SKU: BT.DHP-1196181-120
English-German-French-Dutch.
Cittaslow is an international network of more than 220 towns in 30 countries. Its members are towns where people are still finding themselves reminiscing over the old times; towns that are rich in theatres, squares, cafés, restaurants and spiritual places; towns with untouched landscapes and charming craftsman where people are still able to recognize the slow course of the seasons, and respect their authentic products, true taste as well as their health. The Hymn of Cittaslow, which was commissioned by the organisation itself, is entirely inspired by their commitment to the preservation of the member towns. The tempo is naturally ‘slow', and the themes somehow soundfamiliar. On the one hand, the music emanates peace and quiet, but it also sounds grand in its lyricism, thereby reflecting the beauty of the Cittaslow towns. Cittaslow is een internationaal netwerk van meer dan 220 gemeenten verspreid over 30 landen. De aangesloten plaatsen zijn gemeenten waar mensen nieuwsgierig zijn naar vroeger, waar een rijke schakering aan theaters, pleinen, cafés, restaurants en spirituele plekken te vinden is, met een ongerept landschap en innemende ambachtslieden, waar mensen de langzame tred van de seizoenen nog herkennen en hun authentieke producten, ware smaak en gezondheid eerbiedigen. De Hymn of Cittaslow, in opdracht van deze organisatie gecomponeerd, is helemaal ge nspireerd op deze gedachte. Het tempo is uiteraard 'slow' en de thema's zijn herkenbaar. De muziek ademt enerzijds rust, maarklinkt ook groots in haar lyriek, die de schoonheid van de Cittaslow-gemeenten weerspiegelt. Cittaslow ist ein internationales Netzwerk, dem mehr als 220 Städte in 30 Ländern angehören. Zu den Mitgliedern gehören Städte, in denen die Vergangenheit noch sehr lebendig und spürbar ist: Städte, die reich an Theatern, Plätzen, Cafés, Restaurants und spirituellen Orten sind. Städte mit unberührten Landschaften und bezauberndem Handwerk, wo man immer noch den langsamen Lauf der Jahreszeiten wahrnehmen sowie authentische und gesunde Produkte mit ihrem ursprünglichen Geschmack genießen kann. Die Hymn of Cittaslow wurde von der Organisation selbst in Auftrag gegeben und ist ganz von dem Engagement ihrer Mitgliedsstädte inspiriert, die sich dafür einsetzen, dieVergangenheit zu bewahren. Das Tempo ist natürlich langsam“ und die Themen klingen irgendwie vertraut. Einerseits strahlt die Musik Ruhe und Frieden aus, andererseits klingt sie großartig lyrisch und spiegelt damit die Schönheit der Cittaslow-Städte wider. Cittaslow est un réseau international de plus de 220 villes dans 30 pays. Ses membres sont des villes dont les habitants se souviennent encore de l’ancien temps ; des villes qui jouissent de nombreux thé tres, cafés, restaurants, esplanades et lieux spirituels ; des villes offrant des environnements intacts et des magasins d’artisanat attrayants, des villes où les gens sont encore conscients du lent changement des saisons et respectent des produits authentiques, des saveurs traditionnelles et l’importance d’une bonne santé. Commande de cette organisation, Hymn de Cittaslow s’inspire entièrement de son engagement préserver ses villes membres. Le tempo de cettepièce est lent et les thèmes ont un petit air familier. La musique dégage une sensation de paix et de tranquillité, mais son lyrisme lui confère un caractère grandiose qui reflète la beauté des villes de Cittaslow.
SKU: BT.DHP-1196181-020
SKU: BT.GOB-000264-020
Hymnus was commissioned by the Wilhelmina Easterein Fanfare Orchestra in the Autumn of 1999 for their performance at the World Music Contest, Kerkrade. The commission was the result of a collaboration between the composer and the thenmusical director, Marten van der Wal. The exact meaning of the word Hymnus is not known but it is taken in this presentation to mean hymn or hymn-like. The melodic material is organic and grows from an initial unison tone. Thisinterval is gradually expanded to form the cell F E C F, a semitone, third, fifth. The only other melodic motif is the ascending three-note pattern spanning a major third. This is the second of his compositions to use this ascending motif, theother being Fanfare for a Bright New Age for Brass Band and Organ, also of 2000. These characteristic intervals appear in many contrasting moods and guises throughout the piece. The opening unison notes are intended to convey as sense ofpower and magnificence, like the first sounds at the dawning of the universe. After the immense power, a period of stunned silence and reverence. The evolution of the hymn melody incorporates a variety of moods and atmospheres, sometimes expressing much joy and celebration whilst also suggesting periods of intense savagery or prayerful contemplation. The hymn builds as the piece progresses and is finally stated in its complete form at letter W. The official worldpremiere of the work was given by Wilhelmina Easterein at the World Music Contest 2001. Whilst the composer was unable to attend in person, he was able to enjoy the premier simultaneously transmitted via a mobile phone from the audience! Conductors Note The tempo indications are to be viewed as a guide rather than a literal instruction. Within the music there is an innate sense of pulse and metre, lending itself to considerable rubato. Melody is king, and all else is mere support and decoration, careful attention must therefore be given to balance.
SKU: BT.GOB-000264-120
SKU: BT.DHP-1064014-020
9x12 inches. English-German.
The French composer Louis Bourgeois lived from c.1510 to 1560. Bourgeois was cantor in Geneva and, commissioned by John Calvin, he composed melodies for metrical (rhyming) versions of the psalms. After completing about a hundred one-part psalms, he made some four-part arrangements, which were denounced and even resulted in his imprisonment for a day. Later, Bourgeois published a number of psalm collections, and judging from his book Le droict chemin de musique he was also an excellent educator. The melodies Bourgeois composed, are (contrary to Gregorian chants) particularly suitable for community singing. This applies to his hymn tune Saint Michael, which is why this melody hasbeen used for various texts, written for many occasions. John Blanken made this arrangement for a wedding ceremony: an occasion in which faith and trust play a large - if not the largest - role. Hence the title Hymn of Faith. The arrangement contains four verses of the hymn. After a majestic opening the hymn follows twice, the second verse being embellished in the tenor register. After a short interlude verse three follows, played by a quartet. The majestic opening is then repeated as a modulation into the fourth verse, which concludes the work in a brilliant tutti. De melodieën van de France componist Louis Bourgeois (ca. 1510-1560) zijn heel geschikt voor volkszang - zo ook de hymne ST Michael. Niet voor niets is deze melodie gebruikt voor vele liedteksten voor uiteenlopende gelegenheden. JohnBlanken maakte dit arrangement voor een trouwdienst, een gelegenheid waarbij vertrouwen een grote rol speelt, vandaar de titelHymn of Faith. Het arrangement herbergt vier vrezen. Na een majestueuze opening volgt de hymnetwee keer, waarbij het tweede vers wordt omgespeeld in het tenorregister. Na een kort tussenspel volgt vers drie in een zetting voor kwartet. De opening wordt herhaald als modulatie naar het vierde vers, waarmee het werk in eenstralend tutti afsluit.Der Komponist, Kantor und Pädagoge Louis Bourgeois lebte im 16. Jahrhundert in Genf und komponierte Psalm- und Kirchenliedmelodien, die sich besonders gut für den Gemeindegesang eigneten. Die vorliegende Bearbeitung einer seiner Melodien schrieb John Blanken für eine Hochzeitszeremonie - ein Anlass, bei dem Glaube und Vertrauen eine große Rolle spielen: Daher der Titel Hymn of Faith. Ein wunderbares Stück ernste“ Musik, das zu vielen Gelegenheiten passt.
SKU: BT.GOB-000982-020
Isaac Watts (1674-1748) wrote the lyrics of There is a land of pure delight and is known as the Father of English Hymnody. Watts was for the English hymn as Ambrose was for the medieval Latin hymn and what Martin Luther was for the German chorale. He wrote about 750 songs, and some of them survide the ravahes of time. (Joy To The World, When I survey the wondrous cross, I sing the Mighty Power of God) There is a Land of Pure Delight is usually in English-speaking areas sung on Luther Orlando Emerson's melody ('Ascription'). Here is used a traditional English melody ('Mendip'). There is a land of pure delight Wheresaints immortal Reign. Infinite day excludes the night, And pleasures banish pain . Isaac Watts (1674-1748) schreef de tekst van ‘There is a land of pure delight’, en staat bekend als de 'Father of English Hymnody' (Vader van het gezang). Watts was voor het Engelse gezang wat Ambrosius was voor de middeleeuwseLatijnse hymne in de getijden en wat Maarten Luther was voor het Duitse koraal. Hij schreef ongeveer 750 liederen, waarvan een aantal de tand des tijds overleefden. (Joy to the World, When I survey the wondrous cross, I singthe mighty Power of God) 'There is a Land of Pure Delight' wordt in Engelstalige gebieden meestal op een melodie van Luther Orlando Emerson gezongen ('Ascription'). In Nederland is het lied opgenomen in het 'Liedboekder Kerken' (gez. 290). Hier wordt gebruik gemaakt van een Engelse traditionele melodie ('Mendip'). There is a land of pure delight Where saints immortal reign. Infinite day excludes the night, And pleasuresbanish pain.
SKU: BT.GOB-000982-120
Isaac Watts (1674-1748) wrote the lyrics of There is a land of pure delight and is known as the Father of English Hymnody. Watts was for the English hymn as Ambrose was for the medieval Latin hymn and what Martin Luther was for the German chorale. He wrote about 750 songs, and some of them survide the ravahes of time. (Joy To The World, When I survey the wondrous cross, I sing the Mighty Power of God) There is a Land of Pure Delight is usually in English-speaking areas sung on Luther Orlando Emerson's melody ('Ascription'). Here is used a traditional English melody ('Mendip'). There is a land of pure delight Wheresaints immortal Reign. Infinite day excludes the night, And pleasures banish pain. Isaac Watts (1674-1748) schreef de tekst van ‘There is a land of pure delight’, en staat bekend als de 'Father of English Hymnody' (Vader van het gezang). Watts was voor het Engelse gezang wat Ambrosius was voor de middeleeuwseLatijnse hymne in de getijden en wat Maarten Luther was voor het Duitse koraal. Hij schreef ongeveer 750 liederen, waarvan een aantal de tand des tijds overleefden. (Joy to the World, When I survey the wondrous cross, I singthe mighty Power of God) 'There is a Land of Pure Delight' wordt in Engelstalige gebieden meestal op een melodie van Luther Orlando Emerson gezongen ('Ascription'). In Nederland is het lied opgenomen in het 'Liedboekder Kerken' (gez. 290). Hier wordt gebruik gemaakt van een Engelse traditionele melodie ('Mendip'). There is a land of pure delight Where saints immortal reign. Infinite day excludes the night, And pleasuresbanish pain.
SKU: BT.GOB-000509-120
The work calls to mind an important event from the history of the city Coesfeld in Germany: the battle of Varlar, which took place in the year 1454. The composition presents us with a bird's eye view of the events: First of all, the consecration of the chapel on the Klinkenberg mountain is set to music in a hymn, after which the trumpets and trombones announce the imminent battle. In the subsequent fray not only the sounds of sabres and rapiers can clearly be heard but also the wailing of the wounded. When the Duke of Brunswick is wounded and captured by the troops of Walraf, Konrad von Diepen and his men march on Coesfeld in victory. Set against a festive melody, the hymnresounds in full glory. Rob Goorhuis schreef de ouverture 'The Battle of Varlar' in 1997, in opdracht van de gemeente De Bildt, ter gelegenheid van het 800-jarig bestaan van de Duitse partnerstad Coesfeld. Deze compositie werd door de gemeente De Bildtin juni 1997 aan de gemeente Coesfeld als geschenk aangeboden. Het werk werd door een ad hoc orkest, bestaande uit leden van de Bildtse Muziekschool en de Musikschule Coesfeld o.l.v. Martin de Boer, op 30 november 1997 te Coesfeldin premi?re gebracht.Het werk brengt een belangrijke gebeurtenis uit de geschiedenis van Coesfeld in herinnering: de slag bij Varlar, die in het jaar 1454 heeft plaatsgevonden. Deze slag werd geleverd tussen detroepen van Walraf von Mörs onder leiding von Konrad von Diepholz en de troepen van Johan von Hoya onder leiding van Hertog Friedrich von Braunschweig. Op de heide bij Varlar vielen destijds meer dan 2000 doden. De slag werdgewonnen door Walraf von Mörs. De compositie beschrijft in vogelvlucht de gebeurtenissen in het jaar 1454. Allereerst wordt de inwijding van de kapel op de Klinkenberg verklankt in een koraal. Daarna kondigen de trompettenen de trombones de ophanden zijnde veldslag aan. In het daarop volgende strijdgewoel zijn de geluiden van sabels en degens hoorbaar en ook het geweeklaag van van de gewonden. Als de Hertog van Braunschweig door de troepenvan Walraf verwond wordt en gevangen wordt genomen trekt Konrad von Diepholz met zijn mannen triomfantelijk naar Coesfeld. Het koraal weerklinkt in volle glorie tegen een feestelijke melodie. Dit werk is opgenomen inhet Groot repertorium, fanfare - 5e divisie.Die Schlacht von Varlar fand im Jahre 1454 in der Gegend der Stadt Coesfeld statt. Rob Goorhuis’ musikalisches Luftbild der historischen Ereignisse beginnt mit einer Hymne zur Einweihung einer Kapelle, dann kündigen Trompeten und Posaunen die bevorstehende Schlacht an. Im folgenden Getümmel ist Säbelgerassel, aber auch das Wehklagen der Verwundeten zu hören, bevor mit der Hymne aus dem Eingangsteil der glorreiche Sieg gefeiert wird. La bataille de Varlar a eu lieu en l’an 1454 autour de la ville de Coesfeld (Allemagne). Telle une vue aérienne, l’oeuvre composée par Rob Goorhuis brosse le portrait des événements qui s’enchaînent les uns après les autres : un hymne en honneur de la chapelle près du champ de bataille, puis l’affrontement venir, le bruit des bottes et le cliquetis des sabres, les gémissements des blessés puis nouveau l’hymne de l’introduction, repris cette fois dans un tempo plus rapide car il est destiné célébrer la victoire.Rob Goorhuis riprende gli avvenimenti storici della battaglia di Varlar che ebbe luogo nel 1454 nella citt di Coesfeld in Germania. Il brano inizia con un inno che simboleggia l’inaugurazione di una cappella, mentre le trombe e i tromboni annunciano l’imminente inizio delle ostilit . Segue un passaggio caratterizzato dai suoni tipici della cruenta battaglia, ma anche dai lamenti dei feriti, che anticipano il glorioso inno della vittoria.
SKU: BT.GOB-000509-020
SKU: BT.DHP-1053861-020
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
As the title suggests, this opening work consists of a fanfare and a hymn. This work was written for the opening ceremony of the FIS Nordic World Ski Championships in Oberstdorf (Allgäu, Germany) and can be played in four different versions depending on your needs or the players available. You can use a complete version, a short fanfare played just by trumpets (cornets), trombones and timpani, a double fanfare (extended with tutti-band) or a fanfare version followed by the hymn. Nordic Fanfare and Hymn is an extremely practical and versatile ceremonial opening piece.Zoals de titel aangeeft, bestaat dit openingswerk uit een fanfare en een hymne. Het werd geschreven voor de openingsceremonie van de FIS Nordische wereldkampioenschappen skiën in Oberstdorf (Allgäu, Duitsland). Het werk kan in vierverschillende versies worden gespeeld. Er is een volledige versie. Een korte fanfare door trompetten (of cornetten), trombones en pauken, een dubbele fanfare (uitgebreid met tutti-orkest), en een fanfareversie gevolgd door een deelvan de hymne.Dieses Werk wurde für die Eröffnungszeremonie der FIS Nordische Skimeisterschaften in Oberstdorf im Allgäu geschrieben. Es kann in vier verschiedenen Versionen gespielt werden, da viele Blasorchester in der täglichen Praxis unterschiedliche zeremonielle Varianten benötigen. Der Komponist stellte hierfür eine vollständige Version zusammen, eine kurze Fanfare für Trompeten, Posaunen und Pauken, eine Doppelfanfare (erweitert durch ein Tutti) sowie eine Fanfareversion, gefolgt von einem Teil der Hymne.Comme le suggère le titre, cette pièce se compose d’une fanfare et d’une hymne. Nordic Fanfare and Hymn a été écrit pour la cérémonie d’ouverture des Championnats du Monde FIS de Ski Nordique d’Oberstdorf en Allemagne. Pour pouvoir être utilisée dans le cadre de diverses cérémonies, cette composition peut être interprétée dans quatre versions différentes. Une version intégrale ; une version constituée d’une courte fanfare jouée par les trompettes (cornets), trombones et timbales ; une version en double fanfare (suivi d’un tutti orchestral) et une version composée d’une fanfare suivi d’un extrait de l’hymne.Come suggerisce il titolo, questo brano si compone di una fanfara e di un inno. Noridc Fanfare & Hymn è stato scritto per la cerimonia di apertura dei Campionati del Mondo di Sci Nordico di Obersdtorf in Germania. Per renderne possibile l’utilizzo in diverse cerimonie, questa composizione può essere interpretata in quattro versioni diverse. Una versione integrale; una versione costituita da una breve fanfara suonata dalle trombe (cornette), dai tromboni e dai timpani; una versione in fanfara doppia (seguita da un tutti orchestrale) e una versione composta da una fanfara seguita da un estratto dell’inno.
SKU: BT.DHP-1053861-120
SKU: BT.DHP-1064014-120
9x12 inches. English-German-Dutch.
The French composer Louis Bourgeois lived from c.1510 to 1560. Bourgeois was cantor in Geneva and, commissioned by John Calvin, he composed melodies for metrical (rhyming) versions of the psalms. After completing about a hundred one-part psalms, he made some four-part arrangements, which were denounced and even resulted in his imprisonment for a day. Later, Bourgeois published a number of psalm collections, and judging from his book Le droict chemin de musique he was also an excellent educator. The melodies Bourgeois composed, are (contrary to Gregorian chants) particularly suitable for community singing. This applies to his hymn tune Saint Michael, which is why this melody hasbeen used for various texts, written for many occasions. John Blanken made this arrangement for a wedding ceremony: an occasion in which faith and trust play a large - if not the largest - role. Hence the title Hymn of Faith. The arrangement contains four verses of the hymn. After a majestic opening the hymn follows twice, the second verse being embellished in the tenor register. After a short interlude verse three follows, played by a quartet. The majestic opening is then repeated as a modulation into the fourth verse, which concludes the work in a brilliant tutti. Der Komponist, Kantor und Pädagoge Louis Bourgeois lebte im 16. Jahrhundert in Genf und komponierte Psalm- und Kirchenliedmelodien, die sich besonders gut für den Gemeindegesang eigneten. Die vorliegende Bearbeitung einer seiner Melodien schrieb John Blanken für eine Hochzeitszeremonie - ein Anlass, bei dem Glaube und Vertrauen eine große Rolle spielen: Daher der Titel Hymn of Faith. Ein wunderbares Stück ernste“ Musik, das zu vielen Gelegenheiten passt.
SKU: BT.DHP-0930474-020
This hymn was commissioned by “Antwerpen 93â€. And this city, on the banks of the river Schelde has been nominated “Cultural Capital of Europe†for 1993. The work-group “animatie†took the initiative and commissioned a hymn, which -as the finale to a grand open-air event on 27th March- was premièred by hundreds of musicians from all over Europe. Philippe Langlet (France) was the conductor at this majestic occasion.Musically speaking the piece can no doubt be labeled easy. Indeed it is meant to represent a hymn, playable by all in different instrumental combinations. Consequently a variable instrumentation was chosen and a type of music, which by native is easily accessible anduncomplicated.The conductor is free -in the instrumentation- to score this piece according to his own taste. It is perhaps advisable to use the sharp brass in the forte parts, in order to make the range in the sound of the orchestra as colouful as possible. The percussion parts are not absolutely essential, so that the hymn can also be performed without percussion.
SKU: BT.DHP-1033447-020
In diesem Werk greift Jacob de Haan eine alte Sage über einen Drachen, der einst nahe der holländischen Stadt Zwolle lebte und von den Bewohnern immer wieder Menschenopfer forderte, ehe er vom Erzengel Michael getötet wurde. Für diese Komposition wurde die Melodie der Hymne Laudate Dominum als zentrales musikalisches Thema des Erzengels gewählt. Der Drache wird durch eine Reihe Akkorde, die bedrohliche Bilder heraufbeschwören, wiedergegeben. Ein spannendes Werk mit religiösem Hintergrund, das aber vielseitig eingesetzt werden kann.
SKU: BT.DHP-1033447-120