SKU: BT.DHP-1064079-020
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
The Golden Age is a programmatic composition in four movements. I Overture For the Netherlands, the seventeenth century was a period of great flourishing in the fields of economy, culture and politics; thus it is called the Golden Age. Overseas trade boomed, and the Dutch East India Company (known as the VOC by the Dutch) was founded and expanded to become a powerful -and, at the time - modern enterprise. II ¡Adiós españoles!(Farewell, Spaniards!) In 1567, the Spanish army invaded, led by the Duke of Alva. There was a fierce resistance against the Spanish tyranny; toward the end of the sixteenth century, the Dutch proclaimed theRepublic. However, the Spanish continued the war. Only with the Treaty of Münster in 1648 did the Dutch get their much sought-after independence. This was also the end of the Eighty Years’ War. III Rembrandt’s Night WatchThe field of culture, particularly literature, painting, sculpture, architecture, the art of printing, and cartography developed fast. It was in the Golden Age that the celebrated painter Rembrandt van Rijn created his famous Night Watch. IV The Admiral Overseas trade entailed the colonization of large areas in Asia, from where precious products that yielded lots of money were brought in. Surrounding countries were also involved in such practices. Colonizers poached on each other’s territories in the literal and figurative sense - in this context the Anglo-Dutch Sea Wars are legendary. The fourth movement starts with the English patriotic song Rule Britannia, after which the Dutch Admiral Michiel de Ruyter makes the English change their tune; one can even hear the roaring of cannons. When the smoke of battle has cleared, a small fragment of a Dutch song about Michiel de Ruyter appears, followed by a fitting closing. The Golden Age is een programmatische compositie in vier delen. Overtureverklankt de Gouden Eeuw, voor Nederland een periode van grote bloei. Dan volgt ¡Adiós españoles! over het einde van de Tachtigjarige Oorlog.Rembrandt’s Night Watch beschrijft de ontwikkeling op cultureel gebied: in de Gouden Eeuw schilderde Rembrandt van Rijn zijn beroemde Nachtwacht. Deel vier, The Admiral, begint met Rule Britannia,waarna de Nederlandse admiraal Michiel de Ruyter de Engelsen een toontje lager laat zingen, er is zelfs kanongebulder te horen. Dan klinkt een fragment van het Nederlandse liedje dat aan Michiel de Ruyter is gewijd, waarna een passendslot volgt.The Golden Age ist eine programmatische Komposition in vier Sätzen über das so genannte “Goldene Zeitalter“ in der Geschichte der Niederlande. In dieser Periode erlebte das Land eine Blütezeit des (Übersee-)Handels, der Kultur und Politik, es befreite sich von der spanischen Herrschaft, brachte Kunstwerke wie Rembrandt’s Nachtwache hervor und entwickelte sich zu einer Kolonialmacht. Die Aufmerksamkeit der Zuhörer ist bei Kees Schoonenbeeks spannender musikalischer Geschichtsstunde garantiert!Après une guerre qui dura 80 ans, l'Espagne reconnut finalement l'indépendance des Provinces-Unies néerlandaises, qui devinrent alors l’une des plus importantes puissances maritimes et économiques du XVIIe siècle. Cette période est connue sous le nom de Siècle d’or (The Golden Age) et correspond une phase de développement exceptionnel des Pays-Bas tant sur le plan colonial et militaire que sur le plan culturel, intellectuel et artistique. Dopo una guerra che durò 80 anni, la Spagna riconobbe l’indipendenza delle Province-Unite olandesi che divennero potenze marittime ed economiche del XVII secolo. Questo periodo è conosciuto con il nome di Secolo d’Oro (The Golden Age) e corrisponde ad una fase di sviluppo eccezionale dei Paesi Bassi sia sul piano coloniale e militare, sia sul piano culturale, intellettuale e artistico.
SKU: BT.DHP-1064079-120
SKU: BT.AMP-134-120
The Ukrainian Bell Carol is part of a large choral work entitled Shchedryk by the Ukrainian composer Mykola Dmytrovich Leontovych (1877-1921). It was first performed by students of Kiev University in December 1916. The tune is an adaptation of an old ‘shchedrivka’, a song traditionally sung on Ukrainian New Year’s Eve (January 13th) which hopes for good fortune in the year to come. In Shchedryk, Leontovych added his own the lyrics which concern the legend claiming that when Jesus was born, all the bells on earth started ringing in his honour.The tune has since been the inspiration of at least four different Christmas carols, but Philip Sparke has sourced the originalUkrainian melody to create this stirring arrangement. De Ukrainian Bell Carol is onderdeel van het grote koorwerk Shchedryk van de Oekra ense componist Mykola Dmytrovich Leontovych (1877-1921). De melodie is gebaseerd op een ‘shchedrivka’, een lied dat van oudsher werdgezongen op de Oekra ense oudejaarsavond (13 januari). In Shchedryk voegde Leontovych de tekst toe over de legende die vertelt dat bij de geboorte van Jezus alle klokken op aarde begonnen te luiden. Sindsdien is deze melodiede inspiratiebron geweest voor ten minste vier verschillende Christmas carols, waarvan Carol of the Bells de beroemdste is. Voor dit meeslepende arrangement heeft Philip Sparke echter de oorspronkelijke Oekra ense melodiegebruikt.Das Ukrainian Bell Carol ist Teil eines großen Chorwerkes namens Shchedryk vom ukrainischen Komponisten Mykola Dmytrovich Leontovych. Leontovych ergänzte ein traditionelles ukrainisches Neujahrslied um eine alte Legende, die besagt, dass zu Ehren von Jesu Geburt alle Glocken läuteten. Die Melodie diente inzwischen als Grundlage für mindestens vier verschiedene Weihnachtslieder. Philip Sparke griff für seine bewegende Bearbeitung jedoch auf die originale ukrainische Melodie zurück.Ukrainian Bell Carol constitue une des parties de l’œuvre chorale Shchedryk du compositeur ukrainien Mykola Dmytrovich Leontovich (1877-1921). La mélodie s’inspire d’un vieux chant traditionnel ukrainien (shchedrivka) chanté le Jour de l’An (célébré le 13 janvier, conformément au calendrier julien) dans l’espoir que l’année venir se présente sous de bons hospices. l’écriture de Shchedryk, Mykola Leontovich a choisi de changer les paroles. Il opte pour la légende selon laquelle, toutes les cloches des églises se sont mises carillonner joyeusement pour annoncer la naissance de Jésus. La mélodie du chant a inspiré au moins quatre noëlsdifférents. Carol of the Bells en est la version la plus célèbre. Elle a été adaptée en 1936 (texte et mélodie) par Peter J. Wilhousky (1902-1978) d’après la version originale de Mykola Leontovich. Philip Sparke s’est basé sur la mélodie du chant traditionnel ukrainien pour réaliser cet arrangement brillant et pétillant. Ukrainian Bell Carol costituisce una delle parti dell’opera corale Shchedryk del compositore ucraino Mykola Dmytrovich Leontovich (1877-1921). Il testo narra una leggenda secondo la quale le campane delle chiese si sono messe a suonare per annunciare la nascita di Gesù. La melodia di Leontovich ha ispirato almeno quattro canti natalizi diversi. Carol of the Bells di Peter J.Wilhousky è la versione più celebre. Philip Sparke ha scelto di ispirarsi alla melodia originale del canto tradizionale ucraino (shchedrivka) per realizzare questo brillante arrangiamento.
SKU: BT.AMP-134-020
SKU: BT.DHP-1125214-120
On a war memorial in the Dutch village of Wons is engraved a list of names to honour the fallen in World War II. This is the basis for the name of this piece. However, this composition was written for everyone who has made Wons what it is today: a pretty place near to Lake IJssel with a comfortable way of life. The piece begins with a celebratory introduction in which the village is presented to the listener. There follows a delightful rhythmic and high-tempo theme that reflects the happiness, innocence and carefree atmosphere before the war. Now we hear a moody, fragmented theme depicting soldiers shooting. This is brought to a close with dissonant clusters of sound,intoning the dreadful tragedy of the war. The ensuing quiet gives way to a calm middle section in a minor key that portrays both frustration and consolation. The fast tempo of the beginning returns, this time in the form of a victory march. We hear freedom being celebrated. We hear the previous happy, innocent and carefree themes, too. There follows a festive, martial theme, a tribute to the village, before the piece closes with sounds of celebration. Op de gedenksteen in het Friese dorp Wons staat een erelijst (roll of honour) gegraveerd ter nagedachtenis aan de gevallenen van de Tweede Wereldoorlog. De titel van dit werk verwijst naar deze lijst. Deze compositie is echter tevens geschreven voor alle mensen die Wons hebben gemaakt tot wat het nu is: een prachtig dorpje vlak bij het IJsselmeer waar het prettig toeven is. De compositie begint met een statige inleiding, waarin het dorp zich presenteert aan de luisteraar. Dan klinkt een aansprekend ritmisch thema in een snel tempo dat de vrolijkheid, onbevangenheid en onbezorgdheid van voor de oorlog uitstraalt. Dit gaat over in een melodie in mineur, die het naderendeoorlogsgevaar aankondigt. Dan is er een grillig thema met stops waarin het schieten van de soldaten te horen is. Dit eindigt in enkele dissonante clusters die het tragische dieptepunt van de oorlog accentueren. De daaropvolgende stilte lost op in een gedragen middendeel in mineur waaruit enerzijds verdriet en anderzijds troost spreekt. Dan komt het snelle tempo van het begin weer terug, ditmaal in de vorm van een vreugdemars. De vrijheid wordt gevierd. Ook het thema van de vrolijkheid, onbevangenheid en onbezorgdheid is weer te horen. Er volgt nu een statig martiaal thema, een eerbetoon aan het dorp, waarna het werk wordt afgesloten met feestelijke klanken. Auf einem Gedenkstein im niederländischen Dorf Wons ist eine Namensliste zu Ehren der Gefallenen im Zweiten Weltkrieg eingraviert. Auf diese bezieht sich der Titel des Werkes, der wörtlich übersetzt ‘Ehrenliste’ bedeutet. Diese Komposition wurde jedoch für alle Menschen geschrieben, die Wons zu dem gemacht haben, was es heute ist: ein schöner Ort nahe des IJsselmeeres, in dem es sich gut leben lässt. Das Werk beginnt mit einer feierlichen Einleitung, in welcher sich das Dorf dem Zuhörer präsentiert. Dann erklingt ein reizvolles rhythmisches und temporeiches Thema, das die Fröhlichkeit, Unbefangenheit und Sorglosigkeit vor dem Krieg ausstrahlt. Dieses geht in eine Moll-Melodieüber, welche von der nahenden Kriegsgefahr kündet. Dann erklingt ein launenhaftes Thema mit Unterbrechungen, in dem das Schießen der Soldaten zu hören ist. Dieses endet in einigen dissonanten Clustern, die den tragischen Tiefpunkt des Krieges betonen. Die darauffolgende Stille löst sich in einen ruhigen Mittelteil in Moll auf, aus dem einerseits Verdruss und andererseits Trost spricht. Dann kehrt das schnelle Tempo des Anfangs zurück, dieses Mal in der Form eines Freudenmarsches. Die Freiheit wird gefeiert. Auch das Thema der Fröhlichkeit, Unbefangenheit und Sorglosigkeit ist wieder zu hören. Nun folgt ein feierliches, martialisches Thema, eine Ehrerbietung an das Dorf, bevor das Werk mit festlichen Klängen endet. Sur le monument aux morts du village néerlandais de Wons est gravée une liste de noms en hommage aux soldats tombés lors de la Seconde Guerre mondiale. Ce monument a inspiré le titre de cette composition. Mais celle-ci a aussi été écrite pour toutes les personnes qui ont donné Wons son caractère d’aujourd’hui : un joli village proche du lac d’IJssel où il fait bon vivre. La pièce débute par une introduction festive qui présente le village l’auditeur. S’ensuit un thème allègre et délicieusement rythmique qui reflète l’ambiance joyeuse, na ve et optimiste de l’avant-guerre. Puis nous entendons un motif sombre et fragmenté, représentant les fusillades ciblant les soldats. Cettepartie se termine par un faisceau de sons dissonants traduisant le caractère tragique de la guerre. Le calme revient avec un passage tranquille en mineur qui évoque la fois la frustration et l’apaisement. Le tempo du début est repris, cette fois sous la forme d’une marche victorieuse. Puis résonnent les accents premiers de gaieté, d’innocence et d’insouciance, invoquant la célébration de la liberté. Un thème martial et festif en hommage au village nous mène un pétillant finale.
SKU: BT.DHP-1125214-020
SKU: BT.DHP-1023116-120
9x12 inches.
The Dakota (or Sioux) Indians from the American states of North and South Dakota form the central figures in this composition. The work consists of five movements in which the culture and history of these Indians have been portrayed through musical paintings by making use of an old South Dakota Indian melody. Die Dakota- (oder Sioux-) Indianer der amerikanischen Staaten Nord- und Süd-Dakota sind die zentralen Figuren in dieser Komposition. Das Werk besteht aus fünf Sätzen, in welchen die Kultur und die Geschichte dieser Indianer dargestellt werden. In einigen Sätzen verwendete Jacob de Haan eine alte indianische Melodie aus Süd-Dakota.1. The Great Spirit (‘Der Große Geist’)Die Kultur der Dakota-Indianer war der irdischen und der spirituellen Welt verbunden. Sie glaubten, dass der Große Geist die Erde schuf, indem er einen schwarzen Ball auf das Wasser warf und dann aus einem zweiten Ball alles Lebendige schuf.2. Buffalo Hunting (‘Büffeljagd’)Auf einen mächtigenBüffel zuzureiten erforderte Können und Mut. Die Männer ergriffen jedoch mit Freude die Chance, sich selbst auf der Jagd zu beweisen.3. Smoking the Pipe (‘Die Pfeife rauchen’)Die Pfeife galt als Friedenssymbol und wurde unter Männern und Stämmen benutzt. Die Pfeife rauchen besiegelte einen Bund des Vertrauens und heilige, Pfeife rauchende Männer nahmen so Kontakt mit dem Großen Geist auf.4. The Ghost Dance (‘Der Geistertanz’)Dieser religiöse Tanz der verlorenen Hoffnung basierte auf Gebet, Tanz und Gesang. Im Jahre 1890 engagierten die Soldaten Geistertänzer an einem Ort namens Wounded Knee.5. Pilgrims at Wounded Knee (‘Pilger am Wounded Knee‘)Die Tragödie von Wounded Knee ist sehr schmerzhaft für die Indianer. Viele pilgern noch immer zu der heiligen, vom Wind verwehten Hügelspitze, auf der so viele Unschuldige den Tod fanden. Les Indiens Dakota (Sioux) des États américains du Dakota du Nord et du Dakota du Sud sont au centre de cette fresque musicale, dans laquelle Jacob de Haan dépeint certains aspects de leur culture et de leur histoire. Dans plusieurs mouvements de cette œuvre, le compositeur a intégré une mélodie indienne ancienne provenant du Dakota du Sud.1. Le Grand Esprit : la culture des Indiens Dakota était liée la terre et au monde des esprits. Dans leurs croyances, le Grand Esprit avait créé la terre en jetant une balle noire dans l’eau, puis il prit une deuxième balle et créa les êtres vivants. 2. La chasse au bison : courir bride abattue vers un bisonvigoureux nécessitait beaucoup d’adresse et de courage. Pourtant, les hommes attendaient impatiemment l’occasion de pouvoir faire leurs preuves la chasse.3. Fumer le calumet: le calumet était le symbole de la paix. On l’utilisait pour sceller une entente entre les hommes et les nations. Fumer le calumet était un gage de bonne volonté. Et lorsqu’un homme-médecine fumait le calumet, il communiait avec le Grand Esprit. 4. The Ghost Dance (“La Danse des Espritsâ€) Pour faire renaître l’espoir, les Indiens exécutaient une danse religieuse accompagnée d’incantations et des chants rituels. En 1890 Wounded Knee, l’armée fédérale a ouvert le feu sur tous ceux qui célébraient la Ghost Dance. 5. Les pèlerins de Wounded Knee : la tragédie de Wounded Knee est un moment douloureux dans l’histoire des nations indiennes. Ils sont encore nombreux faire un pèlerinage sur cette colline sacrée, balayée par le vent, où tant d’innocents ont été massacrés.
SKU: BT.DHP-1023116-020
SKU: BT.DHP-1094779-020
A flashback is an interesting psychological phenomenon: a seemingly random trigger can bring back long-forgotten memories from the subconscious mind. The composer underwent a similar experience before writing this piece. He was asked to write a piece for The National Youth Fanfare Band in the Netherlands, one which he heard perform many years ago. All of a sudden he remembered Deep Harmony, a piece frequently programmed back then. He used his own flashback-experience as an inspiration to weave an old English hymn into his new composition, much like a musical flashback. The right idea at the right moment, as this piece will prove!Deze compositie is geschreven ter gelegenheid van Een flashback is een psychologisch fenomeen: een hedendaagse belevenis roept zomaar uit het niets herinneringen uit het verleden op. Zo verging het ook Jan de Haan, toen hij een muziekstukvoor het Nationaal Jeugd Fanfare Orkest in opdracht kreeg. Het is het orkest waarin hij zelf ooit speelde. Plotseling viel hem het werk Deep Harmony in, een werk dat hij destijds vaak had gespeeld. Zijn flashback opdit Engelse kerklied nam hij als inspiratiebron en hij verwerkte het in dit nieuwe muziekstuk. De juiste inval op het juiste moment, zoals nu iedereen kan horen!Ein Flashback“ ist ein psychologisches Phänomen: Eine Erfahrung weckt scheinbar aus dem Nichts die Erinnerung an lang Zurückliegendes. So ging es auch Jan de Haan, als er ein Stück für ein Jugendauswahlorchester der Niederlande, in dem er selbst einst mitspielte, schreiben sollte. Plötzlich fiel ihm ein damals oft programmiertes Stück namens Deep Harmony ein und er nahm diesen Flashback als Inspiration, dieses englische Kirchenlied in seinem neuen Werk zu verarbeiten. Der richtige Einfall im richtigen Moment, wie das Resultat beweist!Le flash-back est un phénomène psychologique. Des événements du passé, imprimés dans la mémoire long terme, resurgissent comme une réponse inconsciente et soudaine un stimulus lié une expérience antérieure.Cette œuvre a été composée l’occasion du cinquantième anniversaire de l’Orchestre de Fanfare National des Jeunes des Pays-Bas, une formation talentueuse, dont Jan de Haan fut lui-même membre, au cours des années 1960. Jeune musicien, il éprouvait un profond respect pour le chef d’alors, Piebe Bakker (1929-2002), un homme passionné, avec un style de direction très stimulant. En revenant sur cette période, quarante ans après, Jan de Haan a revécu lesnombreuses interprétations de la pièce Deep Harmony. La mélodie scintillante - extraite d’un cantique anglais - lui est alors apparue comme un flash-back et c’est comme un éclair mental qu’il a choisi de lui redonner vie dans le passage final de cette œuvre.
SKU: BT.DHP-1094779-120
A flashback is an interesting psychological phenomenon: a seemingly random trigger can bring back long-forgotten memories from the subconscious mind. The composer underwent a similar experience before writing this piece. He was asked to write a piece for The National Youth Fanfare Band in the Netherlands, one which he heard perform many years ago. All of a sudden he remembered Deep Harmony, a piece frequently programmed back then. He used his own flashback-experience as an inspiration to weave an old English hymn into his new composition, much like a musical flashback. The right idea at the right moment, as this piece will prove!Een flashback is een psychologisch fenomeen: een hedendaagse belevenis roept zomaar uit het niets herinneringen uit het verleden op. Zo verging het ook Jan de Haan, toen hij een muziekstuk voor het Nationaal Jeugd Fanfare Orkest inopdracht kreeg. Het is het orkest waarin hij zelf ooit speelde. Plotseling viel hem het werk Deep Harmony in, een werk dat hij destijds vaak had gespeeld. Zijn flashback op dit Engelse kerklied nam hij als inspiratiebronen hij verwerkte het in dit nieuwe muziekstuk. De juiste inval op het juiste moment, zoals nu iedereen kan horen!Ein Flashback“ ist ein psychologisches Phänomen: Eine Erfahrung weckt scheinbar aus dem Nichts die Erinnerung an lang Zurückliegendes. So ging es auch Jan de Haan, als er ein Stück für ein Jugendauswahlorchester der Niederlande, in dem er selbst einst mitspielte, schreiben sollte. Plötzlich fiel ihm ein damals oft programmiertes Stück namens Deep Harmony ein und er nahm diesen Flashback als Inspiration, dieses englische Kirchenlied in seinem neuen Werk zu verarbeiten. Der richtige Einfall im richtigen Moment, wie das Resultat beweist!Le flash-back est un phénomène psychologique. Des événements du passé, imprimés dans la mémoire long terme, resurgissent comme une réponse inconsciente et soudaine un stimulus lié une expérience antérieure.Cette œuvre a été composée l’occasion du cinquantième anniversaire de l’Orchestre de Fanfare National des Jeunes des Pays-Bas, une formation talentueuse, dont Jan de Haan fut lui-même membre, au cours des années 1960. Jeune musicien, il éprouvait un profond respect pour le chef d’alors, Piebe Bakker (1929-2002), un homme passionné, avec un style de direction très stimulant. En revenant sur cette période, quarante ans après, Jan de Haan a revécu lesnombreuses interprétations de la pièce Deep Harmony. La mélodie scintillante - extraite d’un cantique anglais - lui est alors apparue comme un flash-back et c’est comme un éclair mental qu’il a choisi de lui redonner vie dans le passage final de cette œuvre.
SKU: BT.DHP-1053952-020
It is high time to expand the series Peterâ??s Popular Collection with a medley in latin style - music that is appealing to both young and old. For this arrangement, Peter Kleine Schaars has selected perhaps the three most well-known latin compositions ever written: the sultry rumba Bésame Mucho, the spicy cha-cha-cha Guantanamera and of course the stirring samba Quando, Quando, Quando. A dance feast in tropical mood! Een medley in latin-stijl - vrolijke muziek die jong en oud aanspreekt. Peter Kleine Schaars selecteerde voor zijn arrangement de drie misschien wel bekendste latin-composities ooit geschreven: de zwoele rumba Besame Mucho,de pittige cha-cha-cha Quantanamera (of Guantanamera) en uiteraard de opzwepende samba Quando, Quando, Quando. Een dansfestijn in tropische sfeer!Es ist an der Zeit, die beliebte Reihe Peter's Popular Collection um ein Medley im lateinamerikanischen Stil zu erweitern. Diese Musik spricht Jung und Alt an. Für sein Arrangement wählte Peter Kleine Schaars die drei vielleicht berühmtesten aller lateinamerikanischen Stücke, die je komponiert wurden, aus: die sinnliche Rumba Besame Mucho, den heiÃ?en Cha-Cha-Cha Quantanamera und natürlich die bewegende Samba Quando, Quando, Quando. Ein Tanzfest in südamerikanischer Atmosphäre!Avec un titre aussi évocateur que Latin Favourites, Peter Kleine Schaars signe une oeuvre piquante aux couleurs du soleil sud-américain. Latin Favourites contient trois des plus belles pages de la musique latino-américaine : la sensuelle rumba Besame Mucho de la compositrice mexicaine Consuelito Velasquez, lâ??immortel cha-cha Guantanamera signé Joséito Fernandez et la très pétillante samba Quando,Quando,Quando. Con un titolo così evocatore, Peter Kleine Schaars firma unâ??opera dai colori del sole sud-americano. Latin Favourites contiene tre tra le più belle melodie della musica latino-americana: la sensuale rumba Besame Mucho della compositrice messicana Consuelito Velasquez, lâ??intramontabile cha-cha Guantamanera firmata Joséito Fernandez e la spumeggiante samba Quando, Quando, Quando.
SKU: BT.DHP-1053952-120
It is high time to expand the series Peter’s Popular Collection with a medley in latin style - music that is appealing to both young and old. For this arrangement, Peter Kleine Schaars has selected perhaps the three most well-known latin compositions ever written: the sultry rumba Bésame Mucho, the spicy cha-cha-cha Guantanamera and of course the stirring samba Quando, Quando, Quando. A dance feast in tropical mood! Een medley in latin-stijl - vrolijke muziek die jong en oud aanspreekt. Peter Kleine Schaars selecteerde voor zijn arrangement de drie misschien wel bekendste latin-composities ooit geschreven: de zwoele rumba Besame Mucho,de pittige cha-cha-cha Quantanamera (of Guantanamera) en uiteraard de opzwepende samba Quando, Quando, Quando. Een dansfestijn in tropische sfeer!Es ist an der Zeit, die beliebte Reihe Peter's Popular Collection um ein Medley im lateinamerikanischen Stil zu erweitern. Diese Musik spricht Jung und Alt an. Für sein Arrangement wählte Peter Kleine Schaars die drei vielleicht berühmtesten aller lateinamerikanischen Stücke, die je komponiert wurden, aus: die sinnliche Rumba Besame Mucho, den heißen Cha-Cha-Cha Quantanamera und natürlich die bewegende Samba Quando, Quando, Quando. Ein Tanzfest in südamerikanischer Atmosphäre!Avec un titre aussi évocateur que Latin Favourites, Peter Kleine Schaars signe une oeuvre piquante aux couleurs du soleil sud-américain. Latin Favourites contient trois des plus belles pages de la musique latino-américaine : la sensuelle rumba Besame Mucho de la compositrice mexicaine Consuelito Velasquez, l’immortel cha-cha Guantanamera signé Joséito Fernandez et la très pétillante samba Quando,Quando,Quando. Con un titolo così evocatore, Peter Kleine Schaars firma un’opera dai colori del sole sud-americano. Latin Favourites contiene tre tra le più belle melodie della musica latino-americana: la sensuale rumba Besame Mucho della compositrice messicana Consuelito Velasquez, l’intramontabile cha-cha Guantamanera firmata Joséito Fernandez e la spumeggiante samba Quando, Quando, Quando.
SKU: BT.DHP-1084333-120
The Fields is an ode to the unique countryside of Westerwolde, aregion in the Northeast of the Netherlands, where Jacob de Haanlives. The composition is based on film footage of the region as thebeautiful landscape changes with the seasons. A moving concertitem that will bring out the best in your players. The Fields is een ode aan het unieke landschap van Westerwolde, een landelijk gebied in het noordoosten van Nederland, waar componist Jacob de Haan woont. De muziek is gebaseerd op filmopnamen van de akkers door de verschillendejaargetijden heen. Diverse aspecten van het rustieke leven op het land passeren de revue in dit mooie werk.The Fields ist eine Ode an die einzigartige Landschaft von Westerwolde, einer Region im Nordwesten der Niederlande, wo Jacob de Haan lebt. Die Komposition basiert auf Filmmaterial von dieser Gegend. Die im Film gezeigten Felder im Jahreszeitenwandel bilden das zentrale Element von The Fields. Die drei Teile dieses ungewöhnlichen Werkes beschreiben die Felder im Wechsel der Jahreszeiten, aus verschiedenen Perspektiven und in unterschiedlichen Stimmungen. Ein besonderes Hörerlebnis!Sie können den zum Werk passenden Film hier herunterladen.The Fields (“Les champsâ€) est une ode la beauté unique des paysages de la région de Westerwolde, une région située au nord-est des Pays-Bas, lieu de résidence du compositeur. Les champs, filmés au fil des saisons, s’imposent comme l’élément central du développement.Le premier mouvement présente des vues sur des vastes étendues et des images de fermes. La musique se fait rêveuse. Installée dans un tempo lent puis évoluant sous la forme de phrases courtes, une mélodie « wagnérienne » monte de l’orchestre. chaque phrase correspond une autre perspective. La structure chemine vers une conclusion plus ample, plus généreuse, qui reprend le thème initial. Le secondmouvement nous livre des impressions musicales du sol noir, typique de la région. On voit des tracteurs labourer la terre, on entend les grains de céréales germer. La musique engendre un climat mystérieux et plein de suspense. Lentement, mais avec fluidité, nous assistons la floraison des céréales.Le troisième et dernier mouvement dessine la période des moissons et des récoltes : le chargement et le déchargement de l’orge, du ma s, des pommes de terre et des betteraves. La musique bat au rythme d’un mouvement mécanique qui illustre le mouvement de l’arracheuse-chargeuse de pommes de terre. Quelques passages plus romantiques viennent agrémenter le développement. Le thème final est magistral. L’œuvre se clôt sur des images musicales de l’hiver. La terre se repose.
SKU: BT.DHP-1084333-020
The Fields is an ode to the unique countryside of Westerwolde, aregion in the Northeast of the Netherlands, where Jacob de Haanlives. The composition is based on film footage of the region as thebeautiful landscape changes with the seasons. A moving concertitem that will bring out the best in your players. The Fields is een ode aan het unieke landschap van Westerwolde, een landelijk gebied in het noordoosten van Nederland, waar componist Jacob de Haan woont. De muziek is gebaseerd op filmopnamen van de akkers door de verschillendejaargetijden heen. Diverse aspecten van het rustieke leven op het land passeren de revue in dit mooie werk.Download hier de bijbehorende filmopnamn.The Fields ist eine Ode an die einzigartige Landschaft von Westerwolde, einer Region im Nordwesten der Niederlande, wo Jacob de Haan lebt. Die Komposition basiert auf Filmmaterial von dieser Gegend. Die im Film gezeigten Felder im Jahreszeitenwandel bilden das zentrale Element von The Fields. Die drei Teile dieses ungewöhnlichen Werkes beschreiben die Felder im Wechsel der Jahreszeiten, aus verschiedenen Perspektiven und in unterschiedlichen Stimmungen. Ein besonderes Hörerlebnis!Sie können den zum Werk passenden Film hier herunterladen.The Fields (“Les champsâ€) est une ode la beauté unique des paysages de la région de Westerwolde, une région située au nord-est des Pays-Bas, lieu de résidence du compositeur. Les champs, filmés au fil des saisons, s’imposent comme l’élément central du développement.Le premier mouvement présente des vues sur des vastes étendues et des images de fermes. La musique se fait rêveuse. Installée dans un tempo lent puis évoluant sous la forme de phrases courtes, une mélodie « wagnérienne » monte de l’orchestre. chaque phrase correspond une autre perspective. La structure chemine vers une conclusion plus ample, plus généreuse, qui reprend le thème initial. Le secondmouvement nous livre des impressions musicales du sol noir, typique de la région. On voit des tracteurs labourer la terre, on entend les grains de céréales germer. La musique engendre un climat mystérieux et plein de suspense. Lentement, mais avec fluidité, nous assistons la floraison des céréales.Le troisième et dernier mouvement dessine la période des moissons et des récoltes : le chargement et le déchargement de l’orge, du ma s, des pommes de terre et des betteraves. La musique bat au rythme d’un mouvement mécanique qui illustre le mouvement de l’arracheuse-chargeuse de pommes de terre. Quelques passages plus romantiques viennent agrémenter le développement. Le thème final est magistral. L’œuvre se clôt sur des images musicales de l’hiver. La terre se repose.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version