SKU: BT.1418-07-120-MS
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
For Une Belle Histoire, Roland Kernen took his inspiration from the seventies French singer and composer Michel Fugain and his troop of singers and dancers known as “Le Big Bazarâ€. The cheerful melodic line of his 1972 hit Une belle histoire lends itself perfectly for brass band. Add a little French charm to any concert with this throwback to the hippy period of the early seventies. In 1972 werd het gezelschap Michel Fugain et le Big Bazar opgericht, een kleurrijk geheel van muzikanten, zangers en dansers met een hippieachtige uitstraling. Met deze formatie bracht Fugain tot eind jaren zeventig veel vrolijkeen mooie hits uit, waaronder Une belle histoireM. Roland Kernen schreef een fraai arrangement van deze levendige en tijdloze hit. De melodieuze muziek zal elk concert voorzien van een vleugje Franse charme.Mit Une belle histoire (Eine schöne Geschichte) kam die französische Gruppe Michel Fugain et le Big Bazar“ - ein bunter Haufen aus Tänzern und Musikern im Hippie-Stil - in den siebziger Jahren groß heraus. Roland Kernen schrieb diese reizvolle Bearbeitung des lebhaften, zeitlosen Hits. Die melodische Musik verleiht jedem Konzert etwas vom Charme Frankreichs und der fröhlichen, schönen Hippiemusik der Siebziger. Michel Fugain est un auteur-compositeur et interprète français, né en 1942 Grenoble. Il débute sa carrière dans l’industrie du cinéma tout en écrivant plusieurs chansons pour Michel Sardou. Son talent musical s’impose alors comme une évidence. En 1969, il enregistre son tout premier album Je n’aurai pas le temps. Trois ans plus tard, en 1972, il crée la célèbre troupe du Big Bazar, composée de musiciens, chanteurs, comédiens et danseurs aux couleurs hippies. Ensemble, ils sortent le single Une belle histoire qui connaît un immense succès. Jusqu’ la fin des années 1970, la troupe va égrener quelques tubes, avant de se séparer. Dans les années 1980, MichelFugain se diversifie et se lance dans l'animation télé. Si pour la grande majorité du public, il est resté le leader du Big Bazar, Michel Fugain a néanmoins réussit son renouveau artistique après plusieurs années d’absence.Roland Kernen a réalisé un charmant arrangement du premier grand succès du Big Bazar, Une belle histoire. La mélodie, délicieusement légère, chemine sur des notes au charme et aux parfums de France.
SKU: BT.1418-07-030-MS
For Une Belle Histoire, Roland Kernen took his inspiration from the seventies French singer and composer Michel Fugain and his troop of singers and dancers known as ?Le Big Bazar?. The cheerful melodic line of his 1972 hit Une belle histoire lends itself perfectly for brass band. Add a little French charm to any concert with this throwback to the hippy period of the early seventies. In 1972 werd het gezelschap Michel Fugain et le Big Bazar opgericht, een kleurrijk geheel van muzikanten, zangers en dansers met een hippieachtige uitstraling. Met deze formatie bracht Fugain tot eind jaren zeventig veel vrolijkeen mooie hits uit, waaronder Une belle histoire. Roland Kernen schreef een fraai arrangement van deze levendige en tijdloze hit. De melodieuze muziek zal elk concert voorzien van een vleugje Franse charme.Mit Une belle histoire (Eine schöne Geschichte) kam die französische Gruppe Michel Fugain et le Big Bazar“ - ein bunter Haufen aus Tänzern und Musikern im Hippie-Stil - in den siebziger Jahren groß heraus. Roland Kernen schrieb diese reizvolle Bearbeitung des lebhaften, zeitlosen Hits. Die melodische Musik verleiht jedem Konzert etwas vom Charme Frankreichs und der fröhlichen, schönen Hippiemusik der Siebziger. Michel Fugain est un auteur-compositeur et interprète français, né en 1942 Grenoble. Il débute sa carrière dans l’industrie du cinéma tout en écrivant plusieurs chansons pour Michel Sardou. Son talent musical s’impose alors comme une évidence. En 1969, il enregistre son tout premier album Je n’aurai pas le temps. Trois ans plus tard, en 1972, il crée la célèbre troupe du Big Bazar, composée de musiciens, chanteurs, comédiens et danseurs aux couleurs hippies. Ensemble, ils sortent le single Une belle histoire qui connaît un immense succès. Jusqu’ la fin des années 1970, la troupe va égrener quelques tubes, avant de se séparer. Dans les années 1980, MichelFugain se diversifie et se lance dans l'animation télé. Si pour la grande majorité du public, il est resté le leader du Big Bazar, Michel Fugain a néanmoins réussit son renouveau artistique après plusieurs années d’absence.Roland Kernen a réalisé un charmant arrangement du premier grand succès du Big Bazar, Une belle histoire. La mélodie, délicieusement légère, chemine sur des notes au charme et aux parfums de France.
SKU: BT.1418-07-020-MS
SKU: BT.DHP-1043529-140
English-German-French-Dutch.
The French composer Daniel François Esprit Auber (1782-1871) witnessed many important developments in the history of music ? from Luigi Cherubini to Richard Wagner. His extensive output consisted mainly of operas, but unfortunately today only two of these are still well known, including the comic opera Fra Diavolo. The story concerns Fra Diavolo, a famous Italian bandit and soldier from the late 18th and early 19th centuries, and is one of crime, lust and treachery. The overture has a classical structure and is filled with striking themes and motifs and has a particularly unusual introduction (for the time) with the snare drum taking the leading role!De Franse componist Daniel François Esprit Auber (1782-1871) heeft belangrijke ontwikkelingen in de muziekgeschiedenis meegemaakt: van Luigi Cherubini tot Richard Wagner. Zijn uitgebreide oeuvre bestaat voornamelijk uit opera’s, waarvaner nu nog maar twee bekend zijn, waaronder het komische werk Fra Diavolo. Het verhaal over Fra Diavolo, een beroemde Italiaanse roverhoofdman en soldaat, is er een van misdaad, begeerte en verraad. De ouverture heeft een klassiekeopbouw met opvallende thema’s en motieven en heeft een (voor die tijd) wel heel ongebruikelijke inleiding: de kleine trom speelt een solistische rol!Die Ouvertüre zu Aubers komischer Oper Fra Diavolo hat eine klassische Form mit leicht wieder erkennbaren Themen, klaren Bildern und deutlichen Motiven - sehr passend zu einer ebenfalls einprägsamen, turbulenten Handlung voll von Gerichtsvollziehern und Dieben! Unsentimentale, reizvolle Musik, die auch in der Transkription von Wil van der Beek das Publikum in ihren Bann ziehen wird! Daniel François Esprit Auber (Caen, 1782 ; Paris, 1871) a été témoin de tout un cycle de l’histoire de la musique, de Luigi Cherubini Richard Wagner. Son répertoire comporte essentiellement des opéras. Des quarante opéras qu’il a composés, seuls deux ont su résister aux vicissitudes du temps : La Muette de Portici (parfois nommée Masaniello) et Fra Diavolo. La Muette de Portici est un opéra révolutionnaire de nombreux égards ; la légende veut même que la représentation du 29 juin 1830, au Thé tre de la Monnaie de Bruxelles ait déclenché l’insurrection qui fut l’origine du mouvement révolutionnaire entraînant la séparation de la Belgique et de laHollande. L’opéra-comique Fra Diavolo se révèle par son intérêt musical, qui lui vaut d’être interprété de nos jours encore. Les nombreuses aventures du capitaine Fra Diavolo sont restées captivantes gr ce un langage musical attrayant, dénué de sentimentalité.L’ouverture Fra Diavolo est de structure classique. Les thèmes simples et débonnaires évoquent des images claires, et de nombreux appels et échos militaires nous rappellent que l’intrigue se développe au rythme des péripéties des brigands et des carabiniers ! L’introduction de l’ouverture est orchestrée de façon inhabituelle pour l’époque. La caisse claire tient le rôle principal.
SKU: BT.DHP-1043529-010
SKU: BT.DHP-1135392-140
Goethe’s Faust has already been set to music by various renowned musicians, such as Berlioz, Busoni and Spohr, and indeed Charles Gounod, who built his eponymous opera around the tale. Gounod’s Faust is primarily known for its lovely melodies and its beautifully expressive vocal parts and subtle orchestrations. One of the high points of this opera is doubtless this impressive Cavatina (“Salut, demeure chaste et pureâ€). Wil van der Beek has arranged the Cavatina with the euphonium as solo instrument.Goethes Faust is in het verleden al door verschillende componisten - waaronder Berlioz en Spohr - op muziek gezet. Ook Charles Gounod gebruikte Faust voor zijn gelijknamige opera. Zijn versie staat bol van prachtige melodieën en uiterst expressieve zangpartijen in een gera_x001C_ffineerde orkestratie. Een van deze hoogtepunten is zeker zijn Cavatina (“Salut, demeure chaste et pureâ€), in deze versie van Wil van der Beek bewerkt voor euphonium en orkest.Goethes Faust wurde schon mehrfach von namhaften Komponisten vertont - darunter Berlioz, Busoni, Spohr und eben auch Charles Gounod, der aus dem Stoff_x001F_ die gleichnamige Oper komponierte. Sein Faust ist vor allem für herrliche Melodien sowie schöne, ausdrucksvolle Vokalpartien und feinsinnige Orchestrierungen bekannt. Einer der Höhepunkte dieser Oper ist zweifellos diese eindrucksvolle Cavatina (Salut, demeure chaste et pure“). Wil van der Beek wählte für seine Bearbeitung das Euphonium als Soloinstrument.Faust, de Goethe a été plusieurs fois mis en musique par des compositeurs célèbres - dont Berlioz, Busoni et Spohr. En s’inspirant de la pièce de Goethe, Charles Gounod composa un opéra connu pour ses belles mélodies, ses chants expressifs et ses orchestrations subtiles. Un des points forts de cet opéra est sans aucun doute cette impressionnante Cavatine intitulée Salut ! Demeure chaste et pure. Wil van der Beek a choisi, pour son arrangement, de confi_x001C_er la partie solo l’euphonium. Un choix judicieux, qui placera votre soliste sous les feux de la rampe gr ce cette cavatine vibrante d’émotion et de sensibilité.Il Faust di Goethe fu più volte messo in musica da compositori famosi quali Berlioz, Busoni, Spohr e Charles Gounod che compose l’opera omonima. Il suo Faust è noto per le belle melodie, le parti vocali particolarmente espressive e la ra_x001F_nata orchestrazione. Uno dei punti di forza di questa opera è senza dubbio l’imponente Cavatina (Salut, demeure chaste et pure). Wil van der Beek ha scelto di arrangiare la sua Cavatina per eufonio solo e banda.
SKU: BT.DHP-1196175-140
This Grade 3 arrangement by Hiroki Takahashi allows bands to perform music from the fantastic new live-action version of Disneyâ??s Aladdin, including the ever popular 'Friend Like Meâ??, 'A Whole New Worldâ?? and 'Prince Aliâ??. Dit arrangement voor moeilijkheidsgraad 3 van de hand van Hiroki Takahashi geeft blaasorkesten de mogelijkheid om muziek te brengen uit de fantastische nieuwe live-actionversie van de Disneyfilm Aladdin, waaronder de songs 'Friend Like Meâ??, 'A Whole New Worldâ?? en 'Prince Aliâ??. Die Titel Friend Like Meâ??, A Whole New Worldâ?? und Prince Aliâ?? aus dem neuen Aladdin-Realfilm sind äuÃ?erst beliebt. Dieses Arrangement im Schwierigkeitsgrad 3 von Hiroki Takahashi bietet vielen Blasorchestern die Möglichkeit, die Musik aus dem fantastischen neuen Disney-Film aufführen. Cet arrangement de niveau 3 par Hiroki Takahashi permet dâ??interpréter des airs tirés de la formidable version en prise de vues réelles du film dâ??animation Aladdin de Disney, y compris les très populaires « Friend Like Me », « A Whole New World » et « Prince Ali ». Questo arrangiamento di livello 3 di Hiroki Takahashi permette alle bande di eseguire la colonna sonora della nuova splendida live-action di Aladdin della Disney. La raccolta include brani indimenticabili come 'Friend Like Me', 'A Whole New World' e 'Prince Ali'.
SKU: BT.DHP-1196175-010
This Grade 3 arrangement by Hiroki Takahashi allows bands to perform music from the fantastic new live-action version of Disney’s Aladdin, including the ever popular 'Friend Like Me’, 'A Whole New World’ and 'Prince Ali’. Dit arrangement voor moeilijkheidsgraad 3 van de hand van Hiroki Takahashi geeft blaasorkesten de mogelijkheid om muziek te brengen uit de fantastische nieuwe live-actionversie van de Disneyfilm Aladdin, waaronder de songs 'Friend Like Me’, 'A Whole New World’ en 'Prince Ali’. Die Titel Friend Like Me“, A Whole New World“ und Prince Ali“ aus dem neuen Aladdin-Realfilm sind äußerst beliebt. Dieses Arrangement im Schwierigkeitsgrad 3 von Hiroki Takahashi bietet vielen Blasorchestern die Möglichkeit, die Musik aus dem fantastischen neuen Disney-Film aufführen. Cet arrangement de niveau 3 par Hiroki Takahashi permet d’interpréter des airs tirés de la formidable version en prise de vues réelles du film d’animation Aladdin de Disney, y compris les très populaires « Friend Like Me », « A Whole New World » et « Prince Ali ». Questo arrangiamento di livello 3 di Hiroki Takahashi permette alle bande di eseguire la colonna sonora della nuova splendida live-action di Aladdin della Disney. La raccolta include brani indimenticabili come 'Friend Like Me', 'A Whole New World' e 'Prince Ali'.
SKU: BT.AMP-403-010
Philip Sparke’s third symphony, A Colour Symphony, was commissioned by “sinfonischen blasorchester wehdel†conducted by Thomas Ratzek. In the five movements (white, yellow, blue, red and green) the composer creates links betweenthe instrumentation and harmonic elements and the actual colour of the spectrum the movement stands for. In order to create the greatest richness possible, Philip Sparke used a very large instrumentation including low woodwinds, harp, piano andcelli. A Colour Symphony is an impressive and iconic addition to the standard repertoire for large symphonic bands.De derde symfonie van Philip Sparke, A Colour Symphony, is geschreven in opdracht van het ‘sinfonischen blasorchester wehdel’, dat onder leiding staat van dirigent Thomas Ratzek. In de vijf delen (white, yellow, blue, red andgreen) legt de componist verbanden tussen de instrumentatie en harmonische elementen en de kleur waar het betreffende deel voor staat. Om een grote klankrijkdom te creëren heeft Sparke een omvangrijk palet aan instrumentatie gebruikt,waaronder het lage houtregister, een harp, piano en cello’s. A Colour Symphony is een indrukwekkende en iconische aanvulling op het standaardrepertoire van het grote symfonische blaasorkest.Philip Sparkes dritte Sinfonie, A Colour Symphony, wurde vom Sinfonischen Blasorchester Wehdel, das von Thomas Ratzek geleitet wird, in Auftrag gegeben. In den fünf Sätzen (white, yellow, blue, red and green) stellt der Komponisteine Verbindung zwischen der Instrumentierung und den harmonischen Elementen sowie der jeweiligen Farbe, für die der Satz steht, her. Um eine möglichst große Bandbreite zu erzeugen, verwendete Philip Sparke eine sehr umfangreiche Instrumentierung mittiefen Holzbläsern, Harfe, Klavier und Celli. A Colour Symphony ist eine eindrucksvolle und hervorragende Ergänzung zum Standardrepertoire für sinfonisches Blasorchester.La troisième symphonie de Philip Sparke, A Colour Symphony, fut commandée par le Sinfonisches Blasorchester Wehdel, dont le chef d’orchestre est Thomas Ratzek. Dans chacun des cinq mouvements (white, yellow, blue, red and green),le compositeur établit un rapport entre l’instrumentation et les éléments harmoniques, et la couleur réelle attribuée au mouvement spécifique. Pour créer autant de richesse que possible, Philip Sparke utilise une instrumentation variée qui comprendles bois de registre grave, harpe, piano et violoncelles. A Colour Symphony est un ajout impressif et iconique au répertoire de norme des grands orchestres d’harmonie.La terza sinfonia di Philip Sparke, è stata commissionata dalla Sinfonischen Blasorchester Wehdel di Thomas Ratzek. Ciascuno dei quattro movimenti corrisponde a un colore (bianco, giallo, blu e rosso), in un inarrestabile sinestetico rincorrersi di suoni e visioni. L’orchestrazione è di quelle imponenti: legni, arpa, pianoforte e violoncello svolgono una parte fondamentale nell’opera di conferimento di ulteriore rigoglio arrangiativo alla sinfonia sparkiana.
SKU: BT.DHP-1135392-010
Goetheâ??s Faust has already been set to music by various renowned musicians, such as Berlioz, Busoni and Spohr, and indeed Charles Gounod, who built his eponymous opera around the tale. Gounodâ??s Faust is primarily known for its lovely melodies and its beautifully expressive vocal parts and subtle orchestrations. One of the high points of this opera is doubtless this impressive Cavatina (â??Salut, demeure chaste et pureâ?). Wil van der Beek has arranged the Cavatina with the euphonium as solo instrument.Goethes Faust is in het verleden al door verschillende componisten - waaronder Berlioz en Spohr - op muziek gezet. Ook Charles Gounod gebruikte Faust voor zijn gelijknamige opera. Zijn versie staat bol van prachtige melodieën en uiterst expressieve zangpartijen in een gera_x001C_ffineerde orkestratie. Een van deze hoogtepunten is zeker zijn Cavatina (â??Salut, demeure chaste et pureâ?), in deze versie van Wil van der Beek bewerkt voor euphonium en orkest.Goethes Faust wurde schon mehrfach von namhaften Komponisten vertont - darunter Berlioz, Busoni, Spohr und eben auch Charles Gounod, der aus dem Stoff_x001F_ die gleichnamige Oper komponierte. Sein Faust ist vor allem fu?r herrliche Melodien sowie schöne, ausdrucksvolle Vokalpartien und feinsinnige Orchestrierungen bekannt. Einer der Höhepunkte dieser Oper ist zweifellos diese eindrucksvolle Cavatina (Salut, demeure chaste et pureâ??). Wil van der Beek wählte fu?r seine Bearbeitung das Euphonium als Soloinstrument.Faust, de Goethe a été plusieurs fois mis en musique par des compositeurs célèbres - dont Berlioz, Busoni et Spohr. En sâ??inspirant de la pièce de Goethe, Charles Gounod composa un opéra connu pour ses belles mélodies, ses chants expressifs et ses orchestrations subtiles. Un des points forts de cet opéra est sans aucun doute cette impressionnante Cavatine intitulée Salut ! Demeure chaste et pure. Wil van der Beek a choisi, pour son arrangement, de confi_x001C_er la partie solo lâ??euphonium. Un choix judicieux, qui placera votre soliste sous les feux de la rampe gr ce cette cavatine vibrante dâ??émotion et de sensibilité.Il Faust di Goethe fu più volte messo in musica da compositori famosi quali Berlioz, Busoni, Spohr e Charles Gounod che compose lâ??opera omonima. Il suo Faust è noto per le belle melodie, le parti vocali particolarmente espressive e la ra_x001F_nata orchestrazione. Uno dei punti di forza di questa opera è senza dubbio lâ??imponente Cavatina (Salut, demeure chaste et pure). Wil van der Beek ha scelto di arrangiare la sua Cavatina per eufonio solo e banda.
SKU: BT.DHP-1196179-015
The title of this work is based on the name of the commissioning band: Music Society Asaf (Dutch for Asaph). In the Hebrew Bible, the poet, singer and seer Asaph is in charge of the choir in the house of King David. Various psalms, including Psalm 81, which is used in this work, are attributed to him. The melody of this psalm is flanked by a march-like initial part, and the traditional klezmer melody ‘Uri Tzion’ features as a spectacular finale. De titel van dit werk is gebaseerd op de naam van de opdrachtgever: Muziekvereniging Asaf. In de Hebreeuwse Bijbel is de dichter, zanger en ziener Asaf als zangmeester in dienst van koning David. Er worden verschillende psalmen, waaronder de in dit werk gebruikte psalm 81, aan hem toegeschreven. De melodie van deze psalm wordt geflankeerd door een marsachtig eerste gedeelte, en de traditionele klezmermelodie ‘Uri Tzion’ als spectaculaire afsluiting. Der Titel dieses Werkes bezieht sich auf den Namen des Musikvereins Asaf, der es in Auftrag gegeben hat. In der hebräischen Bibel war der Dichter, Sänger und Seher Asaf verantwortlich für den Chor im Haus von König David. Ihm werden verschiedene Psalmen zugeschrieben, darunter Psalm 81, der in diesem Werk verwendet wird. Die Melodie dieses Psalms wird von einem marschartigen Anfangsteil umrahmt und die traditionelle Klezmer-Melodie Uri Tzion“ führt in ein spektakuläres Finale.Le titre de cette œuvre est fondé sur le nom de l’association musicale Asaf (le nom néerlandais d’Asaph). Dans la bible hébra que, le poète, chanteur et devin Asaph est responsable du chœur de la maison du roi David. Divers psaumes, y compris le Psaume 81, qui figure dans cette pièce, lui sont attribués. Cette mélodie est précédée d’une section en forme de marche, tandis que l’air klezmer traditionnel « Uri Tzion » vient clore la pièce de manière spectaculaire.
SKU: GI.G-9788
UPC: 785147978800. English. Text Source: Based on Numbers 6:24&ndash,25 and John 8:12. Scripture: Numbers 6:24–25, John 8:12.
Drawing on the Aaronic blessing of Numbers 6:24–25 and Christ’s assertion in John 8:12 (“I am the light of the world...â€), this benediction assures Christians of Jesus’ enlightening presence, wherever they may be. The piano’s fluid motion supports the piece to its gentle conclusion. Listen to the music and follow the score in this preview video.
SKU: BT.DHP-1043484-060
ISBN 9789043119269. International.
Dit rondo (rondeau) is oorspronkelijk een instrumentale dans voor strijkers bij het toneelstuk Abdelazer, or The Moor’s Revenge, het werd door Purcell gecomponeerd in zijn sterfjaar, 1695. Het hele werk zou slechts één lieden verder instrumentale muziek bevatten, waaronder dit Rondeau. De vorm is A B A C A - dit is het kleinste rondo dat in de vormleer mogelijk is. Het wordt ook wel een Frans barokrondo genoemd. Myriam Mees schreef een zeer geslaagdarrangement voor accordeonorkest.Dieses Rondeau war ursprünglich ein instrumentaler Tanz für Streicher aus der Bühnenmusik zu Aphra Behns Stück Abdelazer oder Die Rache des Mohren. Das vollständige Werk, das Purcell 1695, seinem letzten Lebensjahr, vollendete, enthält nur ein Lied, der Rest ist Instrumentalmusik, wozu auch das bekannte Rondeau zählt. Myriam Mees sorgte für diese gelungene Bearbeitung für Akkordeonorchester. Purcell a composé ce thème brillant pour la musique de scène de la pièce Abdelazer ou la revanche du Maure (1693) d’Aphra Behn. Presque trois siècles plus tard, Benjamin Britten l’introduisit dans son œuvre symphonique The Young Person’s Guide to the Orchestra (désignée souvent par son sous-titre Variation & Fugue sur un Thème de Purcell) une partition pour un film documentaire, sorte de visite guidée des instruments de l’orchestre. L’arrangement de Myriam Mees reste fidèle l’œuvre originale de Purcell.
SKU: HL.44011379
UPC: 884088892678. 9x12 inches. English(US)/Deutsch/Francais/Nederlands.
This overture, called Sinfonia, is without doubt one of the best original works for concert band to emerge from the 19th century. It is characterised by its fluid spontaneity as well as its rich texture. This arrangement off ers bands the opportunity to perform a work of high artistic value, which otherwise would be forgotten. Deze ouverture met de titel Sinfonia is zonder twijfel een van de beste oorspronkelijke 19e-eeuwse werken voor blaasorkest. De componist Ponchielli werkte jarenlang als dirigent in Cremona en Piacenza (waar hij een blaasorkest leidde). Zijn oeuvre, dat wordt bewaard in de Nationale Bibliotheek in Cremona, omvat ongeveer 150 originele partituren, waaronder composities en fantasieen die zijn gebaseerd op lyrische opera's van belangrijke componisten uit zijn tijd. De Sinfonia per banda uit 1872 is een volwassen werk waarin het grote vakmanschap van Ponchielli goed tot zijn recht komt. Het wordt gekenmerkt door een vloeiende spontaniteit en rijke textuur, enzoals gezegd is het een van Ponchielli's fraaiste werken voor blaasinstrumenten. Het originele manuscript was geschreven voor de volgende bezetting: Ab-klarinet, Eb-klarinet, Bb-klarinetten 1-2-3, Eb-bugel, Bb-cornetten 1-2, flugelhorn 1-2, Eb-genis/hoorns 1-2-3, Bb-trompetten 1-2-3, Eb-bastrompet, trombones 1-2-3, Bb-basbugel, Bb-tenorhoorn, 'pelittone' (basinstrument), kleine trom, grote trom en pauken. Deze bewerking geeft orkesten de mogelijkheid om een werk van een hoog artistiek niveau uit te voeren dat anders in vergetelheid zou raken. Diese mit Sinfonia betitelte Ouvertüre ist zweifellos eines der besten originalen Werke für Blasorchester aus dem 19. Jahrhundert. Sie ist gepragt von flüssiger Spontaneitat und Einfallsreichtum. Diese Bearbeitung von Franco Cesarini bietet modernen Blasorchestern die Chance, ein Werk von hohem künstlerischem Wert aufzuführen, das sonst in Vergessenheit geraten ware. Cette ouverture du compositeur italien Amilcare Ponchielli (1834-1886) est une des oeuvres majeures du repertoire pour Orchestre a Vent du XIXe siecle. Sinfonia per Banda (Ouverture pour Orchestre a Vent - 1872), oeuvre de maturite, revele l'immense talent du compositeur. Elle se caracterise par un style fluide et spontane, et une texture riche. En readaptant cette oeuvre, Franco Cesarini offre aux Orchestres a Vent d'aujourd'hui l'opportunite de faire revivre une composition quelque peu oubliee.Questa sinfonia e indubbiamente una delle migliori opere originali per banda che si siano tramandate dal XIX secolo. Essa si sviluppa con scorrevole spontaneita e ricchezza d'invenzione ed e una delle migliori opere per fiati di Ponchielli. L'arrangiamento di Franco Cesarini ha l'obiettivo di restituire alle orchestre di fiati contemporanee un'opera di notevole pregio artistico, altrimenti destinata ad essere dimenticata.
SKU: BT.GOB-000589-140
Prague, also named ‘The Golden City’, has been the cultural and administrative capital city of the Czech Republic for thousands of years. The city is beautifully situated on the river Moldau. Every year millions of tourists visit Prague. It is one of the most popular cities of Eastern Europe. With it's mysterious little squares, dark alley ways and cobblestone streets, the ‘City of the 100 Towers’ is a unique mixture of architecture, dominated by monumental buildings, numerous churches and the oldest castle of Europe. The Bohemian capital city remains timeless. Visit the fort and be amazed at the lovely views over the Charles Bridge. Spend your time carefully browsing through the little stalls filled with paintings, photos, jewelery and hand-decorated products, accompanied by the sounds of the street musicians in the background. Notice the famous 15 th century astronomical clock that indicates the time every hour with a parade of the twelve apostles. When composing this piece, it was Jan Bosveld’s intention to depict the atmosphere of this metropolitan city with over one million inhabitants, rather than to create a fairly literal musical portrait. One of the many other names of Prague is ‘The City of the Clocks’. This can be heard throughout the piece depicted by the tubular bells. The piece consists of three movements (slow-fast-slow) and was written in a rhapsodic format. Jan Bosveld was commissioned to write ‘The Golden City’ by the Dutch Music Lend and Information Centre (MUI), a department of the library for the province of Gelderland in Arnhem, the Netherlands. Praag is één van de oudste metropolen van Europa. De bijnaam “de Gouden Stad” heeft het te danken aan de goudkleurige koepels op de honderden torens die de stad rijk is. Vanaf de hooggelegen, majestueuze burcht “Hradcany” heeftmen een prachtig uitzicht op het oude stadsgedeelte. Men ziet de brede, traag stromende Moldau met de vele bruggen waaronder de Karelsbrug met zijn gotische bogen. In het centrum is het een wirwar van kleine straatjes. De tram ishier het ideale vervoermiddel waarbij men steeds schijnt uit te komen op het grote Wenceslasplein. Hier is de invloed van het westen en de val van het ijzeren gordijn overduidelijk aanwezig in de vorm van schreeuwende lichtreclamesen trendy winkels. Ondanks deze invloeden en het massatoerisme heeft Praag haar authentieke sfeer voor het grootste deel weten te behouden. Een van de vele andere namen van Praag is 'De Stad van de Klokken'. Dit kanworden gehoord in heel het stuk, uitgebeeld door de buisklokken. Het stuk bestaat uit drie bewegingen (langzaam-snel-langzaam) en werd geschreven in een rhapsodisch formaat. In deze compositie geeft de componistde indrukken van een tweetal bezoeken aan Praag weer. Het is meer een sfeerbeeld van de stad en zijn bewoners dan een beschrijving van de belangrijkste bezienswaardigheden. Verplicht werk minirepertorium 2e divisieharmonie.
SKU: BT.GOB-000589-010
SKU: JK.01571
Doctrine & Covenants 13.
Original anthem for men's chorus (TB) and piano, on the Aaronic Priesthood with scriptural text from Doctrine and Covenants 13.Composer: Robert Millett Lyricist: Doctrine & Covenants 13 Difficulty: Easy Performance time: 2:39Reference: Doctrine & Covenants 13.
SKU: BT.DHP-1175792-010
This work was composed as a commission by the Aikodai Meiden High School Symphonic Band, for the 50th anniversary of their annual concert; the title A Golden Jubilation is a reference to this. The close friendship between Hiroki Ito, theconductor of the band, and Satoshi Yagisawa resulted in this brilliant and exhilarating fanfare of approximately two minutes in length; the piece is ideal to use as a concert opener. The original composition was arranged for an extremely wide rangeof instruments and a band of 200 musicians, including a separate ‘banda’, harp and a variety of special instruments. This new version has been rescored for standard band instrumentation by the composer himself.Dit werk is geschreven in opdracht van de Aikodai Meiden High School Symphonic Band, ter gelegenheid van het vijftigste jaarconcert dat door het orkest werd uitgevoerd een feit waar de titel naar verwijst. De hechte vriendschap tussen Hiroki Ito(de dirigent van het orkest) en Satoshi Yagisawa leidde ertoe dat Yagisawa op uitnodiging deze schitterende, boeiende fanfare van circa twee minuten lang schreef: een werk dat ideaal is als opening van een concert. De oorspronkelijke compositie werdgearrangeerd voor een extreem omvangrijke instrumentatie, waaronder een afzonderlijke banda, harp en diverse speciale instrumenten, maar deze nieuwe versie is door de componist zelf opnieuw georkestreerd voor een standaard harmonieorkest.Dieses Werk wurde von der Aikodai Meiden High School Symphonic Band anlässlich ihres 50-jährigen Konzertjubiläums, auf das sich der Titel des Werkes bezieht, in Auftrag gegeben. Die enge Freundschaft zwischen Hiroki Ito, dem Leiter des Orchesters,und Satoshi Yagisawa führte zur Komposition dieser brillanten und hinreißenden Fanfare von etwa zwei Minuten Dauer, die sich bestens als Eröffnungsstück eignet. Die Originalkomposition wurde für eine extrem große Besetzung inklusive einer separatenBanda“, Harfe und einigen Spezialinstrumenten komponiert. Diese neue Version hat der Komponist für eine Standardbesetzung neu instrumentiert.Cette œuvre a été composée en commande de l’Aikodai Meiden High School Symphonic Band l’occasion de son 50e concert annuel, ce qui a inspiré le titre. L’amitié profonde entre Hiroki Ito le chef d’orchestre et Satoshi Yagisawa est l’origine decette fanfare jubilatoire d’une durée approximative de deux minutes, pièce d’ouverture idéale pour votre concert. La composition originale était pour un orchestre extrêmement grand de 200 musiciens, comprenant aussi une banda séparée, uneharpe et d’autres instruments spéciaux. Cette nouvelle version a été réarrangée pour formation standard par le compositeur lui-même.Questa fanfara brillante della durata di circa 2 minuti, ispirata dall’amicizia tra Hiroki Ito il direttore della banda e Satoshi Yagisawa, è ideale come apertura di un concerto. L’opera originale venne arrangiata per una strumentazione molto ampia e una banda di 200 musicisti, inclusa una sezione separata, con un’arpa e una variet di strumenti speciali. Questa nuova versione è stata riarrangiata per banda con strumentazione standard dallo stesso compositore.
SKU: BT.DHP-1115088-010
The Golden Pass is a rail line in the Swiss Alps that connects Montreux, located by Lake Geneva, to Lucerne, in central Switzerland. This composition echoes the thoughts and feelings of a passenger who watches the changing landscapes he observes on this journey: green meadows full of grazing cows and traditional chalets, beautiful mountain lakes, waterfalls and mountain tops, including the scenic Brüning Pass. Is this real or just a dream? We may never know!De Golden Pass verwijst naar een prachtige reis per trein die vanuit Montreux aan het meer van Genève door de Zwitserse Alpen voert naar Luzern in Centraal-Zwitserland. Als een echo weerklinken de gevoelens van een passagier. Volverrukking slaat hij het afwisselende landschap gade tijdens de reis: grazende koeien op sappige groene weides, traditionele chalets, fantastische bergmeren, watervallen en indrukwekkende bergtoppen, waaronder de Brüningpass.Is dit werkelijkheid of slechts een droom…?Der Goldene Pass ist eine Panorama-Zuglinie, die durch die Schweizer Alpen von Montreux am Genfer See nach Luzern in der Zentralschweiz führt. Diese Komposition ist ein Echo der Seele eines Passagiers, der die abwechslungsreiche Landschaft während der Reise bewundert: weidende Kühe auf saftig grünen Wiesen, traditionelle Chalets, wunderschöne Bergseen, Wasserfälle und beeindruckende Berggipfel, darunter auch der Brüning-Pass. Ist dies Wirklichkeit oder Traum? Egal, reisen Sie einfach mit!La Golden Pass est une ligne ferroviaire dans les Alpes suisses qui relie la ville de Montreux, située aux abords du lac Léman, Lucerne en Suisse centrale. Cette composition fait écho aux états d’ me d’un passager, admirant la diversité du paysage lors de son périple : les vertes prairies, les chalets pittoresques, les magnifiques lacs de montagne, les cascades et les sommets alpins. Est-ce réel ou s’agit-il d’un rêve ? Difficile de savoir... La linea ferroviaria Golden Pass collega Montreux a Lucerna via Chateau-d’Oex, Gstaad e Interlaken. Un viaggio di 5 ore su vagoni panoramici attraverso i paesaggi più pittoreschi della Svizzera. Questa composizione fa eco allo stato d’animo di un passeggero che ammira la diversit del paesaggio: i vigneti a terrazza del lago di Ginevra, le distese di pascoli e foreste dell’Alto Gruyère, gli splendidi chalets del Saanenland, i laghi e le montagne. Si tratta di un sogno o della realt ? Difficile a dirsi….
SKU: BT.GOB-000712-140
The Egyptian pharaoh Amenhotep IV, better known as Achnaton, was the second son and successor of Amenhotep III. He reigned the New Kingdom from 1353 until 1336 BC. Achnatons lack of interest in the economic well-being of Egypt ushered ina revolutionary period in Egyptian history. His harsh reign induced much suffering under the population. During this period when it was customary for a pharaoh to have many wives, he had taken his cousin Nefertete to reign as queen at hisside. An elegant and very beautiful woman, she used her influence to ease the turmoil caused by Achnaton. Combined with her grace, her presence at public functions led to a greater popularity among her subjects than the pharaoh enjoyedhimself. Being mostly preoccupied with religious questions, he declared that all the other gods did not exist. There was only one god, the Aten, and it was the sun itself. It was now necessary to change his name: ‘Amenhotep’ meaning ‘the god Amun is satisfied’, because he didnt want to be associated with Amun or any of the other deities. He renamed himself ‘Achnaton’ which means ‘servant of the Aten’ -- a much more appropriate title! In the sixth year of his reignAchnaton also moved the capital to a brand new city called Achet-Aton (‘the Horizon of the Aten’) which was where Tel el-Amarna stands today. He did this to further isolate himself from the ‘old’ religion, since the previous capital Thebes was thecentre of worship of Amun. This new religion created an up rise among the population and high priests. In spite of Nefertetes influence, the falling economy and religious conflict resulted in the decline of the Egyptian empire. Hoping toforget it ever happened, people later tried to eradicate all traces of Achnaton and his successors rule by smashing their statues, mutilating their mummies, and ruining their relief carvings. From that moment on he was remembered as the‘heretic king’. This composition was partially funded by the ‘Prins Bernhard Cultuurfonds’.De Egyptische farao Achnaton was de zoon en opvolger van Amenhotep III en besteeg de troon als Amenhotep IV. Hij regeerde van 1353 tot 1336 voor Christus. Achnaton was nauwelijks ge?nteresseerd in politiek en handel waardoorhet Egyptische rijk onder zijn bewind in economisch verval raakte. Hij regeerde per decreet waaronder de bevolking zwaar te leiden had. In die tijd was het gebruikelijk dat de farao’s meerdere vrouwen hadden waarvan hij eréén tot zijn hoofdvrouw koos waarmee hij zijn rijk regeerde. Nefertete was de uitverkorene. Een zeer mooie, elegante vrouw, die met haar invloed op het harde beleid van Achnaton nog voor enige verlichting zorgde. Dit en haar aanwezigheidbij openbare presentaties leidde ertoe dat zij bij de bevolking een veel grotere populariteit genoot dan de farao zelf. Achnaton hield zich vooral bezig met religieuze vraagstukken. Hij brak met het idee dat er meergoden zouden bestaan. Volgens hem was er slechts één god, namelijk de zon. Deze zonnegod noemde hij Aton. Nadat deze gedachte zich bij hem had geopenbaard veranderde hij zijn naam van Amenhotep in Achnaton, hetgeen in het Egyptisch“Aton welgevallig” betekent. In zijn zesde regeringsjaar stichtte Achnaton de nieuwe regeringszetel “Achet-Aton”, ver van de bewoonde wereld in de woestijn. Deze stad, het huidige Tell el-Amarna in Midden-Egypte,stond geheel in het teken van de zonnegod. Deze nieuwe godsdienst stuitte op veel weerstand bij de bevolking en de priesters. De godsdienststrijd die hierdoor ontstond gekoppeld aan het economische verval zorgde, ondanks de invloedvan Nefertete, voor de ineenstorting van het Egyptische rijk als grote mogendheid. Na de dood van Achnaton werd de regeringszetel “Achet-Aton” gebruikt als steengroeve. Zijn naam werd verwijderd van de alle bouwwerken en herinneringszuilen.
SKU: BT.DHP-1125277-030
The Golden Pass is a rail line in the Swiss Alps that connects Montreux, located by Lake Geneva, to Lucerne, in central Switzerland. This composition echoes the thoughts and feelings of a passenger who watches the changing landscapes he observes on this journey: green meadows full of grazing cows and traditional chalets, beautiful mountain lakes, waterfalls and mountain tops, including the scenic Brüning Pass. Is this real or just a dream? We may never know!De Golden Pass verwijst naar een prachtige reis per trein die vanuit Montreux aan het meer van Genève door de Zwitserse Alpen voert naar Luzern in Centraal-Zwitserland. Als een echo weerklinken de gevoelens van een passagier. Vol verrukking slaat hij het afwisselende landschap gade tijdens de reis: grazende koeien op sappige groene weides, traditionele chalets, fantastische bergmeren, watervallen en indrukwekkende bergtoppen, waaronder de Brüningpass. Is dit werkelijkheid of slechts een droom…?Der Goldene Pass ist eine Panorama-Zuglinie, die durch die Schweizer Alpen von Montreux am Genfer See nach Luzern in der Zentralschweiz führt. Diese Komposition ist ein Echo der Seele eines Passagiers, der die abwechslungsreiche Landschaft während der Reise bewundert: weidende Kühe auf saftig grünen Wiesen, traditionelle Chalets, wunderschöne Bergseen, Wasserfälle und beeindruckende Berggipfel, darunter auch der Brüning-Pass. Ist dies Wirklichkeit oder Traum? Egal, reisen Sie einfach mit!La Golden Pass est une ligne ferroviaire dans les Alpes suisses qui relie la ville de Montreux, située aux abords du lac Léman, Lucerne en Suisse centrale. Cette composition fait écho aux états d’ me d’un passager, admirant la diversité du paysage lors de son périple : les vertes prairies, les chalets pittoresques, les magnifiques lacs de montagne, les cascades et les sommets alpins. Est-ce réel ou s’agit-il d’un rêve ? Difficile de savoir... La linea ferroviaria Golden Pass collega Montreux a Lucerna via Chateau-d’Oex, Gstaad e Interlaken. Un viaggio di 5 ore su vagoni panoramici attraverso i paesaggi più pittoreschi della Svizzera. Questa composizione fa eco allo stato d’animo di un passeggero che ammira la diversit del paesaggio: i vigneti a terrazza del lago di Ginevra, le distese di pascoli e foreste dell’Alto Gruyère, gli splendidi chalets del Saanenland, i laghi e le montagne. Si tratta di un sogno o della realt ? Difficile a dirsi….
SKU: BT.DHP-0940582-010
Utopia is the name of a book written by the English author Thomas More and was published in 1516. The title is a word thought up by More himself, after the Greek language, meaning Nowhereland and leading to the invention of the words utopian scheme and utopian. Utopia pictured an ideal state on an island far from the inhabited world. This idea was the basis of the composition. It makes one think of Oregon in variety of themes and style. Utopia also exists of a combination of styles that breathe the atmosphere of film music. However, Utopia sounds less American. The slow and stirring middle part for example is closer to the European romanticism: the chord signals in the brasssection remind of Wagner's music. Utopia is de naam waaronder een in 1516 door de Engelse schrijver Thomas More gepubliceerd boek bekend is geworden. Utopia is een door More zelf naar het Grieks gemaakt woord dat Nergensland betekent en de woorden utopie en utopismeheeft doen ontstaan. Utopia schildert een ideale staat op een ver van de bewoonde wereld gelegen eiland. Dit idee vormde de inpiratiebron voor deze compositie. Qua variatie in thematiek en stijl doet het werk denken aan Oregon.Ook Utopia bestaat uit een combinatie van stijlen die de atmosfeer ademen van filmmuziek. Toch klinkt Utopia minder Amerikaans. Het langzame, meeslepende middendeel bijvoorbeeld komt dichter in de buurt van de Europese romantiek.de drieklanksignalen in het koper herinneren aan de muziek van Wagner.
SKU: BT.DHP-1125277-130
SKU: BT.DHP-1053915-140
The well-known American jazz musician Benny Golson (b. 1929) worked with great names like Benny Goodman, Dizzy Gillespie and Lionel Hampton. He wrote a number of jazz standards, including I Remember Clifford. The Japanese composer/arranger Toshio Mashima has produced this exciting arrangement of this jazz classic for trumpet and concert band. De bekende Amerikaanse jazzmuzikant Benny Golson (geb. 1929) werkte samen met de allergrootsten, onder wie Benny Goodman, Dizzy Gillespie en Lionel Hampton. Hij schreef verschillende jazz-standards, waaronder I Remember Clifford.De Japanse componist/arrangeur Toshio Mashima maakte van dit stuk een sfeervol arrangement voor trompet en harmonieorkest.Nicht nur unter Jazzliebhabern bekannt ist der amerikanische Jazzer Benny Golson, Zeitgenosse und Mitmusiker von Größen wie Benny Goodman, Dizzy Gillespie und Lionel Hampton. I Remember Clifford, eine seiner Kompositionen, gehört mittlerweile zu den Jazz-Standards. Toshio Mashima schrieb eine reizvolle Bearbeitung des Klassikers für Blasorchester. Für Jazzfans ein Muss, in jedem Fall aber eine unterhaltsame Bereicherung des Repertoires. Le célèbre musicien de jazz américain Benny Golson (1929) s’est produit avec de grands noms, de Benny Goodman Lionel Hampton en passant par Dizzy Gillespie. Benny Golson est également l’auteur de plusieurs standards du jazz dont I Remember Clifford. Le compositeurarrangeur japonais Toshio Mashima en a réalisé un arrangement pour Trompette solo et Orchestre d’Harmonie. Il noto musicista jazz americano Benny Golson (nato nel 1929) lavorò con grandi nomi come Benny Goodman, Dizzy Gillespie e Lionel Hampton. Scrisse numerosi jazz standards, tra i quali I Remember Clifford, del quale il compositore e arrangiatore giapponese Toshio Mashima ha composto un accattivante arrangiamento per tromba e banda.
SKU: BT.DHP-1175792-140
SKU: BT.DHP-1115088-140
The Golden Pass is a rail line in the Swiss Alps that connects Montreux, located by Lake Geneva, to Lucerne, in central Switzerland. This composition echoes the thoughts and feelings of a passenger who watches the changing landscapes he observes on this journey: green meadows full of grazing cows and traditional chalets, beautiful mountain lakes, waterfalls and mountain tops, including the scenic Brüning Pass. Is this real or just a dream? We may never know!De Golden Pass verwijst naar een prachtige reis per trein die vanuit Montreux aan het meer van Genève door de Zwitserse Alpen voert naar Luzern in Centraal-Zwitserland. Als een echo weerklinken de gevoelens van een passagier. Volverrukking slaat hij het afwisselende landschap gade tijdens de reis: grazende koeien op sappige groene weides, traditionele chalets, fantastische bergmeren, watervallen en indrukwekkende bergtoppen, waaronder de Brüningpass.Is dit werkelijkheid of slechts een droom…?Der Golden Pass ist eine Panorama-Zuglinie, die durch die Schweizer Alpen von Montreux am Genfer See nach Luzern in der Zentralschweiz führt. Diese Komposition ist ein Echo der Seele eines Passagiers, der die abwechslungsreiche Landschaft während der Reise bewundert: weidende Kühe auf saftig grünen Wiesen, traditionelle Chalets, wunderschöne Bergseen, Wasserfälle und beeindruckende Berggipfel, darunter auch der Brüning-Pass. Ist dies Wirklichkeit oder Traum?La Golden Pass est une ligne ferroviaire dans les Alpes suisses qui relie la ville de Montreux, située aux abords du lac Léman, Lucerne en Suisse centrale. Cette composition fait écho aux états d’ me d’un passager, admirant la diversité du paysage lors de son périple : les vertes prairies, les chalets pittoresques, les magnifiques lacs de montagne, les cascades et les sommets alpins. Est-ce réel ou s’agit-il d’un rêve ? Difficile de savoir... La linea ferroviaria Golden Pass collega Montreux a Lucerna via Chateau-d’Oex, Gstaad e Interlaken. Un viaggio di 5 ore su vagoni panoramici attraverso i paesaggi più pittoreschi della Svizzera. Questa composizione fa eco allo stato d’animo di un passeggero che ammira la diversit del paesaggio: i vigneti a terrazza del lago di Ginevra, le distese di pascoli e foreste dell’Alto Gruyère, gli splendidi chalets del Saanenland, i laghi e le montagne. Si tratta di un sogno o della realt ? Difficile a dirsi….
SKU: BT.DHP-0940582-020
SKU: HL.1311612
UPC: 196288177456. 6.75x10.5x0.019 inches.
A lush and lyrical SATB setting of the Aaronic blessing from Numbers 6:24-26, set in the style of the Anglican choral music tradition with piano or organ accompaniment. Reminiscent of the classic rendering by John Rutter, Larry Visser's majestic setting is perfectly suited for high school, community, and church choirs in religious contexts and commencement events.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version