SKU: BT.CMP-1090-06-120
9x12 inches. English.
You’ve got to love it when Stephen Bulla goes Gospel! Your musicians surely will! The slow introductory section sets up the audience for a rousing good time when the band suddenly lets rip with hand-clapping up-tempo Gospel sounds. Rhythmic and filled with amazingly creative harmonic ideas, this superb arrangement takes O Come Emmanuel, Adeste Fidelis, and Handel’s Hallelujah Chorus places that you probably never imagined they could go. Conductors seeking high-quality new and entertaining literature for the Christmas concert have come to the right place. Definitely NOT the “same old†Christmas arrangement!Großartige Effekte! Das Publikum wird nach einer ruhigen Einleitung ganz plötzlich von schnellen Gospelklängen geweckt und zum Mitklatschen animiert.Rhythmisch und voll kreativer harmonischer Ideen sind in diesem superben Arrangement die Lieder O Come Emmanuel, Adeste Fidelis (Herbei, o ihr Gläubigen) und Händels Hallelujah Chorus im Gospel-Stil zu erkennen. Musique d’hier née des souffrances d’un peuple, le gospel s’est transformé au point de devenir une musique universelle pleine d’émotion et de joie. Stephen Bulla vous propose une version gospel des mélodies O Come Emmanuel, Adestes Fideles et du célèbre Halleluja extrait du Messie de Georg Friedrich Haendel. Entrez dans une nouvelle dimension musicale.
SKU: BT.CMP-1090-06-020
Drie absolute kerstklassiekers in een gospeljasje: O Come Emmanuel, Adeste Fidelis (Komt allen tezamen) en het Hallelujah Chorus uit Händelâ??s Messiah. De langzame introductie bereidt het publiek voor op wat komen gaat,waarna het orkest plotseling losbarst met uptempo gospelklanken. Levendige ritmes en creatieve harmonische ideeën maken dit een bijzonder en aanstekelijk arrangement voor uw eerstvolgende kerstconcert.Musique dâ??hier née des souffrances dâ??un peuple, le gospel sâ??est transformé au point de devenir une musique universelle pleine dâ??émotion et de joie. Stephen Bulla vous propose une version gospel des mélodies O Come Emmanuel, Adestes Fideles et du célèbre Halleluja extrait du Messie de Georg Friedrich Haendel. Entrez dans une nouvelle dimension musicale.
SKU: BT.DHP-1104910-120
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
In his own distinctive style, Robert van Beringen has composed a very unique fantasy on three themes by the famous Baroque composers Johann Sebastian Bach and George Friedrich Händel. Van Beringen used Bachâ??s chorale Brich an, o schönes Morgenlicht (â??Break forth, O Beauteous Heavenly Lightâ??) from his Christmas Oratorio and the recitative Behold, a Virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Emmanuel, God with Us from Händelâ??s Messiah. A perfect way to say Merry Christmas in music!In seinem eigenen unverwechselbaren Stil schuf Robert van Beringen diese Fantasie über drei Themen der berühmten Barockkomponisten Johan Sebastian Bach und Johann Friedrich Händel: Den Choral Brich an, o schönes Morgenlicht nahm er aus Bachs Weihnachtsoratorium; aus Händels Messias stammen die beiden anderen Themen: das Rezitativ Denn sieh, eine Jungfrau wird schwanger und der Hallelujah Chorus. Dans cette fantaisie de Noël, Robert van Beringen conjugue avec une inégalable facilité des thèmes des maîtres du baroque, Jean-Sébastien Bach et Georg Friedrich Haendel. Le choral Brich an, o schönes Morgenlicht, n° 12 est extrait de la deuxième partie de lâ??Oratorio de Noëlde Jean-Sébastien Bach, tandis que le récitatif « Voici quâ??une vierge concevra et enfantera un fils, et lui donnera le nom dâ??Emmanuel, Dieu avec nous » et le ChÅ?ur de lâ??Alléluia sont extraits du Messie de Georg Friedrich Haendel.
SKU: BT.DHP-1104910-020
In his own distinctive style, Robert van Beringen has composed a very unique fantasy on three themes by the famous Baroque composers Johann Sebastian Bach and George Friedrich Händel. Van Beringen used Bach’s chorale Brich an, o schönes Morgenlicht (‘Break forth, O Beauteous Heavenly Light’) from his Christmas Oratorio and the recitative Behold, a Virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Emmanuel, God with Us from Händel’s Messiah. A perfect way to say Merry Christmas in music!In seinem eigenen unverwechselbaren Stil schuf Robert van Beringen diese Fantasie über drei Themen der berühmten Barockkomponisten Johan Sebastian Bach und Johann Friedrich Händel: Den Choral Brich an, o schönes Morgenlicht nahm er aus Bachs Weihnachtsoratorium; aus Händels Messias stammen die beiden anderen Themen: das Rezitativ Denn sieh, eine Jungfrau wird schwanger und der Hallelujah Chorus. Dans cette fantaisie de Noël, Robert van Beringen conjugue avec une inégalable facilité des thèmes des maîtres du baroque, Jean-Sébastien Bach et Georg Friedrich Haendel. Le choral Brich an, o schönes Morgenlicht, n° 12 est extrait de la deuxième partie de l’Oratorio de Noëlde Jean-Sébastien Bach, tandis que le récitatif « Voici qu’une vierge concevra et enfantera un fils, et lui donnera le nom d’Emmanuel, Dieu avec nous » et le Chœur de l’Alléluia sont extraits du Messie de Georg Friedrich Haendel.
SKU: BT.GOB-000949-020
Volgens de bijbel werd de aarde en al haar leven geschapen in zeven dagen. Zeven dagen die elk misschien wel duizenden of miljoenen jaren duurden. Nadat de schepping compleet was begon de ontwikkeling van de cultuur. DeAchtste Dei is een muzikale uitbeelding van het verhaal wat is geschreven door Klaas Jansma. Een verhaal wat gaat over de geschiedenis van het Friese dorpje Anjum, haar inwoners en het karakter van het Noord-Oost Friese landschap.Het verhaal grijpt terug naar het verste verleden met de grimmigheid van overstromingen en de eeuwige strijd tegen het water. Maar het vertelt ook over het heden, met al haar vrolijkheid, muziek, werk en vertier. Kort gezegdbeschrijft het verhaal ‘De Achtste Dag’ van Anjum. Fanfare Halleluja uit Anjum heeft dit muziekstuk laten schrijven ter gelegenheid van haar 100-jarig jubileum. Halleluja heeft presentator en publicist Klaas Jansma gevraagdhet verhaal te schrijven waar Carl Wittrock zijn muziek op zou baseren. Klaas Jansma is bekend van zijn verslaggeving van het Sk?tsjesilen op Omrop Frysl n iedere zomer. Maar ook zijn columns en andere publicaties sprekenvaak zeer tot de verbeelding. Klaas Jansma is directeur van communicatiebedrijf PENN in Leeuwarden. Een bedrijf wat zich richt op communicatie in de breedste zin van het woord. Tot de bedrijfsonderdelen behoren presentatie,training, publicaties en vormgeving. De voorliefde voor blaasmuziek, en het uitgesproken Friese karakter van Klaas Jansma zijn de ingrediënten die Halleluja zocht in de tekstschrijver voor hun muzikale verhaal.Carl Wittrock leeft en werkt in het Twentse Goor. Zijn eerste muzikale schreden zette hij op de muziekschool, waarna het conservatorium te Enschede volgde. Hier behaalde hij de volgende diploma’s: Schoolmuziek DM, Orkestdirektie.
SKU: BT.GOB-000949-120
SKU: BT.DHP-1175844-020
English-German-French-Dutch.
I Shall Love But Thee is an occasional work in the literal sense of the word, since it was originally written on the occasion of the composer’s youngest son’s wedding. The texts, by William Shakespeare, inspired Jan Van der Roost to compose profound and appealing music, largely in the style of Henry Purcell (in the first part) and Georg Friedrich Handel (in the second part)—although no literal quotations have been used. The rather rare combination of soprano and fanfare band makes this piece a unique addition to the repertoire!I Shall Love But Thee is in de letterlijke zin van het woord een gelegenheidswerk, want het werd oorspronkelijk geschreven naar aanleiding van het huwelijk van de jongste zoon van de componist. De teksten zijn van William Shakespeare: Jan Van der Roost werd erdoor ge nspireerd tot het creëren van indringende en aansprekende muziek, die in stilistisch opzicht doet denken aan Henry Purcell (in het eerste deel) en Georg Friedrich Händel (in het tweede deel), twee componisten die op teksten van Shakespeare hebben gecomponeerd ook al zijn er geen letterlijke citaten gebruikt. De vrij zeldzame combinatie van sopraan en fanfare maakt dit werk een unieke aanwinst voor hetrepertoire! I Shall Love But Thee ist ein Gelegenheitswerk im eigentlichen Sinn, denn der Komponist hat es ursprünglich aus Anlass der Hochzeit seines jüngsten Sohnes geschrieben. Die Texte stammen von William Shakespeare und haben Jan Van der Roost dazu inspiriert, eine tiefgründige und ansprechende Musik im Stil der großen Meister zu komponieren. Stilistisch erinnert sie an Henry Purcell (im ersten Teil) und an Georg Friedrich Händel (im zweiten Teil), auch wenn keine literarischen Zitate verwendet wurden. Durch die eher seltene Kombination von Sopran und Blasorchester stellt das Stück eine einzigartige Bereicherung für das Repertoire dar!I Shall Love But Thee est une « œuvre d’occasion » dans l’un des sens littéraux du mot, puisqu’elle fut écrite l’occasion du mariage du fils cadet du compositeur. Les textes de William Shakespeare ont inspiré Jan Van der Roost écrire de la musique profonde et attrayante qui, au niveau du style, nous rappelle Henry Purcell (dans la première partie) et Georg Friedrich Haendel (dans la deuxième moitié), deux compositeurs qui ont mis en musique des textes de Shakespeare, bien qu’on n’y retrouve pas de citations littérales. Cette œuvre unique au regroupement plutôt rare de soprano et fanfare va enrichir votre répertoire !
SKU: BT.DHP-1175844-120
SKU: BT.GOB-000848-120
Het Paasfeest is zowel in de Oosterse als in de Westerse kerk het grootste feest van het liturgische jaar. De oorsprong van het christelijke Paasfeest ligt in de joodse traditie. Het joodse Pesach is nauw verbonden met de uittochtuit Egypte, de Exodus. Met de christelijke viering wordt eveneens een uittocht herdacht, zij het metaforisch. Jezus Christus liet zichzelf als een paaslam offeren. Tijdens het Paasfeest wordt zijn opstanding uit de dood gevierd.De seculiere paasviering komt onder andere tot uiting in de paashaas en de paaseieren, een symbool van vruchtbaarheid en nieuw leven. De seculiere viering toont zo de oorsprong van het lentefeest. De Easter Suite is een vierdeligwerk, gebaseerd op diverse paasliederen uit de christelijke traditie. Na de feestelijke ouverture, met daarin motieven van See the Conquering Hero Comes en Easter Hymn volgt een deel dat de overgang van de lijdenstijd naarhet paasfeest symboliseert. Er zijn twee liederen in dit deel verwerkt: Coleshill (gez. 199) en O Filii et Filiae (O filii et fili? Rex c?lestis, Rex glori? Morte surrexit hodie. Alleluia (gez. 207). Het derde deel is een intermezzo.(See the Conquering Hero Comes, het meest beroemde koor uit Händels oratorium Judas Maccabeus). De Suite wordt feestelijk afgesloten met de bekende paasliederen: Halleluja, de blijde toon (gez. 212) en de onontbeerlijke EasterHymn (Christus, onze Heer, verrees. gez. 215. Een tekst uit de veertiende eeuw, door Charles Wesley vanuit het Latijn in het Engels vertaald.) Verplicht werk minirepertorium 5e divisie fanfare.
SKU: BT.GOB-000852-120
Gebaseerd op een gedicht van de Duitse dichter Carl Hauptmann (laat Romantiek) Carl Hauptmann had als kind een zeer zwakke gezondheid maar was zeer intelligent. Hij studeerde Filosofie, Psychologie en Biologie. In het laatste vak promoveerde hij. Het huwelijk zorgde voor financiele onafhankelijkheid zodat hij zich kon richten op zijn verdere studie. Hauptmann schreef enkele romans, toneelstukken, poëzie en wetenschappelijke werken. NIGHT - Carl Hauptmann Twilight floats above the valley's night mists are hanging, there's a whispering brook. Now the covering veil is lifting quite: come and look! See the magic land beforeour gaze: tall as dreams the silver mountains stand, crossed by silent silver paths shining from a secret land. Noble, pure, the dreaming country sleeps. By the path the shadow black and hogh of a beech. a wisp of a white smoke creeps to the dark'ning sky. Where the valley is the darkest hued countless little lights shine silently. O my soul! Drink of solitude!
SKU: BT.GOB-000848-020
SKU: BT.GOB-000852-020
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version