| New Hampshire Marching band [Score and Parts] - Easy De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.DHP-1175783-020 Composed by Jacob De Haan....(+)
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.DHP-1175783-020 Composed by Jacob De Haan. Concert and Contest Collection Brass Band en Fanfare. Concert Piece. Set (Score & Parts). Composed 2018. De Haske Publications #DHP 1175783-020. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1175783-020). English-German-French-Dutch. New Hampshire is part of the greater region of New England in the north-east of the United States. The introduction to this work is inspired on the nickname of New Hampshire, ‘The Granite State’, which refers to the extensive granite formations and stone quarries. We further explore this beautiful state through Market Square in Portsmouth, the nature park Franconia Notch, and the Kancamagus Highway. The work closes in a grand manner, with a bow to one of the most beautiful of all American states.
New Hampshire maakt deel uit van de grotere regio New England in het noordoosten van de Verenigde Staten. De inleiding van deze compositie is ge nspireerd op de bijnaam van New Hampshire, The Granite State, die verwijst naar omvangrijke granieten formaties en steengroeven. We verkennen deze prachtige staat verder via de Market Square in Portsmouth, het natuurpark Franconia Notch en de Kancamagus Highway. Het werk sluit groots af met een buiging voor een van de mooiste staten die Amerika rijk is.
New Hampshire ist ein Bundesstaat in der Region New England im Nordosten der Vereinigten Staaten. Die Einleitung des Werkes ist vom Spitznamen New Hampshires The Granite State (Granit-Staat“) inspiriert, der sich auf die großen Granitformationen und Steinbrüche bezieht. In dem Stück entdeckt man diesen wunderschönen Bundesstaat mit dem Marktplatz von Portsmouth, dem Naturpark Franconia Notch und dem Kancamagus Highway. Das Werk endet auf großartige Art und Weise mit einer Verneigung vor einem der schönsten Bundesstaaten Amerikas.
Le New Hampshire fait partie de la région de la Nouvelle-Angleterre dans le Nord-Est des Etats-Unis. L’introduction de cette œuvre s’inspire du surnom de New Hampshire, « L’Etat du granite », qui fait référence aux importantes formations de granite et carrières de pierre. Nous continuons notre exploration de ce magnifique Etat avec la place du marché Portsmouth, le parc naturel Franconia Notch et l’autoroute Kancamagus. L’œuvre s’achève de façon grandiose, avec un hommage l’un des Etats les plus beaux d’Amérique. $155.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| New Hampshire Marching band [Score] - Easy De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.DHP-1175783-120 Composed by Jacob De Haan....(+)
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.DHP-1175783-120 Composed by Jacob De Haan. Concert and Contest Collection Brass Band en Fanfare. Concert Piece. Score Only. Composed 2018. 27 pages. De Haske Publications #DHP 1175783-120. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1175783-120). English-German-French-Dutch. New Hampshire is part of the greater region of New England in the north-east of the United States. The introduction to this work is inspired on the nickname of New Hampshire, ‘The Granite State’, which refers to the extensive granite formations and stone quarries. We further explore this beautiful state through Market Square in Portsmouth, the nature park Franconia Notch, and the Kancamagus Highway. The work closes in a grand manner, with a bow to one of the most beautiful of all American states.
New Hampshire maakt deel uit van de grotere regio New England in het noordoosten van de Verenigde Staten. De inleiding van deze compositie is ge nspireerd op de bijnaam van New Hampshire, The Granite State, die verwijst naar omvangrijke granieten formaties en steengroeven. We verkennen deze prachtige staat verder via de Market Square in Portsmouth, het natuurpark Franconia Notch en de Kancamagus Highway. Het werk sluit groots af met een buiging voor een van de mooiste staten die Amerika rijk is.
New Hampshire ist ein Bundesstaat in der Region New England im Nordosten der Vereinigten Staaten. Die Einleitung des Werkes ist vom Spitznamen New Hampshires The Granite State (Granit-Staat“) inspiriert, der sich auf die großen Granitformationen und Steinbrüche bezieht. In dem Stück entdeckt man diesen wunderschönen Bundesstaat mit dem Marktplatz von Portsmouth, dem Naturpark Franconia Notch und dem Kancamagus Highway. Das Werk endet auf großartige Art und Weise mit einer Verneigung vor einem der schönsten Bundesstaaten Amerikas.
Le New Hampshire fait partie de la région de la Nouvelle-Angleterre dans le Nord-Est des Etats-Unis. L’introduction de cette œuvre s’inspire du surnom de New Hampshire, « L’Etat du granite », qui fait référence aux importantes formations de granite et carrières de pierre. Nous continuons notre exploration de ce magnifique Etat avec la place du marché Portsmouth, le parc naturel Franconia Notch et l’autoroute Kancamagus. L’œuvre s’achève de façon grandiose, avec un hommage l’un des Etats les plus beaux d’Amérique. $31.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Adornia Marching band [Score and Parts] - Intermediate De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1135479-020 Partly based on the cho...(+)
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1135479-020 Partly based on the chorale Schmücke dich, o liebe Seele. Composed by Jacob De Haan. Concert and Contest Collection Brass Band en Fanfare. Concert Piece. Set (Score & Parts). Composed 2013. De Haske Publications #DHP 1135479-020. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1135479-020). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. Adornia is a word invented by the composer with a similar meaning as ‘to adorn’, which means 'to embellish'. The thematic cornerstones are DORN, after the commissioning band CMV Juliana in Doornspijk, Netherlands. It also contains the chorale ‘Schmücke dich, du liebe Seele’ used several times in different variations. Adornia contains beautiful melodies, broad dynamic passages and has a spectacular conclusion.
Adornia is een fantasiewoord afgeleid van het Engelse werkwoord ‘to adorn’, dat tooien, versieren, opluisteren betekent. Adornia is dan ook in de eerste plaats een compositie ter opluistering van het honderdjarig jubileum van de CMV Juliana uitDoornspijk. Maar het gaat ook over het dorp Doornspijk zelf en zijn omgeving. Het is geen toeval dat de letters D-O-R-N uit de titel terugkomen in de plaatsnaam. Omdat Doornspijk van oudsher uitgesproken kerkelijk is, bevat dit werk een koraalthema,dat steeds vanuit een nieuw perspectief klinkt. Het kerkelijke wordt zo afgewisseld met het wereldlijke, waarin beide elementen niet contrasteren maar elkaar aanvullen. De gekozen Duitse koraalmelodie, oorspronkelijk van Johann Crüger, heet ‘Schmückedich, du liebe Seele’ (‘Tooi je feestelijk, o dierbare ziel’ alweer een verwijzing naar de titel).
De inleiding verwijst naar de tweede zin van het koraal: ‘Laat de duistere poel van zonden achter je’. Het werk begint in mineur, waarin een gedreven majestueuze ritmiek afgewisseld wordt met de zachte koraalklanken. Dan volgt een snellere,beweeglijke cadans, eveneens hoofdzakelijk in mineur. De ritmische impuls symboliseert de zware landarbeid die in vroeger tijden verricht werd, maar ook wordt hierin de landarbeidersziel verklankt, die ondanks de armoede ‘getooid’ is met optimisme.Dat vertaalt zich door het gebruik van versieringen (trillers en triolen).
De daaropvolgende pastorale weerspiegelt het dorp en zijn prachtige omgeving. De bijna Rheingoldachtige muziek klinkt nu in majeur. Wel is er een uitstapje naar mineur, waarin het armoedige boerenleven nog even vanuit het verleden weerklinkt. Maardan zorgt de door het scherp koper ingezette koraalmelodie voor de opmaat van een nog uitbundiger weergave van het pastorale thema. Het dorp en het omliggende landschap worden bejubeld met klanken die doen denken aan jachtgeschal.
Dan klinkt de koraalmelodie zacht gedragen in fragmenten, afgewisseld met ornamentele lijnen in de saxen en klokken die de zondag inluiden. De strakke ritmische cadans keert vervolgens terug. Er zijn echter veranderingen hoorbaar: de mechanisatieheeft haar intrede gedaan. Toch horen we plotseling nog een paard-en-wagen voorbijkomen als in het dorp de traditionele boerenmarkt wordt gehouden. De nieuwe dynamiek voert naar een hoogtepunt en mondt uit in het koraal, deze keer in een gedragenmars, met een sierlijke bovenstem van bugels en sopraansax. Hier wordt het vervolg van de koraaltekst verklankt: ‘Kom naar het heldere licht en straal het uit’. Adornia eindigt feestelijk met hetzelfde motief waarmee het begon, maar nu in majeur. Defanfare maakt nog eenmaal ‘goede sier’!
Adornia est un mot inventé par le compositeur fondé sur le mot anglais pour décorer ou orner, « to adorn ». Le fondement thématique est basé sur DORN, d’après la fanfare commandante, CMV Juliana de Doornspijk aux Pays-Bas. Le choral Schmücke dich, du liebe Seele figure plusieurs fois dans des variations différentes. Adornia contient des mélodies magnifiques, de vastes passages dynamiques et une conclusion impressionnante. $184.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Adornia Marching band [Score] - Intermediate De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1135479-120 Partly based on the cho...(+)
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1135479-120 Partly based on the chorale Schmücke dich, o liebe Seele. Composed by Jacob De Haan. Concert and Contest Collection Brass Band en Fanfare. Concert Piece. Score Only. Composed 2013. 60 pages. De Haske Publications #DHP 1135479-120. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1135479-120). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. Adornia is a word invented by the composer with a similar meaning as ‘to adorn’, which means 'to embellish'. The thematic cornerstones are DORN, after the commissioning band CMV Juliana in Doornspijk, Netherlands. It also contains the chorale ‘Schmücke dich, du liebe Seele’ used several times in different variations. Adornia contains beautiful melodies, broad dynamic passages and has a spectacular conclusion.
Adornia is een fantasiewoord afgeleid van het Engelse werkwoord ‘to adorn’, dat tooien, versieren, opluisteren betekent. Adornia is dan ook in de eerste plaats een compositie ter opluistering van het honderdjarig jubileum van de CMV Juliana uitDoornspijk. Maar het gaat ook over het dorp Doornspijk zelf en zijn omgeving. Het is geen toeval dat de letters D-O-R-N uit de titel terugkomen in de plaatsnaam. Omdat Doornspijk van oudsher uitgesproken kerkelijk is, bevat dit werk een koraalthema,dat steeds vanuit een nieuw perspectief klinkt. Het kerkelijke wordt zo afgewisseld met het wereldlijke, waarin beide elementen niet contrasteren maar elkaar aanvullen. De gekozen Duitse koraalmelodie, oorspronkelijk van Johann Crüger, heet ‘Schmückedich, du liebe Seele’ (‘Tooi je feestelijk, o dierbare ziel’ - alweer een verwijzing naar de titel).
De inleiding verwijst naar de tweede zin van het koraal: ‘Laat de duistere poel van zonden achter je’. Het werk begint in mineur, waarin een gedreven majestueuze ritmiek afgewisseld wordt met de zachte koraalklanken. Dan volgt een snellere,beweeglijke cadans, eveneens hoofdzakelijk in mineur. De ritmische impuls symboliseert de zware landarbeid die in vroeger tijden verricht werd, maar ook wordt hierin de landarbeidersziel verklankt, die ondanks de armoede ‘getooid’ is met optimisme.Dat vertaalt zich door het gebruik van versieringen (trillers en triolen).
Dan klinkt de koraalmelodie zacht gedragen in fragmenten, afgewisseld met ornamentele lijnen in de saxen en klokken die de zondag inluiden. De strakke ritmische cadans keert vervolgens terug. Er zijn echter veranderingen hoorbaar: de mechanisatieheeft haar intrede gedaan. Toch horen we plotseling nog een paard-en-wagen voorbijkomen als in het dorp de traditionele boerenmarkt wordt gehouden. De nieuwe dynamiek voert naar een hoogtepunt en mondt uit in het koraal, deze keer in een gedragenmars, met een sierlijke bovenstem van bugels en sopraansax. Hier wordt het vervolg van de koraaltekst verklankt: ‘Kom naar het heldere licht en straal het uit’. Adornia eindigt feestelijk met hetzelfde motief waarmee het begon, maar nu in majeur. Defanfare maakt nog eenmaal ‘goede sier’!
Adornia est un mot inventé par le compositeur fondé sur le mot anglais pour décorer ou orner, « to adorn ». Le fondement thématique est basé sur DORN, d’après la fanfare commandante, CMV Juliana de Doornspijk aux Pays-Bas. Le choral Schmücke dich, du liebe Seele figure plusieurs fois dans des variations différentes. Adornia contient des mélodies magnifiques, de vastes passages dynamiques et une conclusion impressionnante. $47.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
1 |