SKU: BT.DHP-1155610-140
English-German-French-Dutch.
In 2014, Philharmonic Winds OSAKAN (Japan) celebrated its fifteenth anniversary for which this work was composed. From the very beginning, Yoshihoro Kimura has been the artistic leader of the ensemble. Jan Van der Roost became the band’s first guest conductor in 2013. In this spectacular work the composer looks back at one of his most famous earlier works ‘Apollo', and to Adolphe Sax, the Belgian inventor of the saxophone. In 2014 vierde het Philharmonic Winds Osakan, een orkest uit Japan, haar vijftiende verjaardag. Speciaal hiervoor componeerde Jan Van der Roost dit werk. Al vanaf dag één van het bestaan van het orkest is Yoshihoro Kimura de artistiek leider van het orkest. Jan Van der Roost was in 2013 de eerste gastdirigent. In dit spectaculaire werk blikt de componist terug op één van zijn beroemdste vroegere werken, Apollo, maar ook op Adolphe Sax, de Belgische uitvinder van de saxofoon.Dieses Werk wurde 2014 anlässlich des 15-jährigen Jubiläums der Philharmonic Winds OSAKAN (Japan) komponiert. Yoshihiro Kimura war von Beginn an künstlerischer Leiter des Ensembles, Jan Van der Roost 2013 der erste Gastdirigent. In diesem eindrucksvollen Werk blickt der Komponist auf Apollo, eines seiner berühmtesten früheren Werke, zurück, und erinnert an Adolphe Sax, den belgischen Erfinder des Saxophons. Cette œuvre fut composée en 2014 pour le quinzième anniversaire de l’ensemble Philharmonic Winds OSAKAN (Japon). Yoshihoro Kimura est leur directeur artistique depuis la création et Jan Van der Roost est devenu leur premier chef d’orchestre invité en 2013. Dans ce morceau spectaculaire le compositeur fait allusion l’une de ses premières œuvres les plus connues, Apollo, et Adolphe Sax, l’inventeur belge du saxophone. Nel 2014 la Filarmonica di fiati OSAKAN (Giappone) ha festeggiato i quindici anni di vita per i quali è stato composto questo brano. Sin dall’inizio, Yoshihoro Kimura è stato la guida artistica dell’ensemble. Jan Van der Roost è diventato il primo direttore ospite della banda nel 2013. In questo brano spettacolare il compositore guarda indietro ad uno dei suoi più famosi primi lavori ‘Apollo’, e a Adolphe Sax, l’inventore belga del sassofono.
SKU: BT.DHP-1115232-010
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Crescent Moon is a festive overture composed by Jan Van der Roost and was commissioned by a Japanese wind band. The piece begins solemnly in the middle register but gradually becomes brighter and more brilliant as the moon rises in the sky andbegins to give more light. After this somewhat stately introduction, a virtuoso allegro emerges, displaying technical prowess in all registers, before the piece culminates with a joyful mood of optimism. An ideal concert opener, Crescent Moonwill fill your ears with joy and happiness!Het jaar 2011... Voor Japan een jaar van tragedie en verdriet. Maar net zoals de maan iedere nacht weer opkomt en licht in de duisternis brengt, zal ook Japan weer herrijzen en ooit het licht weer zien. Muziek kan daarbij een rolspelen en brengt ons vreugde en geluk. Met Crescent Moon benadrukt Jan Van der Roost de kracht ervan. Muziek is van een universele schoonheid en nodigt uit - ongeacht ras, cultuur of geloof - te genieten. Prachtig!Crescent Moon ist eine festliche Ouvertüre, die Jan Van der Roost im Auftrag eines japanischen Blasorchesters schrieb. Das Stück beginnt langsam im mittleren Register, wird aber allmählich heller und strahlender - so wie der aufgehende Mondden Nachthimmel erhellt. Nach dieser eher majestätischen Einleitung tritt ein virtuoses Allegro hervor, das technische Finessen in allen Registern zum Vorschein bringt. Schlie�lich gipfelt das Stück in einer Atmosphäre der Freude und des Optimismus.Crescent Moon débute de maniére solennelle dans le registre moyen et se déploie progressivement en une orchestration plus brillante. Aprés cette introduction quelque peu grandiose, un allegro virtuose émerge, occasionnant desprouesses techniques dans tous les registres. Un climat d'optimisme joyeux domine ce mouvement - une ambiance trés appropriée pour une occasion aux couleurs hautement festives. Que cette oeuvre contribue stimulerl'optimisme et la confiance en un avenir meilleur.Crescent Moon é un'ouverture festiva composta da Jan Van der Roost su incarico di una banda giapponese. Il brano inizia in modo solenne nel registro medio per poi divenire gradualmente più intenso, quasi a simboleggiare la lunache, alzandosi in cielo, riesce a irradiare una forte luce sulla terra. Dopo un'introduzione maestosa, appare un virtuoso allegro che richiede doti tecniche in tutti i registri. Il finale porta a una conclusione di carattere gioioso eottimista.
SKU: BT.DHP-1115232-140
Crescent Moon is a festive overture composed by Jan Van der Roost and was commissioned by a Japanese wind band. The piece begins solemnly in the middle register but gradually becomes brighter and more brilliant as the moon rises in the sky and begins to give more light. After this somewhat stately introduction, a virtuoso allegro emerges, displaying technical prowess in all registers, before the piece culminates with a joyful mood of optimism. An ideal concert opener, Crescent Moon will fill your ears with joy and happiness!Het jaar 2011... Voor Japan een jaar van tragedie en verdriet. Maar net zoals de maan iedere nacht weer opkomt en licht in de duisternis brengt, zal ook Japan weer herrijzen en ooit het licht weer zien. Muziek kan daarbij een rolspelen en brengt ons vreugde en geluk. Met Crescent Moon benadrukt Jan Van der Roost de kracht ervan. Muziek is van een universele schoonheid en nodigt uit - ongeacht ras, cultuur of geloof - te genieten. Prachtig!Crescent Moon ist eine festliche Ouvertüre, die Jan Van der Roost im Auftrag eines japanischen Blasorchesters schrieb. Das Stück beginnt langsam im mittleren Register, wird aber allmählich heller und strahlender - so wie der aufgehende Mond den Nachthimmel erhellt. Nach dieser eher majestätischen Einleitung tritt ein virtuoses Allegro hervor, das technische Finessen in allen Registern zum Vorschein bringt. Schließlich gipfelt das Stück in einer Atmosphäre der Freude und des Optimismus‘.Crescent Moon débute de manière solennelle dans le registre moyen et se déploie progressivement en une orchestration plus brillante. Après cette introduction quelque peu grandiose, un allegro virtuose émerge, occasionnant des prouesses techniques dans tous les registres. Un climat d’optimisme joyeux domine ce mouvement - une ambiance très appropriée pour une occasion aux couleurs hautement festives. Que cette oeuvre contribue stimuler l’optimisme et la confiance en un avenir meilleur.Crescent Moon è un’ouverture festiva composta da Jan Van der Roost su incarico di una banda giapponese. Il brano inizia in modo solenne nel registro medio per poi divenire gradualmente più intenso, quasi a simboleggiare la luna che, alzandosi in cielo, riesce a irradiare una forte luce sulla terra. Dopo un’introduzione maestosa, appare un virtuoso allegro che richiede doti tecniche in tutti i registri. Il finale porta a una conclusione di carattere gioioso e ottimista.
SKU: BT.DHP-1043651-040
This stately work by Dutch composer Jan de Haan will serve well as a restful time-out during any concert, or as music for any solemn occasion. The melancholic themes appear in both major and minor keys and slowly build to abrilliant finale. This is an ideal composition to add a touch of stately grandeur to any concert.Dit is een gedragen compositie die goed kan dienen als een rustpunt tijdens een concert of als muziek tijdens plechtige gelegenheden. Het eerste thema is een melancholisch motief in mineur. De klarinetten vallen halverwege in en demuziek gaat vervolgens heel natuurlijk over in het tweede thema in majeur. Beide thema’s komen twee keer voor in de compositie. Een geleidelijke opbouw leidt naar een grootse, stralende afsluiting met het tweede thema.Intermezzo for Band aus der Feder des holländischen Komponisten Jan de Haan ist ein majestätisches Werk, das sich gut als Ruhepunkt in einem Konzert oder als Musik zu feierlichen Gelegenheiten eignet. Das erste Thema der Komposition ist ein melancholisches Motiv in Moll. Nach dem Einsatz der Klarinetten geht die Musik ganz natürlich in ein zweites Thema in Dur über. Langsam baut sich das Stück zu einem brillanten Finale auf, in welchem das zweite Thema dem Werk ein großartiges Ende setzt.Intermezzo for Band du compositeur néerlandais Jan de Haan est une œuvre majestueuse qui s’intègre parfaitement un cadre solennel mais constitue également un interlude reposant, idéal pour tout programme de concert.
SKU: BT.DHP-1115227-140
2011 was a disastrous year for Japan: on March 11 the northeast of the country suffered a violent earthquake, which triggered a huge tsunami and caused massive damage to people and the environment. The ensuing problems with the nuclear reactor at Fukushima only increased the misery: a black day in the country’s history…One almost inevitable consequence of such dramatic circumstances is the particular damage suffered by the cultural arts. And so it was in Japan: various high school wind orchestras in the effected areas lost their practice rooms and/or instruments. It will take a long time before the damage suffered is repaired—and it will take great effort to overcome thepsychological effects, too. Focusing on the latter, Yutada Nishida (director of The Bandwagon radio program) asked a few composers for a simple work that could be played by many orchestras. It just so happened that the Osakan Philharmonic Winds (with whom Jan Van der Roost had conducted a concert exclusively of his own works on September 25th) had had a similar idea. This concert saw the baptism of Song of Hope. This piece immediately struck a chord with musicians and audience alike: it begins bleakly in the low register and evolves to a more open, optimistic close. There really is hope for better times! 2011 was een rampzalig jaar voor Japan: op 11 maart teisterde een hevige aardbeving het noordoosten van het land, bracht een enorme tsunami teweeg en veroorzaakte zeer grote schade aan mens en natuur. De daaruit voortvloeiende problemenmet de kernreactor van Fukushima maakten de ellende nog groter: een zwarte pagina in het bestaan van het land ... Dat in dergelijke dramatische omstandigheden ook (en vooral) het culturele bestel een flinke knauw krijgt, ishelaas een haast onvermijdelijke consequentie. Zo ook in Japan: verschillende high school bands in de getroffen regio verloren hun repetitieruimte en/of instrumenten: het zal lang duren voordat de geleden schade is hersteld - enhet zal ook moeite kosten om er mentaal weer bovenop te geraken. Met het oog op dat laatste aspect verzocht Yutaka Nishida (samensteller van het radioprogramma The Bandwagon) een paar componisten om een eenvoudig werkje te schrijvendat speelbaar is door een groot aantal orkesten. Als bij toeval kwam een dergelijk verzoek eveneens van de kant van de OSAKAN Philharmonic Winds, waarmee Jan Van der Roost op 25 september een concert dirigeerde, uitsluitend gewijdaan eigen werken. Daar werd Song of Hope dan ook ten doop gehouden en het werkje sloeg meteen aan bij uitvoerders en publiek: na een tamelijk donkere start in het lage register evolueert het tot een optimistischer en opener slot.Er is inderdaad hoop op betere tijden!Am 11. März 2011 löste ein heftiges Erdbeben in Japan einen riesigen Tsunami mit desaströsen Folgen für Mensch, Natur auch das kulturelle Leben. Yutaka Nishida vom Radioprogramm The Bandwagon bat daher einige Komponisten, darunter Jan Van der Roost, ein einfaches, für viele Orchester spielbares Werk zu schreiben. Song of Hope beginnt düster im tiefen Register, um sich dann zu einem optimistischeren Schluss hin zu entwickeln. Es gibt sie, die Hoffnung auf bessere Zeiten... !2011 fut une année tragique pour le Japon : le 11 mars, le nord-est du pays connut un violent tremblement de terre qui entraîna un gigantesque tsunami, occasionnant de nombreuses pertes humaines et de gros dég ts environnementaux. La catastrophe du réacteur nucléaire de Fukushima ajouta encore ces malheurs : une période bien sombre de l’histoire du pays…Des événements aussi dramatiques ont souvent un impact négatif sur les arts culturels. Ce fut le cas au Japon : plusieurs orchestres d’harmonie des collèges des régions affectées perdirent leurs locaux de répétition et/ou leurs instruments. Il faudra beaucoup de temps pour que les choses reviennent la normale - et pour estomperles cicatrices psychologiques. S’intéressant particulièrement celles-ci, Yutada Nishida (directeur du programme radiophonique The Bandwagon) demanda quelques compositeurs d’écrire une œuvre simple pouvant être interprétée par de nombreux orchestres.Il se trouva que l’Harmonie Philharmonique d’Osaka (que Jan Van der Roost avait dirigée lors d’un concert exclusivement composé de ses œuvres, le 25 septembre) avait eu la même idée. Ce concert vit la création mondiale de Song of Hope, qui interpella immédiatement les musiciens et l’auditoire. Cette pièce débute sombrement dans le registre grave avant d’évoluer vers une conclusion plus pétillante, plus optimiste. Il est assurément permis d’espérer des temps meilleurs ! Il 2011 è stato un anno tragico per il Giappone; al devastante terremoto e al non meno catastrofico tsunami dell’11 marzo, sono seguiti i gravi problemi al reattore nucleare di Fukushima. Il settore della cultura in generale, e quello della musica in particolare hanno sofferto immensamente a causa di questi nefasti eventi naturali. Song of Hope è un brano che ha profondamente commosso esecutori e pubblico.Song of Hope inizia nel registro acuto con suoni oscuri e melanconici, ma si sviluppa in un clima di ottimismo, come a voler simboleggiare un futuro più sereno.
SKU: BT.DHP-1094734-010
The Stadtmusikkapelle Wilten-Innsbruck (Austria) invited Belgian composer Jan Van der Roost to write a work to mark the bicentenary of the Tyrolean fight for freedom, which was settled in 1809. Various musical elements reflect this historical event. First, a hymn-like section rings out, based on melodic fragments from the ‘Tiroler Landeshymne’ (by Leopold Knebelsberger), which intertwine in a counterpoint-like arrangement. The second passage is more bellicose in character, and mirrors the fight of the Tyroleans - under the inspiring leadership of freedom fighter Andreas Hofer (1767-1810) - against Bavarian, French and Italian troops. Next, a broad, chorale-style melodyappears again: here, the imposing beauty of nature in Tyrol, and the amiable, lively temperament of the people who live in this mountainous region, are glorified.This is neither a programmatic work around an historical reconstruction, nor a politically inspired work: it is a combination of factual and cultural components, with an artistic and sonorous character. The use of the flugelhorn in particular gives Tirol Terra Fortis its ‘couleur locale’: for this beautiful instrument can invariably be found in the Austrian wind band. The commissioning music society had therefore specifically asked the composer to incorporate the instrument in this work. It certainly enhances the already extensive colour palette of the modern concert band! Een hymne bestaand uit fragmenten van het Tiroolse volkslied. Strijdlustige klanken in het tweede deel. Tot slot een melodie in koraalstijl die de bewoners van Tirol en de indrukwekkende schoonheid van de natuur beschrijft. Hebt ual een idee? Tirol Terra Fortis is een programmatisch werk rondom de geschiedenis van Andreas Hofer en de vrijheidsstrijd van Tirol 200 jaar geleden. De bugel geeft dit kunstzinnige en klankvolle werk zijn bijzondere ‘couleurlocale’.Eine Hymne aus Fragmenten der Tiroler Landeshymne, kämpferische Klänge im zweiten Teil und schließlich eine Melodie im Choralstil, welche die eindrucksvolle Schönheit der Natur und die Menschen in Tirol beschreibt. Sie haben es erraten? Tirol Terra Fortis ist ein programmatisches Werk rund um die Geschichte Andreas Hofers und den Freiheitskampf Tirols vor 200 Jahren. Der Einsatz des Flügelhorns verleiht diesem künstlerischen und klangvollen Werk ein besonderes Lokalkolorit.Le compositeur belge Jan Van der Roost a composé cette œuvre la demande de l’Orchestre d’Harmonie Municipal de Wilten-Innsbruck en Autriche pour les cérémonies commémoratives du bicentenaire de l’insurrection tyrolienne de 1809. Plusieurs éléments musicaux reflètent cet événement historique travers un climat joliment évolutif. L’orchestre énonce un thème hymnique basé sur des fragments mélodiques de l’hymne officiel du Land du Tyrol (ou Hymne d’Andreas Hofer composé par Leopold Knebelsberger) qui se mélangent et se confondent dans un arrangement en forme de contrepoint. Le dessin belliqueux du second mouvement rappelle la lutte des Tyroliens contre les troupesbavaroises, françaises et italiennes, l’instigation du combattant de la liberté Andreas Hofer (1767-1810). Enfin, on retrouve une mélodie de style choral qui évoque avec ferveur l’imposante beauté des paysages du Tyrol, et transmet la chaleur et le caractère jovial des habitants de cette région montagneuse. Tirol Terra Fortis n’est ni une reconstruction historique en musique (autrement dit, une œuvre programme), ni une œuvre politique. Son contenu repose sur une combinaison d’éléments factuels et culturels qui s’expriment travers une trame artistique très expressive. Le bugle a su conserver la fidélité des Orchestres d’Harmonie autrichiens. Intégré dans la texture orchestrale de cette œuvre de commande la demande expresse de la formation dédicataire, le bugle donne une couleur locale la composition et enrichit la large gamme des couleurs sonores de l’Orchestre d’Harmonie. La Stadtmusikkapelle Wilten-Innsbruck (Austria) ha invitato il compositore belga Jan Van der Roost a scrivere un'opera per celebrare il bicentenario dell’Insorgenza tirolese, che ebbe luogo nel 1809. L'uso del flicorno, in particolare, conferisce al Tirol Terra Fortis il suo colore locale: questo bellissimo strumento si può sempre trovare nelle bande austriache.
SKU: BT.DHP-1094734-140
SKU: BT.DHP-1002207-010
Sinfonia Hungarica is a three-movement symphony that depicts the history of Hungary. All three movements were inspired by historical key figures, wars, and other important events from this country. This symphony is a celebration of Hungary’s millennium in 2001.ATTILA, King of the Huns, often named “The scourge of God,†is the central figure of the first movement, mainly characterized by fear, threat, aggression, and cruelty. Attila’s brother, Buda, however, has a more heroic theme, while his beloved wife, Rika, has a lyrical melody. The exciting ending of this opening movement illustrates the dreaded speed of Attila’s troops: they pursued their victims and killed them all!Dit stuk werd gecomponeerd in opdracht van het symfonisch blaasorkest Kiskunfélegyhaza uit Hongarije en opgedragen aan dirigent Ferenc Jankovski, burgemeester Jozsef Ficsor en Gabriella Kiss. De wereldpremière vond plaats op 31 maart2001 in Budapest (Hongarije) door het eerdergenoemde orkest onder leiding van de componist.Deze driedelige symfonie beschrijft de geschiedenis van Hongarije. De drie delen zijn ge nspireerd op historische sleutelfiguren, oorlogenen andere belangrijke gebeurtenissen in dit land. De symfonie werd geschreven ter gelegenheid van de millenniumviering van Hongarije in 2001.ATTILA, koning van de Hunnen, vaak ‘de gesel Gods’ genoemd, is de centrale figuurin het eerste deel, dat voornamelijk wordt gekenmerkt door angst, dreiging, agressie en wreedheid. Attila’s broer, Buda, heeft echter een hero scher thema, terwijl zijn geliefde vrouw, Rika, een lyrische melodie heeft. Het spannendeeinde van dit openingsdeel illustreert de gevreesde snelheid van Attila’s troepen: ze achtervolgden hun slachtoffers en vermoordden ze allemaal! Het tweede deel gaat over ARPAD, de stichter van de Hongaarse staat. Hetbegint met een sfeerpassage, die het beeld oproept van zijn grootmoeder, Emese, dromend over zijn bestemming. Een van Arpad’s tegenstanders, de Bulgaarse prins Zalan, werd verdreven na een gevecht. Hierna noemde Arpad het gebiedofficieel ‘Magyarorszag’.Het laatste deel is genoemd naar ISTVAN, de koning die het christendom in Hongarije introduceerde en die werd gekroond door paus Silvester II op 1 januari 1001. Een vrij plechtige start leidt tot nogeen martiale passage, die eindigt met een aantal luide slagen. Deze symboliseren het voorval waarbij het lichaam van de heiden Koppany in vier stukken werd gesneden, die naar de vier kastelen van het land werden gezonden als schrikwekkendDie Sinfonie in drei Sätzen ist eine musikalische Schilderung der Geschichte Ungarns. Alle drei Sätze haben bedeutende historische Persönlichkeiten und Schlüsselereignisse aus der Landesgeschichte - wie etwa Kriege - zum Inhalt. Das Werk wurde zuUngarns Tausendjahrfeier im Jahr 2001 geschrieben.Attila, König der Hunnen, oftmals auch die Geißel Gottes genannt, ist die zentrale Gestalt des ersten Satzes; in seiner musikalischen Beschreibung sind Aggressivität und Grausamkeit, die vonihm ausgehende Bedrohung und ihm entgegengebrachte Furcht spürbar. Daneben erscheinen das heroischer klingende Thema von Buda, Attilas Bruder, und das lyrische von Rika, seiner zärtlich geliebten Frau. Der aufpeitschende Schluss desSatzes ist Sinnbild für die gefürchtete Schnelligkeit von Attilas Truppen, mit der sie ihre Opfer eingeholt und ohne Ausnahme getötet haben.Im Mittelpunkt des zweiten Satzes steht Arpad, der eigentliche Begründer des ungarischen Staates. Eineatmosphärisch klingende Einleitung beschwört Emese, die Großmutter Arpads, herauf, die im Traum seine Bestimmung vorhergesehen hatte. Er schlug seinen Gegner, den Prinzen Zalan von Bulgarien, im Kampf in die Flucht und gab dem Land denNamen Magyarorszag.Das Finale ist nach Istvan benannt, dem König, der in Ungarn das Christentum einführte und am ersten Januar 1001 durch Papst Sylvester II. gekrönt wurde. Ein feierlicher Anfang leitet über in einen an Kriegsgetümmelerinnernden Abschnitt, der in lärmendem Getöse endet. Es steht für das Ende des Heiden Koppany, dessen Körper gevierteilt und als abschreckendes Beispiel an die vier Burgen des Landes gesandt wurde. Ein ruhiges, beinahe religiös wirkendesZwischenspiel mündet in die ungarische Nationalhymne. Dieser prachtvolle, mit grandioso überschriebene Schluss hat auch eine symbolische Bedeutung: Nach zehn Jahrhunderten hat Ungarn guten Grund, mit Stolz zurückzublicken und der Zukunft mitZuversicht und Optimismus entgegenzusehen.Die wunderbare Melodie der Nationalhymne erscheint in der Sinfonie auch vorher schon immer wieder, wird meist aber ganz oder teilweise überdeckt. Sie durchläuft das Werk wie ein roter Faden, der anfangs kaumwahrzunehmen ist und erst im Verlauf der Sinfonie immer deutlicher wird. Am Ende krönt sie das Werk in einer letzten prachtvollen Steigerung, in der das Orchester den majestätischen Klang einer Orgel annimmt.Sinfonia Hungarica, commissionata dalla banda ungherese di Kiskunfelegyahaza, è dedicata al maestro Ferenc Jankovski, al sindaco della citt Jozsef Ficsor e a Gabriella Kiss. La prima mondiale, eseguita dalla banda Kiskunfelegyhaza si è tenutaa Budapest il 31 marzo 2001 sotto la direzione del compositore.Gli eventi salienti della storia dell’Ungheria, come le guerre ed altri avvenimenti importanti, sono tradotti in musica in questa sinfonia strutturata in tre movimenti. Sinfonia Hungaricavuole anche essere un omaggio allo stato ungherese che festeggia il suo millennio nel 2001.ATTILA, re degli Unni, spesso chiamato “il flagello di Dio“ è la figura centrale del primo movimento, caratterizzato dalla paura, dalla minaccia,dall’aggressione e dalla crudelt . Buda, fratello di Attila è associato ad un tema più eroico, mentre Rika, l’amata moglie, è rappresentata da una melodia lirica. L’eccitante finale di questo movimento di apertura illustra la tanto temuta velocit delle truppe di Attila che seminavano paura e morte.Il secondo movimento pone l’accento su ARPAD, il fondatore dello Stato ungherese. Inizia con un passaggio in stile atmosferico che evoca la nonna di Arpad, Emese che aveva sognato e predettoil futuro del nipote. Uno degli oppositori di Arpad, il principe bulgaro Zalan, fu cacciato dopo una battaglia. In seguito, Arpad chiamò ufficialmente il territorio “Magyarorszagâ€.Il movimento finale prende il nome da ISTVAN, il re che portòil cristianesimo in Ungheria e che fu incoronato da Papa Silvestro II il 1 gennaio, 1001. Un inizio solenne prelude ad un passaggio bellico accentuato da rumori imponenti; questo a simboleggiare l’atroce fine del pagano Koppany il cui corpo futagliato in quattro pezzi e inviato ai quattro castelli del paese come monito. Dopo un intermezzo quieto, quasi religioso, viene presentato l’Inno nazionale ungherese. In questo ampio e grandioso finale riecheggia l’orgoglio dell’Ungheria nelricordare il suo passato e la fiducia con la quale si proietta al futuro.Lo stupendo tema dell’Inno nazionale ungherese è proposto nell’arco dell’intera sinfonia. E’ però spesso parzialmente nascosto e usato come filo conduttore, appena riconoscibileall’inizio ma sempre più ovvio quando la sinfonia si avvicina al suo finale. A conclusione della sinfonia, il sublime inno conduce la banda in un’apoteosi finale, facendo apparire l’organico strumentale come un maestoso organo.
SKU: BT.DHP-1094779-140
A flashback is an interesting psychological phenomenon: a seemingly random trigger can bring back long-forgotten memories from the subconscious mind. The composer underwent a similar experience before writing this piece. He was asked to write a piece for The National Youth Fanfare Band in the Netherlands, one which he heard perform many years ago. All of a sudden he remembered Deep Harmony, a piece frequently programmed back then. He used his own flashback-experience as an inspiration to weave an old English hymn into his new composition, much like a musical flashback. The right idea at the right moment, as this piece will prove!Een flashback is een psychologisch fenomeen: een hedendaagse belevenis roept zomaar uit het niets herinneringen uit het verleden op. Zo verging het ook Jan de Haan, toen hij een muziekstuk voor het Nationaal Jeugd Fanfare Orkest inopdracht kreeg. Het is het orkest waarin hij zelf ooit speelde. Plotseling viel hem het werk Deep Harmony in, een werk dat hij destijds vaak had gespeeld. Zijn flashback op dit Engelse kerklied nam hij als inspiratiebronen hij verwerkte het in dit nieuwe muziekstuk. De juiste inval op het juiste moment, zoals nu iedereen kan horen!Ein Flashback“ ist ein psychologisches Phänomen: Eine Erfahrung weckt scheinbar aus dem Nichts die Erinnerung an lang Zurückliegendes. So ging es auch Jan de Haan, als er ein Stück für ein Jugendauswahlorchester der Niederlande, in dem er selbst einst mitspielte, schreiben sollte. Plötzlich fiel ihm ein damals oft programmiertes Stück namens Deep Harmony ein und er nahm diesen Flashback als Inspiration, dieses englische Kirchenlied in seinem neuen Werk zu verarbeiten. Der richtige Einfall im richtigen Moment, wie das Resultat beweist!Le flash-back est un phénomène psychologique. Des événements du passé, imprimés dans la mémoire long terme, resurgissent comme une réponse inconsciente et soudaine un stimulus lié une expérience antérieure.Cette œuvre a été composée l’occasion du cinquantième anniversaire de l’Orchestre de Fanfare National des Jeunes des Pays-Bas, une formation talentueuse, dont Jan de Haan fut lui-même membre, au cours des années 1960. Jeune musicien, il éprouvait un profond respect pour le chef d’alors, Piebe Bakker (1929-2002), un homme passionné, avec un style de direction très stimulant. En revenant sur cette période, quarante ans après, Jan de Haan a revécu lesnombreuses interprétations de la pièce Deep Harmony. La mélodie scintillante - extraite d’un cantique anglais - lui est alors apparue comme un flash-back et c’est comme un éclair mental qu’il a choisi de lui redonner vie dans le passage final de cette œuvre.
SKU: BT.DHP-1094779-010
SKU: BT.DHP-1125266-140
Every year a competition for wind orchestras and brass bands takes place in Wallberg, Switzerland. Apart from a hymn and a solo piece, all orchestras also have a compulsory piece to play. The commission to create a compulsory piece for the 2012 competition fell to Jan de Haan. The composition is entitled Musica Helvetica. It takes the form of a three-part concert work, in which the last two parts flow directly from one to the other. The first part, Musica Prima, is a brisk virtuoso opening with jazz flavours woven in. The following section, Musica Sacra, offers a contrast with an extraordinarily colourful instrumentation for the gorgeous main theme. Thefinal part, Musica Alpina, is inspired by the great variety of scenery in Switzerland. With its witty humour it makes a worthy conclusion to this beautiful tryptich. In het Zwitserse Wallberg wordt ieder jaar een concours voor harmonieorkesten en brassbands georganiseerd. Naast een hymne en een solowerk dienen alle orkesten een verplicht werk uit te voeren. Voor het concours van 2012 werd eenopdracht verstrekt aan Jan de Haan. De compositie kreeg Musica Helvetica als titel mee. Het gaat om een driedelig concertwerk waarvan de laatste twee delen onafgebroken in elkaar overgaan. Het eerste deel, Musica Prima,is een virtuoze en flitsende opening met hier en daar jazzy invloeden. In contrast daarmee staat het expressieve volgende deel, Musica Sacra, waarin het gedragen hoofdthema prachtig wordt uitgewerkt - de instrumentatieis hier buitengewoon kleurrijk. Het afsluitende deel, Musica Alpina, is ge nspireerd op het afwisselende landschap van Zwitserland. Het is grillig van structuur en vormt een waardige afsluiting van dit fraaie drieluik.Im schweizerischen Wallberg wird jedes Jahr ein Wettbewerb für Blasorchester und Brass Bands ausgerichtet. Neben einer Hymne und einem Solowerk müssen alle Orchester ein Pfllichtstück spielen. Vor dem Wettbewerb im Jahr 2012 wurde der Auftrag zu diesem Pflichtstück an Jan de Haan vergeben. Die Komposition erhielt den Titel Musica Helvetica. Es handelt sich dabei um ein dreiteiliges Konzertwerk, dessen letzten zwei Teile direkt ineinander übergehen. Der erste Teil, Musica Prima, ist eine virtuose, flotte Eröffnung mit eingestreuten jazzigen Einflüssen. Einen Kontrast hierzu bildet der folgende Teil, Musica Sacra, worin das Hauptthema wunderschönausgearbeitet wird - die Instrumentierung ist hier außergewöhnlich farbig. Der letzte Teil, Musica Alpina, ist inspiriert vom abwechslungsreichen Landschaftsbild der Schweiz. Mit seiner launigen Struktur bildet er einen würdigen Abschluss dieses schönen Triptychons. Chaque année, un concours pour orchestres d’harmonie et brass bands se déroule Wallberg, en Suisse. Outre un hymne et une oeuvre avec solo, tous les orchestres doivent interpréter une pièce imposée. Jan de Haan fut chargé de composer celle-ci pour l’édition 2012 du concours. Intitulée Musica Helvetica, cette composition prend la forme d’une pièce de concert en trois parties, les deux dernières se suivant sans interruption. La première partie, Musica Prima, est une ouverture rapide, épicée d’accents jazzy. La suivante, Musica Sacra, offre un splendide contraste avec une instrumentation incroyablement colorée dans le thème principal. La dernière partie,Musica Alpina, s’inspire de la diversité des paysages suisses. Pleine d’humour, elle couronne parfaitement ce superbe triptyque.
SKU: BT.DHP-1125266-010
SKU: BT.DHP-1115227-010
2011 was a disastrous year for Japan: on March 11 the northeast of the country suffered a violent earthquake, which triggered a huge tsunami and caused massive damage to people and the environment. The ensuing problems with the nuclear reactor atFukushima only increased the misery: a black day in the country's history...One almost inevitable consequence of such dramatic circumstances is the particular damage suffered by the cultural arts. And so it was in Japan: various high school wind orchestras in the effected areas lost their practice rooms and/or instruments.It will take a long time before the damage suffered is repaired - and it will take great effort to overcome the psychological effects, too. Focusing on the latter, Yutada Nishida (director of The Bandwagon radio program) asked a few composers fora simple work that could be played by many orchestras. It just so happened that the Osakan Philharmonic Winds (with whom Jan Van der Roost had conducted a concert exclusively of his own works on September 25th) had had a similar idea. This concert saw the baptism of Song of Hope. This pieceimmediately struck a chord with musicians and audience alike: it begins bleakly in the low register and evolves to a more open, optimistic close. There really is hope for better times!2011 was een rampzalig jaar voor Japan: op 11 maart teisterde een hevige aardbeving het noordoosten van het land, bracht een enorme tsunami teweeg en veroorzaakte zeer grote schade aan mens en natuur. De daaruit voortvloeiende problemenmet dekernreactor van Fukushima maakten de ellende nog groter: een zwarte pagina in het bestaan van het land ... Dat in dergelijke dramatische omstandigheden ook (en vooral) het culturele bestel een flinke knauw krijgt, ishelaas een haastonvermijdelijke consequentie. Zo ook in Japan: verschillende high school bands in de getroffen regio verloren hun repetitieruimte en/of instrumenten: het zal lang duren voordat de geleden schade is hersteld - enhet zal ook moeite kosten om er mentaalweer bovenop te geraken. Met het oog op dat laatste aspect verzocht Yutaka Nishida (samensteller van het radioprogramma The Bandwagon) een paar componisten om een eenvoudig werkje te schrijvendat speelbaar is door een groot aantal orkesten. Alsbij toeval kwam een dergelijk verzoek eveneens van de kant van de OSAKAN Philharmonic Winds, waarmee Jan Van der Roost op 25 september een concert dirigeerde, uitsluitend gewijdaan eigen werken. Daar werd Song of Hope dan ook ten doop gehoudenen het werkje sloeg meteen aan bij uitvoerders en publiek: na een tamelijk donkere start in het lage register evolueert het tot een optimistischer en opener slot.Er is inderdaad hoop op betere tijden!Am 11. März 2011 löste ein heftiges Erdbeben in Japan einen riesigen Tsunami mit desaströsen Folgen für Mensch, Natur auch das kulturelle Leben. Yutaka Nishida vom Radioprogramm The Bandwagon bat daher einige Komponisten, darunter Jan Van derRoost, ein einfaches, für viele Orchester spielbares Werk zu schreiben. Song of Hope beginnt düster im tiefen Register, um sich dann zu einem optimistischeren Schluss hin zu entwickeln. Es gibt sie, die Hoffnung auf bessere Zeiten... !Le 11 mars 2011, un violent tremblement de terre secoua le Japon et déclencha un tsunami gigantesque, avec des conséquences désastreuses pour la population et l’environnement. Yutaka Nishida, animateur radio de lémission, The Bandwagon a doncdemandé plusieurs compositeurs, y compris Jan Van der Roost, d’écrire des pièces faciles interpréter, pour les orchestres locaux. Song of Hope (Chant de lespoir) s’ouvre par une ligne mélodique dans le registre grave, qui évoluera tout aulong de la pièce afin d’aboutir une conclusion pétillante d’optimisme. Des jours meilleurs se profilent l’horizon ! Il 2011 é stato un anno tragico per il Giappone, al devastante terremoto e al non meno catastrofico tsunami dell'11 marzo, sono seguiti i gravi problemi al reattore nucleare di Fukushima. Il settore della cultura in generale, e quellodella musica in particolare hanno sofferto immensamente a causa di questi nefasti eventi naturali. Song of Hope é un brano che ha profondamente commosso esecutori e pubblico.Song of Hope inizia nel registro acuto con suoni oscuri e melanconici, ma si sviluppa in un clima di ottimismo, come a voler simboleggiare un futuro pié sereno.
SKU: BT.DHP-1115084-140
Ostinati was written as a commission from Senzoku Gakuen, one of the most renowned conservatories in Japan. Jan Van der Roost has imbued it with such a broad palette of ensemble colours that it puts the entire range of instruments of the orchestra in the spotlight. The ostinato element, which characterises each of the three movements in this work, is sure to catch the ear of any audience. Jan Van der Roost schreef Ostinati in opdracht van het gerenommeerde Japanse conservatorium Sezoku Gakuen. Met dit werk belicht de componist werkelijke alle instrumentaties van het blaasorkest. Het Ostinato-idee dat in alle drie de delen naar voren komt, kan zeker op veel bijval van uw publiek rekenen! Ostinati wurde im Auftrag von Senzoku Gakuen, einem der renommiertesten Konservatorien Japans, geschrieben. Jan Van der Roost stellt darin das gesamte Farbspektrum und die komplette Instrumentierung des Blasorchesters zur Schau. Die Ostinato-Idee, die alle drei Sätze dieses Werkes prägt, wird die Aufmerksamkeit jedes Publikums fesseln. D’abord destinée aux fanfares, Ostinati est une commande de Senzoku Gakuen, l’un des plus prestigieux conservatoires de musique du Japon. Le compositeur a arrangé la présente version ultérieurement afi n d’exploiter l’instrumentation et le large éventail de sonorités d’un orchestre d’harmonie. Le dessein de cet Ostinati est de captiver l’attention de votre public, de la première la dernière note. Ostinati è stato composto da Jan Van der Roost su incarico di uno tra i più rinomati conservatori giapponesi. Jan Van der Roost utilizza tutta la gamma di colori e l’intera strumentazione della banda. L’idea di ostinato, che contraddistingue i tre movimenti che compongono il brano, catturer l’attenzione del vostro pubblico.
SKU: BT.DHP-0971017-140
Following a Christmas concert in German speaking Belgium, Jan Hadermann put together A Geman Christmas. Three well-known German Christmas carols O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder and Süßer die Glocken nie klingen have been transcribed in this Christmas Medley. The romantic simplicity of the music makes it ideal for all bands. Naar aanleiding van een kerstconcert in het Duitstalige deel van België besloot Jan Hadermann tot het schrijven van A German Christmas. Drie zeer bekende kerstliederen worden in deze stemmige kerstmedley tot klinken gebracht:O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder en Süßer die Glocken nie klingen. De romantische eenvoud maakt deze muziek uitermate geschikt voor alle orkesten.Anlässlich eines Weihnachtskonzerts im deutschsprachigen Teil Belgiens hat Jan Hadermann diese German Christmas verfasst. Drei bekannte Lieder wurden in diesem stimmungsvollen Weihnachtsmedley verarbeitet. Diese romantische und zugleich einfache, schnörkellose Musik eignet sich gut für alle Blasorchester. Jan Hadermann a réalisé ce recueil de Noël allemand suivant un concert de Noël en langue germano-belge. Dans ce pot-pourri empreint de la sérénité de Noël ont été retranscrits trois célèbres chants de Noël allemands: O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder, et Süsser die Glocken nie klingen. La simplicité romantique de la musique la rend abordable tous types d’orchestres. Questo medley raccoglie tre canti tradizionali tedeschi: O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder e Süßer die Glocken nie klingen. Un brano sontuoso, arrangiato dal belga Jan Haderman, da interpretare in occasione del prossimo concerto di Natale.
SKU: BT.DHP-1115084-010
Ostinati was written as a commission from Senzoku Gakuen, one of the most renowned conservatories in Japan. Jan Van der Roost has imbued it with such a broad palette of ensemble colours that it puts the entire range of instruments of theorchestra in the spotlight. The ostinato element, which characterizes each of the three movements in this work, is sure to catch the ear of any audience.Jan Van der Roost schreef Ostinati in opdracht van het gerenommeerde Japanse conservatorium Sezoku Gakuen. Met dit werk belicht de componist werkelijke alle instrumentaties van het blaasorkest. Het Ostinato-idee dat in alle drie de delen naarvoren komt, kan zeker op veel bijval van uw publiek rekenen!Ostinati wurde im Auftrag von Senzoku Gakuen, einem der renommiertesten Konservatorien Japans, geschrieben. Jan Van der Roost stellt darin das gesamte Farbspektrum und die komplette Instrumentierung des Blasorchesters zur Schau. DieOstinato-Idee, die alle drei Sätze dieses Werkes prägt, wird die Aufmerksamkeit jedes Publikums fesseln.D'abord destinée aux fanfares, Ostinati est une commande de Senzoku Gakuen, l'un des plus prestigieux conservatoires de musique du Japon. Le compositeur a arrangé la présente version ultérieurement afi n d'exploiterl'instrumentation et le large éventail de sonorités d'un orchestre d'harmonie. Le dessein de cet Ostinati est de captiver l'attention de votre public, de la premiére la derniére note.Ostinati é stato composto da Jan Van der Roost su incarico di uno tra i pù rinomati conservatori giapponesi. Jan Van der Roost utilizza tutta la gamma di colori e l'intera strumentazione della banda. L'idea di ostinato,che contraddistingue i tre movimenti che compongono il brano, catturer l'attenzione del vostro pubblico.
SKU: BT.DHP-0971017-010
Following a Christmas concert in German speaking Belgium, Jan Hadermann put together A Geman Christmas. Three well-known German Christmas carols O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder and Süßer die Glocken nie klingen have beentranscribed in this Christmas medley. The romantic simplicity of the music makes it ideal for all bands.Naar aanleiding van een kerstconcert in het Duitstalige deel van België besloot Jan Hadermann tot het schrijven van A German Christmas. Drie zeer bekende kerstliederen worden in deze stemmige kerstmedley tot klinken gebracht:O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder en Süßer die Glocken nie klingen. De romantische eenvoud maakt deze muziek uitermate geschikt voor alle orkesten.Anlässlich eines Weihnachtskonzerts im deutschsprachigen Teil Belgiens hat Jan Hadermann drei bekannte deutsche Weihnachtslieder in diesem stimmungsvollen Medley verarbeitet. Romantisch und zugleich einfach und schnörkellos eignet sich A GermanChristmas gut für alle Blasorchester.Jan Hadermann a réalisé ce recueil de Noël allemand suivant un concert de Noël en langue germano-belge. Dans ce pot-pourri empreint de la sérénité de Noël ont été retranscrits trois célébres chants de Noël allemands: O Tannenbaum, Alle JahreWieder, et Süsser die Glocken nie klingen. La simplicité romantique de la musique la rend abordable tous types d'orchestres.Questo medley raccoglie tre canti tradizionali tedeschi: O Tannenbaum, Alle Jahre Wieder e Süßer die Glocken nie klingen. Un brano sontuoso, arrangiato dal belga Jan Haderman, da interpretare in occasione del prossimo concerto diNatale.
SKU: BT.DHP-1084643-015
In Camel Ride you will experience the magic of a colourful Arabic caravan as it slowly passes by. With this short work for a flexible ten part instrumentation, composer Jan de Haan has brilliantly reflected the atmosphere of the parade and carefully capturing the mysticism of the East. Camel Ride will make a great interlude in your concert performances. In Camel Ride horen we een karavaan voorbijtrekken. In rustige tred schrijdt de kleurige stoet voort. Componist Jan de Haan heeft met dit korte werk deze sfeer voortreffelijk weten te treffen.Der im Titel dieses Werkes genannte Kamelritt ist durchaus wörtlich zu nehmen: Die Musik beschreibt eine vorüber ziehende Karawane. Ruhig, mit gleichmäßigem Schritt, hört man die Wüstenschiffe inmitten eines bunten Menschengewimmels stetig voranschreiten. Jan de Haan ist es in diesem kurzen Werk für zehn Stimmen ausgezeichnet gelungen, die Atmosphäre dieser exotischen Szenerie in diesem Stück für eine zehnstimmig variable Besetzung einzufangen.Au rythme de la caravane de chameaux, bercés par le vent, nous effectuons une promenade musicale de petits villages en criques isolées, de dunes en plages du bout du monde, de cascades en marabouts éclatants de blancheur. Camel Ride : une touche insolite ! Una passeggiata musicale nel deserto in groppa ai cammelli: atmosfere esotiche e mozzafiato, accompagnati dal vento tra le dune fermandosi in splendide oasi. Camel Ride: un brano insolito!
SKU: BT.DHP-1115116-143
9x12 inches. English-German.
Jan de Haan’s arrangement of La donna è mobile makes the excitement of opera accessible to less experienced bands as well as school bands! Neem nu uw jonge muzikanten mee naar de wereld van de opera! Met deze bewerking voor beginnerorkesten van Jan de Haan laat u ze kennis maken met een evergreen van Verdi.Mit dieser Bearbeitung für Anfängerorchester und Bläserklassen von Jan de Haan können Sie jungen Musikern die Tür in die Welt der Oper öffnen.Spielbar ab Essential Elements Band 2, Seite 17 Cet arrangement pour orchestre junior de Jan de Haan vous ouvrira les portes du monde magique de l’Opéra. Questo arrangiamento per banda giovanile firmato Jan de Haan apre le porte del meraviglioso mondo dell’opera anche ai più giovani.
SKU: BT.DHP-1115117-013
Jan de Haan has created an easy international arrangement that sounds anything but, featuring Au clair de la lune from France, Mary Had a Little Lamb from England and Un, dun, dip, a Dutch children’s song. Uit Au clair de la lune uit Frankrijk, Mary Had a Little Lamb uit het Engelstalige spraakgebeid en Un, dun, dip uit ons eigen land arrangeerde Jan de Haan een eenvoudige en goed klinkende medley.Au clair de la lune aus Frankreich, Mary Had a Little Lamb aus dem englischen Sprachraum und das holländische Kinderlied Un, dun, dip fasste Jan de Haan in diesem leichten und doch gut klingenden Medley zusammen.Spielbar ab Essential Elements Band 1, Seite 11 La chanson populaire française Au clair de la lune, la comptine anglaise Mary had a little lamb, et la berceuse hollandaise Un, dun, dip, ont été admirablement arrangées par Jan de Haan dans cet attachant medley international. La canzone popolare francese Au clair de la lune, il canto inglese Mary had a Little Lamb, e la ninna nanna olandese Un, dun, dip, sono state arrangiate per banda da Jan de Haan in un medley molto internazionale e accattivante.
SKU: BT.DHP-1115117-143
SKU: BT.DHP-1115116-013
Jan de Haanâ??s arrangement of La donna è mobile makes the excitement of opera accessible to less experienced bands as well as school bands! Neem nu uw jonge muzikanten mee naar de wereld van de opera! Met deze bewerking voor beginnerorkesten van Jan de Haan laat u ze kennis maken met een evergreen van Verdi.Mit dieser Bearbeitung für Anfängerorchester und Bläserklassen von Jan de Haan können Sie jungen Musikern die Tür in die Welt der Oper öffnen.Spielbar ab Essential Elements Band 2, Seite 17 Cet arrangement pour orchestre junior de Jan de Haan vous ouvrira les portes du monde magique de lâ??Opéra. Questo arrangiamento per banda giovanile firmato Jan de Haan apre le porte del meraviglioso mondo dellâ??opera anche ai più giovani.
SKU: BT.DHP-1135389-140
Namasé Rhapsody di_x001E_ffers in several respects from most other concert works by Jan Van der Roost, with its impressive twists and turns and musical allusions to the work of John Adams. A first, minimalist movement, is followed by a lyrical and expressive second movement for various soloists in different ranges. The third movement sees a stark change of mood with a rigid metrical _x001F_figure before a powerful and energetic close. Met Namasé Rhapsody kiest componist Jan Van der Roost voor het experiment en slaat hij nieuwe verrassende muzikale wegen in. Zo refereert hij in het eerste, bijna minimalistische deel hier en daar naar de muziek van John Adams. In het tweede, zeer expressieve deel komen verschillende solisten en instrumentengroepen aan bod om dan over te gaan in een spectaculair en dynamisch slotdeel waarin een star metrisch patroon centraal staat. Verrassend! Namasé Rhapsody weicht in mehrerlei Hinsicht von den meisten anderen Blasorchesterwerken von Jan Van der Roost ab und besticht mit überraschenden Wendungen und Anspielungen auf die Musik von John Adams. Auf den ersten, minimalistisch anmutenden Satz, folgt ein lyrischer, expressiver zweiter Satz für diverse Solisten und Register. Der dritte Satz bringt mit einem starren metrischen Muster einen Stimmungswechsel ins Spiel, bevor das Werk kraftvoll und energisch endet. divers points de vue, Namasé Rhapsody sort quelque peu de l’ordinaire par rapport la plupart des oeuvres de Jan Van der Roost. Le premier mouvement de la pièce est particulièrement inhabituel : un motif rythmique de trois mesures répété par les cuivres sur des intervalles variés. Le deuxième mouvement quant lui est beaucoup plus mélodieux et lyrique. Le troisième développe et élabore un impressionnant bouillonnement. Survient un passage lent et court, dramatiquement interrompu pour reprendre en un dernier éclat d’énergie et de puissance.Sotto molti aspetti Namasé Rhapsody si allontana dallo stile tipico di Van der Roost. La composizione colpisce per i suoi numerosi riferimenti alla musica di John Adams. Il primo movimento, minimalista ed elegante, precede una seconda parte espressiva per diversi solisti e banda. Il terzo movimento, prima dell’energico _x001E_finale, apporta un cambiamento di atmosfere attraverso un sistema metrico molto accentuato.
SKU: BT.DHP-1135389-010
Namasé Rhapsody differs in several respects from most other concert works by Jan Van der Roost, with its impressive twists and turns and musical allusions to the work of John Adams. A first, minimalist movement, is followed by a lyrical andexpressive second movement for various soloists in different ranges. The third movement sees a stark change of mood with a rigid metrical figure before a powerful and energetic close.Met Namasé Rhapsody kiest componist Jan Van der Roost voor het experiment en slaat hij nieuwe verrassende muzikale wegen in. Zo refereert hij in het eerste, bijna minimalistische deel hier en daar naar de muziek van John Adams. In het tweede,zeer expressieve deel komen verschillende solisten en instrumentengroepen aan bod om dan over te gaan in een spectaculair en dynamisch slotdeel waarin een star metrisch patroon centraal staat. Verrassend!Namasé Rhapsody weicht in mehrerlei Hinsicht von den meisten anderen Blasorchesterwerken von Jan Van der Roost ab und besticht mit überraschenden Wendungen und Anspielungen auf die Musik von John Adams. Auf den ersten, minimalistischanmutenden Satz, folgt ein lyrischer, expressiver zweiter Satz für diverse Solisten und Register. Der dritte Satz bringt mit einem starren metrischen Muster einen Stimmungswechsel ins Spiel, bevor das Werk kraftvoll und energisch endet. divers points de vue, Namasé Rhapsody sort quelque peu de l'ordinaire par rapport la plupart des oeuvres de Jan Van der Roost. Le premier mouvement de la piéce est particuliérement inhabituel : un motif rythmiquede trois mesures répété par les cuivres sur des intervalles variés. Le deuxiéme mouvement quant lui est beaucoup plus mélodieux et lyrique. Le troisiéme développe et élabore un impressionnant bouillonnement. Survient un passage lentet court, dramatiquement interrompu pour reprendre en un dernier éclat d'énergie et de puissance.Sotto molti aspetti Namasé Rhapsody si allontana dallo stile tipico di Van der Roost. La composizione colpisce per i suoi numerosi riferimenti alla musica di John Adams. Il primo movimento, minimalista ed elegante, precede una seconda parteespressiva per diversi solisti e banda. Il terzo movimento, prima dell'energico finale, apporta un cambiamento di atmosfere attraverso un sistema metrico molto accentuato.
SKU: HL.44012456
UPC: 888680084646. English-German-French-Dutch.
Based on the orchestral part of the play Es War einmal... (Once Upon a Time...) for narrator, actors, children's choir and wind band, there's now an 'enchanted' suite for band only -- Grimm's Fairytale Forest, based on four famous tales ofthe Brothers Grimm. Some of the most colourful and varied themes and melodies from Once Upon a Time... reappear in this lovely instrumental suite by Jan Van der Roost. Welcome to the enchanted forest!Na het wereldwijde succes van het zangspel Es war einmal... (Er was eens...), is er nu het sprookjesachtige Grimm's Fairytale Forest, dat is gebaseerd op vier beroemde sprookjes van de gebroeders Grimm. Het orkestgedeelte van hetoorspronkelijke Singspiel is kleurrijk en divers, en biedt meer dan genoeg muzikaal materiaal voor deze instrumentale suite, waarin de mooiste melodieen en thema's weerklinken. Welkom in het sprookjesbos!Nachdem Es war einmal... fur Erzahler, Schauspieler, Kinderchor und Blasorchester weltweit Einzug in die Musikwelt gehalten hat, liegt mit Grimm's Fairytale Forest nun eine marchenhafte Suite aus dem Singspiel vor. Der farbenreicheOrchesterteil bot mehr als genugend musikalisches Material fur diese Instrumentalsuite, in der die schonsten Melodien und Themen aus vier beruhmten Grimms-Marchen erklingen. Willkommen im Marchenwald!Jan Van der Roost a cree Grimm's Fairytale Forest en reprenant la partie orchestrale de l'oeuvre Es war einmal... (Il etait une fois...). Coloree et variee, les melodies et themes les plus memorables de l'oeuvre source y occupent unelarge place. Bienvenue dans l'univers magique des freres Grimm, un monde plein de fantaisie qui reflete pourtant la realite de la vie - comme c'est souvent le cas dans les contes de fees.Jan Van der Roost ha composto Grimm's Fairytale Forest riprendendo la parte orchestrale del brano Es war einmal (C'era una volta). Colorite e variegate, le melodie piu memorabili dell'opera occupano una parte importante in questa nuovacreazione del compositore belga. Benvenuti nell'universo magico dei fratelli Grimm, un mondo fantastico che rispecchia pero la realta della vita.
SKU: BT.DHP-1094803-010
9x12 inches.
De zodiak (dierenriem) is in de astrologie het stelsel van hemellichamen van de twaalf sterrenbeelden dat we vanaf de aarde kunnen zien. Voor Zodiac gebruikte Jan de Haan vier van deze tekens als inspiratiebron. Zo passerenin deze compositie de Stier, de Schorpioen, de Waterman en de Leeuw de revue. Bij het componeren liet Jan de Haan zich leiden door de eigenschappen die de astrologie aan deze sterrenbeelden toedicht. Deze horoscoop voor blaasorkestvoorspelt in ieder geval een geslaagde uitvoering!Der Zodiakus (Tierkreis) ist in der Astrologie das den von der Erde aus sichtbaren Himmel umspannende Band der zwölf Tierkreiszeichen. Jan de Haan verwendete vier dieser Zeichen (Stier, Skorpion, Wassermann und Löwe) als Quelle der Inspiration für dieses Werk und ließ sich beim Komponieren von den Eigenschaften, welche die Astrologie diesen zuordnet, leiten. Das Horoskop für Blasorchester verspricht einen gelungen Konzertauftritt! Compact Band Series : Cette nouvelle collection propose une série d’œuvres de tous styles, dans un degré de difficulté restreint (2-21/2 ). Le choix d’une instrumentation élargie a permis d’obtenir une excellente homogénéité entre les pupitres et de belles couleurs sonores. Ces œuvres sont dont accessibles, la fois, aux formations incomplètes ainsi qu’aux formations complètes gr ce aux parties optionnelles incluses dans le set./ ZODIAC : Le zodiaque est la zone de la sphère céleste dans laquelle on peut voir, partir de la Terre, les mouvements du Soleil, de la Lune et des huit planètes principales du système solaire. Le zodiaque désigne aussi l'ensembledes douze divisions (constellations) de cette zone, associées douze figures (signes) employées en astrologie. Étudiée depuis des millénaires, l’astrologie postule que le caractère, la personnalité et tous les secteurs de la vie d’un individu (bonheur, amour, santé, travail) sont déterminés par la position des planètes au moment de sa naissance. Tout est lié, tout se tient.Le compositeur a choisi de tracer un portrait de quatre signes zodiacaux (Taureau, Scorpion, Verseau, Lion) en fonction des caractéristiques psychologiques qui leur sont attribuées.1. Taurus:Le natif du Taureau est un être pondéré, consciencieux, volontaire et persévérant. Il aime les bonnes choses de la vie.2. Scorpio: De nature passionnée, résolue et observatrice, le natif du Scorpion est entier.3. Aquarius:Le Verseau est un être indépendant au go t exagéré pour la démesure. Il est imaginatif et libre jusqu’ l’indiscipline.4. Leo :Le natif du Lion s’impose par sa personnalité optimiste et impressionnante. Il est s r de lui, plein d’assurance et sans complaisance.
SKU: BT.DHP-1094803-140
De zodiak (dierenriem) is in de astrologie het stelsel van hemellichamen van de twaalf sterrenbeelden dat we vanaf de aarde kunnen zien. Voor Zodiac gebruikte Jan de Haan vier van deze tekens als inspiratiebron. Zo passerenin deze compositie de Stier, de Schorpioen, de Waterman en de Leeuw de revue. Bij het componeren liet Jan de Haan zich leiden door de eigenschappen die de astrologie aan deze sterrenbeelden toedicht. Deze horoscoop voor blaasorkestvoorspelt in ieder geval een geslaagde uitvoering!Der Zodiakus (Tierkreis) ist in der Astrologie das den von der Erde aus sichtbaren Himmel umspannende Band der zwölf Tierkreiszeichen. Jan de Haan verwendete vier dieser Zeichen (Stier, Skorpion, Wassermann und Löwe) als Quelle der Inspiration für dieses Werk und ließ sich beim Komponieren von den Eigenschaften, welche die Astrologie diesen zuordnet, leiten. Das Horoskop für Blasorchester verspricht einen gelungen Konzertauftritt! Compact Band Series :Cette nouvelle collection propose une série d’œuvres de tous styles, dans un degré de difficulté restreint (2-21/2 ). Le choix d’une instrumentation élargie a permis d’obtenir une excellente homogénéité entre les pupitres et de belles couleurs sonores. Ces œuvres sont dont accessibles, la fois, aux formations incomplètes ainsi qu’aux formations complètes gr ce aux parties optionnelles incluses dans le set./ ZODIAC : Le zodiaque est la zone de la sphère céleste dans laquelle on peut voir, partir de la Terre, les mouvements du Soleil, de la Lune et des huit planètes principales du système solaire. Le zodiaque désigne aussi l'ensembledes douze divisions (constellations) de cette zone, associées douze figures (signes) employées en astrologie. Étudiée depuis des millénaires, l’astrologie postule que le caractère, la personnalité et tous les secteurs de la vie d’un individu (bonheur, amour, santé, travail) sont déterminés par la position des planètes au moment de sa naissance. Tout est lié, tout se tient.Le compositeur a choisi de tracer un portrait de quatre signes zodiacaux (Taureau, Scorpion, Verseau, Lion) en fonction des caractéristiques psychologiques qui leur sont attribuées.1. Taurus:Le natif du Taureau est un être pondéré, consciencieux, volontaire et persévérant. Il aime les bonnes choses de la vie.2. Scorpio: De nature passionnée, résolue et observatrice, le natif du Scorpion est entier.3. Aquarius:Le Verseau est un être indépendant au go t exagéré pour la démesure. Il est imaginatif et libre jusqu’ l’indiscipline.4. Leo :Le natif du Lion s’impose par sa personnalité optimiste et impressionnante. Il est s r de lui, plein d’assurance et sans complaisance.4. Leo :Le natif du Lion s’impose par sa personnalité optimiste et impressionnante. Il est s r de lui, plein d’assurance et sans complaisance.
SKU: BT.DHP-1084643-170
In Camel Ride you will experience the magic of a colourful Arabic caravan as it slowly passes by. With this short work for a flexible ten part instrumentation, composer Jan de Haan has brilliantly reflected the atmosphere of the parade and carefully capturing the mysticism of the East. Camel Ride will make a great interlude in your concert performances. In Camel Ride horen we een karavaan voorbijtrekken. In rustige tred schrijdt de kleurige stoet voort. Componist Jan de Haan heeft met dit korte werk deze sfeer voortreffelijk wetenDer im Titel dieses Werkes genannte Kamelritt ist durchaus wörtlich zu nehmen: Die Musik beschreibt eine vorüber ziehende Karawane. Ruhig, mit gleichmäßigem Schritt, hört man die Wüstenschiffe inmitten eines bunten Menschengewimmels stetig voranschreiten. Jan de Haan ist es in diesem kurzen Werk für zehn Stimmen ausgezeichnet gelungen, die Atmosphäre dieser exotischen Szenerie in diesem Stück für eine zehnstimmig variable Besetzung einzufangen.Au rythme de la caravane de chameaux, bercés par le vent, nous effectuons une promenade musicale de petits villages en criques isolées, de dunes en plages du bout du monde, de cascades en marabouts éclatants de blancheur. Camel Ride : une touche insolite ! Una passeggiata musicale nel deserto in groppa ai cammelli: atmosfere esotiche e mozzafiato, accompagnati dal vento tra le dune fermandosi in splendide oasi. Camel Ride: un brano insolito!
SKU: BT.DHP-1012682-705
Gott Zur Ehre is a collection of hymns and chorales compiled by Jan de Haan. Each pieces are arranged in a four part flexible instrumentation, so enabling them to be used by bands with a small number of players. Volume 2 contains many famous German and international Christmas carols. Although not all pieces may be recognised instantly, they will fit perfectly in any church service or concert. They are also extremely useful for improving the sound quality of your band! Score and individual parts can be ordered separately.Für alle Bläserensembles, die sich musikalisch am kirchlichen Leben beteiligen möchten, hat der Komponist und Verleger Jan de Haan unter dem Titel Gott zur Ehre zwei Sammlungen vereinigt, welche die wichtigsten Kirchen-, Advents- und Weihnachtslieder enthalten.Die jeweils vierstimmige Partitur mit den dazugehörigen Einzelstimmen eignet sich besonders für eine Aufführung durch Blasorchester, Posaunenchor, kleine Instrumentalensembles sowie einen oder mehrere Bläser mit Orgel- oder Klavierbegleitung. Eine Besonderheit sind kurze, vier- bis achttaktige Vorspiele, die jedes Stück einleiten.Die Ausarbeitung der vierstimmigen Sätze stammt u. a. von folgenden Komponisten undArrangeuren: Jacob de Haan, Jan Haderman, Jan Van der Roost, André Waignein, Wim Stalman und Jan de Haan.Teil 2, die Weihnachtsliedersammlung für Bläser, enthält ausgewählte geistliche Lieder zur Advents- und Weihnachtszeit. Unter den Titeln finden sich beliebte weihnachtliche Kirchenlieder aus dem deutschsprachigen Raum, aber auch St. Martins- und Dreikönigslieder sowie die schönsten internationalen Weihnachtslieder. Neben traditionellen Liedern stehen solche, die auch ein junges Publikum ansprechen.So ergeben sich neue vielfältige Möglichkeiten für die Gestaltung von Gottesdiensten, Weihnachtsfeiern und Kirchenkonzerten, damit Gotteslob, Spielfreude und musikalischer Glanz sich zu einem eindrucksvollen Ganzen verbinden können.Die Partitur und Stimmenhefte sind separat erhältlich. Bitte bestellen Sie gemäß Ihrer Besetzung!
SKU: BT.DHP-1012686-709
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version