SKU: BT.EMBZ14690
9x12 inches.
This splendidly instrumented work successfully combines 20th-century musical language with the antique elements deriving from its theme - for example, in the first movement we immediately find an ancient Greek asymmetrical rhythm. The second movement takes us on an adventurous journey to those astonishing geological wonders, the Meteoras the third movement presents a picture of the Delphic dancers, in its title the fourth movement indicates the form used in it, which preserves the unity between the thousands-of-years-old building and its contrasting environment, echoing to the music of the bouzouki. In the suite the composer expertly exploits the possibilities of instrumentationoffered by the wind orchestra, this extremely effective work can be a rewarding concert piece for any ensemble. (Recorded by Mirasound on CD 'Salute from Hungary' wwm 500.009 for World Wind Music label - www.worldwindmusic.nl ). Dieses Werk von István Bogár ist eines der ungarischen Stücke für Blasorchester, welches in den letzten Jahrzehnten international einen großen Erfolg erntete. Es entstand im Auftrag des Ungarischen Rundfunks, seine Erstaufführung fand 1982 statt. Das grossartig instrumentierte Werk vereint erfolgreich die musikalische Sprache des 20. Jahrhunderts mit den vom Thema vorgegebenen, antiken Elementen. Ein Beispiel hierzu ist gleich im ersten Satz ‚Thessaloniki' ein altgriechischer, asymmetrischer Rhythmus. Der zweite Satz führt uns zu einem verblüffenden geologischen Wunder, den Meteoren, im dritten Satz wird das Bild der Delphi-Tänzer gezeichnet. Im vierten Teil (‚Athen') wird diegebrauchte Form schon im Titel angekündigt: Diese verewigt die kontrastierende Einheit der mehrere Jahrtausend alten Akropolis und ihr von Bouzouki-Musik lautes Umfeld (‚Plaka'). Der Komponist nutzt in der Suite die vom Blasorchester vermittelten Instrumentierungsmöglichkeiten meisterhaft aus. Thessaloniki (danse de Macédoine) • Meteora • Delphi (danse antique) • Athènes (Acropolis, le quartier Plaka) En composant son oeuvre Hellas, le compositeur hongrois, István Bogár, a renoué avec ses racines grecques. La superbe trame orchestrale combine le langage musical du XXe siècle avec des éléments de la musique grecque antique. Les quatre mouvements sont techniquement exigeants et exploitent toutes les possibilités d’une formation vent. Une oeuvre enrichissante !Un brano dalla splendida strumentazione, composto anche per ricordare le origini in parte greche del compositore, che abbina al linguaggio musicale del XX° secolo elementi antichi. I quattro movimenti Thessaloniki (Danza proveniente dalla Macedonia), Meteora, Delphi (Antica danza) e Athens compongono insieme un brano da concerto esigente ma allo stesso tempo molto gratificante.
SKU: BT.EMBZ14690SET
SKU: BT.GOB-000589-140
Prague, also named ‘The Golden City’, has been the cultural and administrative capital city of the Czech Republic for thousands of years. The city is beautifully situated on the river Moldau. Every year millions of tourists visit Prague. It is one of the most popular cities of Eastern Europe. With it's mysterious little squares, dark alley ways and cobblestone streets, the ‘City of the 100 Towers’ is a unique mixture of architecture, dominated by monumental buildings, numerous churches and the oldest castle of Europe. The Bohemian capital city remains timeless. Visit the fort and be amazed at the lovely views over the Charles Bridge. Spend your time carefully browsing through the little stalls filled with paintings, photos, jewelery and hand-decorated products, accompanied by the sounds of the street musicians in the background. Notice the famous 15 th century astronomical clock that indicates the time every hour with a parade of the twelve apostles. When composing this piece, it was Jan Bosveld’s intention to depict the atmosphere of this metropolitan city with over one million inhabitants, rather than to create a fairly literal musical portrait. One of the many other names of Prague is ‘The City of the Clocks’. This can be heard throughout the piece depicted by the tubular bells. The piece consists of three movements (slow-fast-slow) and was written in a rhapsodic format. Jan Bosveld was commissioned to write ‘The Golden City’ by the Dutch Music Lend and Information Centre (MUI), a department of the library for the province of Gelderland in Arnhem, the Netherlands. Praag is één van de oudste metropolen van Europa. De bijnaam “de Gouden Stad” heeft het te danken aan de goudkleurige koepels op de honderden torens die de stad rijk is. Vanaf de hooggelegen, majestueuze burcht “Hradcany” heeftmen een prachtig uitzicht op het oude stadsgedeelte. Men ziet de brede, traag stromende Moldau met de vele bruggen waaronder de Karelsbrug met zijn gotische bogen. In het centrum is het een wirwar van kleine straatjes. De tram ishier het ideale vervoermiddel waarbij men steeds schijnt uit te komen op het grote Wenceslasplein. Hier is de invloed van het westen en de val van het ijzeren gordijn overduidelijk aanwezig in de vorm van schreeuwende lichtreclamesen trendy winkels. Ondanks deze invloeden en het massatoerisme heeft Praag haar authentieke sfeer voor het grootste deel weten te behouden. Een van de vele andere namen van Praag is 'De Stad van de Klokken'. Dit kanworden gehoord in heel het stuk, uitgebeeld door de buisklokken. Het stuk bestaat uit drie bewegingen (langzaam-snel-langzaam) en werd geschreven in een rhapsodisch formaat. In deze compositie geeft de componistde indrukken van een tweetal bezoeken aan Praag weer. Het is meer een sfeerbeeld van de stad en zijn bewoners dan een beschrijving van de belangrijkste bezienswaardigheden. Verplicht werk minirepertorium 2e divisieharmonie.
SKU: BT.GOB-000589-010
SKU: ML.013780090
The Spanish war galleon with 64 cannons, built in Cuba between 1770 and 1771 for an English shipowner in the service of the King of Spain left Peru for Cadiz in 1784 with a huge cargo of copper, gold, silver and other valuables on board. There were also more than 400 people on board, including passengers, crew and Inca prisoners after a revolt. The Atlantic crossing went smoothly, passing Portugal to take advantage of favourable winds. The shipwreck off Peniche was the result of human error, apparently due to French maps with dramatic errors in the position of the islands of Berlengas and neighbouring islets. On 2 February 1786, the sea was calm and the night clear, but they hit the rock formation Papoa and the hull immediately broke in two. The bottom sank quickly, while the deck remained afloat for some time. 128 people lost their lives, including many Indians who were trapped in the basement. This shipwreck is considered one of the most important in maritime history.What the composer wants to convey, and what can be felt as one listens, is first of all the sound of power, of hope, of the glory of conquest, of the splendour of wealth. This is followed by the perception of the maritime environment, the harmony with the softness of the ocean, the gliding of the hull in the foam of the sea on sunny, blue days. But along with this tranquillity, you soon hear a rhythmic chain that makes you feel a representation of the hustle and bustle, of the busy crew, of the hard work of a sailor, of the desperation of an exotic people imprisoned in a dark, damp cellar. A distinct rhythm that reminds us of the salero of Andalusia, with its Arab influences and its people, the soothing of the resignation of others who are forced to submit. Then we clearly hear a crescendo that makes us imagine the agony of the collision that precedes the shipwreck. The breaking of the hull, the water flooding everything, the despair, the clash of bodies on the rocks, the tragedy to come. Before the grand finale, in which the return of musical softness reminds us that the story is over. The supremacy of nature over human greed. The waves, though gentle, sweep the wreckage, the lives and the treasures of the New World to the bottom of the sea.Het Spaans oorlogsgaljoen met 64 kanonnen, gebouwd in Cuba tussen 1770 en 1771 voor een Engelse reder in dienst van de koning van Spanje vertrok in 1784 vanuit Peru naar Cádiz met een enorme lading koper, goud, zilver en andere kostbaarheden aan boord. Er waren ook meer dan 400 mensen aan boord, waaronder passagiers, bemanning en Inca gevangenen na een opstand. De oversteek van de Atlantische Oceaan verliep vlot, waarbij Portugal werd gepasseerd om te profiteren van gunstige winden. De schipbreuk bij Peniche was het resultaat van een menselijke fout, blijkbaar te wijten aan Franse kaarten met dramatische fouten in de positie van de eilanden Berlengas en naburige eilandjes. Op 2 februari 1786 was de zee kalm en de nacht helder, maar ze raakten de rotsformatie Papoa en de romp brak onmiddellijk in tweeën. De bodem zonk snel, terwijl het dek nog enige tijd bleef drijven. 128 mensen verloren het leven, waaronder veel indianen die vastzaten in de kelder. Dit scheepswrak wordt beschouwd als een van de belangrijkste in de maritieme geschiedenis.Wat de componist wil overbrengen, en wat men kan voelen als men luistert, is allereerst het geluid van macht, van hoop, van de glorie van verovering, van de pracht van rijkdom. Dit wordt gevolgd door de perceptie van de maritieme omgeving, de harmonie met de zachtheid van de oceaan, het glijden van de romp in het schuim van de zee op zonnige, blauwe dagen. Maar samen met deze rust hoor je al snel een ritmische ketting die je een voorstelling geeft van de drukte, van de drukke bemanning, van het harde werk van een zeeman, van de wanhoop van een exotisch volk dat gevangen zit in een donkere, vochtige kelder. Een duidelijk ritme dat ons doet denken aan de salero van Andalusië, met zijn Arabische invloeden en zijn mensen, het sussen van de berusting van anderen die gedwongen worden zich te onderwerpen. Dan horen we duidelijk een crescendo dat ons de lijdensweg doet voorstellen van de aanvaring die voorafgaat aan de schipbreuk. Het breken van de romp, het water dat alles overspoelt, de wanhoop, het botsen van lichamen op de rotsen, de tragedie die komen gaat. Vóór de grote finale, waarin de terugkeer van de muzikale zachtheid ons eraan herinnert dat het verhaal voorbij is. De overmacht van de natuur over de hebzucht van de mens. De golven, hoewel zacht, vegen het wrak, de levens en de schatten van de Nieuwe Wereld naar de bodem van de zee.Le galion de guerre espagnol de 64 canons, construit à Cuba entre 1770 et 1771 pour un armateur anglais au service du roi d'Espagne, a quitté le Pérou pour Cadix en 1784 avec à son bord une énorme cargaison de cuivre, d'or, d'argent et d'autres objets de valeur. Il y avait également plus de 400 personnes à bord, dont des passagers, des membres d'équipage et des prisonniers incas à la suite d'une révolte. La traversée de l'Atlantique s'est déroulée sans encombre, en passant par le Portugal pour profiter des vents favorables. Le naufrage au large de Peniche est le résultat d'une erreur humaine, apparemment due à des cartes françaises comportant des erreurs dramatiques dans la position des îles de Berlengas et des îlots voisins. Le 2 février 1786, alors que la mer est calme et la nuit claire, le navire heurte la formation rocheuse de Papoa et la coque se brise immédiatement en deux. Le fond coule rapidement, tandis que le pont reste à flot pendant un certain temps. 128 personnes ont perdu la vie, dont de nombreux Indiens qui étaient coincés dans les sous-sols. Ce naufrage est considéré comme l'un des plus importants de l'histoire maritime.Ce que le compositeur veut transmettre, et ce que l'on ressent à l'écoute, c'est d'abord le son de la puissance, de l'espoir, de la gloire de la conquête, de la splendeur de la richesse. C'est ensuite la perception de l'environnement maritime, l'harmonie avec la douceur de l'océan, le glissement de la coque dans l'écume de la mer par des journées bleues et ensoleillées. Mais à côté de cette tranquillité, on entend bientôt une chaîne rythmique qui nous fait ressentir une représentation de l'agitation, de l'équipage affairé, du dur labeur d'un marin, du désespoir d'un peuple exotique emprisonné dans une cave sombre et humide. Un rythme distinct qui nous rappelle le salero d'Andalousie, avec ses influences arabes et son peuple, l'apaisement de la résignation des autres qui sont obligés de se soumettre. Puis on entend clairement un crescendo qui nous fait imaginer l'agonie de la collision qui précède le naufrage. La rupture de la coque, l'eau qui envahit tout, le désespoir, le choc des corps sur les rochers, la tragédie à venir. Avant le grand final, où le retour de la douceur musicale nous rappelle que l'histoire est terminée. La suprématie de la nature sur la cupidité humaine. Les vagues, bien que douces, emportent les épaves, les vies et les trésors du Nouveau Monde au fond de la mer.Die spanische Kriegsgaleone mit 64 Kanonen, die zwischen 1770 und 1771 auf Kuba für einen englischen Reeder im Dienste des spanischen Königs gebaut wurde, verließ Peru 1784 in Richtung Cádiz mit einer riesigen Ladung Kupfer, Gold, Silber und anderen Wertgegenständen an Bord. An Bord befanden sich auch mehr als 400 Menschen, darunter Passagiere, Besatzungsmitglieder und Inka-Gefangene nach einem Aufstand. Die Atlantiküberquerung verlief reibungslos, wobei Portugal passiert wurde, um die günstigen Winde zu nutzen. Der Schiffbruch vor Peniche war das Ergebnis menschlichen Versagens, das offenbar auf französische Karten zurückzuführen war, die in Bezug auf die Position der Inseln Berlengas und der benachbarten Eilande dramatische Fehler enthielten. Am 2. Februar 1786 stießen sie bei ruhiger See und klarer Nacht auf die Felsformation Papoa und der Rumpf brach sofort entzwei. Der Boden sank schnell, während das Deck noch einige Zeit über Wasser blieb. 128 Menschen kamen ums Leben, darunter viele Indianer, die im Keller eingeschlossen waren. Dieses Schiffswrack gilt als eines der bedeutendsten Was der Komponist vermitteln will und was man beim Zuhören spürt, ist zunächst der Klang der Macht, der Hoffnung, des Ruhms der Eroberung, des Glanzes des Reichtums. Es folgt die Wahrnehmung der maritimen Umgebung, die Harmonie mit der Sanftheit des Meeres, das Gleiten des Schiffsrumpfes im Schaum des Meeres an sonnigen, blauen Tagen. Doch neben dieser Ruhe hört man bald eine rhythmische Kette, die die Hektik, die geschäftige Mannschaft, die harte Arbeit eines Seemanns, die Verzweiflung eines exotischen Volkes, das in einem dunklen, feuchten Keller gefangen ist, wiedergibt. Ein ausgeprägter Rhythmus, der an den Salero Andalusiens erinnert, mit seinen arabischen Einflüssen und seinen Menschen, der die Resignation der anderen besänftigt, die gezwungen sind, sich zu fügen. Dann hören wir deutlich ein Crescendo, das uns die Qualen des Zusammenstoßes, der dem Schiffbruch vorausgeht, erahnen lässt. Das Zerbrechen des Rumpfes, das Wasser, das alles überflutet, die Verzweiflung, das Aufeinanderprallen der Körper auf den Felsen, die bevorstehende Tragödie. Vor dem großen Finale, in dem die Rückkehr der musikalischen Sanftheit uns daran erinnert, dass die Geschichte zu Ende ist. Die Vorherrschaft der Natur über die menschliche Gier. Die Wellen, so sanft sie auch sein mögen, spülen die Trümmer, das Leben und die Schätze der Neuen Welt auf den Grund des Meeres.
SKU: BT.DHP-0981213-010
When you say Mascagni you immediately think of Cavalleria rusticana. This work brought Mascagni overnight fame after his wife - without him knowing - entered the score in a composition contest and it won first prize. Cavalleria rusticana became an incredible success, overshadowing the premiere of his next opera, L’Amico Fritz. L’Amico Fritz can still be considered a successful opera, with its highlights being the ‘Cherry Duet’ and this intermezzo, arranged by the Japanese Kimura.Cavalleria rusticana spricht die Sprache von Mascagni. Mit diesem Werk wurde Mascagni buchstäblich über Nacht berühmt, nachdem seine Frau ohne sein Wissen die Partitur zu einem Komponistenwettstreit eingeschickt und diese dort den ersten Preis gewonnen hatte. Cavalleria rusticana wurde zu einem unglaublichen Erfolg, der die Premiere der folgenden Oper, l'Amico Fritz überschattete. Dennoch ist l'Amico Fritz eine gelungene Oper; zu ihren Höhepunkten zählen das Kirschenduett und dieses, hier von dem Japaner Kimura arrangierte, Intermezzo.
SKU: AP.41373
ISBN 9780739098165. UPC: 038081462660. English.
Over the course of ten years, legendary young-band composers John O'Reilly and Mark Williams composed and arranged over 100 creative works that correlate with specific pages in their highly successful band method, Accent on Achievement. Alfred Music is now proud to make these arrangements available in a book format that includes 22 full arrangements in each collection. The Concert Favorites Collection features all original compositions composed in a variety of contemporary styles. Titles: Centurian * The Lost Kingdom * Cardiff Castle * Windstar Overture * Attack of the Cyclops * Knights Kingdom * and 16 others.
SKU: BT.DHP-1064055-010
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Originally written by the great English writer J.R.R. Tolkien (1892-1973), The Lord of the Rings has encountered new-found popularity recently with the release of three ?huge-hit? motion pictures. With Bilbo the Hobbit we enter the lands of Middle-earth during the Third Age, some decades before The Lord of the Rings trilogy. Fascinated by the works of the masters of film music, Maxime Aulio structured this work in their way. When the end credits roll, Maxime?s music displays all the basic characters and passages of the novel. From the landscapes of the Shire to Middle-earth, the Great Dragons to Gandalf the Wizard, Bilbo Baggins tells us his story through light and virtuosoarabesques in the solo part. Bilbo the Hobbit is a wonderful addition to the french horn repertoire and one to be a sure-fire hit with horn players everywhere. ijdens zijn leven schiep J.R.R. Tolkien (1892-1973) met zijn boek The Hobbit en de trilogie The Lord of the Rings (In de ban van de ring) een totaal nieuwe wereld, bevolkt met fabuleuze wezens: dwergen, elven, drakenen natuurlijk hobbits. Maxime Aulio gaf dit concertante werk vorm in filmische stijl. Met de aftiteling voor ogen verklankt Aulio’s muziek de hoofdpersonen en belangrijkste gebeurtenissen in de wereld van Bilbo de hobbit,zijn visie op het verhaal is imposant. Van de landschappen van de Gouw tot Middenaarde en van de draken tot Gandalf de tovenaar vertelt Bilbo Baggins ons zijn verhaal door middel van lichte en virtuoze arabesken in de solpartij.Fasziniert vom Schaffen der großen Meister der Filmmusik, versuchte Maxime Aulio dieses konzertante Werk über den Fantasy-Roman Werk Der kleine Hobbit von J.R.R.Tolkien in ihrem Sinne zu strukturieren.Wie in einem Abspann illustriert Aulios Musik alle wichtigen Figuren und Passagen der Erzählung in einer beeindruckenden Vision. Von den Landschaften in Auenland bis hin zu ganz Mittelerde, von den großen Drachen bis zu Gandalf, dem Zauberer, erzählt uns Bilbo Beutlin in seinem Solo seine Geschichte in leichten, virtuosen Arabesken.Durant toute une vie, un homme s'est consacré un autre monde, un monde imaginaire drapé du mystère de la littérature fantastique et des légendes. Nous entrons dans une autre dimension. La Terre du Milieu est née, et dans la force de sa flamme créatrice, John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973) a donné vie toutes les créatures fabuleuses qui la peuplent : nains, elfes, dragons et hobbits. Nous sommes au Troisième ge de la Terre du Milieu, quelques décennies avant la trilogie du Seigneur des Anneaux. Nous sommes l’ère de Bilbon Sacquet ou Bilbon le Hobbit, un être de petite taille qui vit paisiblement avec ses semblables dans un pays de collines verdoyantes,la Comté. Paix précaire depuis que Bilbon a trouvé l’Anneau Unique jadis forgé par Sauron, le maître du Mal. Car l’Anneau souverain est doté d’un pouvoir immense qui permet son détenteur de se rendre invisible et gouverner les possesseurs des autres Anneaux. Sauron le Maléfique, avide de pouvoir, décide de reconquérir l’Anneau Unique par tous les moyens.Fasciné par les œuvres des maîtres de la musique de film, Maxime Aulio structure cette pièce concertante leur manière. Et tel un générique de fin, sa musique revient sur les passages et personnages fondamentaux du roman. La vision de Maxime Aulio est grandiose. Des paysages de la Comté la Terre du Milieu, des Grands Dragons Gandalf le Magicien, Bilbon Sacquet raconte son histoire au travers d’arabesques virtuoses et éthérées interprétées par le soliste. Bilbo the Hobbit (Bilbon le Hobbit) a été créé par la Musique des Équipages de la Flotte de Brest et Jean-Pierre Cenedese, Cor. Affascinato dal lavoro di Tolkien e dai maestri delle musiche da film, Maxime Aulio struttura questo brano concertante alla loro maniera. La musica riprende passaggi e personaggi chiave del romanzo Bilbo, l’Hobbit. La sua visione è grandiosa. Dai paesaggi della contea alla Terra di Mezzo, dai Grandi Draghi a Gandalf il Mago, Bilbon Saquet racconta la sua storia attraverso virtuosi ed eterei arabeschi interpretatati dal solista.
SKU: BT.DHP-1064055-040
Originally written by the great English writer J.R.R. Tolkien (1892-1973), The Lord of the Rings has encountered new-found popularity recently with the release of three ?huge-hit? motion pictures. With Bilbo the Hobbit we enter the lands of Middle-earth during the Third Age, some decades before The Lord of the Rings trilogy. Fascinated by the works of the masters of film music, Maxime Aulio structured this work in their way. When the end credits roll, Maxime?s music displays all the basic characters and passages of the novel. From the landscapes of the Shire to Middle-earth, the Great Dragons to Gandalf the Wizard, Bilbo Baggins tells us his story through light and virtuosoarabesques in the solo part. Bilbo the Hobbit is a wonderful addition to the french horn repertoire and one to be a sure-fire hit with horn players everywhere. Fasziniert vom Schaffen der groÃ?en Meister der Filmmusik, versuchte Maxime Aulio dieses konzertante Werk über den Fantasy-Roman Werk Der kleine Hobbit von J.R.R.Tolkien in ihrem Sinne zu strukturieren.Wie in einem Abspann illustriert Aulios Musik alle wichtigen Figuren und Passagen der Erzählung in einer beeindruckenden Vision. Von den Landschaften in Auenland bis hin zu ganz Mittelerde, von den groÃ?en Drachen bis zu Gandalf, dem Zauberer, erzählt uns Bilbo Beutlin in seinem Solo seine Geschichte in leichten, virtuosen Arabesken.Durant toute une vie, un homme s'est consacré un autre monde, un monde imaginaire drapé du mystère de la littérature fantastique et des légendes. Nous entrons dans une autre dimension. La Terre du Milieu est née, et dans la force de sa flamme créatrice, John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973) a donné vie toutes les créatures fabuleuses qui la peuplent : nains, elfes, dragons et hobbits. Nous sommes au Troisième ge de la Terre du Milieu, quelques décennies avant la trilogie du Seigneur des Anneaux. Nous sommes lâ??ère de Bilbon Sacquet ou Bilbon le Hobbit, un être de petite taille qui vit paisiblement avec ses semblables dans un pays de collines verdoyantes,la Comté. Paix précaire depuis que Bilbon a trouvé lâ??Anneau Unique jadis forgé par Sauron, le maître du Mal. Car lâ??Anneau souverain est doté dâ??un pouvoir immense qui permet son détenteur de se rendre invisible et gouverner les possesseurs des autres Anneaux. Sauron le Maléfique, avide de pouvoir, décide de reconquérir lâ??Anneau Unique par tous les moyens.Fasciné par les ?uvres des maîtres de la musique de film, Maxime Aulio structure cette pièce concertante leur manière. Et tel un générique de fin, sa musique revient sur les passages et personnages fondamentaux du roman. La vision de Maxime Aulio est grandiose. Des paysages de la Comté la Terre du Milieu, des Grands Dragons Gandalf le Magicien, Bilbon Sacquet raconte son histoire au travers dâ??arabesques virtuoses et éthérées interprétées par le soliste. Bilbo the Hobbit (Bilbon le Hobbit) a été créé par la Musique des Ã?quipages de la Flotte de Brest et Jean-Pierre Cenedese, Cor. Affascinato dal lavoro di Tolkien e dai maestri delle musiche da film, Maxime Aulio struttura questo brano concertante alla loro maniera. La musica riprende passaggi e personaggi chiave del romanzo Bilbo, lâ??Hobbit. La sua visione è grandiosa. Dai paesaggi della contea alla Terra di Mezzo, dai Grandi Draghi a Gandalf il Mago, Bilbon Saquet racconta la sua storia attraverso virtuosi ed eterei arabeschi interpretatati dal solista.
SKU: BT.DHP-1064055-140
Originally written by the great English writer J.R.R. Tolkien (1892-1973), The Lord of the Rings has encountered new-found popularity recently with the release of three ?huge-hit? motion pictures. With Bilbo the Hobbit we enter the lands of Middle-earth during the Third Age, some decades before The Lord of the Rings trilogy. Fascinated by the works of the masters of film music, Maxime Aulio structured this work in their way. When the end credits roll, Maxime?s music displays all the basic characters and passages of the novel. From the landscapes of the Shire to Middle-earth, the Great Dragons to Gandalf the Wizard, Bilbo Baggins tells us his story through light and virtuosoarabesques in the solo part. Bilbo the Hobbit is a wonderful addition to the french horn repertoire and one to be a sure-fire hit with horn players everywhere. Fasziniert vom Schaffen der großen Meister der Filmmusik, versuchte Maxime Aulio dieses konzertante Werk über den Fantasy-Roman Werk Der kleine Hobbit von J.R.R.Tolkien in ihrem Sinne zu strukturieren.Wie in einem Abspann illustriert Aulios Musik alle wichtigen Figuren und Passagen der Erzählung in einer beeindruckenden Vision. Von den Landschaften in Auenland bis hin zu ganz Mittelerde, von den großen Drachen bis zu Gandalf, dem Zauberer, erzählt uns Bilbo Beutlin in seinem Solo seine Geschichte in leichten, virtuosen Arabesken.Durant toute une vie, un homme s'est consacré un autre monde, un monde imaginaire drapé du mystère de la littérature fantastique et des légendes. Nous entrons dans une autre dimension. La Terre du Milieu est née, et dans la force de sa flamme créatrice, John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973) a donné vie toutes les créatures fabuleuses qui la peuplent : nains, elfes, dragons et hobbits. Nous sommes au Troisième ge de la Terre du Milieu, quelques décennies avant la trilogie du Seigneur des Anneaux. Nous sommes l’ère de Bilbon Sacquet ou Bilbon le Hobbit, un être de petite taille qui vit paisiblement avec ses semblables dans un pays de collines verdoyantes,la Comté. Paix précaire depuis que Bilbon a trouvé l’Anneau Unique jadis forgé par Sauron, le maître du Mal. Car l’Anneau souverain est doté d’un pouvoir immense qui permet son détenteur de se rendre invisible et gouverner les possesseurs des autres Anneaux. Sauron le Maléfique, avide de pouvoir, décide de reconquérir l’Anneau Unique par tous les moyens.Fasciné par les œuvres des maîtres de la musique de film, Maxime Aulio structure cette pièce concertante leur manière. Et tel un générique de fin, sa musique revient sur les passages et personnages fondamentaux du roman. La vision de Maxime Aulio est grandiose. Des paysages de la Comté la Terre du Milieu, des Grands Dragons Gandalf le Magicien, Bilbon Sacquet raconte son histoire au travers d’arabesques virtuoses et éthérées interprétées par le soliste. Bilbo the Hobbit (Bilbon le Hobbit) a été créé par la Musique des Équipages de la Flotte de Brest et Jean-Pierre Cenedese, Cor. Affascinato dal lavoro di Tolkien e dai maestri delle musiche da film, Maxime Aulio struttura questo brano concertante alla loro maniera. La musica riprende passaggi e personaggi chiave del romanzo Bilbo, l’Hobbit. La sua visione è grandiosa. Dai paesaggi della contea alla Terra di Mezzo, dai Grandi Draghi a Gandalf il Mago, Bilbon Saquet racconta la sua storia attraverso virtuosi ed eterei arabeschi interpretatati dal solista.
SKU: SU.91140151
Orville and Wilbur Wright's pioneering first flight.Shows off double reeds; 6/8 meter; nurtures independence.GRADE 3Instrumentation: Concert Band [2fl, ob, 3cl, bcl, bn, 2asx, tsx, bari; 3tp, 2hn, 3tb, euph, tba; timp, perc, xylo/glock, mar, vibr; cb] Duration: 4' Composed: 2018 Published by: Subito Music Publishing AMERICAN WONDERS is a set of lyrical symphonic band works created by composer Edward Knight in collaboration with nationally known music educator Michael Raiber, and award-winning journalist M.J. Alexander, inspired by episodes from American history. These cross-curricular pieces focus on specific areas of musical growth in individual musicianship and ensemble experience. Each piece has unique features that offer musicians and teachers learning experiences beyond typical repertoire for bands at these performance levels.
SKU: SU.91140150
SKU: SU.91140201
Telephones, typewriters, sewing machines, root beer, ketchup and the Statue of Liberty's torch make their debut at America's frst World's Fair, the 1876 Centennial Exhibition.Wildly festive; party instruments; featured percussion section. GRADE 3.5Instrumentation: Concert Band [2fl, ob, 3cl, bcl, bn, 2asx, tsx, bari; 3tp, 2hn, 3tb, euph, tba; 2perc, glock, mar, vibr, xylo] Duration: 3' Composed: 2018 Published by: Subito Music Publishing AMERICAN WONDERS is a set of lyrical symphonic band works created by composer Edward Knight in collaboration with nationally known music educator Michael Raiber, and award-winning journalist M.J. Alexander, inspired by episodes from American history. These cross-curricular pieces focus on specific areas of musical growth in individual musicianship and ensemble experience. Each piece has unique features that offer musicians and teachers learning experiences beyond typical repertoire for bands at these performance levels.
SKU: SU.91140200
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version