SKU: BT.DHP-1094593-010
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
De melodie van het Schifferlied (schipperslied) van Friedrich Silcher (1789-1860) is oorspronkelijk een barcarolle uit de Provence. Silcher arrangeerde het en nam het met een eigen tekst op in een van zijn bundels met volksliederen.Het is daarom ook bekend onder de titel Es löscht das Meer die Sonne aus - de eerste regel van de tekst. Silchers versie van het Schifferlied kenmerkt zich door helderheid en eenvoud, in navolging van de Weense klassieken.In dit arrangement voor blaasorkest werd deze benadering gerespecteerd en is dezelfde stijl gehandhaafd. Het werk kan ook met mannenkoor (TB) uitgevoerd worden.Die Melodie des Schifferliedes von Friedrich Silcher ist ursprünglich eine Barcarolle aus der französischen Provence, auch bekannt als Es löscht das Meer die Sonne aus, nach der ersten Textzeile des Liedes von Silcher. Silchers Version ist gekennzeichnet von Klarheit und Einfachheit, im Stile der Wiener Klassiker. In dieser Bearbeitung für Blasorchester wurde dieser Stil beibehalten. Das Werk kann auch mit einem Männerchor aufgeführt werden (TB).C’est Venise que naquirent les barcarolles, chants des gondoliers au rythme toujours ternaire (6/8, 9/8 ou 12/8), qui suggère, par la répétition constante d'un même rythme de basse, le balancement régulier des embarcations sur la lagune. La mélodie du chant Schifferlied (Chant du batelier) de Friedrich Silcher (1789-1860) dérive non pas d’une barcarolle vénitienne mais d’une barcarolle de Provence.Après avoir arrangé la barcarolle provençale, Friedrich Silcher écrit un texte et publie le chant sous le titre Es löscht das Meer die Sonne aus (premier vers du texte) dans un recueil d’airs et de chants traditionnels.Schifferlied développe une ligne simple,fluide et limpide l’instar des mélodies viennoises. L’arrangement pour Orchestre d’Harmonie est fidèle cette approche. Il peut être accompagné par un Chœur d’Hommes (TB - texte en langue allemande -Set vendu séparément - DHP 1094593-050).
SKU: BT.DHP-1094593-140
SKU: BT.DHP-1145564-010
English-German-French-Dutch.
The Gospel Mass -a mass for mixed choir, combo and concert band-is based on the gospel music that has spread throughout the world since its creation in America. The movements of the mass ordinary as we know it have now been composed in various pop styles that have their origin in the gospel music. We hear, then, not only the classic American gospel style (including the characteristic clapping and swingrhythms), but also freer gospel styles that have developed over the course of time. As far as we know, The Gospel Mass is the only true gospel mass. Choral parts available separately.The Gospel Mass een mis voor gemengd koor, combo en blaasorkest is gebaseerd op de gospelmuziek zoals die zich sinds haar ontstaan in Amerika overal in de wereld heeft verspreid en ontwikkeld. De ordinariumdelen zoals we die kennen van een mis,zijn hier gecomponeerd in diverse popstijlen die hun oorsprong vinden in de gospelmuziek. Zo horen we niet alleen de klassieke Amerikaanse gospelstijl (inclusief hand-clapping en swing), maar ook de vrijere gospelstijlen die zich in de loop der tijdhebben ontwikkeld. Voor zover bekend is The Gospel Mass de enige echte gospelmis.Koorpartijen apart verkrijgbaar.The Gospel Mass (Die Gospel-Messeâ??) eine Messe für gemischten Chor, Combo und Concert Band basiert auf der Gospelmusik, die sich seit ihren Anfängen in Amerika über die ganze Welt verbreitet hat.Die Sätze der Messe, die wir normalerweise kennen, wurden hier in verschiedenen Popmusik-Richtungen komponiert, die ihre Wurzeln in der Gospelmusik haben.So hören wir nicht nur den klassischen amerikanischen Gospelstil (mit seinem typischen Händeklatschen und den Swing-Rhythmen), sondern auch freiere Gospelrichtungen, die sich im Laufe der Zeit entwickelt haben. The Gospel Mass ist unseresWissens die einzig wahre Gospel-Messe. Chorstimmen separat erhältlich. The Gospel Mass messe pour chÅ?ur mixte, combo et orchestre dâ??harmonie, fut composée partir du style gospel, qui, depuis ses origines en Amérique, sâ??est peu peu étendu dans le monde entier. Les différents mouvements de la composition de Jacob de Haan sâ??articulent selon le déroulement dâ??une célébration liturgique ordinaire. La Gospel Mass comporte divers styles pop qui trouvent leur origine dans la musique gospel. Nous entendonsalors, non seulement le style classique américain des chants gospels (y compris les applaudissements caractéristiques et rythmes swinguant), mais aussi une plus grande liberté dâ??usage des styles de gospel qui se sont développés au fil dutemps. Pourautant que nous sachions, The Gospel Mass est la seule véritable messe gospel existante pour orchestre dâ??harmonie. Partitions pour chÅ?ur disponibles séparément.The Gospel Mass, una messa per coro misto, combo e banda da concerto, è basata sulla musica gospel che si è diffusa in tutto il mondo sin dalla sua nascita. I movimenti dellâ??ordinario della Messa, come li conosciamo, sono stati composti in vari stilipop che hanno origine nella musica gospel. Ascoltiamo quindi non solo il classico stile gospel americano (incluso il caratteristico battito di mani e ritmi swing), ma anche uno stile gospel piu libero che si è sviluppato nel corso del tempo. Perquanto ne sappiamo The Gospel Mass è lâ??unica autentica messa gospel. Parti per coro disponibili a parte.
SKU: BT.DHP-1094676-010
Wer nur den lieben Gott lässt walten was composed by Georg Neumark in about 1641 and was subtitled ‘Trostlied’ literally meaning consolation song. Songbooks at the time showed the popularity of this song and it is still well-known today partly due to Johann Sebastian Bach’s use of the melody for one of his own chorals. In Jan de Haan’s arrangement the choral is heard twice, once, alternating with the original motif from the introduction and a second time, without interruption, reflecting the composer’s original intention - a song of consolation.Wer nur den lieben Gott lässt walten werd omstreeks 1641 door Georg Neumark geschreven. Het gezang bestaat uit zeven strofen waarin het vertrouwen in God wordt bezongen. Neumark zelf voegde er de subtitel Troostlied aan toe. Johann Sebastian Bach heeft het meermaals gebruikt. Zo draagt zijn cantate BWV 93 de titel Wer nur den lieben Gott lässt walten. In dit arrangement van Jan de Haan klinkt het koraal twee keer. Wer nur den lieben Gott lässt walten wurde um 1641 von Georg Neumark geschrieben. Alte Gesangbücher belegen eine frühe Popularität des Liedes, das heute nicht zuletzt durch Johann Sebastian Bach, der es u. a. für einen Choral verwendete, jeder kennt. In dieser Bearbeitung erklingt der Bach-Choral zweimal: einmal alternierend mit dem Motiv aus Jan de Haans Einleitung und einmal ohne Unterbrechung in einer Besetzung, die der ursprünglichen Absicht gerecht wird: einem Trostlied.Vers 1641, Georg Neumark compose l’hymne chrétienne Wer nur den lieben Gott lässt walten, dont chacune des sept strophes exprime sa foi en Dieu. Il lui donne le soustitre Chant de consolation. Dans cet arrangement de Jan de Haan, le choral est exposé deux reprises : d’abord précédé d’une courte introduction suivie d’une variation entre chaque vers, puis dans une trame continue qui, fidèle au sous-titre original, cherche dans son action la consolation.Intorno al 1641, Georg Neumark compone il cantico Wer nur den lieben Gott laesst walten, nel quale ogni strofa esprime la fede in Dio e gli d il sottotitolo di Canto di consolazione. Il cantico ebbe grande notoriet . In questo arrangiamento firmato Jan de Haan, il corale è esposto a due riprese: dapprima preceduto da una breve introduzione seguita da una variazione tra ogni verso, in seguito in una trama continua che, fedele al sottotitolo originale, cerca nella sua azione la consolazione.
SKU: BT.DHP-1094676-140
SKU: BT.DHP-1104866-010
9x12 inches.
En 1524, Martin Luther publiait son premier recueil de cantiques, dont est extrait son magnifi que choral Aus tiefer Not schrei ich zu dir (Du fond de lâ??abîme, je tâ??invoque, o Ã?ternel)? dâ??après le Psaume 130 (De profundis). En 1724, Jean-Sébastien Bach composait une cantate, fondée sur le choral du même nom de Martin Luther. Pour réaliser cet arrangement pour Orchestre dâ??Harmonie, Jacob de Haan sâ??est particulièrement inspiré de lâ??oeuvre de Bach. Aus tiefer Not est une précieuse contribution au répertoire sacré.Het fraaie koraalthema Aus tiefer Not schrei ich zu dir is terug te voeren op Martin Luther en is gebaseerd op de tekst van psalm 130. Bekend werd het koraal pas vooral door de gelijknamige koraalcantate. Johann Sebastian Bachschreef deze precies tweehonderd jaar later, in het jaar 1724. Bij dit arrangement was het voornamelijk Bach die Jacob de Haan inspireerde. Hij maakte hiermee een uitmuntende aanvulling op het repertoire voor geestelijke muzik.Das prachtvolle Choralthema Aus tiefer Not schrei ich zu dir geht auf Martin Luther zuru?ck und basiert auf dem Text von Psalm 130. Bekannt wurde der Choral jedoch vor allem durch die gleichnamige Choralkantate, die Johann Sebastian Bach genau zwei Jahrhunderte später, im Jahre 1724, schrieb. Fu?r sein Arrangement lieÃ? sich Jacob de Haan vorwiegend von Bach inspirieren und schuf damit eine wundervolle Ergänzung fu?r das Repertoire an geistlicher Musik.Le magnifique thème du choral Aus tiefer Not schrei ich zu dir (Du fond de lâ??abîme, je tâ??invoque, o Ã?ternel) est attribué Martin Luther. Il sâ??agit dâ??une mise en musique du Psaume 130 (De profundis) dans sa version allemande. Cette hymne fait partie du corpus du premier des recueils de cantiques luthériens, le Geistliches Gesangbüchlein, publié Wittenberg, en 1524, par Johann Walter. Deux cents ans plus tard, Jean-Sébastien Bach composait une cantate, fondée sur le choral du même nom de Martin Luther. Pour réaliser cet arrangement pour Orchestre dâ??Harmonie, Jacob de Haan sâ??est particulièrement inspiré de lâ???uvre de Bach. Aus tiefer Not est uneprécieuse contribution au répertoire sacré. Nel 1524, Martin Lutero pubblicò il primo raccolto di cantici, tra i quali il magnifi co corale Aus tiefer Not schrei ich zu dir, dal Salmo 130 (De profundis). Nel 1724, Johann Sebastian Bach compose una cantata, ispirandosi al corale di Lutero. Nella realizzazione di questo arrangiamento per banda, Jacob de Haan si è affidato allâ??opera di Bach. Aus tiefer Not è un importante contributo al repertorio sacro.
SKU: BT.DHP-1155661-050
This Latin mass for choir and wind band was composed in honour of Saint Cecilia’s feast day, Saint Cecilia being the patroness of musicians. For this reason, many ensembles have annual concerts dedicated to Saint Cecila, which was the inspiration forthis piece. It is a festive, optimistic, but also comforting work, which in style perfectly suits the character of Saint Cecilia’s Feast Day. After Missa Brevis, Missa Katharina and The Gospel Mass, Missa Santa Cecilia isthe fourth published mass by the Dutch composer Jacob de Haan.Deze Latijnse mis voor koor en harmonieorkest is gecomponeerd ter ere van de feestdag van Sint-Cecilia. Deze heilige is de patrones van de musici. Talrijke muziekverenigingen en koren organiseren elk jaar concerten ter ere van Sint-Cecilia, eengegeven dat Jacob de Haan inspireerde dit werk te schrijven. Het is een feestelijk, optimistisch, maar ook troostend werk, dat qua stijl uitstekend past bij het karakter van het Sint-Ceciliafeest. Na Missa Brevis, Missa Katharina enThe Gospel Mass is Missa Santa Cecilia de vierde uitgegeven mis van Jacob de Haan.Diese lateinische Messe für Chor und Blasorchester wurde zu Ehren des Gedenktages der heiligen Cäcilia, der Patronin der Musiker, komponiert. Aus diesem Grund widmen zahlreiche Ensembles der heiligen Cäcilia jedes Jahr Konzerte, was als Inspirationfür dieses Stück gedient hat. Es handelt sich um ein festliches, optimistisches, aber auch beruhigendes Werk, das stilistisch perfekt zum Gedenktag der heiligen Cäcilia passt. Nach der Missa Brevis, der Missa Katharina und The GospelMass ist die Missa Santa Cecilia die vierte Messe des holländischen Komponisten Jacob de Haan, die nun veröffentlicht wird.Cette messe latine pour chorale et orchestre d’harmonie fut composée en l’honneur du jour de fête de la Sainte Cécile, la patronne des musiciens. Pour cette raison, beaucoup d’ensembles ont des concerts annuels dédiés la Sainte Cécile, ce qui futla source d’inspiration pour ce morceau. Le style festif, optimiste, mais aussi réconfortant de cette œuvre convient parfaitement au caractère du jour de fête de la Sainte Cécile. Après Missa Brevis, Missa Katharina et The GospelMass, Missa Santa Cecilia est la quatrième messe écrite par le compositeur néerlandais Jacob de Haan.
SKU: BT.DHP-1104866-140
En 1524, Martin Luther publiait son premier recueil de cantiques, dont est extrait son magnifi que choral Aus tiefer Not schrei ich zu dir (Du fond de l’abîme, je t’invoque, o Éternel)‚ d’après le Psaume 130 (De profundis). En 1724, Jean-Sébastien Bach composait une cantate, fondée sur le choral du même nom de Martin Luther. Pour réaliser cet arrangement pour Orchestre d’Harmonie, Jacob de Haan s’est particulièrement inspiré de l’oeuvre de Bach. Aus tiefer Not est une précieuse contribution au répertoire sacré.Het fraaie koraalthema Aus tiefer Not schrei ich zu dir is terug te voeren op Martin Luther en is gebaseerd op de tekst van psalm 130. Bekend werd het koraal pas vooral door de gelijknamige koraalcantate. Johann Sebastian Bachschreef deze precies tweehonderd jaar later, in het jaar 1724. Bij dit arrangement was het voornamelijk Bach die Jacob de Haan inspireerde. Hij maakte hiermee een uitmuntende aanvulling op het repertoire voor geestelijke muzik.Das prachtvolle Choralthema Aus tiefer Not schrei ich zu dir geht auf Martin Luther zurück und basiert auf dem Text von Psalm 130. Bekannt wurde der Choral jedoch vor allem durch die gleichnamige Choralkantate, die Johann Sebastian Bach genau zwei Jahrhunderte später, im Jahre 1724, schrieb. Für sein Arrangement ließ sich Jacob de Haan vorwiegend von Bach inspirieren und schuf damit eine wundervolle Ergänzung für das Repertoire an geistlicher Musik.Le magnifique thème du choral Aus tiefer Not schrei ich zu dir (Du fond de l’abîme, je t’invoque, o Éternel) est attribué Martin Luther. Il s’agit d’une mise en musique du Psaume 130 (De profundis) dans sa version allemande. Cette hymne fait partie du corpus du premier des recueils de cantiques luthériens, le Geistliches Gesangbüchlein, publié Wittenberg, en 1524, par Johann Walter. Deux cents ans plus tard, Jean-Sébastien Bach composait une cantate, fondée sur le choral du même nom de Martin Luther. Pour réaliser cet arrangement pour Orchestre d’Harmonie, Jacob de Haan s’est particulièrement inspiré de l’œuvre de Bach. Aus tiefer Not est uneprécieuse contribution au répertoire sacré. Nel 1524, Martin Lutero pubblicò il primo raccolto di cantici, tra i quali il magnifi co corale Aus tiefer Not schrei ich zu dir, dal Salmo 130 (De profundis). Nel 1724, Johann Sebastian Bach compose una cantata, ispirandosi al corale di Lutero. Nella realizzazione di questo arrangiamento per banda, Jacob de Haan si è affidato all’opera di Bach. Aus tiefer Not è un importante contributo al repertorio sacro.
SKU: BT.DHP-1155661-150
SKU: CA.2709244
ISBN 9790007303358. Key: D minor. Latin.
In the 19th and early 20th centuries, transcriptions of large (choral) symphonic works for two pianos were extremely popular, as they enabled a large audience to get to know classical compositions in an age before recorded music. In many cases, world-famous pieces were first performed in such a version â?? including Brucknerâ??s Te Deum. The Stuttgart composer, pianist and experienced piano-duo performer Sebastian Bartmann was commissioned by the Landesakademie für die musizierende Jugend in Baden-Württemberg Ochsenhausen to newly arrange Brucknerâ??s Te Deum and the Mass in D minor for soloists, choir, and two pianos. A timpani part (ad libitum) provides additional color. The arrangements are based on the original Carus editions. The vocal scores and choral scores of the original version can also be used.While Brucknerâ??s symphonic approach becomes evident for the first time in the Mass in D minor from 1864, the work does not place the same high demands on the performers as the two later masses. This arrangement for soloists, choir and 2 pianos has an air of transparency, rather like a work of chamber music.. Score available separately - see item CA.2709200.
SKU: BT.DHP-1115108-010
Jacob de Haan begins his arrangement of the well-known hymn Allein Gott in der Höh’ sei Ehr (All Glory Be to God on High) with a quotation from his own Missa Katharina, a mass for choir, soprano, and band. To this melody he sets the Latin text from the last part of the Gloria. The chorale is then heard after an interlude and can, at the director’s discretion, be accompanied by the choir singing in either German or English. A perfect work for church concerts.De bewerking van het bekende koraal Allein Gott in der Höh’ sei Ehr van Jacob de Haan begint met een citaat uit zijn eigen Missa Katharina, een mis voor koor, sopraan en blaasorkest. Daarin maakte de componist de melodiebij de Latijnse tekst uit het laatste deel van Gloria. Na een tussenspel klinkt er een koraal dat net zoals bij het Latijnse deel door het koor kan worden meegezongen. U ontvangt zowel een Duitse als een Engelse tekst.Jacob de Haans Bearbeitung des bekannten Chorals Allein Gott in der Höh’ sei Ehr beginnt mit einem Zitat aus der Missa Katharina von Jacob de Haan, einer Messe für Chor, Sopran und Blasorchester. Darin setzte der Komponist die Melodie zum lateinischen Text aus dem letzten Teil des Gloria. Nach einem Zwischenspiel erklingt der Choral, der genau wie der lateinische Teil nach Belieben vom Chor mitgesungen werden kann. Das Chorset ist unter der Bestellnummer DHP 1115108-050 separat bestellbar.Le choral Allein Gott in der Höh’ sei Ehr se compose d’un cantique de P ques du Xe siècle, du chant grégorien Gloria in excelsis et du Sanctus in festis duplicibus. L’arrangement réalisé par Jacob de Haan, s’ouvre sur un extrait du Gloria de la Missa Katharina (Messe pour choeur, soprano solo et orchestre d’harmonie composée par Jacob de Haan). Après un bref interlude, l’orchestre interprète nouveau le choral qui pourra être augmenté du choeur (sont jointes les versions anglaise et allemande des paroles du choral).Il corale Allein Gott in der Hoh’ sei Ehr si compone di un cantico di Pasqua del X secolo, del canto gregoriano Gloria in Excelsis e del Sanctus in festis duplici bus. L’arrangiamento di Jacob de Haan inizia su di un estratto del Gloria della Missa Katharina (messa per coro, soprano solo e banda composta dallo stesso de Haan). Dopo un breve interludio, l’orchestra interpreta nuovamente il corale al quale si potr aggiungere il coro (le versioni inglesi e tedesche del testo del corale sono incluse).
SKU: BT.DHP-1012590-140
Roland Kernen hat in seiner Bearbeitung des bekannten und beliebten Adventsliedes die vier Liedverse mit verschiedenen Verzierungen ausgeschmückt und um ein Vorspiel, ein Nachspiel und mehrere Zwischenspiele ergänzt. Dabei blieb der für das 17. Jahrhundert typische Rhythmuswechsel erhalten. So entstand eine abwechslungsreiche Komposition als Künderin der Frohen Botschaft. Es kommt ein Schiff, geladen est un célèbre choral allemand du temps de l’Avent, dans lequel la Nativité s’exprime par la métaphore du bateau portant la cargaison divine jusque sur la terre où il jette l’ancre. Daté du début du XVe siècle, ce choral a la particularité d’être la fois en ternaire et en binaire. Utilisant différentes ornementations, Roland Kernen a réalisé un arrangement de quatre des six strophes du cantique, auxquelles ont été ajoutés un prélude, un postlude et des interludes. La pièce constitue ainsi une composition variée qui installe un climat de mystère étonnant avant de fêter la naissance de Jésus Noël.
SKU: BT.DHP-0950646-015
Tochter Zion, also known as See the Conquering Hero Comes, is the most famous chorus from the oratorio Judas Maccabaeus (1746) by the composer George Frideric Handel (1685-1759). The heroic epic based on the Biblical story about commander-in-chief Judas Maccabaeus, was used by Handel to celebrate the English victory over the rebellious Scottish. The first performance of this patriotic work - written in the pleasing, rich baroque style that Handel’s music is known for - was conducted by himself; the success was huge. The chorus See the Conquering Hero Comes was added later, in 1748, drawn from another oratorio (Joshua).Tochter Zion, ook bekend als See the Conquering Hero Comes, is het beroemdste koor uit het oratorium Judas Maccabaeus (1746) van de componist Georg Friedrich Händel (1685-1759). Het op het Bijbelse verhaal overlegeraanvoerder Judas de Maccabeeër gebaseerde heldenepos werd door Händel gebruikt om de overwinning van de Engelsen op de in opstand gekomen Schotten te vieren. De première van dit patriottische werk - geschreven in de aangename,rijke barokstijl waar Händels muziek om bekendstaat - werd door hemzelf gedirigeerd, het succes was enorm. In 1748 is het koor See the Conquering Hero Comes toegevoegd, dat afkomstig was uit een ander oratorium (Josua).Tochter Zion, auch als See the Conquering Hero Comes bekannt, ist der berühmteste Choral aus dem Oratorium Judas Maccabaeus von Georg Friedrich Händel. Dieses Werk - das im gefälligen, üppig barocken Stil, der für Händels Musik typisch ist, geschrieben wurde - arrangierte der zeitgenössische niederländische Komponist Jan de Haan für Blechbläserquartett und Orgel. Tochter Zion ( Toi la gloire) est le plus célèbre chœur de l’oratorio Judas Macchabée de Georg Friedrich Haendel (1685-1759). La création de cette œuvre patriotique a eu lieu sous la direction du compositeur. Écrite dans le style baroque, elle déploie toute la richesse et la subtilité de la musique d’Haendel. Judas Macchabée est couronné de succès.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version