATION, my first response was “Why?â€Â THE CREATION already contains a prologue; it’s called “Representation of Chaosâ€, and it’s Haydn’s way of showing the formless universe. How could a new piece do anything but get in the way? But the more I thought about it, the more it made sense. The Age of Enlightenment’s idea of “Chaos†was just extended chromaticism, no more than Bach used (in fact, Bach went further).Perhaps there might be a way to use the full resources of the modern orchestra (or at least, a Haydn-sized orchestra) and the modern chorus to really present a cosmic soup of unborn musical atoms, just waiting for Haydn’s sure touch to animate them. Perhaps it could even quote some of Haydn’s themes before he knew them himself, and also show human voices and inhuman sounds in a kind of pre-creation mélange of color, mood, and atmosphere. So I accepted the challenge, with the proviso that my new piece not be treated as some kind of “overtureâ€, but would instead be allowed to lead directly into Haydn’s masterpiece without stopping, and certainly without applause. I crafted this five minute piece to begin with a kind of “music of the spheres†universe-hum, created by tuned wine glasses and violin harmonics. The chorus enters very soon after, with the opening words of Genesis whispered simultaneously in as many languages as can be found in a chorus. The first two minutes of my work are all about unborn human voices and unfocused planetary sounds, gradually becoming more and more “coherent†until we finally hear actual pitches, melodies, and words. Three of Haydn’s melodies will be heard, to be specific, but not in the way he will present them an hour from now. It’s almost as if we are listening inside the womb of the universe, looking for a faint heartbeat of worlds, animals, and people to come. At the end of the piece, the chorus finally finds its voice with a single word: “God!â€, and the orchestra finally finds its own pulse as well. The unstoppable desire for birth must now be answered, and it is----by Haydn’s marvelous oratorio. I am not a religious man in any traditional sense. Neither was Haydn, nor Mozart, nor Beethoven. But all of them, as well as I, share in what is now called a humanistic view of how things came to be, how life in its many forms developed on this planet, and how Man became the recorder of history. The gospel according to John begins with a parody of Genesis: “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.â€Â  I love that phrase, and it’s in that spirit that I offer my humble “opener†to the finest work of one of the greatest composers Western music has ever known. My piece is not supposed to sound like Haydn. It’s supposed to sound like a giant palette, on which a composer in 1798 might find more outrageous colors than his era would permit…but which, I hope, he would have been delighted to hear.
SKU: CF.CM9700
ISBN 9781491160008. UPC: 680160918607. Key: A minor. Hungarian. Hungarian Folk.
In 2014, Chanticleer commissioned me to make a new arrangement of the Hungarian-Romani folk song Jarba, Mare Jarba for their 2014 touring program. Passed down orally through the Romani communities, this beautiful folk song, with text in a language called Beas (beh-osh), speaks of a deep longing to visit one's homeland, a place where the singer can never return. Chanticleer consists of twelve men whose vocal ranges span from low bass to high soprano, equivalent to the range of a mixed choir of women and men. I composed slow sections of original material to represent the singers' longing to return home; these are interspersed with the folk song's traditional fast sections. The incorporated shouts and calls in the score are typically found in the performance of Central European folk songs. I hope you enjoy singing this new version of Jarba, Mare Jarba that contains all of the vigor and excitement of the Chanticleer version. PERFORMANCE NOTES All spoken sounds (indicated by x noteheads) should be performed by individuals. Feel free to elaborate with more sounds of your own in the tradition of Eastern European folk music. If the piece is memorized, feel free to experiment with clapping on the off-beats of m. 93 to the end. TEXT Transliteration Jarba, mare jarba mas duce a casa, da nu pot ca am jurat, Jarba, mare jarba mas duce a casa, da nu pot ca am jurat. Mare jarba, verde jarba nu me pot duce a casa. Jarba, mare jarba mas duce a casa, da nu pot ca am jurat. O mers mama de pe sat, O lasat coliba goala, Infrunzitu, ingurzitu da plina de saracie, da plina de saracie. Mare jarba, verde jarba nu me pot duce a casa. Jarba, mare jarba mas duce a casa, da nu pot ca am jurat. Translation Green grass, tall grass, I would like to go home, but I cannot, because I have sworn not to. Tall grass, green grass - oh, that I cannot go home! My mother has left the village; she left the hut empty, Adorned with leaves but full of poverty. Tall grass, green grass - oh, that I cannot go home! Tall grass, green grass - I would like to go home. but I cannot, because I have sworn not to. Stacy Garrop's music is centered on dramatic and lyrical storytelling. The sharing of stories is a defining element of our humanity; we strive to share with others the experiences and concepts that we find compelling. She shares stories by taking audiences on sonic journeys - some simple and beautiful, while others are complicated and dark - depending on the needs and dramatic shape of the story. Garrop served as the first Emerging Opera Composer of Chicago Opera Theater's Vanguard Program. She also held a 3-year composer-in-residence position with the Champaign-Urbana Symphony Orchestra, funded by New Music USA and the League of American Orchestras. She has received numerous awards and grants including an Arts and Letters Award in Music from the American Academy of Arts and Letters, Fromm Music Foundation Grant, Barlow Prize, and three Barlow Endowment commissions, along with prizes from competitions sponsored by the Detroit Symphony Orchestra, Civic Orchestra of Chicago, Omaha Symphony, New England Philharmonic, Boston Choral Ensemble, Utah Arts Festival, and Pittsburgh New Music Ensemble. She is a Cedille Records artist; her works are commercially available on more than ten additional labels. Her catalog covers a wide range, with works for orchestra, opera, oratorio, wind ensemble, choir, art song, various sized chamber ensembles, and works for solo instruments. Notable commissions include My Dearest Ruth for soprano and piano with text by Martin Ginsburg, the husband of the late Supreme Court Justice Ruth Bader Ginsburg, The Transformation of Jane Doe for Chicago Opera Theater, The Battle for the Ballot for the Cabrillo Festival Orchestra, Goddess Triptych for the St. Louis Symphony Orchestra, Glorious Mahalia for the Kronos Quartet, Give Me Hunger for Chanticleer, Rites for the Afterlife for the Akropolis and Calefax Reed Quintets, and Terra Nostra: an oratorio about our planet, commissioned by the San Francisco Choral Society and Piedmont East Bay Children's Chorus. Garrop previously served as composer-in-residence with the Albany Symphony and Skaneateles Festival, and as well as on faculty of the Fresh Inc Festival (2012-2017). She taught composition and orchestration full-time at Roosevelt University 2000-2016) before leaving to launch her freelance career. She earned degrees in music composition at the University of Michigan-Ann Arbor (B.M.), University of Chicago (M.A.), and Indiana University-Bloomington (D.M.).In 2014, Chanticleer commissioned me to make a new arrangement of the Hungarian-Romani folk song Jarba, Mare Jarba for their 2014 touring program. Passed down orally through the Romani communities, this beautiful folk song, with text in a language called Beas (beh-osh), speaks of a deep longing to visit one’s homeland, a place where the singer can never return. Chanticleer consists of twelve men whose vocal ranges span from low bass to high soprano, equivalent to the range of a mixed choir of women and men. I composed slow sections of original material to represent the singers’ longing to return home; these are interspersed with the folk song’s traditional fast sections. The incorporated shouts and calls in the score are typically found in the performance of Central European folk songs. I hope you enjoy singing this new version of Jarba, Mare Jarba that contains all of the vigor and excitement of the Chanticleer version.PERFORMANCE NOTESAll spoken sounds (indicated by x noteheads) should be performed by individuals. Feel free to elaborate with more sounds of your own in the tradition of Eastern European folk music.If the piece is memorized, feel free to experiment with clapping on the off-beats of m. 93 to the end.TEXTTransliterationJarba, mare jarba mas duce a casa, da nu pot ca am jurat, Jarba, mare jarba mas duce a casa, da nu pot ca am jurat. Mare jarba, verde jarba nu me pot duce a casa.Jarba, mare jarba mas duce a casa, da nu pot ca am jurat.O mers mama de pe sat, O lasat coliba goala,Infrunzitu, ingurzitu da plina de saracie, da plina de saracie. Mare jarba, verde jarba nu me pot duce a casa.Jarba, mare jarba mas duce a casa, da nu pot ca am jurat.TranslationGreen grass, tall grass, I would like to go home, but I cannot, because I have sworn not to.Tall grass, green grass – oh, that I cannot go home!My mother has left the village; she left the hut empty, Adorned with leaves but full of poverty.Tall grass, green grass – oh, that I cannot go home! Tall grass, green grass – I would like to go home.but I cannot, because I have sworn not to.Stacy Garrop’s music is centered on dramatic and lyrical storytelling. The sharing of stories is a defining element of our humanity; we strive to share with others the experiences and concepts that we find compelling. She shares stories by taking audiences on sonic journeys – some simple and beautiful, while others are complicated and dark – depending on the needs and dramatic shape of the story.Garrop served as the first Emerging Opera Composer of Chicago Opera Theater’s Vanguard Program. She also held a 3-year composer-in-residence position with the Champaign-Urbana Symphony Orchestra, funded by New Music USA and the League of American Orchestras. She has received numerous awards and grants including an Arts and Letters Award in Music from the American Academy of Arts and Letters, Fromm Music Foundation Grant, Barlow Prize, and three Barlow Endowment commissions, along with prizes from competitions sponsored by the Detroit Symphony Orchestra, Civic Orchestra of Chicago, Omaha Symphony, New England Philharmonic, Boston Choral Ensemble, Utah Arts Festival, and Pittsburgh New Music Ensemble. She is a Cedille Records artist; her works are commercially available on more than ten additional labels.Her catalog covers a wide range, with works for orchestra, opera, oratorio, wind ensemble, choir, art song, various sized chamber ensembles, and works for solo instruments. Notable commissions include My Dearest Ruth for soprano and piano with text by Martin Ginsburg, the husband of the late Supreme Court Justice Ruth Bader Ginsburg, The Transformation of Jane Doe for Chicago Opera Theater, The Battle for the Ballot for the Cabrillo Festival Orchestra, Goddess Triptych for the St. Louis Symphony Orchestra, Glorious Mahalia for the Kronos Quartet, Give Me Hunger for Chanticleer, Rites for the Afterlife for the Akropolis and Calefax Reed Quintets, and Terra Nostra: an oratorio about our planet, commissioned by the San Francisco Choral Society and Piedmont East Bay Children’s Chorus.Garrop previously served as composer-in-residence with the Albany Symphony and Skaneateles Festival, and as well as on faculty of the Fresh Inc Festival (2012-2017). She taught composition and orchestration full-time at Roosevelt University 2000-2016) before leaving to launch her freelance career. She earned degrees in music composition at the University of Michigan-Ann Arbor (B.M.), University of Chicago (M.A.), and Indiana University-Bloomington (D.M.).ÂÂ.
SKU: BT.MUSM570200641
English.
Jesus Reassures His Mother is a setting of medieval lyric poetry written anonymously in the 14th century. The poet recounts a vision of the young Mary rocking the infant Christ to sleep. The child requests his mother to sing a lullaby but, alas, knowing her child’s fate she is too sad to sing. Jesus tells her that all mothers worry about their children’s futures and insists that she should sing nevertheless. Mary recounts the visit of Gabriel and the events of Christ’s birth but reflects how sad it is to have delivered a child to such a fate. Jesus reassures his mother that he will be with his father in heaven where Mary will come to join Him at the end of time, there to livein eternal bliss. At this point Mary is persuaded by and echoes her child’s reassuring words, and she is joined in this by the choir (now representing us all). The vision fades away in the voice of the narrator whose loneliness and longing return. We learn that it is Christmas Day. This setting grows from the visionary mystical world inhabited by Julian of Norwich whose Revelations of Divine Love provided the inspiration for a work Anne Boyd composed in 1994. The medium has been expanded from the Song Company’s six solo voices used in the Revelations to the double motet choir of the Sydney Philharmonia who commissioned this work for their 75th anniversary. The parts of the infant Jesus, Mary, the Narrator and the angel Gabriel are taken by choir soloists: soprano, alto, tenor and bass. The work is situated in the context of Boyd ’s personal musical aesthetic which she describes as the intersection of Christian Love with Buddhist silence.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version