SKU: BT.SCHBB3317
Blue Rose is based on two folk melodies which have been freely developed. It uses uneven beats and bars which creates a rocking feeling that is somewhat reminiscent of Balkan music. The title refers to the way the piece starts, unfolding and blooming as it slowly becomes stronger, like the blue light of dawn. It is one of the few pieces of the composer that is based in a major key (D major). Blue Rose basiert auf zwei Volksmelodien, die hier frei entwickelt werden. Im Stück werden ungerade Takte verwendet, die ein schaukelndes Gefühl erzeugen und an die Musik des Balkan erinnern. Der Titel bezieht sich auf die Weise, wie das Stück beginnt: sich entfaltend und erblühend, bis es langsam stärke wird - wie das blaue Licht der Dämmerung. Es ist eines der wenigen Werke, das die Komponistin auf D-Dur basierend geschrieben hat.
SKU: SU.81011202
String quartet Duration: 10' Composed: 2015 Published by: Red Poppy Ltd.
SKU: BT.PMC3661
Tango en azul.
SKU: BT.SCHBB3325
SKU: PR.114411990
UPC: 680160017409. 8.5 x 11 inches.
SKU: BT.SCHBB3318
SKU: PR.114402470
UPC: 680160005529.
SKU: BR.EB-9244
ISBN 9790004185445. 9 x 12 inches.
It was the practice of Khoomii (throat singing) - following several workshops with Michael Ormiston - that first attracted me to Tuvan music. Composing this Songbook, the first in a series commissioned by the Ligeti Quartet, I took the chance to reflect on compositional questions around transcription and arrangement of existing music, and frequently found myself asking: where is the boundary between the source material and the new substance? Of course the relationship varies from piece to piece, and moment to moment: sometimes we seem to glimpse the pure source, but most of the time there are differing degrees of distance, working towards or away from it. This new version for string orchestra corresponds closely to the original quartet version, with an additional part for double basses.The traditional Tuvan songs that I have transcribed and recomposed are all known to me from the Ay Kherel CD The Music of Tuva: Throat Singing and Instruments from Central Asia (2004, Arc Music). According to the notes from that CD, this is what the songs are about:1. Dyngylday: If you have come on a horse in blue, it doesn't mean that you are the best. My heart tells me something else: my sweetheart doesn't have such a beautiful horse, but he is my darling.An alternative interpretation from Alash Ensemble (alashensemble.com): The word dyngylday is a nonsense term with no translation. The song makes good-humored fun of somebody for being a good-for-nothing.2. Eki Attar (The Best Steeds): The horse is the basis of our life. It is a magic creature. Even its step is full of music and rhythm. You may not be a horse rider, but when you hear this song you will always remember horses.3. Kuda Yry: This wedding song glorifies the strength of the groom and the beauty of his Horse.4. Ezir-Kara ('Black Eagle'): This was the name of a horse, who became a legend through his remarkable strength and speed.It is not just overtones that abound here: there are galloping rhythms aplenty, and though I am no horse rider I tried to keep the horses galloping in my imagination while composing these pieces.Christian Mason (with quotes from Ay Kherel and Alash Ensemble)World premiere of the original version: London/UK, May 10, 2016, World premiere of the string orchestra version: Clermont-Ferrand/France, October 8, 2020.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version