SKU: BT.DHP-1002212-140
Cole Porter was one of the great masters of Broadway musicals during the thirties, forties and fifties, with So in Love, from the musical Kiss Me Kate, being one of his best loved works. It has been recorded by many artists including Bing Crosby, Lulu, Shirley Bassey and Julie Andrews, however it is the Ella Fitzgerald version that is best known. This jazzy musical classic can now be enjoyed by your brass band with this excellent new arrangement.Cole Porter schrieb unvergessene, wundervolle Musicals und Lieder. Seine Musik wurde schon von vielen großen Künstlern interpretiert - von Jazzentertainern wie Ella Fitzgerald und Frank Sinatra über klassische Sängerinnen bis hin zu Popkünstlern wie U2 und Tom Waits. Mit Kazuhiro Moritas Bearbeitung des romantischen Songs So in Love aus dem Musical Kiss Me Kate können Sie sich nun in diese illustre Riege einreihen! L’auteur-compositeur américain Cole Porter (1891-1964) est initié au piano dès son plus jeune ge. Plus tard, il suit un cursus universitaire Yale puis Paris. Sa vie a suscité bien des commentaires. En 1918, il épouse Linda Lee Thomas. Le couple partage sa vie entre Paris, Venise, New York et Hollywood où Cole Porter se consacre la composition de musiques de films. Le mariage est heureux en dépit de l’homosexualité notoire de Cole Porter. En 1937, il est victime d’un grave accident qui le laisse handicapé vie. Cole Porter restera meurtri par cette expérience. Son épouse meurt en 1954. Quatre ans plus tard, il est amputé de la jambe droite. Son appétit de vivre et saflamme créatrice s’éteignent. Il meurt en 1964.Cole Porter a composé de superbes chansons et comédies musicales dont certaines sont encore très appréciées de nos jours. Il suffit d’évoquer I’ve Got You Under My Skin ou Every Time We Say Goodbye. Sa musique a été reprise par de nombreux artistes : des crooners et grandes vedettes du jazz telles que Frank Sinatra, Ella Fitzgerald et Oscar Peterson aux cantatrices Renée Fleming et Kiri Te Kanawa. Certains artistes pop, notamment U2 ou Tom Waits, ont également fait une incursion dans son riche répertoire.So in Love est une chanson romantique extraite de la comédie musicale Kiss Me Kate (1948).
SKU: BT.DHP-1002212-010
SKU: BT.DHP-1125251-010
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
I Love the 207 was composed in February 2010 for a commission by Osumi Symphonic Band in Kyoto. It was first performed on 25 April 2010 by Osumi Symphonic Band, conducted by Masanori Ozaki. This piece begins with an introduction to present the instruments, followed by a light scherzo. The title is an affectionate reference to the commuter rail 207 series of the West Japan Railway Company. When the band started their activity, the 207 series trains began running through the fields next to the building where they practice. The composer hopes that the trains continue to run and bring smiles to people’s faces.I Love the 207 is in februari 2010 gecomponeerd in opdracht van de Osumi Symphonic Band uit Kyoto, Japan. Dit orkest bracht op 25 april 2010 de première, onder leiding van dirigent Masanori Ozaki. Het werk begint met een inleidingwaarin de instrumenten worden gepresenteerd, gevolgd door een licht scherzo. De titel verwijst naar de forenzentrein van het type 207 van de West Japan Railway Company. Toen het orkest begon, begonnen ook de treinen uit de207-serie door de velden te rijden naast het gebouw waar wordt gerepeteerd. De componist hoopt dat de treinen zullen blijven rijden tot tevredenheid van de mensen die er gebruik van maken.I Love the 207 wurde im Februar 2010 als Auftragswerk für die Osumi Symphonic Band in Kyoto (Japan) komponiert. Die Urraufführung fand am 25. April 2010 mit der Osumi Symphonic Band, unter der Leitung von Masanori Ozaki, statt. Das Stück beginnt einer Einleitung zur Vorstellung aller Instrumente; dann folgt ein leichtes Scherzo. Der Titel ist eine liebevolle Anspielung auf die Pendlerzüge der Serie 207 der West-Japanischen Eisenbahngesellschaft. Während der Anfangszeit des Blasorchesters begannen die Züge der 207er-Serie die Felder ganz in der Nähe des Proberaums zu durchqueren. Mit diesem Stück will der Komponist seiner Hoffnung Ausdruck verleihen, dass die Züge auchweiterhin fahren und ein Lächeln auf die Gesichter der Menschen zaubern mögen. Cette pièce a été composée en février 2010 pour honorer une commande de l’Orchestre Vent d’Osumi, Kyoto (Japon). Elle a été créée le 25 avril 2010 par cet orchestre, sous la direction de Masanori Ozaki. I Love the 207 s’ouvre avec une présentation de chacun des pupitres, suivie d’un scherzo léger. Le titre fait affectueusement référence aux trains de banlieue de la série 207 de la West Japan Railway Company. En effet, les débuts de l’orchestre co ncidèrent avec l’introduction de ces trains sur la ligne qui traverse les champs avoisinant le b timent où se déroulent les répétitions. Le compositeur espère que les trains continueront de rouler et de faire sourire les gens.Questo brano è stato commissionato a Itaru Sakai dall’orchestra di fiati di Osumi in Giappone. I Love the 207 inizia con la presentazione di ogni sezione della banda, seguita da un leggero scherzo. Il titolo si riferisce affettuosamente e con un tocco ironico ai treni della periferia della serie 207 della West Japan Railway Company. In effetti, la data di fondazione dell’orchestra di fiati che ha commissionato il brano coincide con la nascita di questi treni che attraversano le campagne e sfrecciano vicino alla sede della banda.
SKU: BT.DHP-1125251-140
SKU: BT.1108-04-010-MS
The Beatles remain the biggest-selling British group of all time with their countless hits and timeless classics written by John Lennon and Paul McCartney. All You Need Is Love is one such song that recently made it into the top 40 pop songs of all time. In this arrangement Thijs Oud has utilised all the original Beatles elements whilst, at the end, integrating ‘snippets’ of many more of their hits. Perfect for all concert programmes this will also make an excellent finale to your events.Kein anderer Song beschreibt das Lebensgefühl der 60er Jahre und damit die Glanzzeit der Beatles besser als das unvergessene All You Need is Love, das auch den Titel zu Bernhard Kurz’ Musical über die Fab’ Four lieferte. Sowohl Musik als auch Botschaft des eingängigen Liedes haben an Popularität nichts verloren und werden Ihr Publikum im Arrangement von Don Campbell aufs Neue begeistern. All You Need Is Love passt in jedes unterhaltsame Konzertprogramm und eignet sich zum Beispiel auch ideal als Finale.Nombreux sont ceux qui considèrent les Beatles comme le meilleur groupe pop de tous les temps. Un grand nombre de leurs chansons sont devenues de grands succès et comptent parmi les chefs-d’œuvre de la musique pop. All You Need Is Love est un titre intemporel. Cet arrangement de Thijs Oud contient un finale remarquable dans lequel sont rassemblés plusieurs extraits de différents morceaux d’anthologie de ce groupe mythique. All You Need Is Love s’intègre merveille dans tous les programmes de concert et forme une excellente pièce de clôture.
SKU: AP.36-A915502
UPC: 659359800351. English.
The three-act operetta LA RONDINE (The Swallow) by Giacomo Puccini (1858-1924) was first completed in 1916 and premiered at the Grand Théâtre de Monte Carlo on March 27, 1917. It tells the story of Magda, a Parisian courtesan, who is torn between more transactional love she has chosen and the romantic love of a wife with the young man Ruggero, whom she meets at a small house party of her protector Rambaldo, then again at a Paris nightspot. After leaving to live with Ruggero for some time, she flees back to Rambaldo when Ruggero proposes marriage, declaring that she cannot keep her past a secret and she will not allow her previous life to bring grief to both Ruggero and his parents. Never satisfied, Puccini revised the operetta in both 1920 and 1921, altering the ending each time, and he passed before he settled on the definitive version. The beautiful tenor aria PARIGI! È LA CITTÀ DEI DESIDERI (Paris! It is the city of desire) was not included in the original libretto and added by Puccini to give Ruggero, the romantic lead, something to do in the first act. While it does not move the plot forward, the aria does quickly endear listeners to the Ruggero character. The aria was later cut from the opera and is not usually heard in staged versions, although the music was used again with different text in Puccini's 1917 song MORIRE?, S. 89. This edition of the aria by Michael Kaye is from the second version (1920) of the opera.
These products are currently being prepared by a new publisher. While many items are ready and will ship on time, some others may see delays of several months.
SKU: AP.36-A915501
ISBN 9798892703277. UPC: 659359566639. English.
SKU: BT.AMP-449-010
English-German-French-Dutch.
The Legend of Spirit Island was commissioned by the Twin Ports Wind Orchestra, Duluth, Minnesota (Mark Whitlock, conductor), to honour the euphonium player, Dick Carlson. The piece takes its title from a local legend about Spirit Island, which lies in a gap of the St. Louis River called Spirit Lake. The legend tells the story of Chaska, the son of a Dakota Chief, and Wetona, the daughter of Ojibwe Chief Buckado. He was handsome and she was beautiful; it wasn’t long before they fell in love. This is a challenging euphonium solo in which the versatile soloist can explore very expressive melodic sequences, as well as energetic, technical sections.The Legend of Spirit Island werd geschreven in opdracht van de het Twin Ports Wind Orchestra uit Duluth, Minnesota (dirigent Mark Whitlock) als eerbetoon aan euphoniumspeler Dick Carlson. De titel van het werk is afkomstig van een lokale legende over Spirit Island, dat dicht bij Duluth in een verbreding van de St. Louis River Spirit Lake ¬ligt. Deze legende gaat over Chaska, de zoon van een Dakota-opperhoofd, en Wetona, de dochter van Ojibwe-opperhoofd Buckado. Hij was knap en zij was mooi; het duurde niet lang of de twee waren verliefd op elkaar. De uitdagende euphoniumsolo biedt de solist de mogelijkheid om expressieve melodieën te verkennen en zijn of haarspeelvaardigheid te demonstreren. The Legend of Spirit Island wurde vom Twin Ports Wind Orchestra aus Duluth, Minnesota (Dirigent: Mark Whitlock), in Auftrag gegeben, um den Euphoniumspieler Dick Carlson zu ehren. Der Titel des Stückes leitet sich von einer Legende über die Insel Spirit Island ab, die in einem Bereich des St. Louis River liegt, der Spirit Lake genannt wird. Die Legende handelt von Chaska, dem Sohn eines Dakota-Häuptlings, und Wetona, der Tochter des Ojibwe-Häuptlings Buckado. Er war gut aussehend und sie war schön, und so dauerte es nicht lange, bis sie sich ineinander verliebten. In diesem anspruchsvollen Stück kann der Euphonium-Solist sehr ausdrucksvolle melodische Sequenzen, aber auchenergiegeladene, technische Abschnitte erkunden. The Legend of Spirit Island est une commande du Twin Ports Wind Orchestra de Duluth, Minnesota (dirigé par Mark Whitlock), en l’honneur de son joueur d’euphonium, Dick Carlson. L’œuvre prend son titre d’une légende locale concernant Spirit Island, une île qui se trouve dans un élargissement du fleuve St. Louis appelé Spirit Lake. La légende raconte l’histoire de Chaska, fils d’un chef des Dakotas, et de Wetona, la fille du chef des Ojibwés, Buckado. Il était beau et elle était magnifique, et il n’a pas fallu longtemps pour qu’ils tombent amoureux. Ce solo exigeant pour euphonium solo permet au soliste polyvalent d’explorer des séquences mélodiques très expressives,ainsi que des sections énergiques et techniques. The Legend of Spirit Island è stata commissionata dalla Twin Ports Wind Orchestra, Duluth, Minnesota (Mark Whitlock, direttore), per onorare il suonatore di eufonio Dick Carlson. Il titolo si ispira da una leggenda locale sullo spirito dell’isola, che si troverebbe in un punto del fiume St.Louis chiamato Spirit Lake. La leggenda racconta la storia di Chaska, il figlio di Dakota Chief, e Wetona,la figlia di Ojibwe Chief Buckado. Lui era bello e lei era bellissima; non passò molto tempo prima che si innamorassero. Un brano per eufonio solista molto impegnativo nel quale un solista con versatilit può esplorare sequenze melodiche molto espressive, oltre a sezioni tecnicheenergiche.
SKU: BT.1793-10-140-MS
Wolfgang Wössner has created yet another energetic and exciting medley for concert band, following in the footsteps of his previous successful medley, Bryan Adams - The Best of Me. This time Wössner has moulded four hits by the American rock band Bon Jovi into one sensational work. Combining Runaway, It’s My Life, Livin’ On a Prayer and You Give Love a Bad Name, creates an incredibly fun medley that will rock your next concert! Na Bryan Adams - The Best of Me en Grönemeyer! doet Wolfgang Wössner het weer: een geweldige medley schrijven in het pop- en rockgenre. Deze keer nam hij vier hits van de Amerikaanse rockband Bon Jovi. De medley begintmet Runaway uit 1983. Daarna volgen de hits It’s My Life en Livin’ on a Prayer uit het jaar 1999. You Give Love a Bad Name uit 1986 rondt deze sterke medley mooi af. Schud die haren los en rocken mar…!Nach Bryan Adams - The Best of Me und Grönemeyer! hat Wolfgang Wössner ein neues Medley für Blasorchester im Pop-Rock-Genre geschaff en. Diesmal nahm er sich vier Hits der amerikanischen Rockband Bon Jovi vor. Das Medley beginnt mit Runaway von 1983. Dem folgen die Songs It’s My Life aus dem Jahr 1999 sowie Livin’ on a Prayer. You Give Love a Bad Name von 1986 vervollständigt dieses starke Medley, mit dem Sie die Bühne rocken werden! Après le vif succès remporté par ses précédents medleys pop-rock, dont Grönemeyer!, Wolfgang Wössner récidive avec un nouveau medley solide et puissant qui reprend quatre tubes du groupe de rock américain, Bon Jovi. Ce groupe légendaire, fondé par Jon Bon Jovi, manie avec la même aisance les ballades sereines et les morceaux axés rock mainstream. Bon Jovi Rock Mix débute avec Runaway, le titre avec lequel Jon Bon Jovi lança sa carrière. Les succès It’s My Life, Livin’ on a Prayer et You Give Love a Bad Name complètent ce medley rugissant, qui séduira vos auditeurs.Dopo il grande successo ottenuto con i precedenti medley - Bryan Adams - The Best of Me e Grönemeyer!, Wolfgang Wössner propone un nuovo medley che riprende quattro successi della band americana Bon Jovi. Questo gruppo leggendario, fondato da Jon Bon Jovi, ammalia il pubblico sia con serene ballate, sia con brani di rock sfrenato. Questo medley include: Runaway (1983), It’s My Life (1999), Livin’ on a Prayer e You Give Love a Bad Name (1986).
SKU: BT.DHP-1216342-140
Queen Cleopatra ruled Egypt for over 20 years. She is one of antiquity’s best-known women, in particular because of her relationships with Julius Caesar and, above all, Mark-Anthony, but also because the cause of her death remainsa mystery. The work is split into three parts and performed without breaks. The first section begins with a bright introduction representing Mark-Anthony. Dynamic in nature and reminiscent of military music, this characterises theRoman general. But soon after, another theme emerges, softer and more melodic, symbolising Cleopatra’s femininity. The two characters then combine on a faster tempo. The middle section of the work depicts the love thatMark-Anthony and Cleopatra feel for each other. This passionate relationship lasted ten years and produced three children. This is expressed by a warm and intense theme, just like the beauty of the Egyptian queen. The third andlast section opens in a determined and military mood. Mark-Anthony and Cleopatra were often apart, the Roman general was often away on a campaign. They met up in Alexandria to celebrate their triumph. But, as the targets of thejealousy and ambition of Octavius, Julius Caesar’s son, the lovers are trapped and await the inevitable conquest of Egypt by the Romans. When Mark-Anthony heard the false news that Cleopatra had committed suicide, he ended his ownlife. The Queen of Egypt, for her part, was imprisoned shortly afterwards. The two lovers remain one of History’s most famous couples. This piece was commissioned by the Wind Orchestra of the town of Antony, near Paris, directedby Philippe Rossignol, to mark its 90th anniversary.Koningin Cleopatra heerste meer dan twintig jaar lang over Egypte. Ze is een van de bekendste vrouwen uit de oudheid, vanwege haar relatie met Julius Caesar en vooral die met Marcus Antonius, maar ook omdat de oorzaak van haardood altijd een mysterie is gebleven. Dit werk bestaat uit drie in elkaar overlopende delen. Het eerste deel begint met de levendige introductie van Marcus Antonius. Met het dynamische en enigszins militaire karakter van de muziekwordt de Romeinse generaal krachtig neergezet. Snel daarna doemt een zachter en melodieuzer thema op een weerspiegeling van Cleopatra’s vrouwelijkheid. De twee persoonlijkheden gaan vervolgens samen verder in een vlotter tempo.Het middelste deel beschrijft de liefde die Marcus Antonius en Cleopatra voor elkaar voelden. Hun hartstochtelijke relatie duurde tien jaar en bracht drie kinderen voort. Dit wordt uitgedrukt in een warm en intens thema waarintevens de schoonheid van de Egyptische koningin doorschemert. Het derde en laatste deel opent vastberaden en in militaire sfeer. Marcus Antonius en Cleopatra waren vaak bij elkaar vandaan: de generaal was geregeld weg om strijd tevoeren. In Alexandrië vierden ze samen hun triomf, maar de jaloezie en ambitie van Octavius, de zoon van Julius Caesar, gooide roet in het eten. De geliefden werden in de val gelokt en de onvermijdelijke verovering van Egypte doorde Romeinen volgde al snel. Toen Marcus Antonius het onjuiste bericht kreeg dat Cleopatra zelfmoord had gepleegd, maakte hij een eind aan zijn eigen leven: de koningin van Egypte werd op haar beurt kort daarna gevangengezet. Detwee geliefden behoren tot de beroemdste stellen uit de wereldgeschiedenis. Cleopatra werd in opdracht geschreven om het negentigjarig bestaan van het blaasorkest uit de gemeente Antony dicht bij Parijs te markeren. Dat orkestbracht het onder leiding van Philippe Rossignol in première.Königin Kleopatra regierte über 20 Jahre lang Ägypten. Sie ist eine der bekanntesten Frauen der Antike, insbesondere aufgrund ihrer Beziehungen zu Julius Cäsar und vor allem zu Marcus Antonius aber auch aufgrund ihrerrätselhaften Todesursache. Das Werk besteht aus drei Abschnitten, die ohne Unterbrechung gespielt werden. Der erste Abschnitt beginnt mit einer strahlenden Einleitung, die Marcus Antonius darstellt. Die martialische und dynamischeMusik beschreibt den römischen Feldherrn. Doch bald darauf erklingt ein neues Thema, das sanfter und melodischer ist und Kleopatras Weiblichkeit symbolisiert. Die beiden Charaktere verschmelzen schließlich in einem schnellerenTempo. Der Mittelteil des Werkes beschreibt die Liebe, die Marcus Antonius und Kleopatra füreinander empfinden. Die leidenschaftliche Beziehung der beiden dauerte zehn Jahre lang und aus ihr gingen drei Kinder hervor. Dafür stehtein warmes und intensives Thema, das auch die Schönheit der ägyptischen Königin beschreibt. Der dritte und letzte Abschnitt beginnt mit einer entschlossenen und kriegerischen Stimmung. Marcus Antonius und Kleopatra waren oftmalsgetrennt, wenn sich der römische Feldherr auf Feldzügen befand. In Alexandria trafen sie sich, um ihren Sieg zu feiern. Doch sie waren Opfer der Eifersucht und der ehrgeizigen Ambitionen von Octavius, Julius Cäsars Sohn, wurden ineine Falle gelockt und mussten auf die bevorstehende Eroberung Ägyptens durch die Römer warten. Als Marcus Antonius die Nachricht vom vermeintlichen Selbstmord Kleopatras erhielt, nahm er sich selbst das Leben. Die Königin vonÄgypten wurde ihrerseits kurz darauf inhaftiert. Die beiden zählen zu den berühmtesten Liebespaaren der Geschichte. Dieses Stück wurde vom Orchestre d’Harmonie de la Ville d’Antony aus der Nähe von Paris, das von PhilippeRossignol geleitet wird, anlässlich seines 90-jährigen Jubiläums in Auftrag gegeben.La Reine Cléop tre règne sur l’Égypte pendant plus de 20 ans. Elle est l’une des femmes les plus connues de l’Antiquité, notamment gr ce ses relations avec Jules César et surtout avec Marc-Antoine (Antony), mais aussi par lemystère qu’entoure sa disparition. L’œuvre est écrite en trois parties enchaînées. La première commence par une brillante introduction qui représente Marc-Antoine. A la fois martiale et dynamique, cette musique caractérise legénéral romain. Mais très vite, un nouveau thème apparaît, plus mélodique et plus doux, il symbolise la féminité que représente Cléop tre. Les deux caractères vont ensuite s’assembler dans un tempo plus rapide. La partie centralede l’œuvre dépeint l’amour que Marc-Antoine et Cléop tre ressentent l’un pour l’autre. Cette relation passionnée durera 10 ans et donnera naissance 3 enfants. Il en résulte un thème chaleureux et intense, l’image de la beautéde la reine d’Égypte. Enfin, c’est sur un caractère décidé et guerrier que la troisième partie débute. Marc-Antoine et Cléop tre sont souvent séparés, le général romain est souvent en campagne. Ils se retrouvent Alexandrie pourfêter leur triomphe. Mais, victimes de la jalousie et de l’ambition terrifiante d’Octave, fils de Jules César, les amants sont piégés et attendent inexorablement que l’Égypte soit conquise par les Romains. A la fausse annonce dusuicide de Cléop tre, Marc-Antoine met fin ses jours. La Reine d’Egypte sera quant elle emprisonnée peu de temps après. Les deux amants resteront l’un des couples les plus célèbres de l’Histoire. L’œuvre a été commandée parl’Orchestre d’Harmonie de la ville d’Antony l’occasion de ses 90 ans : l’orchestre est placé sous la direction de Philippe Rossignol.
SKU: BT.DHP-1216342-010
SKU: BT.GOB-000901-140
In 2006 Brabant will be celebrating it’s 900th anniversary. On May 13th 1106 the count Van Leuven was appointed duke of Brabant. This was the birth of the duchy of Brabant. For centuries this duchy, situated in the heart of the Netherlands, was the primary of the seventeen provinces in the Lowlands. Brabant formed with it’s capital cities Brussels, Leuven, Antwerp and ‘s-Hertogenbosch the focal point for politics, culture and economy. The revolution against Spain (1566-1648) caused a fracture between the North and South. The old duchy was divided into a Dutch and Belgian part. Even though each had their own historical background, the bond forged in the past was partially keptalive. To this day we still have a duke of Brabant. Brabantia Aeterna takes you on a musical journey through 900 years of Brabant history. A fascinating journey portraying war and peace, love and grief, prosperity and adversity, development and deterioration. Listen to how monks chanted, bells tolled and churches were built. Or take the thirteenth and fourteenth centuries with their bustling markets, builders of cities or the bleating of countless sheep across the heather. The plague, tribulations, soldiers and political bickering in the following centuries. Hear how the industrialisation of the nineteenth and twentieth centuries provided prosperity for the region and how to this day the following saying still applies: ‘the road to Brabant leads to a warmer world’ Brabantia Aeterna was commissioned by the Brabantse Bond van Muziekverenigingen (Brabant Music Society) in honour of its fifth anniversary. In 2006 bestaat Brabant 900 jaar. Op 13 mei 1106 kreeg de graaf van Leuven de titel van hertog van Brabant. Hiermee was het hertogdom Brabant geboren. Eeuwenlang was dit hertogdom, gelegen in het hart van de Nederlanden, het eerstein rang van de zeventien gewesten van de Lage Landen. Brabant vormde met zijn hoofdsteden Brussel, Leuven, Antwerpen en 's-Hertogenbosch het brandpunt van bestuur, cultuur en economie. De Opstand tegen Spanje (1566-1648) brachtechter een scheuring tussen Noord en Zuid teweeg. Het oude hertogdom viel uiteen in een Nederlands en een Belgisch deel. Hoewel ieder zijn eigen weg in de geschiedenis ging, zou de band die in het verleden was gesmeed gedeeltelijkblijven bestaan. Vandaag de dag hebben we nog steeds een hertog van Brabant. Brabantia Aeterna neemt u mee op een muzikale reis door 900 jaar Brabant. Het is een boeiende tocht langs oorlog en vrede, lief en leed, voorspoed entegenslag, bloei en verval. Luister hoe vroeger de monikken zongen, de klokken luidden en kerken werden gebouwd. Of neem de dertiende en veertiende eeuw met zijn drukke marktgeluiden, de bouwers van steden of het geblaat van tallozeschapen op de heide. De pest, rampen, soldaten en politiek gekrakeel in de daarop volgende eeuwen. Hoor hoe de industrialisatie in de negentiende en twintigste eeuw zorgde voor nieuwe welvaart in de regio en hoe vandaag de dagnog steeds geldt: 'Op weg naar Brabant wordt de wereld warmer.' Brabantia Aeterna is geschreven in opdracht van de Brabantse Bond van Muziekverenigingen ter gelegenheid van haar vijfjarig bestaan.
SKU: BT.GOB-000901-010
SKU: ML.013766100
Limbricht, near Sittard, in the late 17th century. Throughout her life, Entgen Luijten is used to going her own way, in family matters, in business and in love. She is supported in this by a great knowledge of nature, which she also regularly uses to help her fellow villagers. But then, because of some unfortunate incidents, she is accused of witchcraft. The lord of the castle is eager for a confession, for which he uses every means made available to him by the Inquisition. But what if Entgen holds out against all odds?Limbricht, nabij Sittard, eind zeventiende eeuw. Haar leven lang is Entgen Luijten gewend haar eigen weg te gaan, in familiekwesties, in zaken en in de liefde. Ze wordt daarin gesteund door een grote kennis van de natuur, die ze ook regelmatig aanwendt om haar dorpsgenoten te helpen. Maar dan wordt ze vanwege een paar ongelukkige voorvallen beschuldigd van hekserij. De kasteelheer is gebrand op een bekentenis, waarvoor hij gebruikmaakt van alle middelen die de inquisitie hem ter beschikking stelt. Maar wat als Entgen tegen alle verwachtingen in standhoudt?Limbricht, près de Sittard, à la fin du XVIIe siècle. Tout au long de sa vie, Entgen Luijten a l'habitude de suivre sa propre voie, que ce soit dans les affaires familiales, professionnelles ou amoureuses. Elle s'appuie pour cela sur une grande connaissance de la nature, qu'elle met d'ailleurs régulièrement au service de ses concitoyens. Mais à la suite d'incidents malheureux, elle est accusée de sorcellerie. Le seigneur du château est avide d'aveux et utilise pour cela tous les moyens mis à sa disposition par l'Inquisition. Mais que se passera-t-il si Entgen résiste contre vents et marées ?Limbricht, in der Nähe von Sittard, im späten 17. Jahrhundert. Entgen Luijten ist es gewohnt, ihr Leben lang ihren eigenen Weg zu gehen, in Familienangelegenheiten, im Geschäft und in der Liebe. Unterstützt wird sie dabei durch ein großes Wissen über die Natur, das sie auch regelmäßig einsetzt, um ihren Mitbürgern zu helfen. Doch dann wird sie aufgrund einiger unglücklicher Vorfälle der Hexerei bezichtigt. Der Schlossherr will ein Geständnis und setzt dafür alle Mittel ein, die ihm die Inquisition zur Verfügung stellt. Aber was, wenn Entgen allen Widrigkeiten zum Trotz durchhält?
SKU: BT.DHP-1125254-140
“Isn’t she lovely†sang Stevie Wonder in 1976 on the birth of his daughter Aisha. Since the song never appeared as a single it became known chiefly through radio airplay and continues to be a much-loved tune throughout the world. Hideaki Miura’s fabulous arrangement for concert band is sure to win the heart of your audience! “Is ze niet schattig?†zong Stevie Wonder in 1976 over zijn dochtertje Aisha. De song verscheen nooit op single en werd vooral bekend van de radio. Door de jaren heen bleef het een geliefde én bekende melodie. Want wie herkent nietde klanken van de mondharmonica, zo typisch voor Stevie Wonder, maar zeker ook voor dit melodietje? Hideaki Miura maakte er een geslaagde bewerking van voor blaasorkest.Ist sie nicht entzückend“ sang Stevie Wonder 1976 anlässlich der Geburt seiner Tochter Aisha. Da der Song nie als Single erschien, wurde er vor allem über das Radio bekannt und blieb über die Jahre hinweg in den Ohren und Herzen der Menschen auf der ganzen Welt lebendig. Entzücken Sie Ihr Publikum mit der gelungenen Blasorchesterbearbeitung von Hideaki Miura! Isn’t She Lovely (N’est-elle pas magnifique) est une chanson écrite par Stevie Wonder, en 1976, la naissance de sa fille Aisha. Connu de tous, cet air inoubliable résonnera aux oreilles et dans le coeur de votre auditoire gr ce au formidable arrangement pour orchestre d’harmonie de Hideaki Miura ! “Non è splendida….†cantava Stevie Wonder nel 1976 dopo la nascita della figlia Aisha. Una meravigliosa ballata romantica, dai testi commoventi che i non giovanissimi ricordano aver ascoltato innumerevoli volte alla radio. Incantate il pubblico con questo arrangiamento molto riuscito firmato Hideaki Miura!
SKU: BT.DHP-1125254-010
“Isn’t she lovely†sang Stevie Wonder in 1976 on the birth of his daughter Aisha. Since the song never appeared as a single it became known chiefly through radio airplay and continues to be a much-loved tune throughout the world. Hideaki Miura’s fabulous arrangement for concert band is sure to win the heart of your audience! “Is ze niet schattig?†zong Stevie Wonder in 1976 over zijn dochtertje Aisha. De song verscheen nooit op single en werd vooral bekend van de radio. Door de jaren heen bleef het een geliefde én bekende melodie. Want wie herkent nietde klanken van de mondharmonica, zo typisch voor Stevie Wonder, maar zeker ook voor dit melodietje? Hideaki Miura maakte er een geslaagde bewerking van voor blaasorkest.Ist sie nicht entzückend“ sang Stevie Wonder 1976 anlässlich der Geburt seiner Tochter Aisha. Da der Song nie als Single erschien, wurde er vor allem über das Radio bekannt und blieb über die Jahre hinweg in den Ohren und Herzen der Menschen auf der ganzen Welt lebendig. Entzücken Sie Ihr Publikum mit der gelungenen Blasorchesterbearbeitung von Hideaki Miura! Isn’t She Lovely (N’est-elle pas magnifique) est une chanson écrite par Stevie Wonder, en 1976, la naissance de sa fille Aisha. Connu de tous, cet air inoubliable résonnera aux oreilles et dans le coeur de votre auditoire gr ce au formidable arrangement pour orchestre d’harmonie de Hideaki Miura ! “Non è splendida….†cantava Stevie Wonder nel 1976 dopo la nascita della figlia Aisha. Una meravigliosa ballata romantica, dai testi commoventi che i non giovanissimi ricordano aver ascoltato innumerevoli volte alla radio. Incantate il pubblico con questo arrangiamento molto riuscito firmato Hideaki Miura!
SKU: BT.DHP-1115104-140
9x12 inches.
Odelettesis the title of a cycle of poems by the 19th-century French writer, Gérard de Neval. In his work, Trois Odelettes, Jacob de Haan set three of de Neval’s poems to music for soprano voice and concert band: Une Allée du Luxembourg describes a fleeting moment of love; Espagne is a typically sounding ode to Spain; and Chanson Gothique describes the joy of life itself. Odelettesis de titel van een reeks gedichten uit de negentiende eeuw van de Fransman Gérard de Nerval. Met Trois Odelettes verklankte Jacob de Haan speciaal voor sopraan en orkest drie gedichten uit de cyclus. UneAllée du Luxembourg beschrijft een vluchtig moment van liefde. Espagne is een ode aan Spanje met een Arabisch tintje. Met Chanson Gothique koos Jacob de Haan tenslotte een gedicht over de levensvreugde. Alle drieprachtig!Odelettes ist der Titel einer Gedichtreihe des Franzosen Gérard de Nerval aus dem 19. Jahrhundert. Jacob de Haan vertonte in Trois Odelettes drei Gedichte aus diesem Zyklus für eine Sopran-Singstimme und Blasorchester: Une Allée du Luxembourg beschreibt eine flüchtigen Moment der Liebe, Espagne ist eine typisch spanische - mit einem arabischem Hauch - vertonte Ode an Spanien. Mit Chanson Gothique wählte Jacob de Haan zuletzt ein Gedicht über die Lebensfreude.Odelettes est le nom du recueil de poèmes de Gérard de Nerval, poète français du XIXe siècle. Souffrant les tourments de la psychose, Nerval, poète maudit, vivait dans le royaume de son imagination, s’identifiant des princes de contes de fées et des héros orientaux. Son oeuvre restreinte, mais sublime, a profondément inspiré les poètes symbolistes et surréalistes. Jacob de Haan a composé des thèmes en osmose avec les rythmes des poèmes : Une Allée du Luxembourg, Espagne et Chanson Gothique, pour soprano solo et orchestre d’harmonie.Odelettes è il titolo di una serie di poemi del XIX° secolo di Gérard de Nerval. Jacob de Haan ha raccolto in Trois Odelettes altrettanti poemi da questo ciclo per soprano solo e banda. Une Allée du Luxembourg descrive un momento sfuggevole dell’amore, Espagne è un omaggio tipicamente spagnolo, ma con accenti arabi, alla Spagna. Con Chanson Gothique Jacob de Haan ha scelto un racconto sulla gioia di vivere.
SKU: BT.DHP-1115104-010
Odelettesis the title of a cycle of poems by the 19th-century French writer, Gérard de Neval. In his work, Trois Odelettes, Jacob de Haan set three of de Neval’s poems to music for soprano voice and concert band: Une Allée du Luxembourg describes a fleeting moment of love; Espagne is a typically sounding ode to Spain; and Chanson Gothique describes the joy of life itself. Odelettesis de titel van een reeks gedichten uit de negentiende eeuw van de Fransman Gérard de Nerval. Met Trois Odelettes verklankte Jacob de Haan speciaal voor sopraan en orkest drie gedichten uit de cyclus. Une Alléedu Luxembourg beschrijft een vluchtig moment van liefde. Espagne is een ode aan Spanje met een Arabisch tintje. Met Chanson Gothique koos Jacob de Haan tenslotte een gedicht over de levensvreugde. Alle drie practig!Odelettes ist der Titel einer Gedichtreihe des Franzosen Gérard de Nerval aus dem 19. Jahrhundert. Jacob de Haan vertonte in Trois Odelettes drei Gedichte aus diesem Zyklus für eine Sopran-Singstimme und Blasorchester: Une Allée du Luxembourg beschreibt eine flüchtigen Moment der Liebe, Espagne ist eine typisch spanische - mit einem arabischem Hauch - vertonte Ode an Spanien. Mit Chanson Gothique wählte Jacob de Haan zuletzt ein Gedicht über die Lebensfreude.Odelettes est le nom du recueil de poèmes de Gérard de Nerval, poète français du XIXe siècle. Souffrant les tourments de la psychose, Nerval, poète maudit, vivait dans le royaume de son imagination, s’identifiant des princes de contes de fées et des héros orientaux. Son oeuvre restreinte, mais sublime, a profondément inspiré les poètes symbolistes et surréalistes. Jacob de Haan a composé des thèmes en osmose avec les rythmes des poèmes : Une Allée du Luxembourg, Espagne et Chanson Gothique, pour soprano solo et orchestre d’harmonie.Odelettes è il titolo di una serie di poemi del XIX° secolo di Gérard de Nerval. Jacob de Haan ha raccolto in Trois Odelettes altrettanti poemi da questo ciclo per soprano solo e banda. Une Allée du Luxembourg descrive un momento sfuggevole dell’amore, Espagne è un omaggio tipicamente spagnolo, ma con accenti arabi, alla Spagna. Con Chanson Gothique Jacob de Haan ha scelto un racconto sulla gioia di vivere.
SKU: CL.026-4229-01
If you have a group with severe instrumentation issues or just a very small band, this entertaining Ed Huckeby arrangement will provide an impressive sound for your holiday or Christmas program. Playable with any instrumentation as long as you have the four main parts covered by the instruments of your choosing. Includes optional piano and percussion parts. It's lots of fun and sure to be a hit with your students and audiences alike!
About Build-A-Band Series
The Build-A-Band Series provides educational and enjoyable music for bands with incomplete or unbalanced instrumentation. Written using just four or five parts (plus percussion), these effective arrangements will work with any combination of brass, woodwind, string and percussion instruments as long as you distribute the parts so that each of the five parts is covered. All of the publications in the Build-A-Band Series have been arranged to be playable with any instrumentation as long as each part is used: 1st Part, 2nd Part, 3rd Part, 4th Part, and Bass Part. (Please note: In some of these arrangements the 4th Part, and the Bass Part are the same, making it possible to play those arrangements with only 4 parts.)
SKU: CL.012-4184-01
How Deep The Father’s Love For Us is a timeless hymn from British songwriter and Christian worship leader Stuart Townend, written just before the end of the 20th century. This poignant setting for band by Anthony LaBounty was written to honor Mr. William Leslie, the father of beloved colleague Thomas Leslie, and purposely borrows vignettes of imagery recognized in Aaron Copland’s Appalachian Spring, among other orchestration elements. The tune is melodious and alluring; equal to the text bountiful in poetic language illuminating the scriptural epitome of the ultimate love of a father.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version