SKU: BT.AMP-108-010
English-German-French-Dutch.
This set of variations on the well-known hymn tune ‘Holy, holy, holy!’ will make a most satisfying addition to the solo repertoire for euphonuim and concert band. It is in the traditional air varié form with an introduction, theme and 3 variations. The original melody (known as Nicaea) was composed by John Bacchus Dykes’ especially for Reginald Heber’s renowned hymn of praise and became universally popular when it was included in Hymns Ancient and Modern in 1861. A beautiful solo that will test the soloists ability to show true emotion.Deze serie variaties op de bekende hymnemelodie Holy, holy, holy! zal een geliefde aanvulling vormen op het solorepertoire voor euphonium en blaasorkest. Variants on an English Hymn Tune is geschreven in een traditionele air varié-vorm- met een introductie, thema en drie variaties. John Bacchus Dykes’ beroemde melodie Nicaea werd speciaal geschreven voor Reginald Hebers befaamde lofhymne en werd wereldwijd geliefd toen ze in 1861 werd opgenomen in Hymns Ancientand Modern. In deze prachtige solo kunnen solisten laten horen hoe je echte emoties verklankt.Philip Sparke wählte das bekannte englische Kirchenlied Holy, holy, holy und schuf daraus eine kreative Reihe von Variationen für Euphonium und Blasorchester. Die Hymne basiert auf der berühmten Melodie Nicaea von John Bacchus Dykes, dessen zahlreiche im 19. Jahrhundert entstandenen Kirchenlieder heute noch gesungen werden. Variants on an English Hymn Tune weiste eine traditionelle Air Varié Form mit Einleitung, Thema und drei Variationen auf.John Bacchus Dykes (1823-1876) a composé la mélodie Nicaea pour accompagner le magnifique texte de louange Holy, holy, holy! écrit par Reginald Heber. L’hymne connaît un succès universel dès sa publication dans le psautier Hymns Ancient and Modern en 1861. Philip Sparke a repris cette célèbre mélodie pour composer Variants on an English Hymn Tune qui se présente sous la forme traditionnelle d’un air varié dont la structure comporte une introduction, un thème et une suite de trois variations sur le thème.
SKU: BT.AMP-108-140
This set of variations on the well-known hymn tune ‘Holy, holy, holy!’ will make a most satisfying addition to the solo repertoire for euphonuim and concert band. It is in the traditional air varié form with an introduction, theme and 3 variations. The original melody (known as Nicaea) was composed by John Bacchus Dykes’ especially for Reginald Heber’s renowned hymn of praise and became universally popular when it was included in Hymns Ancient and Modern in 1861. A beautiful solo that will test the soloists ability to show true emotion.Deze serie variaties op de bekende hymnemelodie Holy, holy, holy! zal een geliefde aanvulling vormen op het solorepertoire voor euphonium en blaasorkest. Variants on an English Hymn Tune is geschreven in een traditionele air varié-vorm- met een introductie, thema en drie variaties. John Bacchus Dykes’ beroemde melodie Nicaea werd speciaal geschreven voor Reginald Hebers befaamde lofhymne en werd wereldwijd geliefd toen ze in 1861 werd opgenomen in Hymns Ancientand Modern. In deze prachtige solo kunnen solisten laten horen hoe je echte emoties verklankt.Philip Sparke wählte das bekannte englische Kirchenlied Holy, holy, holy und schuf daraus eine kreative Reihe von Variationen für Euphonium und Blasorchester. Die Hymne basiert auf der berühmten Melodie Nicaea von John Bacchus Dykes, dessen zahlreiche im 19. Jahrhundert entstandenen Kirchenlieder heute noch gesungen werden. Variants on an English Hymn Tune weiste eine traditionelle Air Varié Form mit Einleitung, Thema und drei Variationen auf.John Bacchus Dykes (1823-1876) a composé la mélodie Nicaea pour accompagner le magnifique texte de louange Holy, holy, holy! écrit par Reginald Heber. L’hymne conna?t un succès universel dès sa publication dans le psautier Hymns Ancient and Modern en 1861. Philip Sparke a repris cette célèbre mélodie pour composer Variants on an English Hymn Tune qui se présente sous la forme traditionnelle d’un air varié dont la structure comporte une introduction, un thème et une suite de trois variations sur le thème.
SKU: BT.DHP-1216333-015
The magnificent shows at the Moulin Rouge have left their mark on the collective imagination of all who read about them. For decades, a small but spectacular band formed one of the basic ingredients in this internationally famedcabaret theatre. With the first sounds of this composition by Peter Kleine Schaars, the exciting Parisian nightlife immediately comes to mind. The musette takes us to quartier Pigalle, the red-light district of Paris, and when thedoors of the Moulin Rouge open, we hear the recognizable rhythms of a contemporary disco: a combination of the rhythmic cells 8 / 4 and 3 / 14. In addition, the composition has been highlighted with a plentiful and varied use of rhythmic cell 5. Naturally, the themes and accompaniments have been divided equally among all parts.De schitterende shows in de Parijse Moulin Rouge spreken tot ieders verbeelding. Een klein maar spectaculair orkest vormde tientallen jaren een van de basisingrediënten in dit wereldwijd vermaarde variététheater. Met de eersteklanken van deze compositie van Peter Kleine Schaars wanen we ons meteen in de Franse hoofdstad. De musette brengt ons naar quartier Pigalle, de rosse buurt van Parijs, en als de deuren van de Moulin Rouge zich openen, horen we deherkenbare ritmieken van een hedendaagse disco: een combinatie van de ritmische cellen 8-4 en 3-14. Daarnaast is de compositie geaccentueerd met een veelvuldig en gevarieerd gebruik van ritmische cel 5. Uiteraard zijn de thema’sen begeleidingen evenredig verdeeld over alle stemmen.Die großartigen Shows im Moulin Rouge prägten das kollektive Bewusstsein all jener, die sich damit beschäftigt haben. Jahrzehntelang war eine kleine, aber fantastische Band Bestandteil dieses international bekanntenKabaretttheaters. Mit den ersten Klängen der Komposition von Peter Kleine Schaars fühlt man sich sofort in das aufregende Pariser Nachtleben versetzt. Die Musette führt uns ins Quartier Pigalle, das Rotlichtviertel von Paris, undwenn sich die Türen des Moulin Rouge öffnen, erklingen die bekannten Rhythmen einer modernen Disco: eine Kombination der Rhythmus-Einheiten 8 / 4 und 3 / 14. Darüber hinaus ist die Komposition durch eine vielfältige Verwendung derRhythmus-Einheit 5 geprägt. Die Themen und Begleitungen verteilen sich dabei gleichmäßig auf alle Stimmen.Les spectacles grandioses du Moulin Rouge ont laissé leur empreinte sur l’imagination de tous ceux qui connaissent leur histoire. Pendant des décennies, un orchestre de taille modeste mais d’une aptitude exceptionnelle formaitl’un des ingrédients de base de ce cabaret de réputation internationale. Dès les premières mesures, cette composition de Peter Kleine Schaars évoque la vie nocturne animée de Paris. Le style musette nous emmène Pigalle, lequartier chaud de la capitale, et lorsque s’ouvrent les portes du Moulin Rouge, nous entendons les rythmes bien reconnaissables d’une discothèque contemporaine : la combinaison des cellules rythmiques 8 / 4 et 3 / 14. Cette œuvrecontient aussi de nombreux exemples variés de la cellule rythmique 5. Naturellement, les divers thèmes et accompagnements sont divisés également entre toutes les parties.
SKU: BT.DHP-1216333-215
SKU: BT.GOB-000919-140
Harrie Janssen composed Analecta Varia in memory of Henk van Lijnschooten (1928-2006). He has been of great influence on the Dutch music for wind instruments. As a conductor and as a member of the jury, but above all as a prominent composer. Consists of eight sound studies that can also be performed separately. In each part a particular orchestral aspect is the central point. The eight parts 1. Choral: ensemble in monophonic texture. 2. Air: relatively free line patterns combined with a constant pulse. 3. Pavana: constant rhythmicity culminating in an orchestral tutti. 4. Lullaby: dissonant harmonyabove an organ point in a filigree instrumentation. 5. Chaconne: color and virtuosity combined with a rigid pasacaglian theme. 6. Interlude: antithesis woodwind/brass and followed by a synthesis of the before. 7. Fugue: ensemble in a polyphonic texture. 8. Epilogue: final canto in a preponderating strong dynamic, where a constant euphony has to be pursued. Analecta Varia bestaat uit acht klankstudies die ook afzonderlijk utgevoerd kunnen worden. In iedere deel wordt een bepaald orkestraal facet centraal gesteld. Harrie Janssen componeerde Analecta Varia ter nagedachtenis aan Henkvan Lijnschooten (1928-2006). Henk van Lijnschooten heeft zich bijzonder verdienstelijk gemaakt voor de Nederlandse blaasmuziek, als dirigent, jurylid maar vooral als zeer toonaangevend componist. 1. Chorale: Samenspelin een homofone textuur. 2. Air: Relatief vrij lijnenspel gecombineerd met een constante puls. 3. Pavana: Constante ritmiek culminerend in een orkestraal tutti. 4. Lullaby: Dissonate samenklankenboven een orgelpunt in een filigraine instrumentatie. 5. Chaconne: Kleur en virtuositeit gecombineerd met een rigide pasacaglia thema. 6. Interlude: Tegenstelling Hout/Koper en een synthese hiervan.7. Fuga: Samenspel in een polyfone textuur. 8. Epilogue: Slotzang in een overwegend sterke dynamiek, waarbij een constante welluidendheid nagestreefd dient te worden.
SKU: BT.GOB-000919-010
SKU: HL.50603898
UPC: 196288022572. 9.0x12.0x0.046 inches.
This popular waltz melody from Shostakovich's Suite for Variety Stage Orchestra is well-known throughout the world and often used in TV and films. Here is a well-paced version scored for flexible instrumentation.
SKU: BT.DHP-1064039-010
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
This suite was written in the style of traditional Russian folk music, but does not use existing melodies or themes as its basis. The colourful and varied work contains a number of surprising turns, but also familiar sounds. After the introduction, a kind of Trepak follows ? a fairly quick dance with attractive themes. The second movement (Garovot) is predominantly slow and conveys some melancholy, although, during a more dynamic passage the passion flares up again. Finally, the Troika takes us along in a reindeer sleigh through a grand snowy landscape. This is a wonderful tribute to the music of Eastern Europe in the style of some of the great Russian masters.Net als Rikudim, Puszta en Balkanya, eveneens van de hand van Jan Van der Roost, is deze kleurige en gevarieerde suite geschreven in de stijl van traditionele Russische muziek, zonder dat bestaande melodieën of thema’sals basis hebben gediend. Tanczi bevat een paar verrassende wendingen, maar ook vertrouwde klanken. Na de inleiding volgt een soort Trepak: een tamelijk snelle dans met fraaie thema’s. Het tweede deel (Garovot) isoverwegend langzaam en ademt enige melancholie, al laait tijdens een dynamischer middengedeelte de passie weer op. De Troika neemt ons ten slotte mee in een rendierslee door een weids sneeuwlandschap. Een werk vol afwisseing!Wie seine Werke Rikudim, Puszta und Balkanya schrieb Jan Van der Roost diese Suite im Stil russischer Volksmusik, ohne dabei bestehende Melodien oder Themen zu verwenden. Melancholie, aber auch feuriges Temperament, Virtuosität neben sehr vertrauten Momenten und melodischer Ausdruck neben würzigen Rhythmen: Das alles steckt in der Seele russischer Musik. Diese klangfarben- und abwechslungsreiche Suite wartet mit einer Reihe überraschender Wendungen auf, enthält aber auch vertraute Klänge.Cette suite colorée et variée contient des cheminements surprenants dans un paysage sonore caractéristique de l’ me musicale russe. L’introduction est suivie d’une danse rapide qui s’apparente au Trepak ; les thèmes sont accrocheurs. Le second mouvement, Garovot, est lent dans l’ensemble et quelque peu mélancolique. Pourtant, la passion renaît dans un passage plus animé. Enfin, Troika nous emmène pour une promenade en traîneau tiré par des rennes travers un vaste paysage enneigé.Questa suite colorata e varia contiene cammini sorprendenti in un paesaggio sonoro caratteristico dell’anima musicale russa. L’introduzione è seguita da una danza veloce simile al Trepak; i temi sono combattivi. Il secondo movimento, Garovot, è lento e malinconico. Ma la passione rinasce in un passaggio più animato. Infine, Troika ci accompagna in una passeggiata su una slitta trainata da renne attraverso un paesaggio innevato.
SKU: BT.DHP-1175760-010
Pfarreimusik Wünnewil-Flamatt requested a new work to be commissioned for the celebration of its 111th anniversary. They asked the composer to create a piece lasting approximately 11 minutes and 11 seconds. The band asked Jan Van der Roost to reflect on a number of aspects from the past, as well as the current state of affairs. The piece contains lyrical movements, cheerful and jubilant parts, as well as light introverted sequences. Fantasia Helvetica is a varied concert piece with a number of challenging passages, but is also fun to play!Pfarreimusik Wünnewil-Flamatt uit Zwitserland gaf de opdracht voor dit werk om haar 111-jarig bestaan gestalte te geven en verzocht de componist om er een ongeveer elf minuten en elf seconden durende compositie van te maken. Verder vroeg het orkest Jan Van der Roost om een aantal aspecten uit het verleden en de huidige samenstelling (als bloeiende vereniging met veel jeugd) weer te geven. Het werk bevat lyrische momenten en opgewekte tot zelfs uitbundige delen, maar ook ingetogen passages. Al met al is Fantasia Helvetica een afwisselend en welluidend concertwerk met een paar uitdagende passages, maar het draait vooral om het speelplezier!Die Pfarreimusik Wünnewil-Flamatt gab aus Anlass ihres 111-jährigen Bestehens ein neues Werk in Auftrag. Sie baten den Komponisten, ein Stück zu komponieren, das etwa elf Minuten und elf Sekunden dauert. Jan Van der Roost sollte außerdem einige Aspekte aus der Geschichte des Orchesters sowie aktuelle Ereignisse darstellen. Das Stück enthält lyrische Passagen, fröhliche und triumphierende Abschnitte sowie leicht introvertierte Sequenzen. Fantasia Helvetica ist ein abwechslungsreiches Konzertstück mit einigen anspruchsvollen Passagen, aber es macht vor allem Spaß, es zu spielen!La Pfarreimusik Wünnewil-Flamatt désirait commander une nouvelle œuvre pour la célébration de son 111e anniversaire et a invité le compositeur créer un morceau d’une durée approximative d’onze minutes et onze secondes. L’ensemble a souhaité que Jan Van der Roost reflète sur plusieurs aspects de son passé ainsi que sur ses affaires courantes. L’œuvre contient des mouvements lyriques, des moments joyeux et jubilatoires, et des séquences plus légères et introverties. Fantasia Helvetica est une œuvre de concert variée dont les passages exigeants ne mettent pas un frein la joie de jouer !Pfarreimusik Wünnewil-Flamatt ha voluto commissionare una nuova opera per celebrare il suo 111 ° anniversario, chiedendo al compositore di creare un pezzo della durata di circa 11 minuti e 11 secondi. La banda ha voluto che Jan Van der Roost riflettesse su una serie di aspetti del passato, oltre allo stato attuale delle cose. Il brano contiene movimenti lirici, parti allegre e festose, nonché sequenze leggere introverse. Fantasia Helvetica è un variegato pezzo da concerto con una serie di passaggi impegnativi, ma è anche divertente da eseguire!
SKU: BT.DHP-1175760-140
SKU: BT.DHP-1053796-010
Based on traditional Easter chants Fantasia di Pasqua is a tremendous work to feature four of your players in a religiously inspired work. Often this work is performed in church concerts or religious situations and, as such, the composer suggests that the quartet may be utilised performing from two ‘galleries’. This creates a wonderful double-choir effect that befits the Renaissance-like style of such great composers as Gabrieli. A truly inspired work to bring a touch of Renaissance class to your concerts.In Fantasia di Pasqua speelt het (koper)kwartet een cruciale rol. De componist raadt aan dit kwartet vanuit een galerij te laten spelen: de zo gecreëerde dubbelkorigheid past bij de enigszins renaissancistische stijl van hetwerk. De gebruikte koraalmelodieën worden alle - veelal dansrijk - door het kwartet uitgevoerd in diverse cadansen, die mede door de dubbelkorigheid resulteren in een levendige en afwisselende uitvoering. Het kwartet hoeft nietper se te bestaan uit twee trompetten (cornetten) en twee trombones, maar kan naar believen worden samengesteld.In seiner Fantasia di Pasqua verwendete Michael Bilkes traditionelle Osterlieder. Ein Quartett spielt hier eine entscheidende Rolle. Dies kann ein Blech- und/oder Holzbläserquartett sein, möglich ist auch ein Posaunenchor (der Komponist gibt hierzu Tipps). In Kirchen kommt die Fantasie besonders schön zur Geltung, wenn das Quartett von der Empore herab spielt. Der so kreierte Doppelchor-Effekt passt ausgezeichnet zum Renaissance ähnlichen Stil und verspricht eine sehr lebhafte und abwechslungsreiche Aufführung.Fantasia di Pasqua est une fantaisie basée sur des mélodies chorales pascales, issues de la Renaissance. Un quatuor (cuivres/bois) joue un rôle primordial dans le développement de la pièce. La musique pascale étant essentiellement destinée être interprétée dans un lieu de culte, le compositeur préconise de placer le quatuor sur le balcon. L’effet de double chœur ainsi créé donne la pièce un caractère varié et divertissant. Fantasia di Pasqua, basata su melodie tradizionali, utilizza un quartetto, che riveste un ruolo fondamentale nello sviluppo del brano. Sono possibili varie combinazioni, come ad esempio un quartetto di ottoni e/o legni, come anche un coro di tromboni). Fantasia di Pasqua è scritta in uno stile simile alla musica rinascimentale, una scelta che si spiega con il fatto che la maggior parte delle melodie corali datano di questo periodo. Queste melodie danzanti, interpretate dal quartetto, segnano la trama del brano. La bellezza del doppio coro conferisce al brano un carattere variegato e divertente.
SKU: BT.DHP-1053796-140
Based on traditional Easter chants Fantasia di Pasqua is a tremendous work to feature four of your players in a religiously inspired work. Often this work is performed in church concerts or religious situations and, as such, thecomposer suggests that the quartet may be utilised performing from two galleries_x001A_. This creates a wonderful double-choir effect that befits the Renaissance-like style of such great composers as Gabrieli. A truly inspired work tobring a touch of Renaissance class to your concerts.In Fantasia di Pasqua speelt het (koper)kwartet een cruciale rol. De componist raadt aan dit kwartet vanuit een galerij te laten spelen: de zo gecreëerde dubbelkorigheid past bij de enigszins renaissancistische stijl van hetwerk. De gebruikte koraalmelodieën worden alle - veelal dansrijk - door het kwartet uitgevoerd in diverse cadansen, die mede door de dubbelkorigheid resulteren in een levendige en afwisselende uitvoering. Het kwartet hoeft nietper se te bestaan uit twee trompetten (cornetten) en twee trombones, maar kan naar believen worden samengesteld.In seiner Fantasia di Pasqua verwendete Michael Bilkes traditionelle Osterlieder. Ein Quartett spielt hier eine entscheidende Rolle. Dies kann ein Blech- und/oder Holzbläserquartett sein, möglich ist auch ein Posaunenchor (der Komponist gibt hierzu Tipps). In Kirchen kommt die Fantasie besonders schön zur Geltung, wenn das Quartett von der Empore herab spielt. Der so kreierte Doppelchor-Effekt passt ausgezeichnet zum Renaissance ähnlichen Stil und verspricht eine sehr lebhafte und abwechslungsreiche Aufführung.Fantasia di Pasqua est une fantaisie basée sur des mélodies chorales pascales, issues de la Renaissance. Un quatuor (cuivres/bois) joue un rôle primordial dans le développement de la pièce. La musique pascale étant essentiellement destinée être interprétée dans un lieu de culte, le compositeur préconise de placer le quatuor sur le balcon. Lâ??effet de double ch?ur ainsi créé donne la pièce un caractère varié et divertissant. Fantasia di Pasqua, basata su melodie tradizionali, utilizza un quartetto, che riveste un ruolo fondamentale nello sviluppo del brano. Sono possibili varie combinazioni, come ad esempio un quartetto di ottoni e/o legni, come anche un coro di tromboni). Fantasia di Pasqua è scritta in uno stile simile alla musica rinascimentale, una scelta che si spiega con il fatto che la maggior parte delle melodie corali datano di questo periodo. Queste melodie danzanti, interpretate dal quartetto, segnano la trama del brano. La bellezza del doppio coro conferisce al brano un carattere variegato e divertente.
SKU: BT.DHP-1145609-010
Based on the orchestral part of the play Es War einmal… (Once Upon a Time…) for narrator, actors, children’s choir and wind band, there’s now an ‘enchanted’ suite for band only — Grimm’s Fairytale Forest, based on four famous tales ofthe Brothers Grimm. Some of the most colourful and varied themes and melodies from Once Upon a Time… reappear in this lovely instrumental suite by Jan Van der Roost. Welcome to the enchanted forest!Na het wereldwijde succes van het zangspel Es war einmal… (Er was eens…), is er nu het sprookjesachtige Grimm’s Fairytale Forest, dat is gebaseerd op vier beroemde sprookjes van de gebroeders Grimm. Het orkestgedeelte van hetoorspronkelijke Singspiel is kleurrijk en divers, en biedt meer dan genoeg muzikaal materiaal voor deze instrumentale suite, waarin de mooiste melodieën en thema’s weerklinken. Welkom in het sprookjesbos!Nachdem Es war einmal... für Erzähler, Schauspieler, Kinderchor und Blasorchester weltweit Einzug in die Musikwelt gehalten hat, liegt mit Grimm’s Fairytale Forest nun eine märchenhafte“ Suite aus dem Singspiel vor. Der farbenreicheOrchesterteil bot mehr als genügend musikalisches Material für diese Instrumentalsuite, in der die schönsten Melodien und Themen aus vier berühmten Grimms-Märchen erklingen. Willkommen im Märchenwald!Jan Van der Roost a créé Grimm’s Fairytale Forest en reprenant la partie orchestrale de l’œuvre Es war einmal... (Il était une fois...). Colorée et variée, les mélodies et thèmes les plus mémorables de l’œuvre source y occupent unelarge place. Bienvenue dans l’univers magique des frères Grimm, un monde plein de fantaisie qui reflète pourtant la réalité de la vie comme c’est souvent le cas dans les contes de fées.Jan Van der Roost ha composto Grimm’s Fairytale Forest riprendendo la parte orchestrale del brano Es war einmal (C’era una volta). Colorite e variegate, le melodie più memorabili dell’opera occupano una parte importante in questa nuovacreazione del compositore belga. Benvenuti nell’universo magico dei fratelli Grimm, un mondo fantastico che rispecchia però la realt della vita.
SKU: BT.DHP-1206260-140
The myth of El Dorado (“the golden oneâ€) stems from the story of a powerful chief who used to cover himself with gold dust before bathing in a sacred lake where he threw precious objects as offerings to the gods. The myth was soon relayed to the Spanish conquistadors and inspired many expeditions, although the invaders didn’t bring back nearly as much gold as they expected, if any at all. Eldorado is a mysterious and dynamic work that illustrates the myth of the golden man and the European expeditions that followed. With a touch of exotic influences, the music is varied and rich. This piece was commissioned by the French Cultural Association Lille 3000 as part of theirEldorado-themed festival in 2019. De mythe van El Dorado (de man van goud) is het verhaal van een machtig opperhoofd die zichzelf met goudpoeder bedekte voordat hij ging baden in een heilig meer waar hij ook kostbare voorwerpen aan de goden offerde. Deze mythe werd al snel bekend bij de Spaanse conquistadores en vormde de aanzet tot vele expedities, hoewel de veroveraars niet met grote hoeveelheden goud terugkwamen, zoals ze hadden gehoopt. Eldorado is een mysterieus, dynamisch werk dat het verhaal van de gouden man verklankt, alsmede de Europese expedities die op touw werden gezet. Met een vleugje exotische invloeden is de muziek gevarieerd en rijk aan schakeringen. Het werk werd geschreven in opdrachtvan de Franse culturele organisatie Lille 3000 als onderdeel van het thematische programma Eldorado in 2019. Der Mythos von El Dorado (der Goldene“) handelt von einem mächtigen Herrscher, der sich vor dem Baden in einem heiligen See mit Goldstaub bedeckte und als Opfergaben an die Götter kostbare Gegenstände in den See warf. Der Mythos sprach sich bald bei den spanischen Eroberern herum und war der Grund für zahlreiche Expeditionen doch sie fanden nicht annähernd so viel Gold, wie sie erhofft hatten. Eldorado ist ein geheimnisvolles und dynamisches Werk, das den Mythos des goldenen Mannes“ und die daraus resultierenden Expeditionen der Europäer darstellt. Durch ethnische Anklänge ist die Musik sehr abwechslungsreich. Dieses Stück wurde vom französischen Kulturverein Lille3000 für den Themenschwerpunkt Eldorado“ im Jahr 2019 in Auftrag gegeben. Le mythe de l’El Dorado (« le doré ») raconte qu’un puissant seigneur se faisait enduire de poudre d’or avant de se baigner dans un lac sacré où il jetait des objets précieux en offrandes aux dieux. Ce mythe a rapidement été relayé par les conquistadors espagnols et est l'origine de nombreuses expéditions. Mais les envahisseurs rapportèrent beaucoup moins d'or qu'ils n'espéraient. la fois mystérieuse et dynamique, Eldorado est une Å“uvre qui dépeint le mythe de l’homme doré et les expéditions européennes qu’il inspira. Gr ce ses échos ethniques, la musique est riche et variée. Cette Å“uvre est une commande de l’association culturelle Lille 3000 pour l’éditionthématique Eldorado du festival 2019.
SKU: BT.DHP-1206260-010
SKU: BT.DHP-1175742-010
This noble concert march was commissioned by the Musikverein Heek, Germany, for its 125th anniversary. In German mythology, Donar is the God of Thunder, and in the area around Heek, ‘Thunder Mountain’ is a household name. The work begins with a stately opening, followed by a beautiful trio melody with rhythmical and energetic sections. This is a march that features and showcases a range of musical aspects. It is perfect as an opener or to create variety during a concert.Deze nobele concertmars werd geschreven in opdracht van de Duitse Musikverein Heek, ter gelegenheid van het 125-jarig bestaan van deze vereniging in 2017. De première vond onder leiding van de componist op 2 september plaats in de gemeente Heek. Donar is de dondergod uit de Germaanse mythologie en er is een specifieke reden voor de keuze van deze naam: in de regio rond Heek is de ‘Donderberg’ een begrip, zodat deze titel zeer toepasselijk is. Het lage register komt een paar keer duidelijk op de voorgrond om de donder en bliksem weer te geven. Het werk begint echter met een plechtstatige ‘entree’ een godheid waardig! De triomelodie daarentegen is naar de loffelijkegewoonte van Jan Van der Roost zangerig en melodieus. Kortom: dit is een mars die diverse muzikale aspecten bevat en etaleert. Dieser prachtvolle Konzertmarsch wurde vom Musikverein Heek aus Deutschland anlässlich seines 125-jährigen Bestehens in Auftrag gegeben. In der germanischen Mythologie ist Donar“ der Gott des Donners, und in der Gegend um Heek ist Donnerberg“ ein gebräuchlicher Begriff. Das Werk beginnt mit einer majestätischen Einleitung, gefolgt von einer wunderschönen Trio-Melodie mit rhythmischen und schwungvollen Abschnitten. In diesem Marsch werden verschiedene musikalische Aspekte verwendet. Er eignet sich bestens als Eröffnungsstück oder um während eines Konzertes für Abwechslung zu sorgen.Cette élégante marche de concert est une commande du Musikverein Heek en Allemagne Allemagne l’occasion de son 125e anniversaire. Dans la mythologie allemande, Donar est le dieu du tonnerre, et dans la région autour de Heek, « la montagne du tonnerre » est un nom très connu. L’œuvre commence par une ouverture imposante, suivi d’une magnifique mélodie en trio aux passages rythmiques et énergiques. Cette marche met en scène de nombreux aspects musicaux différents. Parfait comme pièce d’ouverture ou pour créer plus de variété dans votre concert.Questa elegante marcia da concerto è stata commissionata dal Musikverein di Heek in Germania per il suo 125° anniversario. Nella mitologia tedesca Donar è il Signore dei Tuoni e nell’area intorno ad Heek ‘Thunder Mountain’ è un nome familiare. L’opera inizia con un’introduzione maestosa, seguita da un bellissimo trio melodico dalle sezioni ritmiche ed energiche. Questa marcia presenta una vasta gamma di aspetti musicali ed è perfetta come brano d’apertura o per creare variet all’interno di un concerto.
SKU: BT.GOB-000268-010
In Lord Tullamore, composer Carl Wittrock shows us his vision for Irish folk music. The result is a diverse three-part composition of rousing Irish folk with a continental touch. Lord Tullamore reflects the full variety of the folk music of the Emerald Isle, featuring not only brilliant technical passages, but also tranquil sections of lyrical calm. Opzwepende, uitdagende en inspirerende Ierse volksmuziek in een continentaal jasje! Dat is Lord Tullamore, een rijk gevarieerde driedelige compositie waarmee Carl Wittrock zijn visie op de Ierse volksmuziek geeft. De compositiebevat zowel briljante, technische passages als ook lyrische momenten van rust. Lord Tullamore: aanstekelijke dansmuziek met een vleugje romantiek…In Lord Tullamore setzte Carl Wittrock seine eigene Vorstellung irischer Volksmusik um. Das Resultat ist eine sehr abwechslungsreiche dreiteilige Komposition, die man als mitreißenden, inspirierenden irischen Folk im kontinentalen Gewand“ bezeichnen könnte. Lord Tullamore enthält sowohl brillante technische Passagen als auch lyrische Momente der Ruhe. Carl Wittrock nous propose de découvrir, avec Lord Tullamore, sa propre vision de la musique traditionnelle irlandaise, aboutissant un triptyque riche et varié contenant la fois des passages de virtuosité technique et des moments de calme lyrisme. Tullamore est un petit village irlandais : un pays perpétuellement associé un magnifique paysage naturel, la musique résolument contagieuse et au whisky délicieux. Il appartient au chef d’orchestre et aux musiciens de communiquer ces trois extrêmes leur auditoire.In Lord TullamoreCarl Wittrock ci comunica la “sua” musica folk irlandese. La musica di questa composizione è molto variegata, coinvolgente e tutta nel segno della splendida isola. Lord Tullamore contiene passaggi tecnici brillanti ma anche momenti lirici.
SKU: BT.GOB-000268-140
SKU: BT.DHP-1064039-140
This suite was written in the style of traditional Russian folk music, but does not use existing melodies or themes as its basis. The colourful and varied work contains a number of surprising turns, but also familiar sounds. After the introduction, a kind of Trepak follows ? a fairly quick dance with attractive themes. The second movement (Garovot) is predominantly slow and conveys some melancholy, although, during a more dynamic passage the passion flares up again. Finally, the Troika takes us along in a reindeer sleigh through a grand snowy landscape. This is a wonderful tribute to the music of Eastern Europe in the style of some of the great Russian masters.Wie seine Werke Rikudim, Puszta und Balkanya schrieb Jan Van der Roost diese Suite im Stil russischer Volksmusik, ohne dabei bestehende Melodien oder Themen zu verwenden. Melancholie, aber auch feuriges Temperament, Virtuosität neben sehr vertrauten Momenten und melodischer Ausdruck neben würzigen Rhythmen: Das alles steckt in der Seele russischer Musik. Diese klangfarben- und abwechslungsreiche Suite wartet mit einer Reihe überraschender Wendungen auf, enthält aber auch vertraute Klänge.Cette suite colorée et variée contient des cheminements surprenants dans un paysage sonore caractéristique de l’ me musicale russe. L’introduction est suivie d’une danse rapide qui s’apparente au Trepak ; les thèmes sont accrocheurs. Le second mouvement, Garovot, est lent dans l’ensemble et quelque peu mélancolique. Pourtant, la passion renaît dans un passage plus animé. Enfin, Troika nous emmène pour une promenade en traîneau tiré par des rennes travers un vaste paysage enneigé.Questa suite colorata e varia contiene cammini sorprendenti in un paesaggio sonoro caratteristico dell’anima musicale russa. L’introduzione è seguita da una danza veloce simile al Trepak; i temi sono combattivi. Il secondo movimento, Garovot, è lento e malinconico. Ma la passione rinasce in un passaggio più animato. Infine, Troika ci accompagna in una passeggiata su una slitta trainata da renne attraverso un paesaggio innevato.
SKU: ML.013767050
This fresh, modern march won 3rd place in the international march composition competition Vito Salvatore Monitto in 2023. With lots of variety and beautiful melodies, this will be a march that stands out among the many marches that no doubt are in your repertoire. The composer wrote it in honor of his daughter.Deze frisse, moderne mars won de 3e plaats in de internationale marscompositiewedstrijd Vito Salvatore Monitto in 2023. Met veel variatie en prachtige melodieën zal dit een mars zijn die opvalt tussen de vele marsen die ongetwijfeld in uw repertoire heeft. De componist schreef het ter ere van zijn dochter.Cette marche fraîche et moderne a remporté la troisième place au concours international de composition de marches Vito Salvatore Monitto en 2023. Avec beaucoup de variété et de belles mélodies, c'est une marche qui se distinguera parmi les nombreuses marches que vous avez certainement dans votre répertoire. Le compositeur l'a écrite en l'honneur de sa fille.Dieser frische, moderne Marsch gewann den 3. Platz im internationalen Marschkompositionswettbewerb Vito Salvatore Monitto im Jahr 2023. Mit viel Abwechslung und schönen Melodien wird dies ein Marsch sein, der aus den vielen Märschen, die Sie zweifellos in Ihrem Repertoire haben, herausragt. Der Komponist hat ihn zu Ehren seiner Tochter geschrieben.
SKU: HL.44011228
UPC: 884088876845. 9.0x12.0x1.477 inches. English-German-French-Dutch.
Diamond Concerto was commissioned by Musikverein Morschied from Germany - Dr. Eric Grandjean, conductor - for a special concert featuring Steven Mead as guest soloist. Together they gave the world premiere on 28th April 2012 in the town theatre of Idar-Oberstein.The commission is a highlight in the 30-year friendship between composer and soloist, which has included many mutual CD projects and concerts and, now, a concerto. Sparke had Steven Mead's special euphonium sound in his head throughout the composition process and made free use of the variety of styles which the world-renowned virtuoso has made his own during his highly successful solo career.The village ofMorschied lies to the west of Frankfurt am Main in the area known as the German Road of Precious Stones, which is famous for its thriving gem industry. Because of this it was decided to give the commission a local connection by choosing the title, Diamond Concerto. Each of the three movements is named after a famous diamond:1 EARTH STARis rather stern in mood, opening with a free fantasy for the soloist over a static chord from the band. This leads to an Allegro Moderato in minor mode where small motives are gradually repeated and developed by both band and soloist.2 OCEAN DREAMuses a varied quote from the composer's Music for Battle Creek, including a melting slow melody that was originally written with Steven Mead in mind.3 BLUE HEARTwas written, at Steven Mead's suggestion, in bebop style and takes the form of a jazz waltz. The quasi-improvisatory central section features a call-and-response passage for the soloist and upper woodwinds.Soloist: Difficulty 6Diamond Concerto is available for euphonium and piano (AMP 374-401) as well as for euphonium and brass band (AMP 354-030). Diamond Concerto is geschreven in opdracht van de Duitse Musikverein Morschied - met dirigent Eric Grandjean - voor een speciaal concert met Steven Mead als gastsolist. De wereldpremiere vond plaats op 28 april 2012 in het Stadttheater van Idar-Oberstein.De opdracht vormt een hoogtepunt in de dertig jaar lange vriendschap van de componist en de solist - waarin ze aan vele gezamenlijke cd-projecten en concerten werkten. En nu is er dan dit concert. Sparke heeft het gecomponeerd met Steven Meads geheel eigen euphoniumklank in het achterhoofd. Hij paste daarbij de diverse stijlen toe die de wereldberoemde virtuoos zich heeft eigen gemaakt tijdens zijn succesvollesolocarriere.Het plaatsje Morschied ligt ten westen van Frankfurt am Main, in het gebied dat bekendstaat als de Deutsche Edelsteinstrasse. Het is beroemd vanwege zijn bloeiende edelstenenindustrie. Om het werk een lokaal tintje te geven is een toepasselijke titel gekozen: Diamond Concerto. Elk van de drie delen is genoemd naar een beroemde edelsteen:1 EARTH STARDit deel is tamelijk sober van sfeer. Het opent met een vrije fantasie van de solist over een statisch akkoord in het orkest. Dan volgt een allegro moderato in mineur, met kleine motieven die geleidelijk worden herhaald en uitgewerkt door zowel het orkest als de solist.2 OCEAN DREAMHierin wordt een citaat van Sparke's werk Music for Battle Creek naar voren gebracht, met een vloeiende, langzame melodie die van oorsprong werd geschreven met het spel van Steven Mead in gedachten.3 BLUE HEARTNaar een suggestie van Steven Mead zelf is dit deel geschreven in bebopstijl. Het neemt de vorm aan van een jazzwals. De quasi-improvisatorische centrale passage omvat een vraag-en-antwoordspel voor de solist en het hoge hout.Solo: moeilijkheidsgraad 6Diamond Concertois eveneens verkrijgbaar voor euphonium en piano (AMP 374-401) en voor euphonium en brass band (AMP 354-030). Geschrieben fur den Musikverein Morschied, westlich von Frankfurt am Main an der Deutschen Edelsteinstrasse gelegen, wurde jeder der drei Satze von Diamond Concerto nach einem beruhmten Diamanten benannt: 1 EARTH STAR ist eher stimmungstechnisch ein Stern. Der Satz beginnt mit einer freien Fantasie des Solisten uber einem statischen Akkord des Orchesters. Dieses fuhrt zu einem Allegro Moderato in Moll, in welchem kurze Motive von sowohl Orchester als auch Solist nach und nach wiederholt und entwickelt werden.2 OCEAN DREAM verwendet ein variiertes Zitat aus Music for Battle Creek von Philip Sparke, das ein schmelzende Melodie enthalt, die schon im Gedanken an Stevengeschrieben worden war.3 BLUE HEART wurde auf Steven Meads Anregung hin im Bebop-Stil komponiert und weist die Form eines Jazz Waltz auf. Der quasi-improvisatorische Mittelteil enthalt eine Passage im Call-and-Response-Muster, die sich zwischen Solist und den hohen Holzblasern abspielt.Solist: Schwierigkeitsgrad 6Diamond Concerto ist fur Euphonium und Klavier erhaltlich (AMP 374-401) sowie fur Euphonium und Brass Band (AMP 354-030). Diamond Concerto est une œuvre de commande de la formation allemande Musikverein Morschied, dirigee par le Dr Eric Grandjean, pour un concert avec un invite special, le soliste Steven Mead. Ensemble, ils ont cree cette œuvre le 28 avril 2012 au theatre de la ville d'Idar-Oberstein.Cette commande represente l'un des points culminants d'une amitie de trente annees entre le compositeur et le soliste, leur relation ayant donne naissance a de nombreux enregistrements et concerts et, maintenant, a un concerto. Pendant la composition de cette œuvre, Sparke avait sans cesse a l'esprit le son bien particulier de l'euphonium de Steven Mead, et il a employe librement lavariete de styles que ce virtuose mondialement connu a adoptes au cours de sa brillante carriere de soliste.Le village de Morschied se trouve a l'ouest de Francfort-sur-le-Main, dans la region surnommee Route allemande des pierres precieuses, celebre pour son industrie de la joaillerie. C'est pourquoi le compositeur a decide de saluer cette province en intitulant son œuvre Diamond Concerto. Les trois mouvements sont chacun nommes d'apres un diamant celebre :1 EARTH STARDe caractere plutot serieux, ce mouvement debute avec une fantaisie libre pour le soliste sur un accord statique de l'orchestre. Vient ensuite un Allegro Moderato en mode mineur ou de courts motifs sont progressivement repetes et developpes par l'orchestre et le soliste.2 OCEAN DREAML'on pourra entendre ici une variante d'un extrait de Music for Battle Creek, incluant une melodie lente et emouvante, que le compositeur ecrivit alors dans l'optique d'une future interpretation realisee par Steven Mead.3 BLUE HEARTSuivant l'idee de Steven Mead, ce mouvement est ecrit dans un style de be-bop et prend la forme d'une valse jazzy. La partie centrale, quasi-improvisee, comprend un passage d'appel et reponse entre le soliste et les bois.Soliste: Difficulte 6Diamond Concerto est aussi disponible pour euphonium et piano (AMP 374-401) et euphonium et brass.
SKU: HL.44011229
UPC: 884088876852. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version