SKU: HL.1327607
UPC: 196288183396.
Nico Muhly's Southwark Service is his sixth setting of the Magnificat and Nunc dimittis for Evensong. Subtitled 'Service in Fifths'Â’this was written for Ian Keatley and the Choir of Southwark Cathedral, marking the retirement of The Very Revd Andrew Nunn, Dean of Southwark. The commission was made possible by generous donation of The Friends of Southwark Cathedral. First performed on Saturday 1st July 2023 by the Choir of Southwark Cathedral directed by Ian Keatley. Setting the text in English, this is scored for mixed choir and organ.
SKU: AY.V3670PM
ISBN 9790543574908.
Martin Watt was born in Standerton in the Mpumalanga Province of South Africa in 1970. He holds a Bachelor's degree from the North-West University in Potchefstroom, a Master's degree from the University of Cape Town, and a Doctorate from the University of Pretoria. Since 2018, he is an associate professor of music theory and composition at the South African College of Music at the University of Cape Town. The Kaapse Nuwejaar is celebrated on January 2nd each year in Cape Town, South Africa. The Afrikaans text (by Philip De Vos) is set to traditional Cape Malay Slave songs, scored for unaccompanied mixed choir (SATB).
SKU: GI.WW1946
UPC: 785147042167. Sesotho and IsiZulu. Text Source: Traditional SeSotho and IsiZulu.
This traditional South African song is typically sung by a choir or a group of winners in a competition. It is a bragging song that says when we sing like this we have no mercy and no grace! Add percussion and ululations for an authentic South African sound.
SKU: GI.WW1683
UPC: 785147010067. Text Source: South Africal Traditional.
Akekho Ofana No Jesu is an African tradition song sung by congregations across the African continent. Extremely dynamic with solos and improvised percussion. The middle section includes double choir – but the double choir is optional and simply repeats material that has already been sung. Achievable for a wide variety of levels. .
SKU: GI.WW1787
UPC: 785147027263. Text Source: Traditional South African.
Akekho Ofana No Jesu is an African tradition song sung by congregations across the African continent. Extremely dynamic with solos and improvised percussion. The middle section repeats material that has already been sung, making it achievable for a wide variety of levels. MP3 is SATB version.
SKU: HL.1438591
UPC: 196288205043. 6.75x10.5 inches.
This hit from Joe South was released in 1970 but continues to proclaim a message more timely than ever. Racial tolerance and the need for perspective and compassion are wrapped up in a classic rock sheen that's a breeze to sing.
SKU: GI.WW1705
UPC: 785147013167. IsiXhosa. Text Source: Traditional isiXhosa.
Thixo Onothando is a popular isiXhosa hymn performed throughout South Africa. It is an uplifting song of praise led by a group of soloists who portray the roles of religious leaders. The use of percussion and movement adds a great deal. As performed by the University of Pretoria (TUKS) Camerata on the South African televised national competition, Varsity Sing. Cameron LaBarr Choral Series. Thixo Onothando IPA Pronunciation Guide.
SKU: HL.1285476
UPC: 196288167297. 6.75x10.5x0.029 inches.
Originally a folk song from South Africa, this song of hope is sung in both English and Xhosa. The positive message of “never give up†swings with energy and is easy to learn and perform with its anticipated harmonies and repetition.
SKU: AY.V3669PM
ISBN 9790543576803.
Martin Watt was born in Standerton in the Mpumalanga Province of South Africa in 1970. He holds a Bachelor's degree from the North-West University in Potchefstroom, a Master's degree from the University of Cape Town, and a Doctorate from the University of Pretoria. Since 2018, he is an associate professor of music theory and composition at the South African College of Music at the University of Cape Town. The 121st psalm of the Book of Psalms is one of 15 psalms classified as a Song of Ascents, believed by scholars to indicate that it was sung by worshippers as they ascended the road to Jerusalem. This English translation of this text (I Lift Up Mine Eyes) is set to music by Martin Watt for double choir (SSAATTBB).
SKU: AY.V3668PM
ISBN 9790543576612.
Martin Watt was born in Standerton in the Mpumalanga Province of South Africa in 1970. He holds a Bachelor's degree from the North-West University in Potchefstroom, a Master's degree from the University of Cape Town, and a Doctorate from the University of Pretoria. Since 2018, he is an associate professor of music theory and composition at the South African College of Music at the University of Cape Town. Ubi Caritas, composed in 2019, is based on a text attributed to Paulinus of Aquileia, written in 796. The opening line loosely translates as: Where charity and love are, there God is..
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version