SKU: AP.50866S
ISBN 9781470666798. UPC: 038081585406. English.
French Chanson, arranged by Steven J. Pyter, is a rousing arrangement of a famous 16th-century choral work. The tuneful Renaissance art song tells a light-hearted story of gossip and rumor, with lyrics roughly translating to I will tell you! The story centers around a jealous husband suspicious of his beautiful wife. Like opera, the piece employs dramatic and whimsical characteristics to tell a passionate story. This arrangement alternates between tutti statements and short interludes to feature each instrument family in the band---woodwinds, brass, and percussion. The intensity and playfulness make for a great concert opener! (1:40).
SKU: BT.DHP-1195877-140
English-German-French-Dutch.
Edelweiss Brass Orchestra is a Japanese concert band based in the heart of Tokyo, Japan. Founded in 1978, the ensemble has grown from musical strength to strength and in 2018 they commissioned a new work with Jan Van der Roost for their 40th anniversary concert. The title Hidamari could loosely be translated as “In the Sunshineâ€. A short quote from the famous musical The Sound of Music (you got it, ‘Edelweiss’!) is a subtle nod to the name of the commissioning ensemble. Hidamari reflects the idea that EBO is like a home for all musicians: together, they are one big family.Het Edelweiss Brass Orchestra is een Japans amateurblaasorkest dat het hartje van Tokio als thuisbasis heeft. Het gezelschap werd opgericht in 1978 en heeft in de loop der jaren een interessante muzikale ontwikkeling doorgemaakt. Voor het concert ter gelegenheid van het veertigjarig bestaan in 2018 kreeg Jan Van der Roost opdracht een nieuw werk te schrijven. Hidamari kan worden vertaald als ‘In de zonneschijn’. Een kort citaat uit de beroemde musical The Sound of Music (‘Edelweiss’ natuurlijk!) is een knipoog naar de naam van het orkest. Na deze langzame passage wordt de levendige ouverture afgesloten met een marsachtige finale (gebaseerd op muzikaal materiaaluit de inleiding). Hidamari verklankt het feit dat het EBO voor alle leden als een ‘thuis’ is: samen vormen ze één grote familie. Das Edelweiss Brass Orchestra ist ein japanisches Amateur-Blasorchester im Herzen von Tokio. Das 1978 gegründete Ensemble hat sich im Laufe der Jahre musikalisch weiterentwickelt und für sein 40-jähriges Jubiläumskonzert im Jahr 2018 ein neues Werk bei Jan Van der Roost in Auftrag gegeben. Der Titel Hidamari lässt sich frei als in der Sonne“ übersetzen. Ein kurzes Zitat aus dem berühmten Musical The Sound of Music (aus dem Lied Edelweiß!) erscheint wie ein Wink auf den Namen des Ensembles, das dieses Werk in Auftrag gegeben hat. Hidamari spiegelt die Tatsache wider, dass das EBO für alle Musiker wie ein Zuhause“ ist: Zusammen bilden sie eine große Familie.L’Edelweiss Brass Orchestra est un orchestre d’harmonie amateur japonais situé en plein cÅ“ur de Tokyo. Fondé en 1978, l’ensemble s’est développé musicalement au fil du temps et, pour son 40e anniversaire, a commandé une nouvelle Å“uvre Jan Van der Roost. Le titre Hidamari pourrait se traduire librement par « Au soleil ». Un bref extrait de la célèbre comédie musicale The Sound of Music (« Edelweiss ») est comme un clin d’œil l’orchestre commanditaire. Hidamari reflète plus ou moins le fait que l’EBO forme une sorte de « foyer » pour ses musiciens : ensemble ils constituent une grande famille.
SKU: BT.DHP-1195877-010
SKU: BT.DHP-1084423-010
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Arrows of Lightning is a work in four movements by the Luxembourg composer Marco Pütz. American Indian songs and poems, which includes a song that translates as Arrows of Lightning, served as the inspiration for this composition.In this song, the arrows were charmed by means of singing and dancing so that they would go faster - as fast as lightning. The scoring enables this piece to be performed by a band without a full contingent of players. A fantasticwild-west adventure for your band. Dur: 10:10 (Grade 2-1/2)Arrows of Lightning is een werk in vier delen van de hand van de Luxemburgse componist Marco Pütz. Als inspiratie voor deze compositie gebruikte hij een bundel met oude indiaanse liederen en gedichten. Arrows of Lightningis de vertaling van een oud indiaans lied. Hiermee bezwoer men de pijlen die voor de jacht bedoeld waren door middel van zang en dans, zodat ze sneller - zo snel als de bliksem - zouden gaan. De componist meende dat deze titeleen pakkende hoofdtitel zou vormen voor dit geheel van dansen en/of liederen. Met Rocking the Cradle, The Mystical Song, Circle Dance en Battle Dance.Zu diesem Werk ließ sich der Luxemburger Marco Pütz von einem indianischen Gedichte- und Liederalbum inspirieren. Die vier Sätze Rocking the Cradle, The Mystical Song, Circle Dance und Battle Dance greifen teilweise auf überlieferte indianische Gesänge zurück, teils entsprangen sie der Fantasie des Komponisten. Die Instrumentierung lässt auch eine unvollständige Besetzung zu, nur die Schlaginstrumente sollten vollständig besetzt sein. Ungewöhnlich und kreativ!Arrows of Lightning (“Les flèches de l’éclairâ€) est une œuvre en quatre mouvements du compositeur luxembourgeois Marco Pütz. Cette composition puise ses racines dans un recueil de chants et de poèmes améridiens anciens. Le titre de l’œuvre est la traduction d’un vieux chant indien chanté avant la chasse, et généralement accompagné d’une danse, pour ensorceler les flèches afin qu’elles soient rapides comme l’éclair. Séduit par cette histoire, c'est donc tout naturellement que le compositeur décida de reprendre ce titre pour définir son œuvre.1. Rocking the Cradle (“Berceuseâ€)2. The Mystical Song (“Chant mystiqueâ€)3. Circle Dance(“Danse en cercleâ€)4. Battle Dance (“Danse de combatâ€)Si les thèmes des différents mouvements émanent pour l’essentiel de danses ou chants amérindiens, ils sont enrichis d’éléments thématiques issus de l’imaginaire du compositeur. Les Indiens d’Amérique, leur grande culture, leur manière de vivre en harmonie avec le milieu naturel ont toujours fasciné Marco Pütz.L’orchestration a été réalisée de manière être également adaptée des ensembles effectif incomplet. Cependant, il est conseillé de couvrir toutes les voix de percussion.
SKU: BT.DHP-0981118-010
This piece was commissioned by the ‘Concert Band Vlamertinge’ and is a plea for peace: the title translates as ‘Peace on Earth’. This is expressed by means of the vocal contribution expected from the performers. In various places of the piece you can recognize, the words ‘Et In Terra Pax’ - an appeal for peace - at first jumbled together but later more rhythmically structured, developing into synchronized massed voices.The work starts with a pentatonic theme based on the notes D, E, G, A and C (taken from ‘ConCErtbAnD VlAmErtinGE’ and the name of the conductor, NiCk VAnDEnDriessChe). A somewhat sad melody is developed during an orchestral climax which leads to the firstexplosion of sound (measure 62 onwards). Suddenly the opening measures are recaptured, albeit with a differently colored sound: the words ‘Et In Terra Pax’ bring the first movement to a close. A restless Allegro follows which abruptly stops and is replaced by a calming cho-rale-like passage. A narrator reads aloud the poem ‘Sonnet’ by the young poet Charles Hamilton Sorley, who was killed during World War I. This poem fittingly puts into words the cruelty and senselessness of war. After the expanded recapitulation of the allegro, the broad, almost infinite atmosphere of the beginning returns. Clarinet and English horn play the pentatonic opening theme once more, this time broadly, while the words ‘Et In Terra... Pax’ are repeated again and again by the rest of the orchestra.The composer has purposely avoided all forms of aggression and bombastic sounds regularly used in works about war. Fear of violence and destruction can be heard and felt during the allegro passages. The charged opening makes way in the end for hope: May peacefulness replace cruelty in everyday life, too. Dieses Werk wurde im Auftrag der Concert Band Vlamertinge geschrieben und ist ein Plädoyer an den Frieden: Der Titel bedeutet dann auch ‘Frieden auf Erden’. Dies kommt unter anderem im vokalen Anteil der Ausführenden zum Ausdruck. An verschiedenenStellen des Werkes erklingen, anfangs durcheinander dann zu einem rhythmischen und strukturierten Synchrongesang vereint, die Worte ‘Et In Terra Pax’ wie ein flehendes Gebet für den Frieden.
Ein pentatonisches Thema formt den Anfang dieses Werkes, basierend auf den Noten D, E, G, A, und C, die dem Namen: ‘ConCErtbAnD VlAmErtingE’ und dem Namen des Dirigenten NiCk VAnDEnDriessChe entstammen. Während der orchestralen Klimax, die zu einemersten Klangausbruch führt (ab Takt 62), entsteht eine etwas traurige Melodie. Plötzlich werden dann die Eingangstakte wiederaufgenommen, wenn auch mit einer veränderten Klangfarbe; die Worte ‘Et In Terra Pax’ runden den ersten Teil daraufhin ab. Esfolgt ein unruhiges Allegro, das überraschend durch eine Choralartigen Passage voller Ruhe unterbrochen wird. Eine Sprechstimme liest währenddessen das Gedicht Sonnet des jungen Dichters Charles Hamilton Sorley vor, der im ersten Weltkriegfiel. Es findet für die Grausamkeit und Sinnlosigkeit des Krieges die passenden Worte. Nachdem das Allegro, diesmal mit einigen Ausbreitungen, wiederholt wird, kehrt die weite, beinahe unendliche Atmosphäre des Beginns wieder zurück. Klarinettenspielen zusammen mit einem Englischhorn das pentatonische Eingangsthema ein letztes Mal in ausgebreiteter Fassung, wobei das “Et In Terra Pax’ durch den Rest des Orchesters stets wiederholt wird.Der Komponist hat bewusst auf jegliche Form der Aggression oder bombastischen Vertonung, die in so vielen Werken über den Krieg zu finden ist, vermieden. Dennoch ist die Angst vor Gewalt und Zerstörung vor allem in den Allegro-Passagen deutlich zuhören und zu fühlen. Am Ende macht die anfängliche Spannung jedoch der Hoffnung Platz: Möge die Friedlichkeit auch im täglichen Leben die Grausamkeit verbannen….
SKU: HL.4008056
ISBN 9781705184523. UPC: 196288115953.
Fascinated by the beauty of Chicago, Franco Cesarini has translated his emotions into music: this is how Symphony No. 3 “Urban Landscapes†Op. 55, was born, a musical portrait of this metropolis overlooking Lake Michigan. The composition is divided into three movements: The Wrigley Building from Dawn to Noon, Blue Silhouette and Cloud Gates, which by sharing the same thematic material arranged in cyclical form, strengthen the overall cohesion of the piece. The first movement, preceded by a short slow introduction in which the main theme is presented in an almost dreamlike form, metaphorically represents the city at dawn. The sudden change of time symbolizes the start of activities with all its noises and sounds: you can hear the bell that announces the closing of the subway doors, the sound of cars speeding by, the siren of a patrol car. If the first movement represents the day, the second introduces a nocturnal environment: a melancholic melody played by the English horn anticipates a more animated tempo depicting melodies coming from jazz clubs. Powerful fanfares that take up the second theme of the first movement introduce the third movement. In this finale, the role of the two themes is reversed compared to the first movement and one takes the place of the other in a kind of games of mirrors. Symphony No. 3 “Urban Landscapes” Op. 55: a sumptuous musical portrait of the “Windy City”.
SKU: HL.4005854
UPC: 888680932435. 9.0x12.0 inches.
The Greek word “hypernikon†roughly translates as “More Than Conquerors,†the motto of Gordon College in Wenham, Massachusetts -- the commissioner of this piece. The work is inspired by David Rox's very own name -- the first two letters of his name, D and A, sets the first theme is in D major, with these notes being the tonic and dominant of the scale. After the stately intrada, the tempo accelerates and the festive feel of the march emerges. The trio melody serves as a beautiful contrast before finally ending with the opening theme in a grand tutti.
SKU: HL.4007482
UPC: 196288058069.
SKU: HL.44011055
UPC: 884088640002. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Ministry of Winds provides some interesting food for thought that Jacob de Haan translates into music. What if there was a Ministry of Winds? It would be in charge of the advancement and dissemination of music throughout the nation, as well as strengthening the state through music and providing its citizens with entertainment, support, comfort and joy. All these aspects are mirrored in Jacob de Haan's composition, culminating in all the joy and happiness the creation of this ministry has provided to the people.Ministry of Winds is een interessant hersenspinsel van Jacob de Haan dat hij omzette in muziek: hoe zou het zijn, als we een ministerie van blaasmuziek hadden? Met als taak de promotie en de verspreiding van muziek in het land?Zo'n ministerie zou het land een echt groepsgevoel kunnen geven en de burgers amusement, kracht, trots en geluk brengen. Al deze aspecten komen terug in deze compositie van Jacob de Haan. Een compositie waarin het volk jubeltover het geluk dat hen ten deel is gevallen door de inspanningen van het ministerie!Ministry of Winds ist ein interessantes Gedankenspiel, das Jacob de Haan in Musik umsetzte: Was ware, wenn es ein Ministerium für Blasmusik gabe? Dessen Aufgabe ware die Forderung und Verbreitung der Musik im Staat, aber auch durch die Musik den Staat zu festigen und den Bürgern Unterhaltung, Kraft, Trost und Glück zu bringen. All diese Aspekte spiegeln sich in Jacob de Haans Komposition wider, an deren Ende das Volk über das Glück, das ihnen durch das Schaff en des Ministeriums zuteil geworden ist, jubelt!The Ministry of Winds est une œuvre puissante et solidement charpentee. Elle alterne des passages intenses et lyriques, et un charmant theme baroque qui se glisse avec legerete a travers la texture musicale. L'œuvre contient plusieurs motifs recurrents. Peu a peu, la trame prend la forme d'une melodie pentatonique partiellement celtique. Le tableau final est eclatant. Ministry of Winds e un brano potente che alterna passaggi intensi e lirici a un piacevole tema barocco che scivola con leggerezza attraverso la tessitura musicale. Il brano contiene alcuni motivi ricorrenti. Procedendo nell'esecuzione, la trama assume la forma di una melodia pentatonica dagli accenti celtici, fino al sorprendente finale.
SKU: AP.47385
UPC: 038081546636. English.
Literally translated to American peace, this musical journey celebrates the many positive things that America stands for: freedom, liberty, democracy, opportunity, and the pursuit of happiness. All are presented in distinct sections of the piece, culminating with a bold setting of America the Beautiful. Inspiring. (2:45) This title is available in MakeMusic Cloud.
SKU: AP.39521S
UPC: 038081452807. English. Traditional Welsh Folk Song.
Although considered by many to be a traditional Christmas carol, this traditional Welsh folksong, known as Ar Hyd y Nos, has been translated to numerous languages worldwide, but remains popular with Welsh male choirs. Delightfully voiced with rich harmonic textures, this fresh arrangement reinforces unhurried and well-supported smooth, flowing phrases. Enchanting and musical! (3:00) This title is available in MakeMusic Cloud.
SKU: AP.47385S
UPC: 038081546643. English.
Literally translated to American peace, this musical journey celebrates the many positive things that America stands for: freedom, liberty, democracy, opportunity, and the pursuit of happiness. All are presented in distinct sections of the piece, culminating with a bold setting of America the Beautiful. Inspiring. (2:45) This title available in MakeMusic Cloud.
SKU: AP.42170S
UPC: 038081481289. English. Based on Traditional Japanese Songs.
A stunning setting of three traditional Japanese songs that have been seamlessly interwoven in this robust arrangement. Translated, the title refers to the code of ethics embraced by Samurai warriors for centuries. These three melodies are intended to inspire courage, respect, honor, frugality, loyalty, and honesty. A noble musical message suitable for any performance or instructional environment. (3:30) This title is available in MakeMusic Cloud and Music Prodigy.
SKU: AP.43096S
UPC: 038081504360. English.
Originally written for piano, this work translates well for young bands. Written in 3/4, but intended to be performed in a bouncy one, its light texture, melodic contour, and playful nature will be an outstanding addition to any contest or festival program. (3:00).
SKU: AP.43096
UPC: 038081504353. English.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version