SKU: BT.DHP-1115006-020
9x12 inches.
A mirage is an illusion, something without substance that does not really exist. Although not real, its unattainable nature is perfect for musical inspiration. Composer Jacob de Haan was strolling through a picturesque forest of the Dutch Gelderland when he thought he saw a body of water. While there was no water, its mere image created waves that can be relived in De Haan’s original composition, Mirage. Mirage is het Engelse synoniem voor ‘Fata Morgana‘. De creatieve aanleiding voor deze compositie was dan ook het verhaal van een wandelaar die in een boslandschap in Gelderland water denkt te zien. Het in het triodeel deelsgezongen ‘wandelthema’ brengt de vreugde die de toeschouwer aan dit natuurverschijnsel beleeft bijzonder goed tot uitdrukking.Mirage“ ist ein englisches Synonym für Fata Morgana“. Als kreativer Anstoß für diese Komposition diente Jacob de Haan ein Spaziergänger, der durch eine Waldlandschaft im holländischen Gelderland geht und dabei glaubt, ein Gewässer zu sehen. Das im Trio teilweise gesungene Spaziergangs“-Thema bringt die Freude an diesem Naturerlebnis besonders gut zum Ausdruck. « Fata Morgana » est le nom donné un phénomène de mirage, et que l'on attribuait la fée Morgane. Du mirage, nous passons aux notes joyeuses d’une étrange promenade en forêt où la lumière donne la sensation de l’existence d’une nappe d’eau au pied d’un arbre. Mirage ou réalité ? vous de le découvrir. Ce qui est s r, c’est que le Thème de la promenade (Trio) est partiellement chanté. Una sorta di miraggio ha ispirato Jacob de Haan a comporre questo brano, prendendo spunto appunto da un “miraggio†di uno specchio d’acqua che gli si è presentato durante una passeggiata in una foresta in Olanda. Il tema della “passeggiata†parzialmente cantato nel trio, enfatizza gli spettacoli che la natura ci offre.
SKU: BT.DHP-1115006-120
SKU: BT.AMP-125-020
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
In The Pioneers Philip Sparke salutes the bicentenary of an expedition by two all time American heroes - Meriwether Lewis and William Clark. They were commissioned by US President Thomas Jefferson to find the headwaters of the Missouri and a route to the Pacific following the Louisiana Purchase, which doubled the size of the USA. They set out as the ‘Corps of Discovery’ from Louisville, Kentucky, in May 1804 and not only did they succeed in reaching the Pacific through hostile territory, but also found their way back - in 3 years! The piece is not descriptive of the journey but gives the composer the opportunity to celebrate the 200th anniversary of this amazing feat. Add a touchof the wild-west to any concert with this exciting work. De titel van dit werk verwijst naar het begin van het avontuur van de ‘National Children’s Brass Band of Great Britain’, maar The Pioneers is ook een eerbewijs aan twee helden van de componist: Meriwether Lewis en William Clark,die twee eeuwen geleden op expeditie gingen in opdracht van de Amerikaanse president Thomas Jefferson. Ze vertrokken vanuit Louisville, Kentucky in mei 1804. Ze slaagden er niet alleen in om de Grote Oceaan te bereiken doorvijandig gebied, maar ze vonden ook hun weg terug - in drie jaar! Het werk beschrijft deze reis niet, maar geeft de componist de mogelijkheid om deze geweldige prestatie te memoreren.Der Titel ist ein Salut an die Zweihundertjahrfeier einer Expedition von zwei Heldenfiguren des Komponisten - Meriwether Lewis und William Clark. Ihre Expeditionstruppe, bekannt als das ‘Corps of Discovery’, erforschte das Quellgebiet des Missouri und fand eine Route zum Pazifik durch feindliches Gebiet. Der Komponist ergriff die Gelegenheit, den 200. Jahrestag dieser Meisterleistung zu feiern, mit diesem Werk, das sich auch wunderbar zur Umrahmung Ihres nächsten festlichen Anlasses eignet.Le 30 avril 1803, le Traité de cession de la Louisiane entre la France et les États-Unis était signé. L’acquisition de ces terres permet aux États-Unis de doubler la superficie de leur territoire de l’époque. Meriwether Lewis et William Clark sont alors mandatés par le président Thomas Jefferson, pour cartographier les sources du Missouri et tracer une voie vers le Pacifique. Parti de Louisville dans le Kentucky, en mai 1804, le corps expéditionnaire (‘Corps of Discovery’) traverse d’interminables territoires hostiles, réussit atteindre le Pacifique et rentre au terme d’un périple de deux ans ! Cette composition ne fait pas le récit du voyage, mais permet au compositeur decommémorer les deux cents ans de cette fabuleuse expédition. Il 30 aprile 1803 fu firmato il trattato di cessione della Louisiana tra la Francia e gli Stati Uniti. L’acquisizione di queste terre permise agli Stati Uniti di raddoppiare la superficie del proprio territorio. L’allora presidente Thomas Jefferson incaricò Meriwether Lewis e William Clark di cartografare le sorgenti del fiume Missouri e tracciare la strada verso il Pacifico. Partita da Louisville (Kentucky), nel maggio del 1804, la spedizione attraversò interminabili territori ostili, riuscendo a raggiungere il Pacifico per poi tornare alla base di partenza al termine di un periplo durato due anni. Questo brano non è un racconto del viaggio, ma permette al compositoredi commemorare i duecento anni di questa favolosa spedizione.
SKU: BT.DHP-1196181-120
English-German-French-Dutch.
Cittaslow is an international network of more than 220 towns in 30 countries. Its members are towns where people are still finding themselves reminiscing over the old times; towns that are rich in theatres, squares, cafés, restaurants and spiritual places; towns with untouched landscapes and charming craftsman where people are still able to recognize the slow course of the seasons, and respect their authentic products, true taste as well as their health. The Hymn of Cittaslow, which was commissioned by the organisation itself, is entirely inspired by their commitment to the preservation of the member towns. The tempo is naturally ‘slow', and the themes somehow soundfamiliar. On the one hand, the music emanates peace and quiet, but it also sounds grand in its lyricism, thereby reflecting the beauty of the Cittaslow towns. Cittaslow is een internationaal netwerk van meer dan 220 gemeenten verspreid over 30 landen. De aangesloten plaatsen zijn gemeenten waar mensen nieuwsgierig zijn naar vroeger, waar een rijke schakering aan theaters, pleinen, cafés, restaurants en spirituele plekken te vinden is, met een ongerept landschap en innemende ambachtslieden, waar mensen de langzame tred van de seizoenen nog herkennen en hun authentieke producten, ware smaak en gezondheid eerbiedigen. De Hymn of Cittaslow, in opdracht van deze organisatie gecomponeerd, is helemaal ge nspireerd op deze gedachte. Het tempo is uiteraard 'slow' en de thema's zijn herkenbaar. De muziek ademt enerzijds rust, maarklinkt ook groots in haar lyriek, die de schoonheid van de Cittaslow-gemeenten weerspiegelt. Cittaslow ist ein internationales Netzwerk, dem mehr als 220 Städte in 30 Ländern angehören. Zu den Mitgliedern gehören Städte, in denen die Vergangenheit noch sehr lebendig und spürbar ist: Städte, die reich an Theatern, Plätzen, Cafés, Restaurants und spirituellen Orten sind. Städte mit unberührten Landschaften und bezauberndem Handwerk, wo man immer noch den langsamen Lauf der Jahreszeiten wahrnehmen sowie authentische und gesunde Produkte mit ihrem ursprünglichen Geschmack genießen kann. Die Hymn of Cittaslow wurde von der Organisation selbst in Auftrag gegeben und ist ganz von dem Engagement ihrer Mitgliedsstädte inspiriert, die sich dafür einsetzen, dieVergangenheit zu bewahren. Das Tempo ist natürlich langsam“ und die Themen klingen irgendwie vertraut. Einerseits strahlt die Musik Ruhe und Frieden aus, andererseits klingt sie großartig lyrisch und spiegelt damit die Schönheit der Cittaslow-Städte wider. Cittaslow est un réseau international de plus de 220 villes dans 30 pays. Ses membres sont des villes dont les habitants se souviennent encore de l’ancien temps ; des villes qui jouissent de nombreux thé tres, cafés, restaurants, esplanades et lieux spirituels ; des villes offrant des environnements intacts et des magasins d’artisanat attrayants, des villes où les gens sont encore conscients du lent changement des saisons et respectent des produits authentiques, des saveurs traditionnelles et l’importance d’une bonne santé. Commande de cette organisation, Hymn de Cittaslow s’inspire entièrement de son engagement préserver ses villes membres. Le tempo de cettepièce est lent et les thèmes ont un petit air familier. La musique dégage une sensation de paix et de tranquillité, mais son lyrisme lui confère un caractère grandiose qui reflète la beauté des villes de Cittaslow.
SKU: BT.DHP-1196181-020
SKU: BT.AMP-045-120
Philip Sparke has taken this traditional melody and produced an attractive arrangement for fanfare band. The piece is ideal for use in Christmas concerts and is guaranteed to get everyone’s toes tapping - players and audience alike. Philip Sparke heeft deze mooie traditionele melodie omgetoverd tot een prachtig arrangement voor fanfareorkest. Het is ideaal voor kerstconcerten, en zowel spelers als luisteraars zullen gegarandeerd met hun voet mee gaan tikken. Philip Sparke schuf eine gelungene Umsetzung der traditionellen Gospelmelodie Mary’s Boy Child für Fanfareorchester, die schon von vielen berühmten Künstlern und Gruppen, wie z.B. Jester Hairston, Harry Belafonte oder Boney M. interpretiert wurde. Jetzt kann sich auch Ihr Fanfareorchester in die Riege dieser berühmten Interpreten einreihen! Philip Sparke a fait de cette mélodie traditionnelle un arrangement attractif pour fanfare. Ce morceau est idéal pour des concerts de Noël et fera en sorte d’encourager les gens taper des pieds les musiciens mais aussi le public.
SKU: BT.DHP-1115065-020
In this work the composer portrays what he sees as the typical characteristics of youth, his young daughter being a source of inspiration. The music describes different emotions between parents and their child such as parental love, proudness andalso some tension.The final movement starts with a fugue based on the first theme leading to the work’s climax where the chorale appears in majestic form.In The Essence of Youth geeft de componist zijn visie op de kindertijd en de jeugd. Zijn eigen dochter vormde hierbij een belangrijke inspiratiebron. De opening staat met opgewekte ritmes, dynamische contrasten en maatsoortwisselingenvoor de spontaniteit van kinderen. Het eerste en tweede deel vertellen over de liefde, zorg en toewijding die horen bij een ouder-kindrelatie. Met dissonante harmonieën, maar ook met mooie melodieën weet de componist ditprachtig te verbeelden. Een fuga leidt ten slotte naar een prachtig koraal: de trotse ouders met hun kind verbeeldend.In The Essence of Youth beschreibt der Komponist sein Bild von Kindheit und Jugend - inspiriert von seiner eigenen Tochter. Die Eröffnung steht mit aufgeweckten Rhythmen, dynamischen Kontrasten, Taktartwechseln für die Unberechenbarkeit vonKindern. Der erste und zweite Satz erzählen mit dissonanten Harmonien, aber auch mit schönen Melodien von Spannungen, Liebe und Sorge in der Eltern-Kind-Beziehung. Den Schluss bildet eine Fuge, die zu einem prachtvollen Choral führt: ein Bild stolzerEltern mit ihrem Kind!Dans cette œuvre le compositeur dépeint les attributs typiques de la jeunesse selon lui, inspiré par sa jeune fille. La musique décrit des émotions différentes entre des parents et leur enfant tel que l’amour parental, la fierté mais aussi lestensions.Le dernier mouvement commence par une fugue basée sur le premier thème qui mène l’apogée du morceau où le choral entre majestueusement.The Essence of Youth è un brano che riflette ciò che il compositore, ispirato da sua figlia, considera come le caratteristiche tipiche della gioventù. Un’ouverture spettacolare nella quale contrasti dinamici e dai ritmi vivaci si susseguonocome a simboleggiare la straordinaria energia dei bambini. Il primo movimento, sulla scia dell’introduzione, anticipa una parte di solo che accompagna al secondo movimento, testimonianza dell’amore infinito dei genitori nei confronti dei figli. Unafuga basata sul tema iniziale contraddistingue il terzo movimento che conduce all’apoteosi finale.
SKU: BT.DHP-1115065-120
SKU: BT.AMP-125-120
SKU: BT.AMP-045-020
SKU: BT.AMP-134-120
The Ukrainian Bell Carol is part of a large choral work entitled Shchedryk by the Ukrainian composer Mykola Dmytrovich Leontovych (1877-1921). It was first performed by students of Kiev University in December 1916. The tune is an adaptation of an old ‘shchedrivka’, a song traditionally sung on Ukrainian New Year’s Eve (January 13th) which hopes for good fortune in the year to come. In Shchedryk, Leontovych added his own the lyrics which concern the legend claiming that when Jesus was born, all the bells on earth started ringing in his honour.The tune has since been the inspiration of at least four different Christmas carols, but Philip Sparke has sourced the originalUkrainian melody to create this stirring arrangement. De Ukrainian Bell Carol is onderdeel van het grote koorwerk Shchedryk van de Oekra ense componist Mykola Dmytrovich Leontovych (1877-1921). De melodie is gebaseerd op een ‘shchedrivka’, een lied dat van oudsher werdgezongen op de Oekra ense oudejaarsavond (13 januari). In Shchedryk voegde Leontovych de tekst toe over de legende die vertelt dat bij de geboorte van Jezus alle klokken op aarde begonnen te luiden. Sindsdien is deze melodiede inspiratiebron geweest voor ten minste vier verschillende Christmas carols, waarvan Carol of the Bells de beroemdste is. Voor dit meeslepende arrangement heeft Philip Sparke echter de oorspronkelijke Oekra ense melodiegebruikt.Das Ukrainian Bell Carol ist Teil eines großen Chorwerkes namens Shchedryk vom ukrainischen Komponisten Mykola Dmytrovich Leontovych. Leontovych ergänzte ein traditionelles ukrainisches Neujahrslied um eine alte Legende, die besagt, dass zu Ehren von Jesu Geburt alle Glocken läuteten. Die Melodie diente inzwischen als Grundlage für mindestens vier verschiedene Weihnachtslieder. Philip Sparke griff für seine bewegende Bearbeitung jedoch auf die originale ukrainische Melodie zurück.Ukrainian Bell Carol constitue une des parties de l’œuvre chorale Shchedryk du compositeur ukrainien Mykola Dmytrovich Leontovich (1877-1921). La mélodie s’inspire d’un vieux chant traditionnel ukrainien (shchedrivka) chanté le Jour de l’An (célébré le 13 janvier, conformément au calendrier julien) dans l’espoir que l’année venir se présente sous de bons hospices. l’écriture de Shchedryk, Mykola Leontovich a choisi de changer les paroles. Il opte pour la légende selon laquelle, toutes les cloches des églises se sont mises carillonner joyeusement pour annoncer la naissance de Jésus. La mélodie du chant a inspiré au moins quatre noëlsdifférents. Carol of the Bells en est la version la plus célèbre. Elle a été adaptée en 1936 (texte et mélodie) par Peter J. Wilhousky (1902-1978) d’après la version originale de Mykola Leontovich. Philip Sparke s’est basé sur la mélodie du chant traditionnel ukrainien pour réaliser cet arrangement brillant et pétillant. Ukrainian Bell Carol costituisce una delle parti dell’opera corale Shchedryk del compositore ucraino Mykola Dmytrovich Leontovich (1877-1921). Il testo narra una leggenda secondo la quale le campane delle chiese si sono messe a suonare per annunciare la nascita di Gesù. La melodia di Leontovich ha ispirato almeno quattro canti natalizi diversi. Carol of the Bells di Peter J.Wilhousky è la versione più celebre. Philip Sparke ha scelto di ispirarsi alla melodia originale del canto tradizionale ucraino (shchedrivka) per realizzare questo brillante arrangiamento.
SKU: BT.DHP-1094717-120
Gelobet seist du Jesu Christ (We Praise You Jesus Christ) is an old Christmas hymn dating from the 16th century, which can still be found in many hymnbooks today. John Blanken has created a varied and imaginative arrangement on four verses of the hymn. After the introduction, derived from the opening notes, the hymn is first accompanied by an agile harmonisation. Next, we hear the chorale in a four-part setting with a percussion accompaniment. Then follows a short prologue to the third verse and finally its time for fireworks as the arrangement takes a stylistic leap in time with the festive prelude to the fourth and last verse.Gelobet seist du Jesu Christ ist ein altes Weihnachtslied, das aufs 16. Jahrhundert zurückgeht und heute noch in vielen Liederbüchern zu finden ist. John Blanken bearbeitete vier Strophen dieses Liedes in ganz verschiedenen Weisen: Nach der Einleitung erklingt es zunächst komplett, von einer beweglichen Harmonisierung begleitet, und dann als vierstimmiger Choral mit Schlagzeug. In der dritten Strophe liegt der Cantus firmus im Tenor und wird vom hohen Register umspielt. Der grandiose Schluss führt thematisch wieder zum Beginn des Werkes zurück.Gelobet seist du, Jesu Christ è un brano natalizio tedesco del XVI secolo. John Blanken ne ha realizzato un arrangiamento pieno di diversit . Dopo una breve introduzione, la melodia è esposta nella sua integrit . Viene quindi inserita in un corale a quattro voci con percussioni. La terza strofa porta il cantus firmus nel cuore del registro tenore. Il finale è semplicemente maestoso.
SKU: BT.DHP-1043758-020
Singapore Rhapsody is an exciting work in two movements based on popular Malaysian folksongs. The songs that occur in the first movement are Rasa Sayang eh (a love song), Gelang Sipaku Gelang (a song about community spirit), Suriram (a song about a girl proclaiming her virtues) and Di-Tanjung Katong (a love song that takes place at the Cape Katong on the southeast coast of Singapore). The second movement features Lenggang Kangkung, which literally means “The swaying of the watercress,†Katang Lompat (a moralistic song about the symbolism of the frog) and finally Kenek kenek-lah Udang (a wedding song). Each movement of this enchanting work can be performed separately but acomplete performance will be the crowning moment of any concert. Dit tweedelige werk is gebaseerd op populaire Maleisische volksliedjes. De liedjes uit het eerste deel zijn Rasa Sayang eh (een liefdesliedje), Gelang Sipaku Gelang (een liedje over gemeenschapszin), Suriram (overeen meisje dat haar eeuwige vriendschap aanbiedt) en Di-Tanjung Katong (een liefdeslied dat zich afspeelt aan de zuidoostkust van Singapore). Deel twee bestaat uit Lenggang Kangkung (letterlijk ‘het zwaaien vande waterkers’), Katang Lompat (over de symboliek van de kikker) en Kenek kenek-lah Udang (een bruiloftslied). De twee delen van Singapore Rhapsody kunnen prima los van elkaar worden uitgevoerd.Jacob de Haans Komposition besteht aus zwei Sätzen, die auf malaysischen Volksliedern basieren: zwei Liebeslieder, ein Lied über die Freundschaft, zwei Lieder über die Natur sowie ein Hochzeitslied. Die beiden Sätze von Singapore Rhapsody sind nicht untrennbar miteinander verbunden; sie können daher auch problemlos getrennt voneinander aufgeführt werden. Bringen Sie mit dieser Rhapsodie etwas Exotik in Ihr nächstes Konzert! Singapour, la cité du Lion, est l’un des plus importants carrefours d’Asie. Singapour mélange habilement les cultures chinoises, malaises, indiennes et occidentales. La musique traditionnelle est l’image de la multiethnicité de cette ville-état. Les deux mouvements de cette composition s’inspirent de chants traditionnels malais. Le premier mouvement développe quatre chants traditionnels de caractère contrastant et contrasté. Le second mouvement est basé sur les chants Lenggang Kangkung (qui dépeint le gracieux mouvement du cresson de rizière), Katang Lompat (une chanson moraliste qui évoque le symbolisme de la grenouille) et un chant de mariage. Les deux mouvements de cetterhapsodie ne sont pas intimement liés. Il est donc possible de les interpréter séparément. Singapore, la citt del leone, è uno dei più importanti crocevia dell’Asia. Singapore mischia abilmente le culture provenienti dalla Cina, dalla Malesia, dall’India a quelle occidentali. La musica tradizionale è l’immagine delle molte etnie di questa citt -stato. I due movimenti di questa composizione si ispirano a canti tradizionali della Malesia. Il primo movimento sviluppa quattro canti tradizionali di carattere contrastante e contrastato. Il secondo movimento è basato sui canti Lenggang Kangkung e Katang Lompat, che, come d’abitudine in oriente, descrivono animali e l’ambiente in cui vivono legandoli a simbolismi, e un canto tradizionale in occasione di matrimoni. I duemovimenti di questa rapsodia non sono legati tra loro, rendendo possibile eseguirli separatamente.
SKU: BT.AMP-134-020
SKU: BT.DHP-1043758-120
SKU: BT.DHP-1094717-020
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version