SKU: BT.DHP-1115077-010
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Pie Jesu is the famous aria for soprano and orchestra from Gabriel Fauréâ??s Requiem, opus 48. Fauré (1845- 1924) composed the work in 1887, two years after his fatherâ??s death and only a short time before his mother passed away. Fauréâ??s Pie Jesu is richly atmosphere and peaceful, and Robert van Beringen perfectly captures the essence of Fauréâ??s beautiful music in this arrangement for concert band. Pie Jesu is de beroemde aria voor sopraan en orkest uit het Requiem (opus 48) van Gabriel Fauré. Fauré (1845-1924) schreef dit werk in 1887, twee jaar na de dood van zijn vader en kort voor het overlijden van zijn moeder. Pie Jesuis overigens eerder sfeervol en vredig dan treurig te noemen. Robert van Beringen maakte er een geslaagde bewerking van.Pie Jesu ist die beru?hmte Arie fu?r Sopran und Orchester aus Gabriel Faurés Requiem, opus 48. Fauré (1845-1924) schrieb das Werk im Jahre 1887, zwei Jahre nach dem Tod des Vaters und kurz vor dem Tode der Mutter. Pie Jesu ist vielmehr ein stimmungsvolles, friedvolles denn trauriges Werk, das Robert van Beringen einfu?hlsam fu?r Blasorchester bearbeitete. Pie Jesu est le célèbre aria pour Soprano et orchestre cordes extrait du Requiem Op. 48 de Gabriel Fauré, quâ??il composa peu de temps après le décès de son père. Pie Jesu est empreint dâ??une atmosphère douce et paisible sans pour autant évoquer un sentiment de tristesse. Lâ??arrangement réalisé par Robert van Beringen capture lâ??essence même de cet aria, en reflétant toute lâ??émotion de la merveilleuse musique de Fauré, dans un écrin de quiétude et dâ??humilité pour orchestre dâ??harmonie.Pie Jesu è la famosa aria per soprano e orchestra dal Requiem opus 48 che Gabriel Fauré (1845-1924) scrisse nel 1887 due anni dopo la morte del padre e poco prima della morte della madre. Pie Jesu è un brano struggente e pieno di atmosfera, arrangiato magistralmente per banda da Robert van Beringen.
SKU: BT.DHP-1115077-140
Pie Jesu is the famous aria for soprano and orchestra from Gabriel Fauré’s Requiem, opus 48. Fauré (1845- 1924) composed the work in 1887, two years after his father’s death and only a short time before his mother passed away. Fauré’s Pie Jesu is richly atmosphere and peaceful, and Robert van Beringen perfectly captures the essence of Fauré’s beautiful music in this arrangement for concert band. Pie Jesu is de beroemde aria voor sopraan en orkest uit het Requiem (opus 48) van Gabriel Fauré. Fauré (1845-1924) schreef dit werk in 1887, twee jaar na de dood van zijn vader en kort voor het overlijden van zijn moeder. Pie Jesuis overigens eerder sfeervol en vredig dan treurig te noemen. Robert van Beringen maakte er een geslaagde bewerking van.Pie Jesu ist die berühmte Arie für Sopran und Orchester aus Gabriel Faurés Requiem, opus 48. Fauré (1845-1924) schrieb das Werk im Jahre 1887, zwei Jahre nach dem Tod des Vaters und kurz vor dem Tode der Mutter. Pie Jesu ist vielmehr ein stimmungsvolles, friedvolles denn trauriges Werk, das Robert van Beringen einfühlsam für Blasorchester bearbeitete. Pie Jesu est le célèbre aria pour Soprano et orchestre cordes extrait du Requiem Op. 48 de Gabriel Fauré, qu’il composa peu de temps après le décès de son père. Pie Jesu est empreint d’une atmosphère douce et paisible sans pour autant évoquer un sentiment de tristesse. L’arrangement réalisé par Robert van Beringen capture l’essence même de cet aria, en reflétant toute l’émotion de la merveilleuse musique de Fauré, dans un écrin de quiétude et d’humilité pour orchestre d’harmonie.Pie Jesu è la famosa aria per soprano e orchestra dal Requiem opus 48 che Gabriel Fauré (1845-1924) scrisse nel 1887 due anni dopo la morte del padre e poco prima della morte della madre. Pie Jesu è un brano struggente e pieno di atmosfera, arrangiato magistralmente per banda da Robert van Beringen.
SKU: BT.DHP-1094717-010
Gelobet seist du Jesu Christ (We Praise You Jesus Christ) is an old Christmas hymn dating from the 16th century, which can still be found in many hymnbooks today. John Blanken has created a varied and imaginative arrangement on four verses of the hymn. After the introduction, derived from the opening notes, the hymn is first accompanied by an agile harmonisation. Next, we hear the chorale in a four-part setting with a percussion accompaniment. Then follows a short prologue to the third verse and finally its time for fireworks as the arrangement takes a stylistic leap in time with the festive prelude to the fourth and last verse.Gelobet seist du Jesu Christ ist ein altes Weihnachtslied, das aufs 16. Jahrhundert zurückgeht und heute noch in vielen Liederbüchern zu finden ist. John Blanken bearbeitete vier Strophen dieses Liedes in ganz verschiedenen Weisen: Nach der Einleitung erklingt es zunächst komplett, von einer beweglichen Harmonisierung begleitet, und dann als vierstimmiger Choral mit Schlagzeug. In der dritten Strophe liegt der Cantus firmus im Tenor und wird vom hohen Register umspielt. Der grandiose Schluss führt thematisch wieder zum Beginn des Werkes zurück.Gelobet seist du, Jesu Christ è un brano natalizio tedesco del XVI secolo. John Blanken ne ha realizzato un arrangiamento pieno di diversit . Dopo una breve introduzione, la melodia è esposta nella sua integrit . Viene quindi inserita in un corale a quattro voci con percussioni. La terza strofa porta il cantus firmus nel cuore del registro tenore. Il finale è semplicemente maestoso.
SKU: BT.DHP-1094717-140
SKU: HL.44007692
UPC: 884088310486. 9x12 inches.
What a great energetic way to open your Christmas concert and bring focus to the joyful sounds of the season! Themes from Spain, Czechoslovakia, Poland, England and France lead us on a delightful Christmas tour, and James Curnow's outstanding orchestration technique ensures that all the musicians have rewarding parts to play. You'll enjoy the melodic twists and turns as the consistent unifying tempo charges implacably toward the exciting finale. (Grade 4).
SKU: HL.4003172
UPC: 884088651480. 9.0x12.0x0.054 inches.
Introducing your young musicians to J.S. Bach's poignantly familiar work is now possible with this easy arrangement by Samuel R. Hazo. Treated in an easy-to-grasp 3/4 time signature, your students will experience the genius of Bach and the alluring qualities of this gorgeous theme. Each section of the band gets a turn at the melody, and rhythmically there is nothing faster than a quarter note. Guaranteed to sound great with limited rehearsal time! Dur: 1:45.
SKU: AP.37791
UPC: 038081434179. English. Traditional.
The Appalachian folk carol, Jesus, Jesus, Rest Your Head, was collected by folk musicologist (and the composer of the tune, I Wonder as I Wander), John Jacob Niles, in the early Twentieth Century. This hauntingly beautiful arrangement of the tune explores the Nativity with peaceful reverence and mysterious wonder. Watson's writing includes expressive tempo changes, lush scoring for full band, transparent episodes for woodwinds, and delicate percussion writing, offering bands ample opportunity for performing with musical beauty and eloquence. (3:50).
SKU: BT.DHP-1094673-010
Edward Elgar (1857-1934) originally composed this work in 1887, as a Pie Jesu, when he was an organist in the St George’s Church in Worcester. Years later, in 1902, he transformed the Pie Jesu into an Ave Verum for soprano and tenor solo, mixed choir and organ. This excellent arrangement was created by Robert van Beringen and skilfully retains the wonderful atmosphere of the original composition. Oorspronkelijk componeerde Edward Elgar (1857-1934) dit werk in 1887 als een Pie Jesu, toen hij organist was in de St. George’s Church in Worcester. Hij schreef het ter nagedachtenis aan de advocaat William Allen, voor wiehij had gewerkt toen hij vijftien jaar oud was. Het Pie Jesu vormde het eerste deel van opus 2 (de andere twee delen waren het Ave Maria en het Ave Maris Stella). Een aantal jaren later, in 1902, transformeerdehij het Pie Jesu tot een Ave Verum voor sopraan- en tenorsolo, gemengd koor en orgel.Deze uitstekende bewerking is van de hand van Robert van Beringen, die de sfeer van de compositie op vakkundige wijze intact heeftgelaten.Diese Musik schrieb Edward Elgar im Jahre 1887, während seiner Zeit als Organist in Worcester, unter dem Titel Pie Jesu als Teil seines Opus 2. Erst Jahre später machte er daraus ein Ave Verum für Sopran- und Tenorsolo, gemischten Chor und Orgel. Robert van Beringen schuf daraus diese ausgezeichnete Blasorchesterbearbeitung, in der die Stimmung des Originals sehr gut wiedergegeben wird. En 1885, Edward Elgar est nommé organiste de l’église Saint-George de Worcester. ce titre, il compose de nombreuses œuvres liturgiques. En 1887, il crée un Pie Jesu, dans le cadre d'un triptyque comprenant aussi un Ave Maria et l’Ave Maria Stella. Il remanie la pièce en 1892, et celle-ci devient alors l’Ave Verum Corpus pour Soprano solo, Ténor solo, Chœur mixte et Orgue (Opus 2, n°1). Robert van Beringen en a réalisé un arrangement délicat et profond.
SKU: BT.DHP-1094673-140
Oorspronkelijk componeerde Edward Elgar (1857-1934) dit werk in 1887 als een Pie Jesu, toen hij organist was in de St. George’s Church in Worcester. Hij schreef het ter nagedachtenis aan de advocaat William Allen, voor wiehij had gewerkt toen hij vijftien jaar oud was. Het Pie Jesu vormde het eerste deel van opus 2 (de andere twee delen waren het Ave Maria en het Ave Maris Stella). Een aantal jaren later, in 1902, transformeerdehij het Pie Jesu tot een Ave Verum voor sopraan- en tenorsolo, gemengd koor en orgel.Deze uitstekende bewerking is van de hand van Robert van Beringen, die de sfeer van de compositie op vakkundige wijze intact heeftgelaten.Diese Musik schrieb Edward Elgar im Jahre 1887, während seiner Zeit als Organist in Worcester, unter dem Titel Pie Jesu als Teil seines Opus 2. Erst Jahre später machte er daraus ein Ave Verum für Sopran- und Tenorsolo, gemischten Chor und Orgel. Robert van Beringen schuf daraus diese ausgezeichnete Blasorchesterbearbeitung, in der die Stimmung des Originals sehr gut wiedergegeben wird. En 1885, Edward Elgar est nommé organiste de l’église Saint-George de Worcester. ce titre, il compose de nombreuses œuvres liturgiques. En 1887, il crée un Pie Jesu, dans le cadre d'un triptyque comprenant aussi un Ave Maria et l’Ave Maria Stella. Il remanie la pièce en 1892, et celle-ci devient alors l’Ave Verum Corpus pour Soprano solo, Ténor solo, Chœur mixte et Orgue (Opus 2, n°1). Robert van Beringen en a réalisé un arrangement délicat et profond.
SKU: AP.33853S
UPC: 038081380681. English.
The Huron Carol is Canada's oldest Christmas carol, written in 1643 by Jean de Brébeuf, a Jesuit missionary. The melody is from a tradition French folk song, Une Jeune Pucelle (A Young Maid). Intended as a gift and teaching aid to the Huron people, Brébeuf wrote the lyrics in their native language. The Moon of Winter is a powerful and moving adaptation of this carol for band that will enhance your next Christmas concert, adding a sense of reverence and honor. This title is available in MakeMusic Cloud.
SKU: AP.BD9580
UPC: 029156173246. English.
Twas in the Moon of Wintertime is a traditional Canadian carol which was originally written in the Huron Indian language by a Jesuit missionary. Robert W. Smith captures the mystique of the native Indian culture, and voices the percussion to be as 'ethnically' accurate as possible. This is pure Robert W. Smith scoring. Haunting!
SKU: AP.BD9580C
UPC: 029156173253. English.
Twas in the Moon of Wintertime is a traditional Canadian carol which was originally written in the Huron Indian language by a Jesuit missionary. Robert W. Smith captures the mystique of the native Indian culture, and voices the percussion to be as 'ethnically' accurate as possible. This is pure Robert W. Smith scoring. Haunting! (5:07).
SKU: BT.DHP-1064118-010
In Hark! The Herald Angels Sing, one of the most sung Christmas chorales in the world, the announcement of Jesus? birth is highlighted. The melody, originally written by Felix Mendelssohn-Bartholdy, has been given words, in which people are called to listen to the glad tidings as sung of by the angels. In their triumphant singing they express their joy and excitement about the birth of Christ. In this work, the chorale Hark! The Herald Angels Sing has been integrated in its entirety, so that it can be performed with choir and/or community singing. This is a wonderful addition to the Christmas concert band repertoireIn Hark! The Herald Angels Sing (Hoor, de englen zingen d’eer), een van de meest gezongen kerstkoralen ter wereld, staat de aankondiging van Jezus’ geboorte centraal. De melodie, oorspronkelijk geschreven door Felix Mendelssohn-Barholdy,is in meerdere talen voorzien van een tekst waarin mensen worden opgeroepen te luisteren naar de blijde boodschap van de engelen. De titel van dit openingswerk verwijst naar een zin uit de Engelse tekst: Join thetriumph of the skies! Opgewekte klanken en ritmes enerzijds en meer ingetogen langere lijnen anderzijds weerspiegelen de vreugde en verwondering bij de viering van het kerstfeest. In dit werk is het koraal integraal opgenomen,zodat het met koor- en/of samenzang kan worden uitgevoerd.Hark! The Herald Angels Sing handelt von der Verkündung von Jesu Geburt und ist eines der meistgesungenen Weihnachtslieder der Welt. Heitere Klänge und Rhythmen zum einen und eine längere untergeordnete Melodielinie zum anderen, reflektieren die jährlich wiederkehrende Freude und das Staunen der Menschen zum Weihnachtsfest. In diesem Werk wurde der Choral vollständig verarbeitet, so dass es mit Chor und/oder Gemeindegesang aufgeführt werden kann. Hark! The Herald Angels Sing (Écoutez le chant des Anges) est un des cantiques de Noël les plus chantés au monde. Des sons et des rythmes pétillants, de belles lignes amples et cristallines rappellent chaque année l’effervescence et l’émerveillement autour des célébrations de Noël. Wim Stalman développe la mélodie du cantique dans son intégralité afin qu’elle puisse acompagner le chant d’une assemblée ou d’un Choeur. Hark! The Herald Angels Sing è uno dei cantici di Natale più cantati al mondo. Suoni e ritmi scintillanti, linee ampie e cristalline ricordano ogni anno la magia intorno alle feste natalizie. Wim Stalman sviluppa la melodia del cantico nella sua integralit affinché possa accompagnare il canto di un coro.
SKU: HL.44012861
The Ukrainian Bell Carol is part of a large choral work entitled Shchedryk by the Ukrainian composer Mykola Dmytrovich Leontovych (1877-1921). The tune is an adaptation of an old 'shchedrivka', a song traditionally sung on Ukrainian New Year's Eve (January 13th) which hopes for good fortune in the year to come. The tune has since been the inspiration for at least four different Christmas carols, of which Carol of the Bells is the most famous. Philip Sparke has sourced the original Ukrainian melody to create this stirring arrangement.
The Ukrainian Bell Carol is part of a large choral work entitled Shchedryk by the Ukrainian composer Mykola Dmytrovich Leontovych (1877-1921).
The tune is an adaptation of an old 'shchedrivka', a song traditionally sung on Ukrainian New Year's Eve (January 13th) which hopes for good fortune in the year to come. The tune has since been the inspiration for at least four different Christmas carols, of which Carol of the Bells is the most famous. Philip Sparke has sourced the original Ukrainian melody to create this stirring arrangement.
SKU: HL.44012862
The Ukrainian Bell Carol is part of a large choral work entitled Shchedryk by the Ukrainian composer Mykola Dmytrovich Leontovych (1877-1921). The tune is an adaptation of an old 'shchedrivka', a song traditionally sung on Ukrainian New Year's Eve (January 13th) which hopes for good fortune in the year to come. The tune has since been the inspiration for at least four different Christmas carols, of which Carol of the Bells is the most famous. Philip Sparke has sourced the original Ukrainian melody to create this stirring arrangement.De Ukrainian Bell Carol is onderdeel van het grote koorwerk Shchedryk van de Oekraiense componist Mykola Dmytrovich Leontovych (1877-1921). De melodie is gebaseerd op een 'shchedrivka', een lied dat van oudsher werdgezongen op de Oekraiense oudejaarsavond (13 januari). In Shchedryk voegde Leontovych de tekst toe over de legende die vertelt dat bij de geboorte van Jezus alle klokken op aarde begonnen te luiden. Sindsdien is deze melodiede inspiratiebron geweest voor ten minste vier verschillende Christmas carols, waarvan Carol of the Bells de beroemdste is. Voor dit meeslepende arrangement heeft Philip Sparke echter de oorspronkelijke Oekraiense melodiegebruikt.Das Ukrainian Bell Carol (Ukrainisches Glocken- Weihnachtslied) ist Teil eines grossen Chorwerkes namens Shchedryk vom ukrainischen Komponisten Mykola Dmytrovich Leontovych. Sein Text handelt von der Legende, die besagt, dass zu Ehren von Jesu Geburt alle Glocken lauteten. Aus der Melodie entstand unter anderem auch das bekannte Carol of the Bells von Peter J. Wilhousky. Philip Sparke griff fur seine bewegende Bearbeitung jedoch auf die originale ukrainische Melodie zuruck.Ukrainian Bell Carol constitue une des parties de l'œuvre chorale Shchedryk du compositeur ukrainien Mykola Dmytrovich Leontovich (1877-1921). La melodie s'inspire d'un vieux chant traditionnel ukrainien (shchedrivka) chante le Jour de l'An (celebre le 13 janvier, conformement au calendrier julien) dans l'espoir que l'annee a venir se presente sous de bons hospices. A l'ecriture de Shchedryk, Mykola Leontovich a choisi de changer les paroles. Il opte pour la legende selon laquelle, toutes les cloches des eglises se sont mises a carillonner joyeusement pour annoncer la naissance de Jesus. La melodie du chant a inspire au moins quatre noelsdifferents. Carol of the Bells en est la version la plus celebre. Elle a ete adaptee en 1936 (texte et melodie) par Peter J. Wilhousky (1902-1978) d'apres la version originale de Mykola Leontovich. Philip Sparke s'est base sur la melodie du chant traditionnel ukrainien pour realiser cet arrangement brillant et petillant. Ukrainian Bell Carol costituisce una delle parti dell'opera corale Shchedryk del compositore ucraino Mykola Dmytrovich Leontovich (1877-1921). Il testo narra una leggenda secondo la quale le campane delle chiese si sono messe a suonare per annunciare la nascita di Gesu. La melodia di Leontovich ha ispirato almeno quattro canti natalizi diversi. Carol of the Bells di Peter J.Wilhousky e la versione piu celebre. Philip Sparke ha scelto di ispirarsi alla melodia originale del canto tradizionale ucraino (shchedrivka) per realizzare questo brillante arrangiamento.
SKU: BT.AMP-282-140
‘Whence is that Goodly Fragrance Flowing?’ is the first line of an old French Christmas song that originated in the 17th century. In 1728 John Gay used this joyous and markedly festive melody that honours Jesus Christ and His miraculous birth in his Beggar’s Opera. Philip Sparke has given this melody a new lease of life with his charming and imaginative arrangement for the Christmas season. Woher kommt dieser angenehme Duft?“ lautet die erste Zeile dieses ursprünglich französischen Weihnachtsliedes aus dem 17. Jahrhundert. Die strahlend fröhliche und festliche Melodie dieses Liedes über die Geburt Jesu wurde 1728 von John Gay in seiner Bettleroper verwendet und kommt auch in Philip Sparkes Bearbeitung für Blasorchester sehr schön zur Geltung. «Quelle est cette odeur agréable, Bergers qui ravit tous nos sens ?» è un canto natalizio tradizionale francese datato del XVII secolo. Il testo evoca la nascita di Gesù. Nel 1728, John Gay lo integra nella sua opera The Beggar’s Opera. Philip Sparke dona al brano nuovo vigore grazie ad un arrangiamento fl uido attorno alla linea melodica originale.
SKU: BT.AMP-282-010
SKU: BT.AMP-134-010
The Ukrainian Bell Carol is part of a large choral work entitled Shchedryk by the Ukrainian composer Mykola Dmytrovich Leontovych (1877-1921). It was first performed by students of Kiev University in December 1916. The tune is an adaptation of an old ‘shchedrivka’, a song traditionally sung on Ukrainian New Year’s Eve (January 13th) which hopes for good fortune in the year to come. In Shchedryk, Leontovych added his own the lyrics which concern the legend claiming that when Jesus was born, all the bells on earth started ringing in his honour.The tune has since been the inspiration of at least four different Christmas carols, but Philip Sparke has sourced the originalUkrainian melody to create this stirring arrangement. De Ukrainian Bell Carol is onderdeel van het grote koorwerk Shchedryk van de Oekra ense componist Mykola Dmytrovich Leontovych (1877-1921). De melodie is gebaseerd op een ‘shchedrivka’, een lied dat van oudsher werdgezongen op de Oekra ense oudejaarsavond (13 januari). In Shchedryk voegde Leontovych de tekst toe over de legende die vertelt dat bij de geboorte van Jezus alle klokken op aarde begonnen te luiden. Sindsdien is deze melodiede inspiratiebron geweest voor ten minste vier verschillende Christmas carols, waarvan Carol of the Bells de beroemdste is. Voor dit meeslepende arrangement heeft Philip Sparke echter de oorspronkelijke Oekra ense melodiegebruikt.Das Ukrainian Bell Carol ist Teil eines großen Chorwerkes namens Shchedryk vom ukrainischen Komponisten Mykola Dmytrovich Leontovych. Leontovych ergänzte ein traditionelles ukrainisches Neujahrslied um eine alte Legende, die besagt, dass zu Ehren von Jesu Geburt alle Glocken läuteten. Die Melodie diente inzwischen als Grundlage für mindestens vier verschiedene Weihnachtslieder. Philip Sparke griff für seine bewegende Bearbeitung jedoch auf die originale ukrainische Melodie zurück.Ukrainian Bell Carol constitue une des parties de l’œuvre chorale Shchedryk du compositeur ukrainien Mykola Dmytrovich Leontovich (1877-1921). La mélodie s’inspire d’un vieux chant traditionnel ukrainien (shchedrivka) chanté le Jour de l’An (célébré le 13 janvier, conformément au calendrier julien) dans l’espoir que l’année venir se présente sous de bons hospices. l’écriture de Shchedryk, Mykola Leontovich a choisi de changer les paroles. Il opte pour la légende selon laquelle, toutes les cloches des églises se sont mises carillonner joyeusement pour annoncer la naissance de Jésus. La mélodie du chant a inspiré au moins quatre noëlsdifférents. Carol of the Bells en est la version la plus célèbre. Elle a été adaptée en 1936 (texte et mélodie) par Peter J. Wilhousky (1902-1978) d’après la version originale de Mykola Leontovich. Philip Sparke s’est basé sur la mélodie du chant traditionnel ukrainien pour réaliser cet arrangement brillant et pétillant. Ukrainian Bell Carol costituisce una delle parti dell’opera corale Shchedryk del compositore ucraino Mykola Dmytrovich Leontovich (1877-1921). Il testo narra una leggenda secondo la quale le campane delle chiese si sono messe a suonare per annunciare la nascita di Gesù. La melodia di Leontovich ha ispirato almeno quattro canti natalizi diversi. Carol of the Bells di Peter J.Wilhousky è la versione più celebre. Philip Sparke ha scelto di ispirarsi alla melodia originale del canto tradizionale ucraino (shchedrivka) per realizzare questo brillante arrangiamento.
SKU: BT.AMP-134-140
SKU: BT.GOB-000744-140
In 'Ding Dong it's Christmas' Scottish composer Bruce Fraser makes a sport of misleading his audience time and again. The title already indicates that this piece has been based on the well-known Carol 'Ding Dong Merrily on High', even if the melody makes a somewhat halting start. When it gathers pace, however, also due to the percussion section, suddenly various other carols may be recognized. Peace and quiet reign in the middle part, during which we can enjoy Bach's charming 'O Jesulein süss'. 'Ding Dong it's Christmas' ends in the same way it began, even if more and more Carols put in an appearance. Merry Christmas!In 'Ding Dong it's Christmas' zet de Schotse componist Bruce Fraser de luisteraar op humorvolle wijze regelmatig op het verkeerde been. De titel geeft al aan dat het werkje gebaseerd is op het de bekende carol 'Ding Dong merrilyon high' , al komt de melodie wat moeilijk op gang. Als het lekker begint te lopen, mede dankzij het slagwerk, komen er plotseling verschillende carols om de hoek kijken. Het middendeel vormt een rustpunt. Hier kunnen we genietenvan het lieflijke 'O kindeke klein' van de grote Bach. 'Ding Dong it's Christmas' eindigt op dezelfde wijze zoals het begon, al komen er steeds meer carols op visite. Merry Christmas!
SKU: BT.DHP-1053808-010
English-German-French-Dutch.
The Little Drummer Boy is een kerstsong die bekend is bij iedereen. Deze klassieker beschrijft hoe een jongetje het kindeke Jezus bezoekt in de stal. Het enige geschenk dat hij hem kan geven is zijn kleine trommel. De muziekvan deze prachtige carol belichaamt de kerstgedachte en heeft als boodschap dat we allemaal iets te geven hebben: een gedachte, een glimlach, muziek… Verras uw publiek met The Little Drummer Boy!The Little Drummer Boy ist ein Weihnachtslied, dessen Melodie Jung und Alt sofort wieder erkennen werden. Dieser Weihnachtsklassiker erzählt von einem kleinen Jungen, der das in seiner Krippe liegende Jesuskind besucht. Er hat nicht zu verschenken, außer seiner kleinen Trommel. Dieses ergreifende Lied vermittelt die Botschaft, dass wir alle etwas zu geben haben und sei es nur ein Gedanke, ein Lächeln oder Musik. The Little Drummer Boy (L’enfant au tambour) est un noël dont la mélodie est connue des petits et des grands. Le texte anglais raconte l’histoire d’un petit garçon pauvre venu la crèche de Bethléem pour adorer l’Enfant Jésus. Il n’a rien d’autre lui offrir que son petit tambour. The Little Drummer Boy incarne parfaitement l’esprit de Noël. La musique exprime l’idée que nous avons tous quelque chose offrir : une pensée, un sourire, un air de musique...
SKU: BT.DHP-1053808-140
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version