SKU: BT.DHP-1094675-120
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Elegy I ‘Jealousy’ has been named after John Donne’s poem of the same name. This English poet (1572-1631) wrote an entire series of elegies, each with its own theme. Jealousy can trigger various emotions, ranging from disappointment, grief, or regret, to madness and anger. All these emotions have been incorporated into this composition. Jacob de Haan was inspired by three different works of art: a poem (the aforementioned poem by John Donne), a painting by the Norwegian painter Edvard Munch (Jealousy in the Garden) and an old French chanson about jealousy (Je ne l’ose dire) by the sixteenth-century French composer Pierre Certon. The music refers repeatedly to thischanson - sometimes through key notes from the melody that serve as the starting point for new, isolated themes and sometimes through quotations of the original version. Elegy I ‘Jealousy’ werd genoemd naar het gelijknamige gedicht van John Donne. Jaloezie (Jealousy) roept een hele rij emoties op. Van teleurstelling, treurnis en verdriet tot boosheid en woede. Het gedicht Jealousy van Donneen ook het gelijknamige schilderij van Edvard Munch inspireerden Jacob de Haan om dit werk te componeren. En het is hem goed gelukt om alle emoties die bij jaloerse gevoelens horen muzikaal te verklanken! Een treffend concertwerkdat u niet mag missen…Elegy I ‘Jealousy’ wurde nach dem gleichnamigen Gedicht von John Donne benannt. Eifersucht (Jealousy) vermag eine ganze Reihe von Emotionen auszulösen - von Enttäuschung, Trauer, Bedauern bis hin zu Ärger und Wut. Jacob de Haan ist es gelungen, all diese Gefühle in Musik umzusetzen. Ein bewegendes Konzertwerk, das Sie sich nicht entgehen lassen sollten. Elegy I: Jealousy (Élégie 1 : La Jalousie) a emprunté son nom au poème éponyme de John Donne. La jalousie peut déclencher de nombreuses émotions qui vont de la déception, de la peine et du regret la colère ou la folie. Toutes ces émotions ont trouvé leur place dans cette composition, inspirée de trois formes d’art différentes : la poésie (Elegy I), la peinture (La Jalousie - Edvard Munch) ; la chanson (Je ne l’ose dire - Pierre Certon). La résonance affective et émotionnelle est forte. En un instant, l’auditeur est touché par ce qu'il entend.
SKU: BT.DHP-1094675-020
SKU: BT.DHP-1043705-020
The sisters Ruth, Anita and June Pointer from West Oakland in California learned how to sing in the sixties in church where their father was a minister. At the beginning of the 1970s they entered the music business, where they proved to have a mastery of many styles - including rhythm and blues, jazz, and country. However, the Pointer Sisters acquired international fame at the beginning of the eighties with their soul-like pop music. A great hit was the up-tempo number Iâ??m So Excited, which is still a success on every dance floor. This sparkling arrangement by Peter Kleine Schaars certainly provides the excitement that is suggested in the title.Die Pastorentöchter Ruth, Anita und June Pointer aus Kalifornien lernten in den 60er-Jahren in der Kirche ihres Vaters das Singen. Anfang der 70er-Jahre stiegen sie ins Musikgeschäft ein und bewiesen ihr Können in vielen Stilen - darunter Rhythm and Blues, Jazz und Country. Der internationale Ruhm kam jedoch zu Beginn der 80er mit ihrer soulartig angehauchten Popmusik. Ein Riesenhit war I'm So Excited, heute noch ein Erfolg auf allen Tanzflächen. Diese spritzige Bearbeitung für Blasorchester sorgt mit Sicherheit für Aufregung - das im Titel versprochene excitement!
SKU: BT.DHP-1043705-120
The sisters Ruth, Anita and June Pointer from West Oakland in California learned how to sing in the sixties in church where their father was a minister. At the beginning of the 1970s they entered the music business, where they proved to have a mastery of many styles - including rhythm & blues, jazz, and country. However, the Pointer Sisters acquired international fame at the beginning of the eighties with their soul-like pop music. A great hit was the up-tempo number I’m So Excited, which is still a success on every dance floor. This sparkling arrangement by Peter Kleine Schaars certainly provides the excitement that is suggested in the title.Die Pastorentöchter Ruth, Anita und June Pointer aus Kalifornien lernten in den 60er-Jahren in der Kirche ihres Vaters das Singen. Anfang der 70er-Jahre stiegen sie ins Musikgeschäft ein und bewiesen ihr Können in vielen Stilen - darunter Rhythm & Blues, Jazz und Country. Der internationale Ruhm kam jedoch zu Beginn der 80er mit ihrer soulartig angehauchten Popmusik. Ein Riesenhit war I'm So Excited, heute noch ein Erfolg auf allen Tanzflächen. Diese spritzige Bearbeitung für Blasorchester sorgt mit Sicherheit für Aufregung - das im Titel versprochene ?excitement!
SKU: BT.DHP-1033362-020
Andrew Lloyd Webber komponierte die Musik zu einer Reihe weltberühmter Musicals. All I Ask Of You ist ein Lied aus dem Phantom der Oper, dem Musical, das auf die längste Spielzeit von allen am Broadway zurückblicken kann. All I Ask of You wurde aus gutem Grund von zahlreichen bekannten Stars gesungen und mehrfach bearbeitet - es spricht einfach jedes Publikum unmittelbar an. Peter Kleine Schaars schrieb diese gefühlvolle Bearbeitung für Blasorchester.Né en 1948 Londres, Andrew Lloyd Webber a composé la musique de nombreuses comédies musicales célèbres dans le monde entier ; de l’opéra-rock Jesus Christ Superstar Evita, Cats, Starlight Express et, bien entendu, The Phantom Of The Opera (Le Fantôme de l’Opéra) écrit en 1986. Dans les années 80, il compose également un superbe Requiem dont les airs Hosanna et Pie Jesu sont les plus connus du grand public. Andrew Lloyd Webber excelle dans la création de mélodies succès, pleines de sensibilité et d’émotion, telles que Memory et Don’t Cry For Me Argentina, suscitant l’admiration travers le monde.All I AskOf You, extrait de la comédie musicale The Phantom of the Opera est un duo interprété par deux personnages majeurs de la comédie musicale, Christine et Raoul. L’intrigue de l’histoire est basée sur le roman de l’écrivain français Gaston Leroux. Le personnage principal (Le Fantôme de l’Opéra) est un être étrange, défiguré et masqué qui vit et hante les sous-sols de l’Opéra de Paris. Son amour obsessionnel pour la jeune cantatrice Christine, le pousse promouvoir sa carrière tout prix. Mais quand il s’aperçoit qu’elle est éprise de Raoul, Vicomte de Chagny et ami d’enfance de la cantatrice, la fureur s’empare de lui. Il élabore de nombreux complots aussi terrifiants que dramatiques mais finit par cesser de poursuivre Christine et disparaît jamais.All I Ask Of You a été repris, juste titre, par divers grands interprètes dont Barbra Streisand, et de nombreux arrangements en ont été réalisés. Cette superbe version pour Orchestre d’Harmonie est signée Peter Kleine Schaars.
SKU: BT.DHP-1033362-120
SKU: BT.AMP-125-020
In The Pioneers Philip Sparke salutes the bicentenary of an expedition by two all time American heroes - Meriwether Lewis and William Clark. They were commissioned by US President Thomas Jefferson to find the headwaters of the Missouri and a route to the Pacific following the Louisiana Purchase, which doubled the size of the USA. They set out as the ‘Corps of Discovery’ from Louisville, Kentucky, in May 1804 and not only did they succeed in reaching the Pacific through hostile territory, but also found their way back - in 3 years! The piece is not descriptive of the journey but gives the composer the opportunity to celebrate the 200th anniversary of this amazing feat. Add a touchof the wild-west to any concert with this exciting work. De titel van dit werk verwijst naar het begin van het avontuur van de ‘National Children’s Brass Band of Great Britain’, maar The Pioneers is ook een eerbewijs aan twee helden van de componist: Meriwether Lewis en William Clark,die twee eeuwen geleden op expeditie gingen in opdracht van de Amerikaanse president Thomas Jefferson. Ze vertrokken vanuit Louisville, Kentucky in mei 1804. Ze slaagden er niet alleen in om de Grote Oceaan te bereiken doorvijandig gebied, maar ze vonden ook hun weg terug - in drie jaar! Het werk beschrijft deze reis niet, maar geeft de componist de mogelijkheid om deze geweldige prestatie te memoreren.Der Titel ist ein Salut an die Zweihundertjahrfeier einer Expedition von zwei Heldenfiguren des Komponisten - Meriwether Lewis und William Clark. Ihre Expeditionstruppe, bekannt als das ‘Corps of Discovery’, erforschte das Quellgebiet des Missouri und fand eine Route zum Pazifik durch feindliches Gebiet. Der Komponist ergriff die Gelegenheit, den 200. Jahrestag dieser Meisterleistung zu feiern, mit diesem Werk, das sich auch wunderbar zur Umrahmung Ihres nächsten festlichen Anlasses eignet.Le 30 avril 1803, le Traité de cession de la Louisiane entre la France et les États-Unis était signé. L’acquisition de ces terres permet aux États-Unis de doubler la superficie de leur territoire de l’époque. Meriwether Lewis et William Clark sont alors mandatés par le président Thomas Jefferson, pour cartographier les sources du Missouri et tracer une voie vers le Pacifique. Parti de Louisville dans le Kentucky, en mai 1804, le corps expéditionnaire (‘Corps of Discovery’) traverse d’interminables territoires hostiles, réussit atteindre le Pacifique et rentre au terme d’un périple de deux ans ! Cette composition ne fait pas le récit du voyage, mais permet au compositeur decommémorer les deux cents ans de cette fabuleuse expédition. Il 30 aprile 1803 fu firmato il trattato di cessione della Louisiana tra la Francia e gli Stati Uniti. L’acquisizione di queste terre permise agli Stati Uniti di raddoppiare la superficie del proprio territorio. L’allora presidente Thomas Jefferson incaricò Meriwether Lewis e William Clark di cartografare le sorgenti del fiume Missouri e tracciare la strada verso il Pacifico. Partita da Louisville (Kentucky), nel maggio del 1804, la spedizione attraversò interminabili territori ostili, riuscendo a raggiungere il Pacifico per poi tornare alla base di partenza al termine di un periplo durato due anni. Questo brano non è un racconto del viaggio, ma permette al compositoredi commemorare i duecento anni di questa favolosa spedizione.
SKU: BT.AMP-125-120
SKU: BT.DHP-1115063-120
Jan Van der Roost and the commissioner of this work have strong personal ties, making By the River a very personal work for both of them. The first part is pastoral and describes the rural character of what is actually an industrial region. The next movement, a dynamic allegro that creates an exciting contrast to the first. All instruments are put to good use, letting everyone have their moment in the limelight. All the interesting thematic and melodic elements Van der Roost creates will keep the audience engaged through to the very last note!De opdrachtgever van dit werk is op meerdere wijze verbonden aan de componist. Hierdoor is By the River een zeer persoonlijk en indrukwekkend werk geworden. Het eerste deel heeft het karakter van een pastorale en beschrijfthet landelijke karakter van een - in basis - industrieel gebied. In sterk contrast daarop volgt een dynamisch allegro met toespelingen op Leonard Bernstein. Alle registers van het moderne blaasorkest komen aan hun trekken in Bythe River. Maar ook het publiek wordt flink op de proef gesteld, wil het alle thematische en melodische elementen van dit afwisselende werk doorgronden..!Dem Auftraggeber dieses Werkes ist der Komponist in mehrfacher Weise sehr verbunden, wodurch By the River ein sehr persönliches und eindringliches Werk geworden ist. Der erste Teil ist von pastoralem Charakter und beschreibt den ländlichen Charakter einer eigentlichen Industrieregion. Stark kontrastiv folgt darauf ein dynamisches Allegro mit einer Anspielung auf Leonard Bernstein. Alle Register des modernen Blasorchesters sind in By the River gefordert, genau wie die Aufmerksamkeit des Publikums, wenn es alle thematischen und melodischen Elemente dieses abwechslungsreichen Werkes erfassen will.By the River (Près de la rivière) est une oeuvre que Jan van der Roost affectionne tout particulièrement. La première partie s’ouvre sur motif plutôt pastoral et décrit le caractère assez rural des gens du pays vivant dans une certaine région industrielle. Un dynamique allegro amène en contraste un bref clin d’oeil Leonard Berstein. Afin de pouvoir restituer cette composition dans toute sa diversité, l’ensemble des registres de l’orchestre d’harmonie contemporain sera sollicité. Votre attentif auditoire en restera époustouflé !By the River è un’opera alla quale Jan Van der Roost è particolarmente affezionato. La prima parte si apre su un motivo pastorale e descrive il carattere rimasto rurale di alcuni popoli che vivono in regioni ormai industrializzate. Segue un dinamico allegro, breve ma che ricorda la musica di Leonard Bernstein. Una composizione che sollecita tutti i registri della banda e che entusiasmer il pubblico!
SKU: BT.DHP-1115063-020
SKU: BT.DHP-0970921-120
Jan de Haan took as a starting point for Music for a Solemnity an old custom from the Dutch town of Hoogeveen, by which the faithful are called to church with drums. It was also inspired by the music of John Williams. This unusual combination has resulted in a solemn work in which old traditional methods are united with modern rhythms and melodic lines. Voor Music for a Solemnity liet Jan de Haan zich enerzijds inspireren door de eeuwenoude traditie in de Drentse stad Hoogeveen om met trommels tot de kerkgang op te roepen en anderzijds door de muziek van de succesvolle Amerikaansecomponist John Williams. Deze bijzondere combinatie resulteerde in een feestelijk werk met ritmische patronen en melodische lijnen die getuigen van respect voor Williams’ oeuvre.Zu Music for a Solemnity ließ sich der Komponist einerseits vom alten Brauch der niederländischen Stadt Hoogeveen, mit Trommeln zum Kirchgang zu rufen, und andererseits von der Musik von John Williams inspirieren. Diese ungewöhnliche Kombination mündete in ein festliches Werk, in welchem sich alte Tradition in schönster Weise mit modernen Rhythmen und melodischen Linien vereinen. Il y a quatre siècles, l’église de la ville d’Hoogeveen aux Pays-Bas n’avait pas de carillon. Les fidèles décidèrent de se rassembler pour le culte dominical au son d’un tambour. Aujourd’hui, Hoogeveen possède plusieurs carillons mais continue d’honorer cette tradition ancienne. Music for a Solemnity (Musique pour une occasion solennelle) est une oeuvre festive en hommage au tambour d’Hoogeveen. Les lignes mélodiques et les motifs rythmiques sont inspirés de la musique du célèbre compositeur américain John Williams qui Jan de Haan voue une grande admiration.Una composizione che riprende le vicende del villaggio olandese di Hoogeveen nel XVII secolo. Dato che la chiesa non aveva un campanile, fu deciso di utilizzare un tamburino per chiamare i cittadini a messa. Benché oggi la cittadina sia ricca di campane, Hoogeveen onora questa antica tradizione del tamburino. Music for a Solemnity è un brano festivo ispirato dal tamburino da un lato, ma anche dalla musica di John Williams, le cui linee melodiche e la scrittura ritmica influenzano da sempre Jan de Haan.
SKU: BT.DHP-0970921-020
9x12 inches.
SKU: BT.DHP-1053856-020
A characteristic of many Russian folksongs is the emotion that they contain - sometimes exceptionally fierce, sometimes, in contrast, resigned and melancholic. This makes the music captivating and gives it its special, distinctive atmosphere. The same can also be said for From Russia with Love, in which Roland Kernen has made use of three beautiful Russian love songs. In the cheerful and stirring Kalinka, the singer tells of a girl whom he fell head over heals in love with, so much so that she is always on his mind. Lutshje Bulo is the story of a man who wants to break up with his girlfriend and in Otschi Tschornije attention is focused on a dangerous woman who can seduce many menwith her piercing black eyes. Kenmerkend voor veel Russische volksliedjes is de emotie die erin ligt. Ze maakt deze muziek boeiend en creëert een bijzondere sfeer. Zo ook in From Russia with Love, waarin Roland Kernen drie liefdesliedjes verwerkte. In hetopzwepende Kalinka vertelt de zanger over een meisje dat hem het hoofd op hol brengt. Lutshje Bulo is het verhaal van een man die juist met zijn vriendin wil breken en in Otschi Tschornije staat een gevaarlijkevrouw centraal die met haar gitzwarte ogen vele mannen weet te verleiden.Ein typisches Merkmal zahlreicher russischer Volkslieder ist ihre Gefühlstiefe: Zuweilen sind sie außerordentlich heftig, dann aber wieder resigniert und melancholisch. Diese Eigenschaft macht die Musik so reizvoll und verleiht ihr ihre besondere, unverwechselbare Atmosphäre. Dasselbe gilt auch für das Medley From Russia with Love, in welchem Roland Kernen drei Liebeslieder verwendete. Sie erzählen von frisch Verliebten, von unglücklicher und von gefährlicher Liebe. Ein absolut verführerisches Stück!Les chants traditionnels russes sont bouleversants d’émotions. Tourbillonnants de fougue ou, au contraire, languissants et mélancoliques, ils reflètent l’esprit et le caractère d’un peuple et fascinent par la puissante expression des sentiments. From Russia with Love (“Tendres pensées de Russieâ€) de Roland Kernen s’inscrit dans cette tradition en reprenant trois chants d’amour russes : Kalinka, Lutshje Bulo et Otschi Tschornije. I canti tradizionali russi traboccano di emozioni. Pieni di foga, o al contrario, languidi e malinconici, riflettono lo spirito ed il carattere in un intero popolo e affascinano per la potente espressione dei sentimenti. From Russia with Love di Roland Kernen s’iscrive in questa tradizione e riprende tre canti d’amore russi: Kalinka, Lutshje Bulo e Otschi Tschornije.
SKU: BT.DHP-1053856-120
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version