SKU: AP.48107S
UPC: 038081557700. English.
Dolce by Chris M. Bernotas is a sweet, lyrical piece that will highlight your ensemble's ability to play with a beautiful, balanced sound. All instruments have engaging parts through the sharing of melodic material, countermelodies, and lovely harmonies. (2:00) Correlated to Sound Innovations, Book 2, Level 2. This title available in MakeMusic Cloud.
SKU: AP.48107
UPC: 038081557694. English.
Dolce by Chris M. Bernotas is a sweet, lyrical piece that will highlight your ensemble's ability to play with a beautiful, balanced sound. All instruments have engaging parts through the sharing of melodic material, countermelodies, and lovely harmonies. (2:00) Correlated to Sound Innovations, Book 2, Level 2. This title is available in MakeMusic Cloud.
SKU: AP.20250S
UPC: 038081190952. English.
Dolce and Dance by Gary Fagan gives your students an opportunity to shine by incorporating two contrasting styles in one piece. The first section allows for legato lines and sensitive phrasing, while the second section calls for a marcato feel to be played in a dance-like fashion. Great for contest!
SKU: AP.20250
UPC: 038081190945. English.
SKU: BT.DHP-1115250-140
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
The Soldier’s Wife is a short and simple piece commissioned by the Singapore Ministry of Education. It was originally intended as a compulsory piece for the 2012 Singapore Youth Festival. Because many school bands in Singapore are incomplete, the composer was specifically asked to create a work that could equally be played by a limited ensemble—which explains various doubled and optional parts. The warm tones of a melodic passage open this short work: the wife of the wooden soldier sings a kind of lullaby. This lyrical section is followed by a more powerful part which is, however, based on the same melodic material. The rhythm, syncopated at times, infuses thissection with a particular energy. The harmony, too, has some surprising turns—and we must never lose sight of the restrictions imposed by the limited level of difficulty of the piece. Although the work begins softly and sweetly, much more ‘feminine energy’ is projected by the close. The Soldier’s Wife is een kort en eenvoudig werkje dat is geschreven in opdracht van het Singaporese ministerie van Onderwijs. Het was aanvankelijk bedoeld als verplicht werk voor het Singapore Youth Festival 2012. Omdat veelschoolorkesten in Singapore een onvolledige bezetting hebben, kreeg de componist het nadrukkelijke verzoek om het werk zo vorm te geven dat het ook met een beperkt ensemble uitgevoerd kan worden: dat verklaart een aantal verdubbelingenen instrumenten ad libitum.Een warme, melodische passage opent dit korte werkje: de vrouw van het - houten - soldaatje zingt als het ware een wiegeliedje. Nadat dit lyrische deel is afgerond, volgt een energieker gedeeltedat qua melodisch materiaal op dezelfde bouwstenen is gebaseerd. De hier en daar gesyncopeerde ritmiek verleent dit deel een bijzondere energie, en ook harmonisch zijn er een paar verrassende wendingen - waarbij rekening is gehoudenmet de beperkingen die verbonden zijn aan werken voor dit muzikale niveau. Begon het werkje zacht en liefelijk, aan het slot is er heel wat meer ‘girl power’ voelbaar!The Soldier’s Wife ist ein kurzes, einfaches Werk, das im Auftrag des Bildungsministeriums von Singapur geschrieben wurde. Es war zunächst als Pflichtstück für das Singapurer Jugendfestival 2012 gedacht. Da viele Schulblasorchester in Singapur unvollständig besetzt sind, bat man den Komponisten ausdrücklich, das Werk so zu gestalten, dass es auch mit einem begrenzten Ensemble gespielt werden könne: Dies erklärt einige Verdopplungen und optionale Instrumente. Eine warm klingende, melodische Passage eröffnet dieses kurze Werk: Die Frau des - hölzernen- Soldaten singt eine Art Wiegenlied. Nach diesem lyrischen Abschnitt folgt ein kraftvollerer Teil, der aber aufdemselben melodischen Material aufbaut. Der hier und da synkopierte Rhythmus verleiht diesem Teil eine besondere Energie und auch harmonisch gibt es einige überraschende Wendungen - wobei immer an die auferlegten Beschränkungen durch den Schwierigkeitsgrad gedacht werden muss. Ist das Werk zu Beginn noch leise und lieblich, ist zum Schluss doch schon wesentlich mehr weibliche Energie“ spürbar...! The Soldier’s Wife (L’épouse du soldat) est une pièce courte et simple commandée par le Ministère singapourien de l'Education. Cette œuvre a été initialement écrite comme pièce imposée pour le Festival de la Jeunesse se déroulant Singapour en 2012. Comme de nombreuses formations scolaires présentent quelques lacunes au niveau de certains pupitres, Jan van der Roost a été sollicité afin de composer une œuvre qui pourrait également être jouée par une formation incomplète - ce qui explique le doublement de certaines parties et les voix optionnelles.Cette œuvre concise débute par une chaleureuse et expressive mélodie : la femme du soldat chante une sorte deberceuse. Ce passage lyrique est suivi d’une partie plus puissante qui est, cependant, basée sur le même matériel thématique. Le rythme, parfois syncopé, insuffle cette partie de l’œuvre une énergie toute particulière. La trame harmonique, elle aussi, subit quelques surprenantes contorsions sans jamais dépasser les limites imposées par le degré de difficulté de la pièce. Cette composition commence doucement et gentiment, et se termine par un motif empreint d’un dynamisme singulièrement féminin. “Guarda, è la moglie del soldato di legnoâ€! All’inizio, canta una dolce ninnananna, che precede una sezione più potente dai ritmi sincopati e con sorprendenti cambiamenti di armonie. The Soldier’s Wife inizia in modo calmo e dolce per poi trovare un’energia tipicamente femminile verso il finale. The Soldier’s Wife è un brano breve e semplice, perfetto anche per formazioni a organico ridotto grazie alle parti raddoppiate e opzionali.
SKU: BT.DHP-1115250-010
The Soldier's Wife is a short and simple piece commissioned by the Singapore Ministry of Education. It was originally intended as a compulsory piece for the 2012 Singapore Youth Festival. Because many school bands in Singapore areincomplete, the composer was specifically asked to create a work that could equally be played by a limited ensemble - which explains various doubled and optional parts. The Soldier’s Wife is een kort en eenvoudig werkje dat is geschreven in opdracht van het Singaporese ministerie van Onderwijs. Het was aanvankelijk bedoeld als verplicht werk voor het Singapore Youth Festival 2012. Omdat veelschoolorkesten in Singapore een onvolledige bezetting hebben, kreeg de componist het nadrukkelijke verzoek om het werk zo vorm te geven dat het ook met een beperkt ensemble uitgevoerd kan worden: dat verklaart een aantal verdubbelingenen instrumenten ad libitum.Een warme, melodische passage opent dit korte werkje: de vrouw van het - houten - soldaatje zingt als het ware een wiegeliedje. Nadat dit lyrische deel is afgerond, volgt een energieker gedeeltedat qua melodisch materiaal op dezelfde bouwstenen is gebaseerd. De hier en daar gesyncopeerde ritmiek verleent dit deel een bijzondere energie, en ook harmonisch zijn er een paar verrassende wendingen - waarbij rekening is gehoudenmet de beperkingen die verbonden zijn aan werken voor dit muzikale niveau. Begon het werkje zacht en liefelijk, aan het slot is er heel wat meer ‘girl power’ voelbaar!Sieh an hier haben wir die Frau des hölzernen Soldaten! Zu Beginn singt sie ein sanftes Wiegenlied, doch dann folgt ein kraftvollerer Abschnitt mit synkopierten Rhythmen und überraschenden harmonischen Wendungen. Ist dieses Werk, das auch vonunvollständig besetzten Blasorchestern gespielt werden kann, zu Beginn noch leise und lieblich, klingt zum Schluss doch schon wesentlich mehr weibliche Energie“ durch...!« Regarde, c’est la femme du soldat de bois » ! Tout d’abord, elle chante une tendre berceuse. Vient ensuite une partie plus puissante, avec des rythmes syncopés et de surprenantes contorsions de la trame harmonique. Cette composition, qui peut êtrejouée par une formation incomplète, commence doucement et gentiment, et se termine par un motif empreint d’un dynamisme singulièrement féminin.“Guarda, è la moglie del soldato di legnoâ€! All’inizio, canta una dolce ninnananna, che precede una sezione più potente dai ritmi sincopati e con sorprendenti cambiamenti di armonie. The Soldier’s Wife inizia in modo calmo e dolce per poi trovare un’energia tipicamente femminile verso il finale. The Soldier’s Wife è un brano breve e semplice, perfetto anche per formazioni a organico ridotto grazie alle parti raddoppiate e opzionali.
SKU: BT.1694-09-010-MS
Nino Rota (1911-1979) war ein italienischer Komponist, der hauptsächlich Filmmusik schrieb. Zu seinen ungefähr 150 Filmmusiken zählen die Soundtracks für Der Pate I und II und zahlreiche weitere Filme von berühmten Regisseuren, wie Federico Fellini, Luigi Visconti und Francis Ford Coppola. Sein Landsmann Lorenzo Bocci ehrt ihn nun mit diesem Medley. Les musiques de Nino Rota ont marqué l’histoire du cinéma. Ses thèmes mythiques sont associés des scènes inoubliables de films de grands réalisateurs comme Fellini, Visconti ou Coppola (avec Le Parrain I et Le Parrain II pour lequel il reçut un Oscar en 1974). Ce medley signé Lorenzo Bocci rassemble quatre des partitions les plus célèbres du maître italien : Bevete piú latte (Boccace 70), Amarcord, La dolce vota et La Passarella (8 ½).Nino Rota è il compositore di alcune delle colonne sonore più famose mai scritte, sia per il grande cinema italiano (indimenticabili le collaborazioni con Federico Fellini) sia per Hollywood (basti pensare alla colonna sonora de Il Padrino, vincitrice del meritatissimo oscar). Il medley include musiche tratte da Amarcord, 8½, La Dolce Vita e Boccaccio ’70.
SKU: BT.1694-09-140-MS
SKU: BT.DHP-1053846-140
English-German-French-Dutch.
Concerto Cappricioso begins with a short fanfare-like opening. It?s three movements then develop with exciting dialogues between the soloist and the main concert band, which both answers and accompanies the soloist, in addition to adding their own new material. The musical game between the solis and accompaniment will captivate and delight your audience every time. Concerto Cappricioso beginnt mit einer kurzen fanfareähnlichen Einleitung. Dann entwickeln sich drei Sätze voll von spannenden Dialogen zwischen dem Solisten und dem übrigen Blasorchester, das mal kommentierend, mal antwortend und mal begleitend agiert. Das musikalische Spiel zwischen Solist und Begleitung wird Ihr Publikum immer wieder aufs Neue begeistern. La brève introduction prépare l’entrée du soliste qui explore le tissu musical travers un solo joué rubato. La musique adopte ensuite la forme concertato. L’accompagnement dévoile ses réponses et commente le sujet par intervalles. Le deuxième mouvement est une douce rêverie tandis que le troisième développe un dialogue entre le soliste et l’accompagnement. Le jeu musical est particulièrement plaisant et captivant pour l’auditoire. La breve introduzione prepara l’entrata del solista che esplora il tessuto musicale attraverso un assolo eseguito rubato. La musica adotta in seguito la forma del concertato. L’accompagnamento svela le sue risposte e commenta il soggetto con intervalli. Il secondo movimento è una dolce fantasia, mentre il terzo sviluppa un dialogo tra il solista e l’accompagnamento. Il gioco musicale si dimostra per il pubblico particolarmente piacevole e accattivante.
SKU: BT.DHP-1053846-040
SKU: BT.DHP-1053846-010
Concerto Cappricioso begins with a short fanfare-like opening. It?s three movements then develop with exciting dialogues between the soloist and the main concert band, which both answers and accompanies the soloist, in addition to adding their own new material. The musical game between the solis and accompaniment will captivate and delight your audience every time. Concerto Capriccioso begint met een fanfareachtige introductie, waarna een korte ‘solo rubato’ volgt. Dan begint het echte ‘concertato’. De begeleiding antwoordt en becommentarieert met tussenpozen. De introductie duikt weerop, waarna dezelfde opzet nog eens volgt. Deel twee presenteert een tweede thema, als een dialoog uitgewerkt. Het beginthema keert terug, maar met een anders opgezette begeleiding. Het derde deel is een brede dialoog tussen solisten begeleiding. De opnieuw fanfareachtige inleiding komt steeds als een refrein terug tussen de tarantella-achtige solopassages. Het spel tussen de solist en de begeleiding blijft steeds boeiend.Concerto Cappricioso beginnt mit einer kurzen fanfareähnlichen Einleitung. Dann entwickeln sich drei Sätze voll von spannenden Dialogen zwischen dem Solisten und dem übrigen Blasorchester, das mal kommentierend, mal antwortend und mal begleitend agiert. Das musikalische Spiel zwischen Solist und Begleitung wird Ihr Publikum immer wieder aufs Neue begeistern. La brève introduction prépare l’entrée du soliste qui explore le tissu musical travers un solo joué rubato. La musique adopte ensuite la forme concertato. L’accompagnement dévoile ses réponses et commente le sujet par intervalles. Le deuxième mouvement est une douce rêverie tandis que le troisième développe un dialogue entre le soliste et l’accompagnement. Le jeu musical est particulièrement plaisant et captivant pour l’auditoire. La breve introduzione prepara l’entrata del solista che esplora il tessuto musicale attraverso un assolo eseguito rubato. La musica adotta in seguito la forma del concertato. L’accompagnamento svela le sue risposte e commenta il soggetto con intervalli. Il secondo movimento è una dolce fantasia, mentre il terzo sviluppa un dialogo tra il solista e l’accompagnamento. Il gioco musicale si dimostra per il pubblico particolarmente piacevole e accattivante.
SKU: BT.DHP-1063975-010
According to music critic Mark Azarra, Leroy Anderson (1908-1975) was “one of the four best composers of instrumental music in the 20th century, next to George Gershwin, Aaron Copland and Charles Ivesâ€. Many of his nostalgic songs such as Sleigh Ride and Blue Tango are firmly embedded in the American popular music culture. In 1945 at the request of Roger Voisin, the principal trumpeter of the Boston Pops Orchestra, Anderson wrote the Trumpeter’s Lullaby. This version for concert band by will be a sure winner.Volgens muziekcriticus Mark Azarra was Leroy Anderson (1908-1975) “een van de vier beste componisten van instrumentale muziek in de twintigste eeuw, naast George Gershwin, Aaron Copland en Charles Ivesâ€. Nostalgische songs van zijnhand, zoals als Sleigh Ride en Blue Tango, zijn stevig ingebed in de Amerikaanse lichtemuziekcultuur. Op verzoek van Roger Voisin, destijds eerste trompettist van het Boston Pops Orchestra, schreef Anderson in 1945het luchtige stuk Trumpeter’s Lullaby.Trumpeter's Lullaby gehört seit seinem Entstehungsjahr 1950 zum unterhaltsamen Standardrepertoire vieler Trompetensolisten. Leroy Anderson komponierte den Titel auf Anregung von Roger Voisin, dem ersten Trompeter des Boston Symphony Orchestras. Dieser wünschte sich ein Solo, das sich vom lauten, triumphalen Klang der meisten Trompetensoli unterschieden sollte. So entstand die Idee zu diesem Wiegenlied, das nun in einer Bearbeitung für Trompete und Blasorchester vorliegt.Notre époque a bien oublié celle des musiques légères qui firent l'enchantement des auditeurs de radio peu après la Seconde Guerre mondiale. Parmi elles, celles du compositeur américain Leroy Anderson (1908-1975). Descriptives et souvent étonnantes, ces oeuvres ont conservé la fraîcheur et le charme d’antan. Trumpeter’s Lullaby est une oeuvre aérienne et douce où la trompette se veut tendre et éthérée. L’accompagnement tisse un toile sonore soyeuse. Magique.Ai nostri giorni, la musica leggera che nel primo dopoguerra fece la gioia di tanti radioascoltatori, sta cadendo nell’oblio. Tra i molti brani, spiccava la musica del compositore americano Leroy Anderson (1908-1975). Descrittive e spesso sorprendenti, le sue musiche hanno conservato la freschezza e lo charme di allora. Trumpeter’s Lullaby è un brano dolce dove la tromba vuole essere tenera ed eterea. Un brano magico anche grazie all’accompagnamento.
SKU: BT.DHP-1063975-140
SKU: BT.DHP-1115008-010
The commissioner of this piece, a conductor and friend of the composer, asked Satoshi Yagisawa to compose an item in the choral style of some of his earlier works. The result is the classic warm and gentle sound of Largo. A perfect moment of serenity for any concert. Der Auftraggeber dieser Komposition, ein Dirigent und Freund des Komponisten, wünschte sich von Satoshi Yagisawa ein Stück in dessen frühen choralartigen Stil, das mit innigem Gefühl gespielt werden konnte. Das Ergebnis ist dieses warm und sanft klingende Largo im typischen Yagisawa-Stil. Depuis le début de sa carrière, Satoshi Yagisawa entretient une longue amitié avec Tadaichiro Hirakawa, chef d’orchestre passionné par la musique pour Orchestres Vent, en général, et par le repértoire du compositeur, en particulier. Satoshi Yagisawa a composé cette oeuvre mélodieuse de style choral la demande de son ami. Questo brano è stato commissionato a Satoshi Yagisawa da un suo amico direttore di orchestra che gli ha chiesto di scrivere una composizione nello stile antico di corale, da eseguire con sentimento profondo. Il risultato è questo dolce e caldo Largo, tipico dello stile di Yagisawa.
SKU: BT.DHP-1115008-140
SKU: BT.DHP-1053901-015
As the title suggest this work offers the young musician their first opportunity to take the stage as a soloist. The solo part of First Concerto can be played on a variety of brass or woodwind instruments (parts in different keys are supplied) and is also particularly suitable for recorder. If one of your students can play 5 notes, First Concerto can be the first solo work to showcase their future music talent! Omdat de solopartij van First Concerto speelbaar is voor blokfluit is dit werk ideaal voor het eerste samenspel tussen een blokfluitensemble van jonge leerlingen en een (jeugd)orkest. Dit heuse concertstuk voor een solist (ofsolistengroep) en een vierstemmig variabel ensemble kan echter ook worden gespeeld met andere instrumenten, daartoe wordt First Concerto geleverd in twee transposities. Wanneer u een solist hebt die al vijf noten kan spelenis First Concerto hét eerste solowerk voor dit aankomend muziektalent!Gute Literatur für Anfängerorchester, die lehrreich ist und Spaß macht, gibt es immer noch zu wenig. Für diesen Bedarf komponierte Peter Kleine Schaars sein First Concerto. Die Solostimme ist für verschiedenste Instrumente spielbar - auch für Blockflöte - und wird in zwei Transpositionen geliefert. Damit eignet sich dieses Werk ideal für das erste gemeinsame Zusammenspiel eines jungen Blockflötenensembles mit einem Jugendblasorchester oder einem variablen vierstimmigen Bläserensemble. Die Komposition setzt sich aus dem 3-Noten-Marsch, der 4-Noten-Ballade und dem 5-Noten-Rock zusammen. First Concerto ist also das ultimative erste Solowerk für jedes aufstrebendemusikalische Talent! Peter Kleine Schaars a composé First Concerto (“Premier Concertoâ€) la demande de plusieurs amis chefs d’Orchestres Vent. La partie solo est écrite pour fl te(s) bec. Cette pièce de concert quatre voix pour ensemble instrumentation variable est disponible dans deux tonalités différentes. Cela permet d’accompagner un instrument soliste (ou groupe d’instruments) autre que la fl te bec. First Concerto se compose d’une marche, d’une ballade et d’un rock.Peter Kleine Schaars ha composto First Concerto dietro richiesta di molti amici maestri di banda. La parte solista è scritta per flauto/i dolci. Questo brano da concerto a quattro voci per ensemble a strumentazione variabile è disponibile in due tonalit diverse. Ciò permette di accompagnare uno strumento (o gruppo di strumenti) diversi dal flauto dolce. First Concerto si compone di una marcia, di una ballata e di un rock.
SKU: BT.DHP-1064179-010
The habanera is a dance from the beginning of the 19th century that has been the subject of many humorous and ironic poems. One of the more famous habaneras is La Paloma (The Dove), composed about 1860 by Spaniard Sebastien Yradier (1809-1865). This song has since been popular globally and has been performed by many artists including Dean Martin, Elvis Presley, Bill Ramsey, Mireille Mathieu and many more. A fantastic opportunity to immerse yourself in the seduction and soft nostalgia of La Paloma.La Paloma - van oorsprong een Cubaanse habanera, in de negentiende eeuw geschreven door de Baskische Sebastián Yradier - is een van de meest uitgevoerde songs ter wereld. Grote artiesten als Bing Crosby, Elvis Presley, JulioIglesias en zelfs Maria Callas hebbben La Paloma vertolkt. Met dit Fraaie arrangement van Naohiro Iwai voor harmonieorkest doet u uw publiek ongetwijfeld groot genoegen.La Paloma, ursprünglich eine kubanische Habanera aus der Feder des Basken Sebastian Yradier, zählt - mit zahlreichen Texten und in verschiedenen Stilen verarbeitet - zu den meistinterpretierten und am häufigsten aufgenommenen Liedern der Welt. Auf der eindruckvollen Liste berühmter Interpreten stehen Namen wie Hans Albers, Dean Martin, Elvis Presley, Bill Ramsey und viele mehr. Allen Versionen gemeinsam ist das bewegende Thema Sehnsucht, Abschied und Wiederkehr. Ein Klassiker, der in der Bearbeitung von Naohiro Iwai in Ihrem Repertoire nicht fehlen darf.La habanera est une danse du début du XIXe siècle qui devient la forme de poèmes humoristiques et ironiques.Une des plus célèbres habaneras est La Paloma composée vers 1860 par l'espagnol Sebastien Yradier (1809-1865). Elle fera le tour du monde et sera chantée par de nombreux artistes dont Dean Martin, Elvis Presley, Bill Ramsey, Mireille Mathieu, etc. La Paloma (“La colombeâ€) séduit par la douce nostalgie se dégageant de son rythme, capable de mettre en valeur poésie et lyrisme des paroles.L’habanera è un ballo degli inizi del XIX secolo che diviene la forma di poemi umoristici ed ironici. Una delle più celebri habanera è La Paloma, composta attorno al 1860 dallo spagnolo Sebastien Yradier (1809-1865). Far il giro del mondo e sar cantata da numerosi artisti tra i quali Dean Martin, Elvis Presley, Bill Ramsey, Mireille Mathieu, ecc. La Paloma incanta per la dolce nostalgia che si sprigiona dal suo ritmo, capace di evidenziare poesia e lirismo delle parole.
SKU: BT.DHP-0960699-140
9x12 inches.
In A Song for You staan tien leuke liedjes die ook allemaal te horen zijn op de bijbehorende play-along-cd. Met titels als First Time (De eerste keer), Lullaby (Slaapliedje), Duck’s Dance (De eendendans),Irish Tune (Iers melodietje), Chicken’s Dance (Dans van de kip) en The Black Nag (De brompot).Eine Komposition, die neue Wege geht, schuf der österreichische Komponist Otto M. Schwarz mit A Song for You. Bei diesem Werk können Sie Blockflötenschüler einsetzen und diese somit früh mit einem Blasorchester vertraut machen. Brillante composizione dell’autore austriaco Otto M. Schwarz, adatta alle bande giovanili. Il compositore ha aggiunto anche delle parti di flauto dolce per permettere ai musicisti più giovani di acquisire familiarit con la tua concert band. A Song for you, un canzone per tutti.
SKU: BT.DHP-0960699-010
SKU: BT.DHP-1114778-010
Vocalise is the second movement from Satoshi Yagisawa’s Trombone Concerto. Yagisawa finally decided to publish this movement as a separate piece, since it has been frequently performed independently and on the euphonium, tenor saxophone or the trombone. Just like the title implies, Vocalise exhibits a warm, gentle chorale-like feel that any audience will enjoy. Also available in an edition with piano accompaniment. Vocalise is het tweede deel uit de Trombone Concerto van Satoshi Yagisawa. Nadat dit deel uit het werk voor trombone en blaasorkest ook telkens met de euphonium of de tenorsaxofoon als soloinstrument werd gespeeld, beslootde componist dit stuk in een aparte uitgave uit te geven. Vocalise staat voor een warme, zachte en koraalachtige klank die bij het publiek zeker in de smaak zal vallen.Vocalise ist der zweite Satz aus dem Trombone Concerto von Satoshi Yagisawa. Nachdem dieser Satz aus dem Werk für Posaune und Blasorchester immer wieder auch mit dem Euphonium oder Tenorsaxophon als Soloinstrument gespielt wurde, entschloss sich der Komponist, ihn in einer separaten Notenausgabe zu veröffentlichen. Vocalise zeichnet - seinem Titel alle Ehre machend - ein warmer, sanfter, choralähnlicher Klang aus, der beim Publikum großen Anklang finden wird.Vocalise est le second mouvement extrait du Concerto pour Trombone composé par Satoshi Yagisawa. La musique chemine sur une texture qui s’apparente un choral et qui permet au soliste de dévoiler les teintes chaudes et douces de son instrument. Vocalise è il secondo movimento tratto dal Trombone Concerto di Satoshi Yagisawa. Dato che questo movimento è eseguito regolarmente anche dall’eufonio o dal sax tenore come strumenti solisti, il compositore ha deciso di pubblicarlo separatamente. Vocalise si contraddistingue per il suo carattere caldo, dolce e soave, simile a un corale.
SKU: BT.DHP-1114778-140
SKU: BT.AMP-322-140
Named after the leaf displayed on Canada’s flag, Maple Leaf Overture was composed specifically to open a Canadian school’s symphonic band tour of England. A short fanfare during the overture smoothly transitions to a jazzy, syncopated section. The main theme is first played by the horns and saxophones, and then by the entire ensemble. This lively theme then alternates with a slower second theme, building momentum before a brisk coda culminates in a rousing finale!Maple Leaf Overture gaat natuurlijk over het bekendste herkenningsteken van Canada: het blad van de esdoorn, in de vlag. Sparke componeerde dit openingswerk speciaal voor een Canadees schoolorkest uit Calgary, voor hun tour door Groot-Brittannië.Een korte fanfare gaat in deze ouverture naadloos over in een jazzachtig, syncopisch vivo. Eerst nemen de hoorns en saxofoons het hoofdthema voor hun rekening. Daarna speelt het hele orkest dit thema. Spanning ontstaatwanneer het snelle hoofdthema een langzaam tweede deel afwisselt. Daarna keert het snelle hoofdthema weer terug. Een snel coda beëindigt de ouverture. Maple Leaf Overture: feestelijk en sprankelend!Maple Leaf Overture trägt das kanadische Wahrzeichen, das Ahornblatt im Titel. Eine kurze Fanfare geht in dieser Ouvertüre nahtlos in eine jazzig synkopiertes Vivo über. Das Hauptthema dürfen erst die Hörner und Saxophone vorstellen, dann spielt das gesamte Blasorchester. Es entsteht Spannung durch den Wechsel zwischen dem schnellen Hauptthema, einem langsameren zweiten Thema und zurück, bevor eine schnellere Coda das Werk beendet.Maple Leaf Overture porte l’emblème du Canada (la feuille d’érable) jusque dans son titre… Ce morceau, composé par Philip Sparke, a été joué par l’Orchestre Symphonique du Lycée de Calgary dans le cadre de sa tournée en Angleterre. La pièce s’ouvre avec une fanfare maestoso, puis un passage en tempo vivo introduit peu peu des rythmes syncopés de style jazzy. Un motif plus doux nous conduira progressivement vers un apogée où le thème central réapparaît. Le morceau se termine par une brève référence la fanfare d’ouverture, suivie d’une rapide coda.Maple Leaf Overture, il cui titolo riporta all’emblema della bandiera canadese (la foglia di acero), è un brano commissionato a Philip Sparke dall’Orchestra Sinfonica di un liceo di Calgary che l’ha eseguita in occasione di una serie di concerti tenutisi in Inghilterra. Il brano apre con una fanfara maestosa che alterna fraseggi affidati alle varie sezioni della banda. Questa successione omogenea in un tempo vivo introduce progressivamente ritmi sincopati in stile jazz. Un tema principale, all’inizio eseguito dai corni e dai sassofoni, sar in seguito ripreso da tutto l’organico. Segue un motivo più dolce che si intercala progressivamente verso un’apoteosi nella qualeviene riproposto il tema principale. Il brano si conclude con un breve richiamo alla fanfara di apertura, seguita da una rapida coda.
SKU: BT.DHP-1063946-140
The Hida High School is in a highland city called Takayama in Gifu Prefecture. Takayama City has some of the highest mountains in Japan, atmospheric rows of houses and streets, and a beautiful landscape. The magnificent views from these mountains can be described as a paradise above the clouds. When the composer visited there in the summer of 2001, the lovely flowers spreading through the valley and the refreshing air welcomed him. The flowers looked as if they were fashionably dressed and fully enjoying conversation and a short summer at a reunion party. The composer was inspired by this scenery to compose this piece. The musical party opens with happy greetings of a reunion andjoyful themes follow one after another. A light xylophone solo, a waltz and an adagio featuring alternate solos by alto saxophone, euphonium and trumpet lead to a brilliant finale featuring brass and percussion played in irregular time. A beautiful musical picture that your band will enjoy performing for many years. Takayama is een hooggelegen stad in de Gifu-prefectuur (Japan). Het oostelijke stadsdeel Tatamidaira ligt tussen schitterende bergen die behoren tot de noordelijke Japanse Alpen. Toen de componist in de zomer deze plaats bezocht,werd hij ge nspireerd tot het schrijven van Alpine Flowers’ Party! Het muzikale festijn begint met opgewekte klanken, waarna meer vrolijke scènes elkaar opvolgen. Een xylofoonsolo, een wals en een adagio met wisselende solo’svoor altsaxofoon, euphonium en trompet leiden naar een briljante finale met veel maatwisselingen, waarin het koper en het slagwerk de leiding nemen op weg naar een spetterend slot.Als Itaru Sakai im Sommer 2001 die reizvolle Region um den Berg Tatamidaira in Japan besuchte, wurde er von einem Meer von Blumen empfangen. Sie sahen aus, als würden sie in festlichem Aufzug eine unterhaltsame Party feiern und den kurzen Sommer genießen. Diese Szenerie inspirierte den Komponisten zu Alpine Flowers’ Party! Die musikalische Party beginnt mit einer herzlichen Begrüßung, dann folgt ein fröhlicher Programmpunkt dem anderen. Ein spritziges Xylophonsolo, ein Walzer und ein Adagio mit abwechselnden Soli für Altsaxophon, Euphonium und Trompete führen zu einem brillanten Finale, in dem Blechbläser und Schlagzeug im Vordergrund stehen. Feiern Sie mit!Séjournant au coeur des Alpes japonaises, Itaru Sakai est surpris par le doux parfum et les couleurs des fleurs. Il se laisse inspirer par la beauté harmonieuse qui se révèle devant ses yeux. Débute alors le délicieux festival des fleurs alpines. La conversation est animée. Un solo de xylophone apporte une touche de légèreté, une valse fait virevolter le développement, puis vient un adagio qui égrène les solos et mène vers un finale brillant. Soggiornando nel cuore della splendida catena montuosa delle Alpi giapponesi, Itaru Sakai è sorpreso del dolce profumo e dai colori dei fiori. Si lascia ispirare dalla bellezza armoniosa che si rivela ai suoi occhi. Ha inizio il delizioso festival dei fiori alpini. La conversazione è animata. Un assolo di xilofono apporta un tocco di leggerezza, un valzer fa piroettare lo sviluppo del tema, ed in seguito un adagio snoda i soli e accompagna il brano verso un finale brillante.
SKU: BT.DHP-1063946-010
SKU: BT.AMP-322-010
SKU: CL.RWS-2121-01
This festive holiday medley of traditional carols is arranged into 6/8 time throughout. Using holiday favorites such as In Dolce Jubilo, The Sussex Carol, I Saw Three Ships, Three Kings Of Orient, Still, Still, Still, Jesu Bambino, and Here We Come a-Wassailing, Gary Fagan gives us a wonderful musical addition to the holiday repertoire as well as a valuable teaching tool. The use of recognizable melodies engages prior knowledge to teach and reinforce the concept of compound meter. Highly recommended!
SKU: AP.98-RWS212100
SKU: BT.AMP-378-140
The Shakers were a sect who, in the 18th Century, sailed out from England to America. Right into the late 19th Century, the numerous songs of this community were handed down orally, until they were written down in various volumes of song collections. Philip Sparke’s fantasy for wind band is based on a selection of these beautiful, captivatingly simple songs. De ‘United Society of Believers in Christ’s Second Appearing’ was een van de religieuze groeperingen die in het 18e-eeuwse Engeland ontstonden. De zogenoemde shakers componeerden duizenden liederen, die veelal mooi zijn in al hun eenvoud. Ze werden van oorsprong mondeling overgeleverd tot er eind 19e eeuw voor het eerst bundels werden uitgegeven. Voor deze briljante compositie selecteerde Philip Sparke zorgvuldig enkele van de liederen uit deze bundels. Die Shaker waren eine Sekte, die im 18. Jahrhundert von England nach Amerika auswanderte. Bis ins späte 19. Jahrhundert wurden die zahlreichen Lieder dieser Gemeinschaft nur mündlich tradiert, bevor sie in verschiedenen Sammlungen niedergeschrieben wurden. Philip Sparkes Fantasie für Blasorchester basiert auf einer Auswahl dieser schönen, durch ihre Schlichtheit bestechenden Lieder. Le contenu de cette composition offre une belle palette d’émotions aux teintes énergiques, dynamiques et intenses, sans omettre toutefois des intonations poétiques empreintes de douceur et délicatesse. Une introduction majestueuse cède la place une ligne mélodique s’intensi_x001C_fiant peu peu en rassemblant l’ensemble des pupitres puis s’oriente vers un diminuendo. Lors du passage central, bois et cuivres s’interpellent joyeusement autour d’un thème festif. La conclusion est pétulante_x001E_!Gli Shaker furono una setta che nel XVIII secolo emigrò negli Stati Uniti dall’Inghilterra. Shaker Heights Fantasy è un brano commissionato a Philip Sparke per il centesimo anniversario dalla fondazione del College in Shaker Heights nello Stato dell’Ohio. Il contenuto di questa composizione offre un interessante a_x001B_resco di emozioni dalle tinte energiche, dinamiche e intense, senza tuttavia omettere intonazioni poetiche impregnate di dolcezza e delicatezza.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version