SKU: BT.DHP-1053872-010
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Franz Lehár was born in Komárom, Hungary on 30th April 1870. From the age of fifteen he received composition and violin lessons at the Prague conservatory from Anton n Dvorák. In 1905 he composed The Merry Widow which became an instant worldwide success. The libretto of this operetta provides a succession of intimate arias and duets with festive ensembles. The Vilja-Lied is one of these arias. In this edition for concert band all the poignant beauty of the original remains.In 1905 componeerde Franz Lehár Die lustige Witwe, dat een wereldwijd succes werd. Het libretto van deze levendige operette staat borg voor een aaneenschakeling van intieme aria’s en duetten met feestelijke ensembles. Het bekendeVilja-Lied (Das Lied vom Waldmägdelein) is een van deze aria’s. John Blanken werd door de mooie melodie ge nspireerd tot het schrijven van een arrangement dat zowel muzikanten als publiek zal aanspreken.Das Vilja-Lied ist eine der Arien aus der Operette Die lustige Witwe von Franz Lehár: Ein junger Jägersmann erblickt an einem Felsen Vilja, das Waldmägdelein, und verfällt ihren Reizen. Das Mädchen holt ihn zu sich und liebkost ihn auf bisher ungekannte Weise, doch dann lässt sie den liebeskranken Jüngling zurück. Der überwältigende Erfolg der Lustigen Witwe brachte Franz Lehár großen Reichtum ein. Auch seine nachfolgenden Operetten wurden vom Publikum mit großer Begeisterung aufgenommen. John Blankens Bearbeitung des Liedes lässt sie an diesem Erfolg Teil haben.En 1905, Franz Lehár (1870-1948) compose La Veuve joyeuse d’après la comédie française L’Attaché d’ambassade d’Henri Meilhac. La création est un succès et l’opérette triomphe rapidement sur les scènes du monde entier. La musique de Lehár illustre bien l’esprit de gaieté et de frivolité caractéristique du début du siècle viennois. Vilja Lied (Acte II) est une des plus belles pages de l’opérette viennoise. Sensuelle, suave et émouvante, cette mélodie séduit encore par sa richesse émotionnelle.Nel 1905, Franz Lehar (1870-1948) compone La vedova allegra, tratta dalla commedia francese L’Attaché d’ambassade di Henri Meilhac. L’operetta si rivela un successo di pubblico a livello mondiale. La musica di Lehar illustra a meraviglia lo spirito di gioia e frivolezza caratteristiche dell’inizio del secolo a Vienna. Vilja Lied (Atto II) è una delle più belle pagine dell’operetta viennese. Sensuale, soave ed emozionante, questa melodia seduce ancora oggi per il suo carico emotivo.
SKU: BT.DHP-1053872-140
SKU: AP.36-A674102
UPC: 659359656231. English.
Fresh from the loss of his oldest daughter Maria Mahler, and knowing he had a serious heart condition, Gustav Mahler (1860-1911) crafted Das Lied von der Erde (The Song of the Earth) in the years 1908 and 1909. The first performance took place on November 20, 1911 at the Tonhalle in Munich, conducted by Bruno Walter. It encompasses six settings of old Chinese poems, four of them by the Tang Dynasty poet Li Bai, loosely translated into German by Hans Bethge. Conscious of his own mortality, Mahler filled his orchestral song cycle with themes of resignation, fading beauty, and autumn loneliness. The last song, roughly the same length as the previous five movements combined, serves as a sprawling, yet deeply personal farewell to both love and life. Instrumentation: 3(3rd dPicc)+Picc.3(3rd dEH).2+BCl+Eb.3(3rd dCBsn: 4.3.3.1: Timp.Perc(4-5): 2Hp.Clst.Mand: Str (9-8-7-6-5 in set): Soli T, A (or Bar). Movements: 1. Das Trinklied vom Jammer der Erde (The Drinking Song of Earth's Sorrow); 2. Der Einsame im Herbst (Autumn Loneliness); 3. Von der Jugend (Youth); 4. Von der Schönheit (Beauty); 5. Der Trunkene im Fruhling (Wine in Spring); 6. Der Abschied (The Farewell). Reprint edition.
These products are currently being prepared by a new publisher. While many items are ready and will ship on time, some others may see delays of several months.
SKU: AP.36-A674101
ISBN 9798892701914. UPC: 659359871511. English.
SKU: HL.49023371
ISBN 9790001147613.
SKU: BT.DHP-1001910-015
Jacob de Haan arranged four Christmas carols in the suite Four Shepherd Songs. In the four-part instrumentation, creating the possibility to play the piece with a large number of varied strengths, he successively arranged Als ich bei meinen Schafen wacht, Inmitten der Nacht, Kommet ihr Hirten, and Ihr Hirten, erwacht. The arrangement was skillfully replenished with suitable percussion instruments. All of the carols can be performed with a choir (German text). Four Shepherd Songs beautifully enriches the Christmas repertoire.Jacob de Haan bewerkte vier kerstliederen in de suite Four Shepherd Songs. In een vierstemmige instrumentatie, die de mogelijkheid biedt om het werk met een groot scala aan gevarieerde bezettingen te spelen, bewerkte hij achtereenvolgens:Als ich bei meinen Schafen wacht, Inmitten der Nacht, Kommet ihr Hirten en Ihr Hirten, erwacht. De vierstemmige instrumentatie werd vakkundig aangvuld met gepast slagwerk. Daarnaast kunnen alle liederenmet koor (Duitse tekst) uitgevoerd worden. De Four Shepherd Songs vormen hierdoor een verrijking van het kerstrepertoire.Jacob de Haan hat vier Weihnachtslieder bearbeitet und zu der Suite Four Shepherd Songs (Vier Hirtenlieder) zusammengefügt. Die vierstimmige Bearbeitung, die eine Aufführung mit vielen und unterschiedlich großen Besetzungen erlaubt, wurde mit Schlagzeug effektvoll angereichert. Alle vier Lieder können zudem mit einem Chor (deutscher Text) aufgeführt werden uns sind somit eine echte Bereicherung des weihnachtlichen Repertoires. Four Shepherd Songs (“Quatre chants de bergersâ€) est une suite de quatre noëls traditionnels allemands. L’harmonisation quatre voix avec percussion offre un vaste choix de combinaisons instrumentales. Pour réaliser cet arrangement brillant, Jacob de Haan a rassemblé les chants Als ich bei meinen Schafen wacht, Inmitten der Nacht, Kommet Ihr Hirten et Ihr Hirten, erwacht. Cette pièce peut également être interprétée avec un Chœur mixte (SATB). Le set chœur [texte en allemand] est vendu séparément (réf. : DHP 1012653-050).Nella suite Four Shepherd Songs (Quattro canti di pastori), Jacob de Haan ha arrangiato per banda quattro canti natalizi tedeschi, Als ich bei meinen Schafen wacht, Inmitten der Nacht, Kommet Ihr Hirten e Ihr Hirten, erwacht, con la possibilit di eseguirli con una qualsiasi strumentazione variabile. La strumentazione a quattro parti è stata arrangiata abilmente e completata con le percussioni. Inoltre, tutti i canti possono essere eseguiti assieme ad un coro (con testo in lingua tedesca). Four Shepherd Songs è senza dubbio un valido arricchimento del repertorio natalizio.
SKU: BT.DHP-1185861-010
English-German-French-Dutch.
‘The Fellowship’ is a musical homage to friendship and camaraderie, symbolised in two alternating, complementary themes. The themes are based on popular songs from two sister municipalities, one lying in Normandy (France), and the other in Rheinland-Pfalz (Rhineland-Palatinate, Germany). Through the merging of their songs in this composition, their bond of friendship is sealed for eternity. The Fellowship staat voor vriendschap en kameraadschap. Deze symboliek komt tot uiting in twee thema’s, die elkaar afwisselen en elkaar aanvullen. Het ene thema is gebaseerd op een Frans lied, het andere op een Duits lied. Beide zijn populaire liederen uit twee partnergemeenten, waarvan de ene in Normandië (Frankrijk) ligt, en de andere in Rheinland-Pfalz (Duitsland). Door de samensmelting van hun liederen in deze compositie wordt hun vriendschapsband voor altijd beklonken.The Fellowship ist eine musikalische Hommage auf die Freundschaft und Kameradschaft. Diese Symbolik wird durch zwei Themen dargestellt, die sich abwechseln und gegenseitig ergänzen. Die beiden Themen basieren auf zwei Liedern aus einer deutschen Stadt und aus einer französischen Partnerstadt. Das Verschmelzen der beiden Lieder in dieser Komposition symbolisiert ihre immerwährende Freundschaft. The Fellowship est un hommage musical l’amitié et la camaraderie symbolisé par deux thèmes qui s’alternent et se complémentent. Au travers de ces chansons populaires issues de deux municipalités jumelées, l’une en Normandie et l’autre en Rhénanie-Palatinat (Allemagne) cette composition a bouclé leur lien d’amitié pour l’éternité. The Fellowship (L’amicizia) è un omaggio musicale all'amicizia, simboleggiata da due temi che si alternano e si completano a vicenda. Un tema è basato su una canzone popolare francesee una tedesca di due comuni gemellati, situati in Normandia (Francia) e a Rheinland-Pfalz (Renania-Palatinato, Germania). Attraverso la fusione delle due canzoni, il legame di amicizia è stretto per l'eternit .
SKU: BT.DHP-1185861-140
SKU: BT.AMP-377-010
England enjoys a rich folk song tradition. Composers such as Cecil Sharp and Vaughan Williams rekindled an interest in this heritage at the beginning of the 20th century by arranging numerous songs, some of which were transcribed for the _x001F_first time. Philip Sparke selected three songs from the 18th and 19 century for his Three Folk Song Miniatures: the _x001F_shermanâ??s song Dance to Your Daddy, the love song O Waly, Waly and Bobby Shafto, a song from the northwest of England.Engeland heeft een rijke traditie op het gebied van volksmuziek die door de jaren heen een beetje in de vergetelheid raakte. Componisten als Cecil Sharp en Vaughan Williams brachten hierin verandering door voor het eerst talloze liederen bundelen en soms zelfs voor het eerst tenoteren in modern notenschrift. Philip Sparke koos voor dit werk drie liederen uit de 18e en 19e eeuw: het visserslied Dance to Your Daddy, het liefdeslied O Waly, Waly en Bobby Shafto, een lied uit het Noord-Westen van Engeland.England kann auf eine lange Volkslied-Tradition zuru?ckblicken. Komponisten wie Cecil Sharp und Vaughan Williams weckten Anfang des 20. Jahrhunderts erneut das Interesse an diesem Erbe, indem sie zahlreiche Lieder sammelten und teilweise erstmals notierten. Philip Sparke wählte fu?r seine drei Volkslied-Miniaturenâ?? drei Lieder aus dem 18. und 19. Jahrhundert: das Fischerlied Dance to Your Daddy, das Liebeslied O Waly, Waly und Bobby Shafto, ein Lied aus dem Nordwesten Englands.Comme beaucoup dâ??autres pays, lâ??Angleterre jouit dâ??une longue tradition de chansons traditionnelles transmises oralement au _x001C_fil des siècles. Three English Folk Song Miniatures rassemble trois airs populaires (Dance to you Daddy, O Waly, Waly et Bobby Shafto), prodigieusement arrangés pour orchestre junior ou formation incomplète. Comme dans toutes les publications de degré de diffi_x001F_culté 1 1 ½ des éditions Anglo Music, les parties des registres ténor et basse peuvent être jouées par diff_x001B_érents instruments, ce qui permettra aux orchestres incomplets de toujours produire un son ample et généreux.Lâ??Inghilterra è una nazione ricca di canti popolari. Allâ??inizio del XX secolo, compositori quali Cecil Sharp e Vaughan Williams risvegliarono lâ??interesse verso questa preziosa eredit raccogliendo e in parte arrangiando numerosi canti. Philip Sparke ha scelto per le sue â??tre miniatureâ?, altrettanti canti del XIII e XIX secolo: la canzone dei pescatori Dance to Your Daddy, O Waly, Waly, una canzone dâ??amore e Bobby Shafto, un canto proveniente dalla parte nord-occidentale del paese.
SKU: BT.AMP-377-140
SKU: BT.DHP-1053873-010
The melody of Bundeslied originates from Mozart’s' Frimaurerkantate (KV62) from 1791. However research has shown evidence that it was probably composed by Johann Holzer, a freemason brother of his, but there is no definite evidence for this. Following the Second World War this melody was used as the basis for the new Austrian national anthem. Micheal Bilkes has adapted this beautiful, stately hymn for concert band. The result is a captivating work for both performers and audience.Die Melodie des Bundesliedes stammt aus der Erstausgabe von Wolfgang Amadeus Mozarts Freimaurerkantate, ihre genaue Urheberschaft ist jedoch umstritten. Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde die Melodie mit einem Text von Paula von Preradovic zur neuen Nationalhymne Österreichs erkoren. Diese wurde nach ihrer Einführung im Jahr 1947 schnell sehr gut vom österreichischen Volk angenommen. Michael Bilkes bearbeitete diese wunderschöne majestätische Hymne für Blasorchester. Das Resultat ist ein Werk, das sowohl die Spieler als auch ihre Zuhörer fesseln wird.En décembre 1791, Wolfgang Amadeus Mozart compose sa dernière oeuvre complète, la Cantate maçonnique (KV 623), dans laquelle apparaît plusieurs reprises la mélodie du chant Bundeslied (Brüder reicht die Hand zum Bunde). De nombreuses recherches musicologiques donnent penser que cette mélodie est en réalité l’oeuvre de Johann Holzer, un « frère » franc-maçon. Toutefois, on ne dispose d’aucune preuve patente ce sujet. Michael Bilkes, en a réalisé un arrangement majestueux pour Orchestre d’Harmonie.
SKU: BT.DHP-1053873-140
SKU: BT.DHP-1094593-010
De melodie van het Schifferlied (schipperslied) van Friedrich Silcher (1789-1860) is oorspronkelijk een barcarolle uit de Provence. Silcher arrangeerde het en nam het met een eigen tekst op in een van zijn bundels met volksliederen.Het is daarom ook bekend onder de titel Es löscht das Meer die Sonne aus - de eerste regel van de tekst. Silchers versie van het Schifferlied kenmerkt zich door helderheid en eenvoud, in navolging van de Weense klassieken.In dit arrangement voor blaasorkest werd deze benadering gerespecteerd en is dezelfde stijl gehandhaafd. Het werk kan ook met mannenkoor (TB) uitgevoerd worden.Die Melodie des Schifferliedes von Friedrich Silcher ist ursprünglich eine Barcarolle aus der französischen Provence, auch bekannt als Es löscht das Meer die Sonne aus, nach der ersten Textzeile des Liedes von Silcher. Silchers Version ist gekennzeichnet von Klarheit und Einfachheit, im Stile der Wiener Klassiker. In dieser Bearbeitung für Blasorchester wurde dieser Stil beibehalten. Das Werk kann auch mit einem Männerchor aufgeführt werden (TB).C’est Venise que naquirent les barcarolles, chants des gondoliers au rythme toujours ternaire (6/8, 9/8 ou 12/8), qui suggère, par la répétition constante d'un même rythme de basse, le balancement régulier des embarcations sur la lagune. La mélodie du chant Schifferlied (Chant du batelier) de Friedrich Silcher (1789-1860) dérive non pas d’une barcarolle vénitienne mais d’une barcarolle de Provence.Après avoir arrangé la barcarolle provençale, Friedrich Silcher écrit un texte et publie le chant sous le titre Es löscht das Meer die Sonne aus (premier vers du texte) dans un recueil d’airs et de chants traditionnels.Schifferlied développe une ligne simple,fluide et limpide l’instar des mélodies viennoises. L’arrangement pour Orchestre d’Harmonie est fidèle cette approche. Il peut être accompagné par un Chœur d’Hommes (TB - texte en langue allemande -Set vendu séparément - DHP 1094593-050).
SKU: BT.DHP-1094593-140
SKU: BT.GOB-000933-140
Deze negen liedjes zijn gecomponeerd in het kader van 'Windkracht 6'. Windkracht 6 is een promotieproject van KUNSTFACTOR - Unisono dat tot doel heeft (basisschool)kinderen enthousiast te maken om actief deel te gaan nemen in deblaasmuziek. De eerste vier liedjes komen uit het lesprogramma van het ‘PEP-pakket’ en staan ook op de CD daarvan. Alle negen liedjes ‘behandelen’ een onderwerp uit de blaasmuziek. ‘De Houtblazers’, ‘De Koperblazers’ en ‘DeSlagwerkers’ passeren de revue, maar ook ‘De Dirigent’ en het ’Oefenen’ komen aan bod. De titels van de overige liedjes zijn: ‘Allemaal Blaasmuziek’, ‘De Fluit’, ‘t Is Feest’ en het swingende ‘Ba die da doe’.
SKU: BT.GOB-000933-010
SKU: BT.DHP-1084328-140
Gerrit Achterberg (1905-1962) was een van de belangrijkste Nederlandse dichters uit de twintigste eeuw. De componist Jacob de Haan liet zich voor zijn Achterbergliederen, voor sopraan en harmonieorkest, inspireren door driegedichten van Achterberg: Standbeeld, Hoonte en Jachtopziener. Hij schreef dit meerdelige werk ter gelegenheid van de opening van de School voor Muziek, Dans en Theateronderwijs in Neede - een aantal jaren de woonplaatsvan de dichter. De drie gedichten lenen zich uitstekend voor zang, vanwege de emotionele lading in combinatie met de ritmische structuur. De sfeer komt duidelijk tot uiting in de muziek.
SKU: BT.DHP-1084328-010
SKU: AP.36-A269802
UPC: 659359546631. English.
This arrangement for orchestra for Three Songs (Drei Lieder) by Johannes Brahms (1833-1897) has been completed by Willy Weide (1880-1910). Songs included: 1. Liebestreu (True Love), Op. 3, No. 1; 2. Wiegenlied (Lullaby), Op. 49, No. 4; Feldeinsamkeit (In Summer Fields), Op. 86, No. 2. A vocalist may be brought in to sing the solo along with the orchestra, though the solo vocal lines are also written into the instruments should a purely instrumental performance be preferred. Instrumentation: 2.2.2.2+CBsn: 4.2.3.0: Timp: Str (9-8-7-6-5 in set): Solo Voice (opt.). Reprint edition.
SKU: AP.36-A269801
ISBN 9798892704120. UPC: 659359671999. English.
SKU: HL.49000915
ISBN 9790001107358.
SKU: M7.AV-5679-50
ISBN 9790203915522.
SKU: BT.AMP-394-140
The melody of this Christmas carol comes originally from a Finnish songbook of 1582, containing a collection of 74 medieval songs together with Latin texts. The version arranged by Gustav Holst became very popular in the British Isles - with a text that links it to December 28, the Day of the Holy Innocents. Philip Sparke based his adaptation on Holst’s powerful arrangement and has added various musical material himself. De melodie van dit kerstlied is afkomstig uit een Fins liedboek uit 1582 waarin 74 liederen met Latijnse tekst gebundeld waren. Gustav Holst maakte er een eerste arrangment van, wat ervoor zorgde dat dit lied erg bekend werd in de Britse Eilanden. Dit had ook te maken met de tekst die vertelt over de “Day of the Holy Innocents†op 28 december. Philip Sparke maakte een eigen arrangement dat gebaseerd is op de versie van Holst, en voegde er eigen elementen aan toe.Die Melodie zu diesem Weihnachtslied stammt aus einem finnischen Gesangbuch von 1582, in dem 74 mittelalterliche Lieder mit lateinischem Text versammelt waren. Die von Gustav Holst arrangierte Version wurde dann auch in England sehr beliebt - mit einem Text, der das Lied mit dem 28. Dezember, dem Tag der unschuldigen Heiligen†verknüpft. Philip Sparke basierte seine Bearbeitung auf dem kraftvollen Arrangement von Holst und fügte diesem noch eigenes musikalisches Material hinzu.Personent Hodie est un chant de Noël extrait d’un livre de cantiques finlandais édité en 1582, rassemblant 74 chansons médiévales composées partir de textes en latin. Arrangé par Gustav Holst, il devint alors très populaire en Angleterre, et fut surtout interprété le 28 décembre, le jour des Saints Innocents. Dans son arrangement qui prend le titre A Christmas Processional, Philip Sparke honore la version de Gustav Holst tout en l’enrichissant de son immense savoir-faire musical.La melodia che accompagna questo canto natalizio ha origine da un libro di canti finlandese del 1582 che raccoglie 74 testi in latino risalenti al Medioevo. La versione arrangiata da Gustav Holst divenne molto popolare in Inghilterra, con un testo che riallaccia il canto al 28 dicembre, “giorno dei Santi innocentiâ€. Il potente arrangiamento di Holst è servito a Philip Sparke come base per il suo arrangiamento.
SKU: BT.DHP-1043758-140
Singapore Rhapsody is an exciting work in two movements based on popular Malaysian folksongs. The songs that occur in the first movement are Rasa Sayang eh (a love song), Gelang Sipaku Gelang (a song about community spirit), Suriram (a song about a girl proclaiming her virtues) and Di-Tanjung Katong (a love song that takes place at the Cape Katong on the southeast coast of Singapore). The second movement features Lenggang Kangkung, which literally means “The swaying of the watercress,†Katang Lompat (a moralistic song about the symbolism of the frog) and finally Kenek kenek-lah Udang (a wedding song). Each movement of this enchanting work can be performed separately but acomplete performance will be the crowning moment of any concert. Dit tweedelige werk is gebaseerd op populaire Maleisische volksliedjes. De liedjes uit het eerste deel zijn Rasa Sayang eh (een liefdesliedje), Gelang Sipaku Gelang (een liedje over gemeenschapszin), Suriram (overeen meisje dat haar eeuwige vriendschap aanbiedt) en Di-Tanjung Katong (een liefdeslied dat zich afspeelt aan de zuidoostkust van Singapore). Deel twee bestaat uit Lenggang Kangkung (letterlijk ‘het zwaaien vande waterkers’), Katang Lompat (over de symboliek van de kikker) en Kenek kenek-lah Udang (een bruiloftslied). De twee delen van Singapore Rhapsody kunnen prima los van elkaar worden uitgevoerd.Jacob de Haans Komposition besteht aus zwei Sätzen, die auf malaysischen Volksliedern basieren: zwei Liebeslieder, ein Lied über die Freundschaft, zwei Lieder über die Natur sowie ein Hochzeitslied. Die beiden Sätze von Singapore Rhapsody sind nicht untrennbar miteinander verbunden; sie können daher auch problemlos getrennt voneinander aufgeführt werden. Bringen Sie mit dieser Rhapsodie etwas Exotik in Ihr nächstes Konzert! Singapour, la cité du Lion, est l’un des plus importants carrefours d’Asie. Singapour mélange habilement les cultures chinoises, malaises, indiennes et occidentales. La musique traditionnelle est l’image de la multiethnicité de cette ville-état. Les deux mouvements de cette composition s’inspirent de chants traditionnels malais. Le premier mouvement développe quatre chants traditionnels de caractère contrastant et contrasté. Le second mouvement est basé sur les chants Lenggang Kangkung (qui dépeint le gracieux mouvement du cresson de rizière), Katang Lompat (une chanson moraliste qui évoque le symbolisme de la grenouille) et un chant de mariage. Les deux mouvements de cetterhapsodie ne sont pas intimement liés. Il est donc possible de les interpréter séparément. Singapore, la citt del leone, è uno dei più importanti crocevia dell’Asia. Singapore mischia abilmente le culture provenienti dalla Cina, dalla Malesia, dall’India a quelle occidentali. La musica tradizionale è l’immagine delle molte etnie di questa citt -stato. I due movimenti di questa composizione si ispirano a canti tradizionali della Malesia. Il primo movimento sviluppa quattro canti tradizionali di carattere contrastante e contrastato. Il secondo movimento è basato sui canti Lenggang Kangkung e Katang Lompat, che, come d’abitudine in oriente, descrivono animali e l’ambiente in cui vivono legandoli a simbolismi, e un canto tradizionale in occasione di matrimoni. I duemovimenti di questa rapsodia non sono legati tra loro, rendendo possibile eseguirli separatamente.
SKU: BT.DHP-1043758-040
SKU: BT.DHP-1043758-010
SKU: BT.CMP-1108-07-140
9x12 inches. English.
Did you ever find a baby bumblebee and try to bring it home? No Place Like Home, The Flight Of The Bumblebee and The Arkansas Traveler (the bumblebee song melody) combine to make this Trombone feature unlike any you’ve tried before. It’s a good idea to occasionally give the Trombone section a little time in the limelight, and it’s also a good idea for your band to have some fun. This one works on both levels. Pick one up today! (The arrangement, Not the baby bumblebee!)Het Engelse woord voor hommel is ‘bumblebee’. In het speelse, fantasierijke Bumble Bones, waarin de trombonesectie de hoofdrol speelt, wordt het gezoem van de hommel voornamelijk nagebootst op de mondstukken. Dit werk bevat No PlaceLike Home, The Flight of the Bumblebee en The Arkansas Traveler (de melodie van de ‘bumblebee song’) en is een aanrader voor wie een werk wil uitvoeren dat anders dan anders is.Ein beliebtes amerikanisches Kinderlied über eine Hummel wird zur Melodie des Volksliedes The Arkansas Traveler gesungen. Diese Melodie, das Lied >No Place Like Home und der berühmte Hummelflug sind die drei Zutaten zu einem heiteren Solostück für das Posaunenregister, wie es die Welt noch nicht gehört hat. Eine gute Gelegenheit, Ihre Posaunen ins Rampenlicht zu rücken und zugleich ein Riesenspaß für alle Anwesenden! Avec Bumble Bones (“Les trombones bourdonnantsâ€), Mike Hannickel met l’honneur l’un des plus anciens instruments vent : le trombone. La musique développe un charme et une ingéniosité très authentiques. Une œuvre plaisante pour les solistes, l’accompagnement et le public.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version