SKU: CF.YPS204
ISBN 9781491152249. UPC: 680160909742. Key: D minor.
Avalon–Long Live the King is a medieval fantasy piece depicting the Isle of Avalon where the mystical sword Excalibur of King Arthur was forged. Composer Tyler Arcari unearths a solid piece for young bands that is both bold and dramatic. This piece is sure to spark the imagination of students and give them strong musical content with which they can develop their musicianship.Program Notes:Avalon–Long live the King began its journey as a commission in honor of a dear friend and mentor. David Riggs is one of those band directors that just seems timeless. He is a powerhouse with such a stacked resume that it is easy to forget that at the end of the day he enjoys taking long bike rides with his lovely wife and whittling a piece of wood just as much as being a band director. He has touched so many lives and inspired so many people in our field and beyond. I was humbled, and honored, when I was contacted for the commission. To David, I hope that you one day know how much you mean to so many people, including myself.About the piece:The piece is written with a little homage to David’s long tenure at Avalon Middle school in Pace, Florida. He was certainly treated like a king as the band director and rightly so. It seemed only fitting to add a little medieval fantasy. Avalon is a mystical island in the world of King Arthur where the great sword Excalibur was forged.The piece begins lyrically with a slow introduction with melodic material. This melodic motive is used throughout with slight variations depending on the instrument voicing etc. Care should be taken at m. 10 that the Timpani roll helps to bridge our transition from an exposed section to full tutti. Care should be taken so that the tempo change at m. 19 is brisk and avoids the low brass turning into stomping. Accessories like the China cymbal and tambourine can become overpowering. I recommend having students think of these effects as background in order to make sure they don’t POP out. The dynamic changes at mm. 27-35 should be subito similar to orchestral dynamic changes. Avoid unwritten crescendos in this section. Measures 60–64 are a great opportunity to teach those unwritten dynamics that make music so enjoyable as we lead up to the finale. It was originally left blank for some theatrics in the premiere at David’s retirement concert so I know he would enjoy adding some Cholesterol as David would say.Long Live the King!
SKU: CF.YPS204F
ISBN 9781491152928. UPC: 680160910427.
SKU: CF.YPS208
ISBN 9781491152287. UPC: 680160909780. Key: D minor.
A stunning and heart-wrenching composition based on the Jewish folk son Shlof, Mayn Kind. You can hear the emotional content pour out of this piece written in memory of an outstanding orchestra director. The piece beginnings with original material to set the tone, followed by a clarinet solo on the song. It then develops through a variety of different harmonic presentation before building to a nice key change and climatic moment. The piece ends as it began, but with a more hopeful tone. An amazing piece.Sleep, My Child was commissioned by the Madison Middle School Band and Orchestra in Tampa, Florida, and is dedicated to the memory of their Director of Orchestras Kevin Frye. Director of Bands Chris Shultz championed the commissioning of this piece to honor Kevin after he passed away in December 2016. Mr. Frye was a beloved member of the staff at Madison Middle as well as the music community of Tampa and the state of Florida. I was a personal friend of Kevin’s. We were in several musical groups together when we were young that were formative to both of our musical careers. I also guest conducted his Madison Middle School Orchestra several times over the past four years. His musicianship, teaching skills and love for his students were exemplary.When taking on the challenge of writing a piece to honor Kevin’s legacy, Mr. Shultz and I decided to try and include several important aspects of Kevin’s life into the piece. Kevin was proudly Jewish, a fantastic trumpet player and loved Jazz. With that in mind, and after a lot of research, a Jewish folk song Shlof, Mayn Kind was selected as the basis for the piece, not to be religious, but to honor his faith and heritage. Plus it is a beautiful song, and I felt the title reflected the sentiment I was looking to express, which is of someone taking rest after a long battle with illness. Thus, a lullaby seemed appropriate.I also wanted to incorporate Jazz into the piece, but in a concert setting, so you will hear as the piece develops, the harmonies of the folk song expand into ones found more commonly in Jazz compositions. Not in a far out way, but in a subtle way to again honor this part of his life. For example the climactic moment of the piece at the fermata in m. 57 is a Dbmaj9#11 chord. It appropriately give the piece the angst that I was looking for at this moment in the piece, while honoring the importance of Jazz in Kevin’s musical life.The piece was also conceived to include both the Madison band and orchestra in the performance at the premiere. I wanted the pieces to work separately by the band and separately by the orchestra, but I also wanted them to be able to play the piece together to honor Kevin.The piece begins with original material designed to set the mood of the piece with a tempo/style marking of pensive, but also as material that I used as connective musical tissue between statements of the folk song. After this introduction, the folk song is presented by a solo violin (or clarinet) with orchestral accompaniment in a simple straight forward presentation of the song. This is followed by a woodwind section statement of the folk song accompanied by muted trumpets. During this presentation the harmony starts to expand with more color notes in the chords. The low brass are added half way through this statement to add depth and lushness.The introductory material returns, but with some angry hits in the lower voices. This leads to a full ensemble state of new material that is used to transition to the climax of the piece, and to build tension. After the build, the piece modulates to a shortened statement of the folk song with more advanced harmonies and an active counter line in the violas, horns, saxes and first clarinets to further build the tension. This tension is released at the fermata in m. 57, as mentioned above. After a thoughtful pause, the piece concludes with a completion of the folk song again with a solo violin (or clarinet) followed by a return of the introductory material to tie the piece together. The piece ends hopeful, with a solo trumpet (Kevin’s instrument) that is dissonant at first, but then resolves as if to say - everything will be OK! It has been my distinct honor to have been asked to write this piece in Kevin’s memory! I hope that in some small way the piece helps to bring comfort to his family, students, colleagues and to all those that knew him!–Larry ClarkLakeland, FL 2017.
SKU: BT.DHP-1084443-140
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Washed up on the Phaeacian shore after a shipwreck, Odysseus is introduced to King Alcinous. As he sits in the palace, he tells the Phaeacians of his wanderings since leaving Troy. Odysseus and his men fi rst landed on the island of the Cicones wherethey sacked the city of Ismarus. From there, great storms swept them to the land of the hospitable Lotus Eaters. Then they sailed to the land of the Cyclopes. Odysseus and twelve of his men entered the cave of Polyphemus. After the single-eyed giantmade handfuls of his men into meals, Odysseus fi nally defeated him. He got him drunk and once he had fallen asleep, he and his men stabbed a glowing spike into the Cyclop’s single eye, completely blinding him. They escaped by clinging to the belliesof some sheep. Once aboard, Odysseus taunted the Cyclop by revealing him his true identity. Enraged, Polyphemus hurled rocks at the ship, trying to sink it. After leaving the Cyclopes’ island, they arrived at the home of Aeolus, ruler of the winds.Aeolus off ered Odysseus a bag trapping all the strong winds within except one - the one which would take him straight back to Ithaca. As the ship came within sight of Ithaca, the crewmen, curious about the bag, decided to open it. The winds escapedand stirred up a storm. Odysseus and his crew came to the land of the cannibalistic Laestrygonians, who sank all but one of the ships. The survivors went next to Aeaea, the island of the witch-goddess Circe. Odysseus sent out a scouting party butCirce turned them into pigs. With the help of an antidote the god Hermes had given him, Odysseus managed to overpower the goddess and forced her to change his men back to human form. When it was time for Odysseus to leave, Circe told him to sail tothe realm of the dead to speak with the spirit of the seer Tiresias. One day’s sailing took them to the land of the Cimmerians. There, he performed sacrifi ces to attract the souls of the dead. Tiresias told him what would happen to him next. He thengot to talk with his mother, Anticleia, and met the spirits of Agamemnon, Achilles, Patroclus, Antilochus, Ajax and others. He then saw the souls of the damned Tityos, Tantalus, and Sisyphus. Odysseus soon found himself mobbed by souls. He becamefrightened, ran back to his ship, and sailed away. While back at Aeaea, Circe told him about the dangers he would have to face on his way back home. She advised him to avoid hearing the song of the Sirens; but if he really felt he had to hear, thenhe should be tied to the mast of the ship, which he did. Odysseus then successfully steered his crew past Charybdis (a violent whirlpool) and Scylla (a multiple-headed monster), but Scylla managed to devour six of his men. Finally, Odysseus and hissurviving crew approached the island where the Sun god kept sacred cattle. Odysseus wanted to sail past, but the crewmen persuaded him to let them rest there. Odysseus passed Circe’s counsel on to his men. Once he had fallen asleep, his men impiouslykilled and ate some of the cattle. When the Sun god found out, he asked Zeus to punish them. Shortly after they set sail from the island, Zeus destroyed the ship and all the men died except for Odysseus. After ten days, Odysseus was washed up on theisland of the nymph Calypso.Odysseus, die is aangespoeld op de kust van de Phaeaken, maakt kennis met koning Alcinoüs. In het paleis van de laatstgenoemde vertelt hij wat hij heeft meegemaakt sinds zijn vertrek uit Troje. Odysseus en zijn metgezellen legdeneerst aan op het eiland van de Ciconen, waar ze de stad Ismarus plunderden. Toen ze weer op zee waren, brak een storm los, die ze naar het land van de gastvrije Lotophagen bracht. Daarna zeilden ze naar het eiland van de Cyclopen.Odysseus en twaalf van zijn metgezellen kwamen terecht in de grot van Polyphemus. Deze verslond een aantal van hen, maar werd uiteindelijk door Odysseus verslagen: hij voerde de reus dronken, waarna die in slaap viel. Vervolgensstak hij een gloeiende paal in zijn ene oog om hem blind te maken. Odysseus en zijn mannen ontsnapten uit de grot door ieder onder de buik van een van Polyphemus’ schapen te gaan hangen. Eenmaal weer aan boord riep Odysseusuitdagend naar de cycloop en onthulde zijn naam. Woedend wierp Polyphemus rotsblokken in de richting van het schip in een poging het te laten zinken. Nadat ze het Cyclopeneiland hadden verlaten, arriveerden ze bij Aeolus, heerservan de winden. Aeolus gaf Odysseus een zak met daarin alle krachtige winden behalve één - die hem rechtstreeks terug naar zijn thuisbasis Ithaca zou voeren. Toen het schip Ithaca bijna had bereikt, besloten de metgezellen, die nieuwsgierigwaren naar de inhoud, de zak te openen. De winden ontsnapten en er ontstond een enorme storm. Odysseus en zijn bemanning kwamen terecht in het land van de kannibalistische Laestrygonen, die alle schepen lieten zinken, opéén na. De overlevenden vluchtten naar Aeaea, het eiland van de tovenares Circe, die de metgezellen van Odysseus in zwijnen veranderde. Met de hulp van een tegengif dat hij had gekregen van Hermes, lukte het Odysseus om Circe teNachdem er an die Küste der Phäaker gespült wurde, wird Odysseus dem König Akinoos vorgestellt. In dessen Palast erzählt er den Phäakern von den Fahrten nach seiner Abreise aus Troja. Odysseus und seine Männer landen zunächst auf denKikonen, einer Inselgruppe, wo sie die Stadt Ismaros einnehmen. Von dort aus treiben sie mächtige Stürme zum Land der gastfreundlichen Lotophagen (Lotos-Essern). Dann segeln sie zum Land der Kyklopen (Zyklopen). Odysseus und seine zwölf Mannenbetreten die Höhle von Poloyphem, dem Sohn Poseidons. Nachdem dieser einige der Männer verspeist hat, überwaÃ…Nltigt ihn Odysseus, indem er ihn betrunken macht und dann mit einem glühenden Spieß in dessen einziges Auge sticht und ihn somitblendet. Odysseus und die übrigen Männer fl iehen an den Bäuchen von Schafen hängend. Wieder an Bord, provoziert Odysseus den Zyklopen, indem er ihm seine wahre Identität verrät. Wütend bewirft Polyphem das Schiff mit Steinen undversucht, es zu versenken. Nachdem sie die Insel der Kyklopen verlassen haben, kommen Odysseus und seine Mannen ins Reich von Aiolos, dem Herr der Winde. Aiolos schenkt ihm einen Beutel, in dem alle Winde eingesperrt sind, außer dem, der ihn direktzurück nach Ithaka treiben soll. Als das Schiff in Sichtweite von Ithaka ist, öff nen die neugierigen Seemänner den Windsack. Die Winde entfl iehen und erzeugen einen Sturm. Odysseus und seine Mannschaft verschlägt es ins Land derkannibalischen Laistrygonen, die alle ihre Schiff e, bis auf eines, versenken. Die Ãœberlebenden reisen weiter nach Aiaia, der Insel der Zauberin Kirke. Odysseus sendet einen Spähtrupp aus, der von Kirke aber in Schweine verwandelt wird. Mit Hilfeeines Gegenmittels vom Götterboten Hermes kann Odysseus Kirke überwaÃ…Nltigen und er zwingt sie, seinen Gefährten wieder ihre menschliche Gestalt zurückzugeben. Als er wieder aufbrechen will, rät Kirke ihm, den Seher Teiresias in derUnterwelt aufzusuchen und zu befragen. Eine Tagesreise führt sie dann ins Land der Kimmerer, nahe dem Eingang des Hades. Dort bringt Odysseus Opfer, um die Seelen der Toten anzurufen. Teireisas sagt ihm sein Schicksal voraus. Dann darf Odysseusmit seiner Mutter Antikleia und den Seelen von Agamemnon, Achilles, Patroklos, Antilochus, Ajax und anderen Toten sprechen. Dann sieht er die Seelen der Verdammten Tityos, Tantalos und Sisyphos. Bald wird Odysseus selbst von den Seelen gequält, kehrtvoll Angst zu seinem Schiff zurück und segelt davon. In Aiaia hatte Kirke ihn vor den drohenden Gefahren der Heimreise gewarnt. Sie riet ihm, den Gesang der Sirenen zu vermeiden, wenn er aber unbedingt zuhören müsse, solle er sich an denMast seines Schiff es bindet lassen, was er dann auch tut. Dann führt Odysseus seine Mannschaft erfolgreich durch die Meerenge zwischen Skylla und Charybdis, wobei Skylla jedoch sechs seiner Männer verschlingt. Schließlich erreichen Odysseusund die überlebende Besatzung die Insel, auf der der Sonnengott Helios heiliges Vieh hält. Odysseus will weitersegeln, aber seine Mannschaft überredet ihn zu einer Rast. Odysseus erzählt ihnen von Kirkes Warnung, aber kaum, dass ereingeschlafen ist, töten die Männer in gotteslästerlicher Weise einige Rinder und verspeisen sie. Als Helios dies entdeckt, bittet er Zeus, sie zu bestrafen. Kurz nachdem sie die Segel für die Abreise von der Insel gesetzt haben, zerstört Zeusdas Schiff und alle außer Odysseus sterben. Nach zehn Tagen wird Odysseus an den Strand der Insel der Nymphe Kalypso angespült.Ulysse, épuisé par la terrible tempête qu’il a subie, échoue sur le rivage des Phéaciens. Reçu au palais du roi Alcinoos, Ulysse entreprend le récit des épreuves passées depuis son départ de Troie. Arrivés dans l’île des Cicones, Ulysse et ses compagnons mettent la cité d’Ismaros sac puis reprennent la mer. Les vents les emportent chez les Lotophages, un peuple paisible. Ulysse aborde au pays des Cyclopes. Il pénètre dans la caverne de Polyphème accompagné de douze hommes. Après avoir vu le Cyclope dévorer deux de ses compagnons chaque repas, Ulysse ruse pour lui échapper. Il l’enivre puis embrase un épieu taillé, qu’il plante dans l'œil unique du Cyclope endormi,l’aveuglant définitivement. Les survivants sortent ensuite cachés sous le ventre de ses brebis et regagnent leurs bateaux. Faisant preuve d’orgueil, Ulysse crie sa véritable identité au risque de faire sombrer son navire sous une pluie de rochers. Ulysse aborde l’île d’Eolie, au royaume du maître des vents. Eole offre Ulysse un vent favorable pour regagner Ithaque, et une outre renfermant tous les vents contraires. Hélas, la curiosité des marins d’Ulysse aura raison de cet heureux dénouement car, en ouvrant l’outre, les vents contraires s’échappent et déchaînent une nouvelle tempête. Après avoir dérivé plusieurs jours, ils parviennent chez les Lestrygons cannibales qui détruisent l’escadre. Les survivants reprennent la mer avec un unique navire et abordent dans l’île d’Aiaié, séjour de la magicienne Circé. Ulysse envoie des éclaireurs dans les terres. Imprudemment entrés dans la demeure de la magicienne, ils sont transformés en pourceaux. Seul Ulysse échappe au sortilège gr ce l’antidote que lui indique Hermès. Vaincue, Circé s’offre au héros et rend ses compagnons leur forme humaine. Avant de laisser partir Ulysse, Circé lui conseille d’aller au pays des morts consulter l’ombre du devin Tirésias. Après une journée de navigation, le bateau d’Ulysse atteint le pays des Cimmériens. Il s’acquitte des rites appropriés pour pouvoir s’entretenir avec l’ me.
SKU: BT.DHP-1084443-010
SKU: CF.YPS208F
ISBN 9781491152966. UPC: 680160910465.
SKU: BT.AMP-513-140
English-German-French-Dutch.
Pulcinella was commissioned by the Taiwanese euphonium player Tzu-Hsiang Lin. Lin is a renowned soloist and teacher and a Besson Euphonium Artist. He teaches euphonium at Taipei National University of the Arts, National Taiwan University of Arts, Shih Chien University and National Kaohsiung Normal University. Lin gave the premiere of Pulcinella in both its concert band and brass band versions in January 2021. Pulcinella continues Sparke’s series of euphonium solos named after characters of the Italian commedia dell’arte and opens with a long and expressive minor melody for the soloist over a brooding accompaniment. This is taken up briefly by the full band and is extended by the soloist after a change of key. A cadenza, accompanied by fragments of the main melody leads to a complete change of mood, tempo and tonality, introducing a Vivo section starting with a perky syncopated tune for the soloist. The band then uses elements of this new tune to introduce a change of key, where the soloist introduces a more lyrical second subject over a pulsing accompaniment. The band then takes this up and changes key to reintroduce the original Vivo melody, which leads to a short and acrobatic coda to bring the work to a spectacular close. Pulcinella werd geschreven in opdracht van de Taiwanese eufoniumspeler Tzu-Hsiang Lin. Lin is een gerenommeerd solist en leraar en een Besson Euphonium Artist. Hij geeft eufoniumles aan de Taipei National University of the Arts, de National Taiwan University of Arts, de Shih Chien University en de National Kaohsiung Normal University. In januari 2021 bracht Lin de première van Pulcinella in zowel de versie voor harmonieorkest als die voor brassband. Pulcinella is een vervolg binnen Sparkes serie eufoniumsolo’s waarin personages uit de Italiaanse commedia dell’arte de hoofdrol spelen. Het werk opent met een lange, expressieve mineurmelodie voor de solist, boven een sonore begeleiding. Deze wordt kortstondig door het complete orkest overgenomen en dan na een modulatie door de solist verder uitgewerkt. Een cadens, begeleid door fragmenten van de hoofdmelodie, mondt uit in een totaal andere sfeer, tempo en tonaliteit, met de introductie van een Vivo-gedeelte dat begint met een pittige, gesyncopeerde passage voor de solist. Het orkest gebruikt elementen hieruit om een nieuwe modulatie in te voeren, waarbij de solist een lyrischer tweede thema boven een pulserende begeleiding introduceert. Het orkest neemt dit dan over en verandert van toonsoort om naar de originele Vivo-melodie terug te keren, die naar een korte, acrobatische coda leidt en het werk op spectaculaire wijze afsluit. Pulcinella wurde von dem taiwanesischen Euphoniumspieler Tzu-Hsiang Lin in Auftrag gegeben, einem bekannten Solisten, Lehrer und Besson Euphonium Artist“. Er unterrichtet Euphonium an der Taipei National University of the Arts, der National Taiwan University of Arts, der Shih Chien University und an der National Kaohsiung Normal University. Tzu-Hsiang Lin spielte im Januar 2021 die Uraufführungen von Pulcinella, sowohl die Version mit Blasorchesterbegleitung als auch die mit Brass-Band-Begleitung. Mit Pulcinella setzt sich Philip Sparkes Serie mit Stücken für Euphonium solo fort, die nach Charakteren der italienischen Commedia dell’Arte benannt sind. Das Werk beginnt mit einer langen und ausdrucksvollen Melodie des Solisten in Moll über einer düsteren Begleitung. Die Melodie wird vom gesamten Blasorchester kurz übernommen und durch den Solisten nach einem Tonartwechsel erweitert. Eine Kadenz, begleitet von Fragmenten der Hauptmelodie, führt zu einer kompletten Veränderung von Stimmung, Tempo und Tonalität und leitet einen Vivo-Abschnitt ein, der mit einer munteren synkopierten Melodie des Solisten beginnt. Das Blasorchester greift Elemente der neuen Melodie auf, um einen Tonartwechsel einzuführen, wobei der Solist ein lyrischeres zweites Thema über einer pulsierenden Begleitung vorstellt. Das Blasorchester greift dieses wiederum auf, wechselt die Tonart und übernimmt erneut die ursprüngliche Vivo-Melodie. Eine kurze und technisch anspruchsvolle Coda leitet in einen fulminanten Schluss über. Pulcinella est une commande du joueur d’euphonium taiwanais Tzu-Hsiang Lin. Lin est un soliste et professeur renommé ainsi qu’un « Besson Euphonium Artist ». Il enseigne l’Université nationale des arts de Taipei, l’Université nationale des arts de Taiwan, l’Université de Shih Chien et École normale nationale de Kaohsiung. Lin a créé Pulcinella dans ses deux versions pour harmonie et pour brass band en janvier 2021. Avec , Sparke élargit sa série de solos pour euphonium nommés d’après des personnages de la commedia dell’arte italienne. La pièce débute avec une longue mélodie expressive en mineur pour le soliste sur un accompagnement sombre. Cette mélodie est reprise brièvement par l’orchestre entier et prolongée par le soliste après un changement de tonalité. Accompagnée par des fragments de la mélodie principale, une cadence mène un changement total de climat, de tempo et de tonalité, introduisant une section Vivo qui débute avec un air syncopé enjoué pour l’euphonium. L’orchestre emploie alors des éléments de cet nouvelle mélodie pour mener un changement de tonalité où le soliste introduit un second sujet plus lyrique sur un accompagnement entraînant. L’orchestre reprend ce thème et change de tonalité pour réintroduire la mélodie Vivo d’origine, qui mène une courte coda acrobatique avant une conclusion spectaculaire.
SKU: BT.AMP-513-010
SKU: HL.44010989
UPC: 884088637446. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Evolution was commissioned by Kunstfactor for the 4th section of the Dutch National Brass Band Championships (NBK) 2011. It is dedicated to Jappie Dijkstra and the Music Information Centre (MUI), Arnhem, Holland, in acknowledgement of their outstanding work in developing brass band repertoire. The composer writes:-The idea for the piece came when I was reading an article about a branch of Chinese philosophy which is abbreviated as Wu Xing, which has no exact translation but can mean, for example, five elements, five phases or five states of change. It is central to all elements of Chinese thought, including science, philosophy, medicine and astrology, and in simpleterms tries to create various cyclic relationships between five elements in all walks of life. An example is: Earth - Metal - Water - Wood - Fire - (Earth) etc. where (in one cycle) earth bears metal, metal changes to liquid (water) when heated, water helps trees grow, wood burns to create fire, fire produces ash (earth) and the cycle continues.I was particularly interested in the cycle of emotions: Meditation - Sorrow - Fear - Anger - Joy - (Meditation) etc. and thought this cyclic principle would provide an effective emotional journey for a piece of music. So Evolution has five equal sections which loosely characterise this emotional cycle. I have tried to make the music grow organically, with minimal repetition, and each movement evolves from the musical elements at the end of the previous one, with the opening material appearing, transformed, at the end of the piece to complete the cycle. Evolution is geschreven in opdracht van Kunstfactor voor de 4e divisie van de NBK (Nederlandse Brassband Kampioenschappen) 2011. Het werk is opgedragen aan Jappie Dijkstra en het MUI (Muziekuitleen- en Informatiecentrum) te Arnhem, als waardering voor hun inspanningen met betrekking tot de ontwikkeling van het brassbandrepertoire.De componist schrijft:Het idee voor Evolution kwam in mij op toen ik een artikel las over een tak binnen de Chinese filosofie waarvan de naam wordt afgekort tot Wu Xing - waar geen exacte vertaling voor is, maar wat zoveel betekent als vijf elementen, vijf fasen of vijf stadia van verandering. Het gaat om een wezenlijk onderdeel van allecomponenten binnen het Chinese gedachtegoed, inclusief de wetenschap, filosofie, geneeskunst en astrologie. Simpel gezegd draait het om het creeren van diverse cyclische verbanden tussen vijf elementen die in ieders leven een rol spelen. Een voorbeeld: Aarde - Metaal - Water - Hout - Vuur - (Aarde) enz. In deze cyclus bevat aarde metaal; metaal verandert in vloeistof (water) door verhitting; water helpt bomen te groeien; hout dat brandt creeert vuur; en vuur produceert as (aarde). Zo blijft de cyclus voortgaan. Zelf was ik vooral geinteresseerd in de cyclus van emoties: Meditatie - Verdriet - Angst - Boosheid - Vreugde - (Meditatie) enz. De gedachte aan dit cyclische principe leverde een reis door een muzikale wereld van emoties op. Evolution bestaat uit vijf delen die betrekking hebben op de emotionele cyclus. Ik heb geprobeerd de muziek op natuurlijke wijze te laten ontstaan, met zo weinig mogelijk herhalingen. Elk deel vloeit voort uit de muzikale elementen uit het slot van het voorgaande deel. Het openingsmateriaal komt, in getransformeerde gedaante, terug aan het einde van het werk, waarmee de cyclus wordt afgerond. Evolution wurde von Kunstfactor fur die vierte Abteilung der Hollandischen Nationalen Brass-Band-Meisterschaft (NBK) 2011 in Auftrag gegeben. Die Widmung gilt Jappie Dijkstra und dem Musik-Informationszentrum (MUI) in Arnhem (Holland), in Anerkennung ihrer ausserordentlichen Bemuhungen um die Entwicklung des Brass-Band-Repertoires.Der Komponist uber sein Werk:Die Idee zu diesem Stuck kam mir beim Lesen eines Artikels uber eine Richtung der chinesischen Philosophie, die abgekurzt Wu Xing heisst, was nicht wortlich ubersetzt werden kann, aber so viel wie funf Elemente, funf Phasen oder funf Stadien der Verwandlung bedeutet. Dieses Prinzip nimmt eine zentrale Positionim gesamten chinesischen Gedankengut ein, sei es in der Wissenschaft, Medizin oder Astrologie. Einfach ausgedruckt, werden damit in allen Lebensbereichen verschiedene zyklische Beziehungen zwischen funf Elementen hergestellt.Zum Beispiel: Erde - Metall - Wasser - Holz - Feuer - (Erde) - usw. In diesem Zyklus enthalt die Erde Metall, das sich bei Erhitzung verflussigt (Wasser); Wasser lasst Baume wachsen, deren Holz verbrennt (Feuer) und zu Asche wird (Erde), womit der Kreislauf von neuem beginnt.Mich interessierte besonders der Kreislauf von Gefuhlen: Meditation - Trauer - Angst - Arger - Freude - (Meditation) usw. Ich dachte mir, dass dieser Kreislauf eine wirkungsvolle emotionale Reise durch ein Musikstuck darstellen konnte. Folglich besteht Evolution aus funf gleichen Abschnitten, die diesen Kreislauf der Gefuhle grob nachzeichnen. Ich habe versucht, die Musik organisch wachsen zu lassen mit moglichst wenig Wiederholungen. Jeder Satz entwickelt sich aus den Elementen vom Ende des vorhergehenden Satzes und das Material der Eroffnung vollendet am Schluss des Werkes den Kreis. Evolution est une commande de l'institut Kunstfactor pour la 4e division des Championnats neerlandais de Brass Band en 2011. Cette oeuvre est dediee a Jappie Dijkstra et au Music Information Centre (MUI) d'Arnhem, aux Pays-Bas, en hommage a leur role exceptionnel dans le developpement du repertoire pour Brass Band. Le compositeur ecrit :L'idee de cette composition m'est venue alors que je lisais un article sur un aspect de la philosophie chinoise, connu sous l'abreviation de Wu Xing, qu'il est impossible de traduire litteralement mais qui peut signifier, par exemple, cinq elements, cinq phases ou cinq etats de changement. Toute chose dans l'univers est le fruitd'un cycle de creation (ou d'engendrement) et de domination (ou controle). Ce concept est essentiel a tous les elements de la pensee chinoise, y compris les sciences, la philosophie, la medecine et l'astrologie et, en termes simples, il represente les multiples rapports cycliques qui existent entre cinq elements lies a l'univers et a toute chose dans l'univers, donc a l'homme.Evoquons le cycle de la creation : Terre - Metal - Eau - Bois - Feu - (Terre) etc. la terre contient des mineraux, source de metal, le metal peut etre fondu et se liquefie, l'eau arrose et fait pousser les arbres, le bois brule et produit du feu, le feu produit des cendres, une sorte de terre, dans une dynamique cyclique perpetuelle.Parmi tous les cycles existants, celui des emotions eveilla particulierement mon interet : Meditation - Chagrin - Peur - Colere - Joie - (Meditation) etc. et je me suis dit que ce principe cyclique pourrait etre a la source d'un puissant et emotionnel voyage musical. Evolution se compose donc de cinq parties egales qui refletent assez librement ce cycle des emotions. J'ai essaye de faire en sorte que la musique se developpe de maniere fluide et naturelle, avec un minimum de repetitions. Chaque mouvement s'ouvre a partir des elements musicaux qui parachevent le mouvement precedent, tandis que le motif premier reapparait.
SKU: HL.44010988
UPC: 884088637439. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
SKU: CF.SPS75
ISBN 9781491147702. UPC: 680160905201. 9 x 12 inches. Key: F major.
When Hearts Tremble is an emotion packed piece dedicated to musician friends lost all to soon. This beautiful composition by Brant Karrick reflects on the fragility of human existence, joyous memories of loved ones and their effect on everyone around them, and maintaining hope for what the future will hold when all feels lost. This tour de force piece perfectly displays Karrick's polished compositional craft with impeccable scoring, beautiful melodic writing, and exceptional orchestrational color.While the day-to-day grind of our lives can be filled with overwhelming obligations, goals and commitments, it is sometimes very easy to forget just how precious and fragile life is . It is so easy to get caught up in our own personal feelings and worries that we sometimes don’t realize and appreciate the many blessings we have, especially friendships . On Wednesday, November 18, 2015 the Jefferson High School Band in Jefferson, Georgia lost two of its members to a fatal car accident . The victims were brothers . Music was a constant part of their lives, and the boys were talented percussionists in the marching band . To help with the grieving process the school and community commissioned this piece to celebrate the lives of William and Alex Trimble .As a father, I cannot imagine losing a child, let alone two, and beginning this piece was very difficult as I felt extreme anguish, especially for the parents . But it was decided the piece should primarily reflect the enthusiasm, youthful spirits and positive influence these two young men demonstrated as they were deeply loved by their band mates, community and family . There are four main themes, each representing the feelings and emotions that are certain to occur after a loss of loved ones . The first theme is a short, introductory fanfare, strong and bold, to stand for courage . A second dance-like melody features a liltingly mixed meter to portray a youthful and carefree innocence . This soon changes into a third more song-like, and stately theme intended to provide encouragement as we move forward through life .The middle of the piece includes a soft transition as two snare drummers give voice to the boys, allowing them to thank their friends and assuring them that it will be okay . This moves directly into a slow melody introduced by the saxophones (Alex, the younger brother was also a saxophonist) and is a time for reflection and allows for feelings of sadness at losing beloved friends . However, a second statement of the same theme, now at full volume with a strong percussion cadence, intends to lift the spirits and allows all friends to unite in joyous celebration of life . Both the enthusiastic dance theme and stately lyrical theme return, now in different keys, and work their way toward the highly energetic burst of glorious sound in the short and wild coda . When Hearts Tremble was written to celebrate the joys of youth and life, and should remind us that our friends and loved ones are precious, and we should live each day to bring more joy into the world and into the lives of others .
SKU: BT.DHP-1053805-140
340 X 250 inches. English-German-French-Dutch.
This piece attempts to portray atmospheric pictures through music. The opening section evokes the somewhat misty and hazy early morning atmosphere surrounding the ancient monument. When the band reaches its first dynamic climax itis as if the massive boulders are audible, even touchable through the use of minor 3rd chords. The main theme, constructed on the notes CAFBG, symbolises the arrangement of the central boulders in the shape of a horseshoe, whichforms the focal point of this huge collection of stones. Towards the end of the work you will experience a fantastic effect when five soloists play a five part hymn whilst other members of the band create a special atmosphere byimitating a choir of monks and druids. A fantastic major new concert work for advanced bands.Een enorme cirkel van gigantische rechtopstaande stenen staat al zo’n 3500 jaar lang in het zuidwesten van Engeland. In dit werk zijn sfeerbeelden omgezet in muziek. Hoewel er geen concreet verhaal aan ten grondslag ligt en er geenduidelijk scenario is gebruikt, verklankt deze compositie het mysterie en de grootsheid van het eeuwenoude geheimzinnige monument Stonehenge op voortreffelijke wijze.Im Südwesten Englands steht seit fast 3500 Jahren ein Ring riesiger Steine: Stonehenge. Das gleichnamige Werk von Jan Van der Roost bringt mystische Stimmungen und Bilder rund um die alte Stätte auf musikalische Weise zum Klingen. Das Hauptmotiv aus fünf Tönen zieht sich durch das gesamte Werk und symbolisiert den hufeisenförmigen inneren Ring des riesigen Steinkreises. Später gemahnen fünf Vokalsolisten sowie ein gesungener Druiden- und Mönchs-Chor an Stimmen aus einer fremden Welt. Stonehenges ungelüftetes Geheimnis schlug den Komponisten in seinen Bann und inspirierte ihn zu diesem ebenso unwiderstehlichen Werk, das Tohru Takahashi nun für Blasorchester transkribierte.Dans le sud-ouest de l’Angleterre, se dresse, depuis plus de 3 500 ans, un impressionnant cercle de blocs de grès. En dépit de multiples recherches et calculs scientifiques, on ne connaît toujours pas la signification exacte de ce site. Au fil des siècles, de nombreuses suppositions et spéculations ont été avancées quant la fonction de Stonehenge, lieu de cérémonies religieuses, lieu de rituels et d’adoration, mais aucune de ces hypothèses n’a pu être démontrée de façon probante ce jour. Actuellement, on s’accorde penser que Stonehenge est un calendrier géant. La disposition particulière des blocs permet d’observer le lever du soleil ou le coucher de la lune, de prédire lessolstices d’été et d’hiver, de déterminer les positions de la lune travers les diagonales, etc. En résumé, ce mystérieux monument de pierre permet d’observer les changements de saison.Stonehenge est une mise en musique d’images et d’impressions atmosphériques ; un paysage sonore dont la trame ne suit aucun scénario précis, mais dont les images sont réelles.
SKU: BT.DHP-1053805-040
This piece attempts to portray atmospheric pictures through music. The opening section evokes the somewhat misty and hazy early morning atmosphere surrounding the ancient monument. When the band reaches its first dynamic climax it is as if the massive boulders are audible, even touchable through the use of minor 3rd chords. The main theme - constructed on the notes CAFBG symbolises the arrangement of the central boulders in the shape of a horseshoe, which forms the focal point of this huge collection of stones. Towards the end of the work you will experience a fantastic effect when five soloists play a five part hymn whilst other members of the band create a specialatmosphere by imitating a choir of monks and druids. A fantastic major new concert work for advanced bands. Een enorme cirkel van gigantische rechtopstaande stenen staat al zo’n 3500 jaar lang in het zuidwesten van Engeland. In dit werk zijn sfeerbeelden omgezet in muziek. Hoewel er geen concreet verhaal aan ten grondslag ligt en er geenduidelijk scenario is gebruikt, verklankt deze compositie het mysterie en de grootsheid van het eeuwenoude geheimzinnige monument Stonehenge op voortreffelijke wijze.Im Südwesten Englands steht seit fast 3500 Jahren ein Ring riesiger Steine: Stonehenge. Das gleichnamige Werk von Jan Van der Roost bringt mystische Stimmungen und Bilder rund um die alte Stätte auf musikalische Weise zum Klingen. Das Hauptmotiv aus fünf Tönen zieht sich durch das gesamte Werk und symbolisiert den hufeisenförmigen inneren Ring des riesigen Steinkreises. Später gemahnen fünf Vokalsolisten sowie ein gesungener Druiden- und Mönchs-Chor an Stimmen aus einer fremden Welt. Stonehenges ungelüftetes Geheimnis schlug den Komponisten in seinen Bann und inspirierte ihn zu diesem ebenso unwiderstehlichen Werk, das Tohru Takahashi nun für Blasorchester transkribierte.Dans le sud-ouest de l’Angleterre, se dresse, depuis plus de 3 500 ans, un impressionnant cercle de blocs de grès. En dépit de multiples recherches et calculs scientifiques, on ne connaît toujours pas la signification exacte de ce site. Au fil des siècles, de nombreuses suppositions et spéculations ont été avancées quant la fonction de Stonehenge, lieu de cérémonies religieuses, lieu de rituels et d’adoration, mais aucune de ces hypothèses n’a pu être démontrée de façon probante ce jour. Actuellement, on s’accorde penser que Stonehenge est un calendrier géant. La disposition particulière des blocs permet d’observer le lever du soleil ou le coucher de la lune, de prédire lessolstices d’été et d’hiver, de déterminer les positions de la lune travers les diagonales, etc. En résumé, ce mystérieux monument de pierre permet d’observer les changements de saison.Stonehenge est une mise en musique d’images et d’impressions atmosphériques ; un paysage sonore dont la trame ne suit aucun scénario précis, mais dont les images sont réelles.
SKU: BT.DHP-1053805-010
SKU: AP.24791S
UPC: 038081280196. English.
Three Christmas pop classics are seamlessly woven together in a delightful musical change of pace for your winter concert by Douglas E. Wagner. Featuring Sleigh Ride, Winter Wonderland and Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow, the arrangement is designed to highlight your vocal soloist (or with optional instrumental solo for trumpet or alto saxophone). Not technically difficult, and a guaranteed audience pleaser. You'll also want to take a look at Doug's similarly scored setting of Have Yourself a Merry Little Christmas (CBM05001) to complete your holiday program.
SKU: HL.44011673
UPC: 884088895662. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
In The Essence of Youth the composer gives an insight into childhood and youth — inspired by his own daughter. The opening of sparking rhythms, dynamic contrasts and changes of time signature paint a vivid picture of the unpredictability of children. The first and second movements recount the love — and also tension and the worries — in the adult-child bond, through dissonant harmonies but also pretty melodies. The fugue-like ending leads to a final splendid chorale: a picture of proud parents with their child!In The Essence of Youth geeft de componist zijn visie op de kindertijd en de jeugd. Zijn eigen dochter vormde hierbij een belangrijke inspiratiebron. De opening staat met opgewekte ritmes, dynamische contrasten en maatsoortwisselingenvoor de spontaniteit van kinderen. Het eerste en tweede deel vertellen over de liefde, zorg en toewijding die horen bij een ouder-kindrelatie. Met dissonante harmonieen, maar ook met mooie melodieen weet de componist ditprachtig te verbeelden. Een fuga leidt ten slotte naar een prachtig koraal: de trotse ouders met hun kind verbeeldend.In The Essence of Youth beschreibt der Komponist sein Bild von Kindheit und Jugend - inspiriert von seiner eigenen Tochter. Die Eroffnung steht mit aufgeweckten Rhythmen, dynamischen Kontrasten, Taktartwechseln fur die Unberechenbarkeit von Kindern. Der erste und zweite Satz erzahlen mit dissonanten Harmonien, aber auch mit schonen Melodien von Spannungen, Liebe und Sorge in der Eltern-Kind-Beziehung. Den Schluss bildet eine Fuge, die zu einem prachtvollen Choral fuhrt: ein Bild stolzer Eltern mit ihrem Kind!Cette composition reflete ce que le compositeur considere comme les caracteristiques typiques de la jeunesse : une melodie eclatante pleine de rythmes vifs, des contrastes dynamiques et des changements de tempi qui se combinent pour symboliser l'energie debordante des enfants, ainsi que la tension entre parents et enfant. Un passage lyrique exprime l'amour parental par des lignes melodiques tres subtiles. Les notes s'egrenent, le charme opere ! The Essence of Youth e un brano che riflette cio che il compositore, ispirato da sua figlia, considera come le caratteristiche tipiche della gioventu. Un'ouverture spettacolare nella quale contrasti dinamici e dai ritmi vivaci si susseguono come a simboleggiare la straordinaria energia dei bambini. Il primo movimento, sulla scia dell'introduzione, anticipa una parte di solo che accompagna al secondo movimento, testimonianza dell'amore infinito dei genitori nei confronti dei figli. Una fuga basata sul tema iniziale contraddistingue il terzo movimento che conduce all'apoteosi finale.
SKU: HL.44011672
UPC: 884088895655. 9.0x12.0 inches. English-German-French-Dutch.
In The Essence of Youth the composer gives an insight into childhood and youth — inspired by his own daughter. The opening of sparking rhythms, dynamic contrasts and changes of time signature paint a vivid picture of the unpredictability of children. The first and second movements recount the love — and also tension and the worries — in the adult-child bond, through dissonant harmonies but also pretty melodies. The fugue-like ending leads to a final splendid chorale: a picture of proud parents with their child!In The Essence of Youth geeft de componist zijn visie op de kindertijd en de jeugd. Zijn eigen dochter vormde hierbij een belangrijke inspiratiebron. De opening staat met opgewekte ritmes, dynamische contrasten en maatsoortwisselingenvoor de spontaniteit van kinderen. Het eerste en tweede deel vertellen over de liefde, zorg en toewijding die horen bij een ouder-kindrelatie. Met dissonante harmonieen, maar ook met mooie melodieen weet de componist ditprachtig te verbeelden. Een fuga leidt ten slotte naar een prachtig koraal: de trotse ouders met hun kind verbeeldend.In The Essence of Youth beschreibt der Komponist sein Bild von Kindheit und Jugend - inspiriert von seiner eigenen Tochter. Die Eroffnung steht mit aufgeweckten Rhythmen, dynamischen Kontrasten, Taktartwechseln für die Unberechenbarkeit von Kindern. Der erste und zweite Satz erzahlen mit dissonanten Harmonien, aber auch mit schonen Melodien von Spannungen, Liebe und Sorge in der Eltern-Kind-Beziehung. Den Schluss bildet eine Fuge, die zu einem prachtvollen Choral führt: ein Bild stolzer Eltern mit ihrem Kind!Cette composition reflete ce que le compositeur considere comme les caracteristiques typiques de la jeunesse : une melodie eclatante pleine de rythmes vifs, des contrastes dynamiques et des changements de tempi qui se combinent pour symboliser l'energie debordante des enfants, ainsi que la tension entre parents et enfant. Un passage lyrique exprime l'amour parental par des lignes melodiques tres subtiles. Les notes s'egrenent, le charme opere ! The Essence of Youth e un brano che riflette cio che il compositore, ispirato da sua figlia, considera come le caratteristiche tipiche della gioventu. Un'ouverture spettacolare nella quale contrasti dinamici e dai ritmi vivaci si susseguono come a simboleggiare la straordinaria energia dei bambini. Il primo movimento, sulla scia dell'introduzione, anticipa una parte di solo che accompagna al secondo movimento, testimonianza dell'amore infinito dei genitori nei confronti dei figli. Una fuga basata sul tema iniziale contraddistingue il terzo movimento che conduce all'apoteosi finale.
SKU: BT.DHP-1115065-140
In The Essence of Youth the composer gives an insight into childhood and youth — inspired by his own daughter. The opening of sparking rhythms, dynamic contrasts and changes of time signature paint a vivid picture of the unpredictability of children. The first and second movements recount the love — and also tension and the worries — in the adult-child bond, through dissonant harmonies but also pretty melodies. The fugue-like ending leads to a final splendid chorale: a picture of proud parents with their child!In The Essence of Youth geeft de componist zijn visie op de kindertijd en de jeugd. Zijn eigen dochter vormde hierbij een belangrijke inspiratiebron. De opening staat met opgewekte ritmes, dynamische contrasten en maatsoortwisselingenvoor de spontaniteit van kinderen. Het eerste en tweede deel vertellen over de liefde, zorg en toewijding die horen bij een ouder-kindrelatie. Met dissonante harmonieën, maar ook met mooie melodieën weet de componist ditprachtig te verbeelden. Een fuga leidt ten slotte naar een prachtig koraal: de trotse ouders met hun kind verbeeldend.In The Essence of Youth beschreibt der Komponist sein Bild von Kindheit und Jugend - inspiriert von seiner eigenen Tochter. Die Eröffnung steht mit aufgeweckten Rhythmen, dynamischen Kontrasten, Taktartwechseln für die Unberechenbarkeit von Kindern. Der erste und zweite Satz erzählen mit dissonanten Harmonien, aber auch mit schönen Melodien von Spannungen, Liebe und Sorge in der Eltern-Kind-Beziehung. Den Schluss bildet eine Fuge, die zu einem prachtvollen Choral führt: ein Bild stolzer Eltern mit ihrem Kind!Cette composition reflète ce que le compositeur considère comme les caractéristiques typiques de la jeunesse : une mélodie éclatante pleine de rythmes vifs, des contrastes dynamiques et des changements de tempi qui se combinent pour symboliser l’énergie débordante des enfants, ainsi que la tension entre parents et enfant. Un passage lyrique exprime l’amour parental par des lignes mélodiques très subtiles. Les notes s’égrènent, le charme opère ! The Essence of Youth è un brano che riflette ciò che il compositore, ispirato da sua figlia, considera come le caratteristiche tipiche della gioventù. Un’ouverture spettacolare nella quale contrasti dinamici e dai ritmi vivaci si susseguono come a simboleggiare la straordinaria energia dei bambini. Il primo movimento, sulla scia dell’introduzione, anticipa una parte di solo che accompagna al secondo movimento, testimonianza dell’amore infinito dei genitori nei confronti dei figli. Una fuga basata sul tema iniziale contraddistingue il terzo movimento che conduce all’apoteosi finale.
SKU: BT.DHP-1115065-010
SKU: BT.AMP-426-140
The Way to Heaven was commissioned by the Royal Air Force Music Services. 2015 was the 75th anniversary of the Battle of Britain, which took place between July and October 1940, when the courageous fighter pilots of the Royal Air Forcethwarted Hitler’s ambitions to launch an invasion on the UK. The Way to Heaven opens with fluttering woodwind figures and brass fanfares, which build to a climax before a change of key introduces a short quotation for the Polish National Anthem - Mazurek Dbrowskiego. This fades and you can hear thesignal to scramble and the throaty sounds of the squadron’s Merlin engines bursting into life before they line up to take off. This leads to the main thematic material of the work, which depicts the heaven-bound flight of 303 Squadron as it climbs tointercept the incoming Messerschmitt 109s. A brief allusion to the Polish national anthem brings the piece to a triumphant close. The Way to Heaven<+O> is geschreven in opdracht van de Britse Royal Air Force Music Services. In 2015 was het 75 jaar geleden dat de Slag om Engeland plaatsvond, tussen juli en oktober 1940, toen de moedige gevechtspiloten van de Royal Air Forcede ambities van Hitler om het Verenigd Koninkrijk tot capitulatie te dwingen wisten te dwarsbomen. The Way to Heaven opent met ‘dwarrelende’ motieven in het hout en koperfanfares, die worden opgebouwd tot een climax voordat een modulatie een kort citaat van het Poolse volkslied Mazurek Dbrowskiego introduceert. Dit sterft weg endan horen we het alarmsignaal voor het opstijgen van de vliegtuigen, en het schorre geluid van de Merlin-motoren voordat de gevechtstoestellen de lucht in gaan. Dit leidt tot het belangrijkste thematische materiaal van het werk, dat de ‘vlucht naarde hemel’ van het 303 Squadron beschrijft tijdens de klim omhoog met als doel het onderscheppen van de Duitse Messerschmitts Bf 109. Een toespeling op het Poolse volkslied brengt het werk naar zijn triomfantelijke slot.The Way to Heaven wurde von den Royal Air Force Music Services in Auftrag gegeben. 2015 jährte sich die Luftschlacht um England, die von Juli bis Oktober 1940 stattgefunden hat, zum 75. Mal. Die mutigen Jagdflieger der Royal Air Force hattenHitlers Ambitionen einer Invasion Englands verhindert. The Way to Heaven beginnt mit einer unruhigen Figur in den Holzbläsern und mit Blechbläser-Fanfaren, die sich zu einem Höhepunkt aufbauen, bevor ein Tonartwechsel einen kurzen Verweis auf die polnische Nationalhymne Mazurek Dbrowskiego“ einleitet. Dies verklingt langsam und man hört das Signal zum Kampf und das Dröhnen der Merlin-Triebwerke der Staffeln, die vor dem Start zum Leben erwachen und sich aufstellen. Dies führt zum Hauptthema des Werkes, das den Flug in den Himmel vonStaffel 303 beschreibt um die herankommenden Messerschmidt 109 abzufangen. Es klingt nochmals kurz die polnische Nationalhymne an, bevor das Stück mit einem triumphalen Schluss endet.The Way to Heaven est une commande des services de musique de la Royal Air Force. 2015 a marqué le 75e anniversaire de la Bataille d’Angleterre qui eut lieu de juillet octobre 1940, et durant laquelle les courageux pilotes de chasse de laRoyal Air Force entravèrent les ambitions d’Hitler d’envahir le Royaume-Uni. The Way to Heaven commence par des motifs tremblants pour bois et des fanfares de cuivres qui se développent vers une apogée ; ensuite une modulation introduit une courte citation de l’hymne national polonais, Mazurek Dbrowskiego. Alorsque ces idées s’affaiblissent, on entend le signal pour décoller en urgence, puis le son rauque des moteurs Merlin de l’escadron mis en marche, avant que les avions ne s’alignent pour décoller. Ceci mène au matériel thématique principal de l’œuvrequi dépeint le vol vers le ciel de l’escadron 303 alors qu’il monte pour intercepter les Messerschmitt 109 entrants. Une brève allusion l’hymne national polonais mène la fin triomphante de l’œuvre.Way to Heaven (La strada per il Paradiso) è stata commissionato dai Servizi Musicali della Royal Air Force britannica. Nel 2015 è stato ricordato il 75° anniversario della Battaglia d'Inghilterra, che ebbe luogo tra luglio e ottobre del 1940, quando i coraggiosi piloti della RAF impedirono le ambizioni di Hitler, che voleva invadere il Regno Unito.
SKU: BT.AMP-426-010
The Way to Heaven was commissioned by the Royal Air Force Music Services. 2015 was the 75th anniversary of the Battle of Britain, which took place between July and October 1940, when the courageous fighter pilots of the Royal Air Forcethwarted Hitler’s ambitions to launch an invasion on the UK. The Way to Heaven opens with fluttering woodwind figures and brass fanfares, which build to a climax before a change of key introduces a short quotation for the Polish National Anthem - Mazurek Dbrowskiego. This fades and you can hear thesignal to scramble and the throaty sounds of the squadron’s Merlin engines bursting into life before they line up to take off. This leads to the main thematic material of the work, which depicts the heaven-bound flight of 303 Squadron as it climbs tointercept the incoming Messerschmitt 109s. A brief allusion to the Polish national anthem brings the piece to a triumphant close. The Way to Heaven is geschreven in opdracht van de Britse Royal Air Force Music Services. In 2015 was het 75 jaar geleden dat de Slag om Engeland plaatsvond, tussen juli en oktober 1940, toen de moedige gevechtspiloten van de Royal Air Forcede ambities van Hitler om het Verenigd Koninkrijk tot capitulatie te dwingen wisten te dwarsbomen. The Way to Heaven opent met ‘dwarrelende’ motieven in het hout en koperfanfares, die worden opgebouwd tot een climax voordat een modulatie een kort citaat van het Poolse volkslied Mazurek Dbrowskiego introduceert. Dit sterft weg endan horen we het alarmsignaal voor het opstijgen van de vliegtuigen, en het schorre geluid van de Merlin-motoren voordat de gevechtstoestellen de lucht in gaan. Dit leidt tot het belangrijkste thematische materiaal van het werk, dat de ‘vlucht naarde hemel’ van het 303 Squadron beschrijft tijdens de klim omhoog met als doel het onderscheppen van de Duitse Messerschmitts Bf 109. Een toespeling op het Poolse volkslied brengt het werk naar zijn triomfantelijke slot.The Way to Heaven wurde von den Royal Air Force Music Services in Auftrag gegeben. 2015 jährte sich die Luftschlacht um England, die von Juli bis Oktober 1940 stattgefunden hat, zum 75. Mal. Die mutigen Jagdflieger der Royal Air Force hattenHitlers Ambitionen einer Invasion Englands verhindert. The Way to Heaven beginnt mit einer unruhigen Figur in den Holzbläsern und mit Blechbläser-Fanfaren, die sich zu einem Höhepunkt aufbauen, bevor ein Tonartwechsel einen kurzen Verweis auf die polnische Nationalhymne Mazurek Dbrowskiego“ einleitet. Dies verklingt langsam und man hört das Signal zum Kampf und das Dröhnen der Merlin-Triebwerke der Staffeln, die vor dem Start zum Leben erwachen und sich aufstellen. Dies führt zum Hauptthema des Werkes, das den Flug in den Himmel vonStaffel 303 beschreibt, um die herankommenden Messerschmidt 109 abzufangen. Es klingt nochmals kurz die polnische Nationalhymne an, bevor das Stück mit einem triumphalen Schluss endet.The Way to Heaven est une commande des services de musique de la Royal Air Force. 2015 a marqué le 75e anniversaire de la Bataille d’Angleterre qui eut lieu de juillet octobre 1940, et durant laquelle les courageux pilotes de chasse de laRoyal Air Force entravèrent les ambitions d’Hitler d’envahir le Royaume-Uni. The Way to Heaven commence par des motifs tremblants pour bois et des fanfares de cuivres qui se développent vers une apogée ; ensuite une modulation introduit une courte citation de l’hymne national polonais, Mazurek Dbrowskiego. Alorsque ces idées s’affaiblissent, on entend le signal pour décoller en urgence, puis le son rauque des moteurs Merlin de l’escadron mis en marche, avant que les avions ne s’alignent pour décoller. Ceci mène au matériel thématique principal de l’œuvrequi dépeint le vol vers le ciel de l’escadron 303 alors qu’il monte pour intercepter les Messerschmitt 109 entrants. Une brève allusion l’hymne national polonais mène la fin triomphante de l’œuvre.Way to Heaven (La strada per il Paradiso) è stata commissionato dai Servizi Musicali della Royal Air Force britannica. Nel 2015 è stato ricordato il 75° anniversario della Battaglia d'Inghilterra, che ebbe luogo tra luglio e ottobre del 1940, quando i coraggiosi piloti della RAF impedirono le ambizioni di Hitler, che voleva invadere il Regno Unito.
SKU: BT.CMP-0607-02-140
A Grade 1 rock anthem! It’s a perfect way to keep your beginners motivated while you drill them on that new concept called “eighth notes.†Lots of repetition of simple eighth note figures will help your young band players enter the fascinating world of the divided beat with ease.This solid minor key rock-type piece will also help to keep your audience attentive by letting them hear a bit of a style they are so accustomed to. The overwhelming rhythmic nature of the piece also makes it a possible choice for use with an elementary level massed band. When faced with more than 100 beginners at a time, one likes to do music that has a beat they can hang on to! Whether it’s for asmall one-school band or a giant massed group, this one is sure to work for you.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version