| Un siecle de chansons francaises 1949-1959 Piano, Vocal and Guitar [Score] Beuscher | | |
| Un siecle de chansons francaises 1919-1929 [Score] Beuscher
For voice, guitar or piano. Fakebook. Album. Pop / Jazz. Score. Published by Pau...(+)
For voice, guitar or piano. Fakebook. Album. Pop / Jazz. Score. Published by Paul Beuscher
$54.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 3 to 4 weeks | | |
| Un siecle de chansons francaises 1929-1939 Piano, Vocal and Guitar [Score] Lemoine, Henry
For voice, guitar or piano. Album. Pop / Jazz. Score. Published by Editions Henr...(+)
For voice, guitar or piano. Album. Pop / Jazz. Score. Published by Editions Henry Lemoine
$54.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 3 to 4 weeks | | |
| Un siecle de chansons francaises 1939-1949 Piano, Vocal and Guitar [Score] Beuscher | | |
| Folk Songs North America Sings (Kodaly Collection) Piano, Voice [Sheet music] E.C. Kerby
Voice and Piano. By Richard Johnston. (resource book). Vocal Collection. Size 8....(+)
Voice and Piano. By Richard Johnston. (resource book). Vocal Collection. Size 8.5x11 inches. 400 pages. Published by E.c. Kerby.
$50.00 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 24 hours - In Stock | | |
| The Three (3) Musketeers Concert Band Score - Intermediate De Haske Publications
Low Brass Quartet and Concert Band (Full Score) - Grade 5 SKU: HL.44012052(+)
Low Brass Quartet and Concert Band (Full Score) - Grade 5 SKU: HL.44012052 Les Trois Mousquetaires. Composed by Maxime Aulio. De Haske Concert Band. Concert Piece. Softcover. Composed 2009. De Haske Publications #1094490-140. Published by De Haske Publications (HL.44012052). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. Les Trois Mousquetaires (The Three Musketeers) was commissioned by the Miraphone company for the Miraphone Tuba Quartett and the Musique des Gardiens de la Paix (Paris, France). It was premiered in Guebwiller (France), on 28 June 2003 by its dedicatees.Even if you have never read a line of the mythical novel The Three Musketeers (1844) by Alexandre Dumas, father, you will at least have heard of the four invincibles; four extraordinary names - D'Artagnan, Athos, Porthos, and Aramis - and one unique motto All for one, and one for all. The musical texture of Les Trois Mousquetaires is focused on specific elements of a character's personality rather thanon its influence on the book's plot. Maxime Aulio has largely turned his attention on D'Artagnan, the sensitive, romantic and perfect gentleman who is easily charmed by women such as the gentle Constance Bonacieux and the perfidious Milady de Winter whose beguiling beauty seduced him. The first movement - D'Artagnan - is true to the character of the young provincial noble of the Gascony region: heroic and enthusiastic in all circumstances. The second movement entitled Constance Bonacieux, is romantic, delicate and passionate. The third and last movement is as duplicitous as the bewitching femme fatale its reveals: Milady de Winter.
Les Trois Mousquetaires (De drie musketiers) is geschreven in opdracht van de firma Miraphone, voor het Miraphone Tuba Quartett en de Musique des Gardiens de la Paix (Parijs). De premiere vond op 28 juni 2003 plaats in Guebwiller (Frankrijk).Ook wie nooit een zin heeft gelezen van de mythische roman De drie musketiers (1844) van Alexandre Dumas pere, heeft in elk geval gehoord van de vier onoverwinnelijken - D'Artagnan, Athos, Porthos en Aramis - en hun unieke lijfspreuk Een voor allen, allen voor een. Dumas' roman is vaak bewerkt en blijft tot de verbeelding preken. De muzikale structuur van Les Trois Mousquetaires is gebaseerd op specifieke elementenvan de karakters en niet zozeer op de plot van het boek. Maxime Aulio heeft zich vooral geconcentreerd op D'Artagnan, de gevoelige, romantische gentleman die zich gemakkelijk laat verleiden door vrouwen als de mooie Constance Bonacieux en de valse femme fatale Milady de Winter. Het eerste deel, D'Artagnan, verklankt de persoonlijkheid van deze jonge edelman uit de Gascogne: heroisch en bezield onder elke omstandigheid. Deel twee, met de titel Constance Bonacieux, is romantisch, bekoorlijk en hartstochtelijk. Het derde en laatste deel is net zo bedrieglijk betoverend als de dame die erin wordt beschreven: Milady de Winter.
Les Trois Mousquetaires (Die drei Musketiere) wurde von der Firma Miraphone fur das Miraphone Tuba Quartett und die Musique des Gardiens de la Paix (Musik der Friedensgarde) in Paris in Auftrag gegeben. Von diesen Ensembles wurde das Stuck am 28. Juni 2003 im franzosischen Guebwiller uraufgefuhrt.Auch wer nie eine Zeile des geheimnisvollen Romans Die drei Musketiere (1844) von Alexandre Dumas, Vater, gelesen hat, hat doch zumindest schon von den vier Unbesiegbaren gehort - von den vier aussergewohnlichen Namen D'Artagnan, Athos, Portos und Aramis und von ihrem einzigartigen Motto Alle fur einen und einer fur alle. Die musikalische Struktur von Les TroisMousquetaires konzentriert sich mehr auf besondere Charakterzuge einer Person, denn auf deren Einfluss auf die Handlung des Buches. Maxime richtete sein Hauptaugenmerk auf D'Artagnan, den sensiblen, romantischen und perfekten Gentleman, der sich leicht von Frauen bezaubern lasst, wie zum Beispiel der liebreizenden Constance Bonacieux und der perfiden Lady de Winter, deren betorende Schonheit ihn verfuhrt. Der erste Satz - D'Artagnan - halt sich eng an den Charakter des jungen Landadligen aus der Gascogne, der sich unter allen Umstanden als heroisch und enthusiastisch erweist. Der zweite Satz mit dem Titel Constance Bonacieux ist romantisch, zart und leidenschaftlich. Der dritte und letzte Satz ist so doppelzungig wie die bezaubernde Femme fatale Milady de Winter.
Les Trois Mousquetaires est une commande de la societe Miraphone pour le Miraphone Tuba Quartett et la Musique des Gardiens de la Paix, qui en assurerent la creation a Guebwiller (France), le 28 juin 2003. / Meme si l'on n'a jamais lu une seule ligne du roman mythique d'Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires (1844), on connait necessairement le quatuor parfait (avec sa celebre devise << Tous pour un, un pour tous >>) que forment D'Artagnan, Athos, Porthos, et Aramis. Aussi ne compte-t-on plus les nombreuses adaptations du roman, ni les nombreux historiens qui s'interessent au tres reel Charles de Batz de Castelmore d'Artagnan, mort au siege de Maastricht en 1673. Letissu musical des Trois Mousquetaires (The Three Musketeers) s'interesse davantage aux elements de la personnalite d'un personnage, qu'au role qu'il joue dans l'intrigue. La trame est vivante, on y vit intensement. Maxime Aulio a oriente son choix sur D'Artagnan, le parfait gentilhomme, sensible et romantique, qui se laisse facilement seduire par les femmes, a l'image de la douce Constance Bonacieux dont il s'eprend et de la perfide Milady de Winter dont la beaute l'envoute. Le premier mouvement - D'Artagnan - est fidele au caractere du jeune noble provincial venu de Gascogne : enthousiaste et heroique en toutes circonstances. Le second mouvement - Constance Bonacieux - est galant, prevenant et passionne. Le troisieme et dernier tableau est, quant a lui, aussi ensorceleur et sournois que la femme fatale qu'il depeint, Milady de Winter. $74.00 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| The Three (3) Musketeers Concert Band Set Score And Parts - Intermediate De Haske Publications
Low Brass Quartet and Concert Band (Score & Parts) - Grade 5 SKU: HL.44012051...(+)
Low Brass Quartet and Concert Band (Score & Parts) - Grade 5 SKU: HL.44012051 Les Trois Mousquetaires. Composed by Maxime Aulio. De Haske Concert Band. Concert Piece. Softcover. Composed 2009. De Haske Publications #1094490-010. Published by De Haske Publications (HL.44012051). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. Les Trois Mousquetaires (The Three Musketeers) was commissioned by the Miraphone company for the Miraphone Tuba Quartett and the Musique des Gardiens de la Paix (Paris, France). It was premiered in Guebwiller (France), on 28 June 2003 by its dedicatees.Even if you have never read a line of the mythical novel The Three Musketeers (1844) by Alexandre Dumas, father, you will at least have heard of the four invincibles; four extraordinary names - D'Artagnan, Athos, Porthos, and Aramis - and one unique motto All for one, and one for all. The musical texture of Les Trois Mousquetaires is focused on specific elements of a character's personality rather thanon its influence on the book's plot. Maxime Aulio has largely turned his attention on D'Artagnan, the sensitive, romantic and perfect gentleman who is easily charmed by women such as the gentle Constance Bonacieux and the perfidious Milady de Winter whose beguiling beauty seduced him. The first movement - D'Artagnan - is true to the character of the young provincial noble of the Gascony region: heroic and enthusiastic in all circumstances. The second movement entitled Constance Bonacieux, is romantic, delicate and passionate. The third and last movement is as duplicitous as the bewitching femme fatale its reveals: Milady de Winter.
Les Trois Mousquetaires (De drie musketiers) is geschreven in opdracht van de firma Miraphone, voor het Miraphone Tuba Quartett en de Musique des Gardiens de la Paix (Parijs). De premiere vond op 28 juni 2003 plaats in Guebwiller (Frankrijk).Ook wie nooit een zin heeft gelezen van de mythische roman De drie musketiers (1844) van Alexandre Dumas pere, heeft in elk geval gehoord van de vier onoverwinnelijken - D'Artagnan, Athos, Porthos en Aramis - en hun unieke lijfspreuk Een voor allen, allen voor een. Dumas' roman is vaak bewerkt en blijft tot de verbeelding preken. De muzikale structuur van Les Trois Mousquetaires is gebaseerd op specifieke elementenvan de karakters en niet zozeer op de plot van het boek. Maxime Aulio heeft zich vooral geconcentreerd op D'Artagnan, de gevoelige, romantische gentleman die zich gemakkelijk laat verleiden door vrouwen als de mooie Constance Bonacieux en de valse femme fatale Milady de Winter. Het eerste deel, D'Artagnan, verklankt de persoonlijkheid van deze jonge edelman uit de Gascogne: heroisch en bezield onder elke omstandigheid. Deel twee, met de titel Constance Bonacieux, is romantisch, bekoorlijk en hartstochtelijk. Het derde en laatste deel is net zo bedrieglijk betoverend als de dame die erin wordt beschreven: Milady de Winter.
Les Trois Mousquetaires (Die drei Musketiere) wurde von der Firma Miraphone fur das Miraphone Tuba Quartett und die Musique des Gardiens de la Paix (Musik der Friedensgarde) in Paris in Auftrag gegeben. Von diesen Ensembles wurde das Stuck am 28. Juni 2003 im franzosischen Guebwiller uraufgefuhrt.Auch wer nie eine Zeile des geheimnisvollen Romans Die drei Musketiere (1844) von Alexandre Dumas, Vater, gelesen hat, hat doch zumindest schon von den vier Unbesiegbaren gehort - von den vier aussergewohnlichen Namen D'Artagnan, Athos, Portos und Aramis und von ihrem einzigartigen Motto Alle fur einen und einer fur alle. Die musikalische Struktur von Les TroisMousquetaires konzentriert sich mehr auf besondere Charakterzuge einer Person, denn auf deren Einfluss auf die Handlung des Buches. Maxime richtete sein Hauptaugenmerk auf D'Artagnan, den sensiblen, romantischen und perfekten Gentleman, der sich leicht von Frauen bezaubern lasst, wie zum Beispiel der liebreizenden Constance Bonacieux und der perfiden Lady de Winter, deren betorende Schonheit ihn verfuhrt. Der erste Satz - D'Artagnan - halt sich eng an den Charakter des jungen Landadligen aus der Gascogne, der sich unter allen Umstanden als heroisch und enthusiastisch erweist. Der zweite Satz mit dem Titel Constance Bonacieux ist romantisch, zart und leidenschaftlich. Der dritte und letzte Satz ist so doppelzungig wie die bezaubernde Femme fatale Milady de Winter.
Les Trois Mousquetaires est une commande de la societe Miraphone pour le Miraphone Tuba Quartett et la Musique des Gardiens de la Paix, qui en assurerent la creation a Guebwiller (France), le 28 juin 2003. / Meme si l'on n'a jamais lu une seule ligne du roman mythique d'Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires (1844), on connait necessairement le quatuor parfait (avec sa celebre devise << Tous pour un, un pour tous >>) que forment D'Artagnan, Athos, Porthos, et Aramis. Aussi ne compte-t-on plus les nombreuses adaptations du roman, ni les nombreux historiens qui s'interessent au tres reel Charles de Batz de Castelmore d'Artagnan, mort au siege de Maastricht en 1673. Letissu musical des Trois Mousquetaires (The Three Musketeers) s'interesse davantage aux elements de la personnalite d'un personnage, qu'au role qu'il joue dans l'intrigue. La trame est vivante, on y vit intensement. Maxime Aulio a oriente son choix sur D'Artagnan, le parfait gentilhomme, sensible et romantique, qui se laisse facilement seduire par les femmes, a l'image de la douce Constance Bonacieux dont il s'eprend et de la perfide Milady de Winter dont la beaute l'envoute. Le premier mouvement - D'Artagnan - est fidele au caractere du jeune noble provincial venu de Gascogne : enthousiaste et heroique en toutes circonstances. Le second mouvement - Constance Bonacieux - est galant, prevenant et passionne. Le troisieme et dernier tableau est, quant a lui, aussi ensorceleur et sournois que la femme fatale qu'il depeint, Milady de Winter. $330.00 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| The Three Musketeers, Op. 8 [Score] - Intermediate De Haske Publications
Concert Band and Brass Quartet - Grade 5 SKU: BT.DHP-1094490-140 Les T...(+)
Concert Band and Brass Quartet - Grade 5 SKU: BT.DHP-1094490-140 Les Trois Mousquetaires. Composed by Maxime Aulio. Solo Spectrum. Concert Piece. Score Only. Composed 2009. 50 pages. De Haske Publications #DHP 1094490-140. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1094490-140). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. Les Trois Mousquetaires (The Three Musketeers) was commissioned by the Miraphone company for the Miraphone Tuba Quartett and the Musique des Gardiens de la Paix (Paris, France). It was premièred in Guebwiller (France), on 28 June 2003 by its dedicatees.Even if you have never read a line of the mythical novel The Three Musketeers (1844) by Alexandre Dumas, father, you will at least have heard of the “four invinciblesâ€; four extraordinary names - D’Artagnan, Athos, Porthos, and Aramis - and one unique motto “All for one, and one for all.†The musical texture of Les Trois Mousquetaires is focused on specific elements of a character’s personality rather thanon its influence on the book's plot. Maxime Aulio has largely turned his attention on D’Artagnan, the sensitive, romantic and perfect gentleman who is easily charmed by women such as the gentle Constance Bonacieux and the perfidious Milady de Winter whose beguiling beauty seduced him. The first movement - D’Artagnan - is true to the character of the young provincial noble of the Gascony region: heroic and enthusiastic in all circumstances. The second movement entitled Constance Bonacieux, is romantic, delicate and passionate. The third and last movement is as duplicitous as the bewitching femme fatale its reveals: Milady de Winter.
Les Trois Mousquetaires (De drie musketiers) is geschreven in opdracht van de firma Miraphone, voor het Miraphone Tuba Quartett en de Musique des Gardiens de la Paix (Parijs). De première vond op 28 juni 2003 plaats in Guebwiller (Frankrijk).Ook wie nooit één zin heeft gelezen van de mythische roman De drie musketiers (1844) van Alexandre Dumas père, heeft in elk geval gehoord van de vier onoverwinnelijken - D’Artagnan, Athos, Porthos en Aramis - en hun unieke lijfspreuk “Eén voor allen, allen voor éénâ€. Dumas’ roman is vaak bewerkt en blijft tot de verbeelding preken. De muzikale structuur van Les Trois Mousquetaires is gebaseerd op specifieke elementenvan de karakters en niet zozeer op de plot van het boek. Maxime Aulio heeft zich vooral geconcentreerd op D’Artagnan, de gevoelige, romantische gentleman die zich gemakkelijk laat verleiden door vrouwen als de mooie Constance Bonacieux en de valse femme fatale Milady de Winter. Het eerste deel, D’Artagnan, verklankt de persoonlijkheid van deze jonge edelman uit de Gascogne: hero sch en bezield onder elke omstandigheid. Deel twee, met de titel Constance Bonacieux, is romantisch, bekoorlijk en hartstochtelijk. Het derde en laatste deel is net zo bedrieglijk betoverend als de dame die erin wordt beschreven: Milady de Winter.
Les Trois Mousquetaires (Die drei Musketiere) wurde von der Firma Miraphone für das Miraphone Tuba Quartett und die Musique des Gardiens de la Paix (Musik der Friedensgarde) in Paris in Auftrag gegeben. Von diesen Ensembles wurde das Stück am 28. Juni 2003 im französischen Guebwiller uraufgeführt.Auch wer nie eine Zeile des geheimnisvollen Romans Die drei Musketiere (1844) von Alexandre Dumas, Vater, gelesen hat, hat doch zumindest schon von den vier Unbesiegbaren“ gehört - von den vier außergewöhnlichen Namen D’Artagnan, Athos, Portos und Aramis und von ihrem einzigartigen Motto Alle für einen und einer für alle“. Die musikalische Struktur von Les TroisMousquetaires konzentriert sich mehr auf besondere Charakterzüge einer Person, denn auf deren Einfluss auf die Handlung des Buches. Maxime richtete sein Hauptaugenmerk auf D’Artagnan, den sensiblen, romantischen und perfekten Gentleman, der sich leicht von Frauen bezaubern lässt, wie zum Beispiel der liebreizenden Constance Bonacieux und der perfiden Lady de Winter, deren betörende Schönheit ihn verführt. Der erste Satz - D’Artagnan - hält sich eng an den Charakter des jungen Landadligen aus der Gascogne, der sich unter allen Umständen als heroisch und enthusiastisch erweist. Der zweite Satz mit dem Titel Constance Bonacieux ist romantisch, zart und leidenschaftlich. Der dritte und letzte Satz ist so doppelzüngig wie die bezaubernde Femme fatale Milady de Winter.
Les Trois Mousquetaires est une commande de la société Miraphone pour le Miraphone Tuba Quartett et la Musique des Gardiens de la Paix, qui en assurèrent la création Guebwiller (France), le 28 juin 2003. / Même si l’on n’a jamais lu une seule ligne du roman mythique d’Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires (1844), on connaît nécessairement le quatuor parfait (avec sa célèbre devise « Tous pour un, un pour tous ») que forment D’Artagnan, Athos, Porthos, et Aramis. Aussi ne compte-t-on plus les nombreuses adaptations du roman, ni les nombreux historiens qui s’intéressent au très réel Charles de Batz de Castelmore d’Artagnan, mort au siège de Maastricht en 1673. Letissu musical des Trois Mousquetaires (The Three Musketeers) s’intéresse davantage aux éléments de la personnalité d’un personnage, qu’au rôle qu’il joue dans l’intrigue. La trame est vivante, on y vit intensément. Maxime Aulio a orienté son choix sur D’Artagnan, le parfait gentilhomme, sensible et romantique, qui se laisse facilement séduire par les femmes, l'image de la douce Constance Bonacieux dont il s'éprend et de la perfide Milady de Winter dont la beauté l’envo te. Le premier mouvement - D’Artagnan - est fidèle au caractère du jeune noble provincial venu de Gascogne : enthousiaste et héro que en toutes circonstances. Le second mouvement - Constance Bonacieux - est galant, prévenant et passionné. Le troisième et dernier tableau est, quant lui, aussi ensorceleur et sournois que la femme fatale qu’il dépeint, Milady de Winter. $70.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| The Three Musketeers, Op. 8 [Score and Parts] - Intermediate De Haske Publications
Concert Band and Brass Quartet - Grade 5 SKU: BT.DHP-1094490-010 Les T...(+)
Concert Band and Brass Quartet - Grade 5 SKU: BT.DHP-1094490-010 Les Trois Mousquetaires. Composed by Maxime Aulio. Solo Spectrum. Concert Piece. Set (Score & Parts). Composed 2009. De Haske Publications #DHP 1094490-010. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1094490-010). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. Les Trois Mousquetaires (The Three Musketeers) was commissioned by the Miraphone company for the Miraphone Tuba Quartett and the Musique des Gardiens de la Paix (Paris, France). It was premièred in Guebwiller (France), on 28 June 2003 by its dedicatees.Even if you have never read a line of the mythical novel The Three Musketeers (1844) by Alexandre Dumas, father, you will at least have heard of the “four invinciblesâ€; four extraordinary names - D’Artagnan, Athos, Porthos, and Aramis - and one unique motto “All for one, and one for all.†The musical texture of Les Trois Mousquetaires is focused on specific elements of a character’s personality rather thanon its influence on the book's plot. Maxime Aulio has largely turned his attention on D’Artagnan, the sensitive, romantic and perfect gentleman who is easily charmed by women such as the gentle Constance Bonacieux and the perfidious Milady de Winter whose beguiling beauty seduced him. The first movement - D’Artagnan - is true to the character of the young provincial noble of the Gascony region: heroic and enthusiastic in all circumstances. The second movement entitled Constance Bonacieux, is romantic, delicate and passionate. The third and last movement is as duplicitous as the bewitching femme fatale its reveals: Milady de Winter.
Les Trois Mousquetaires (De drie musketiers) is geschreven in opdracht van de firma Miraphone, voor het Miraphone Tuba Quartett en de Musique des Gardiens de la Paix (Parijs). De première vond op 28 juni 2003 plaats in Guebwiller (Frankrijk).Ook wie nooit één zin heeft gelezen van de mythische roman De drie musketiers (1844) van Alexandre Dumas père, heeft in elk geval gehoord van de vier onoverwinnelijken - D’Artagnan, Athos, Porthos en Aramis - en hun unieke lijfspreuk “Eén voor allen, allen voor éénâ€. Dumas’ roman is vaak bewerkt en blijft tot de verbeelding preken. De muzikale structuur van Les Trois Mousquetaires is gebaseerd op specifieke elementenvan de karakters en niet zozeer op de plot van het boek. Maxime Aulio heeft zich vooral geconcentreerd op D’Artagnan, de gevoelige, romantische gentleman die zich gemakkelijk laat verleiden door vrouwen als de mooie Constance Bonacieux en de valse femme fatale Milady de Winter. Het eerste deel, D’Artagnan, verklankt de persoonlijkheid van deze jonge edelman uit de Gascogne: hero sch en bezield onder elke omstandigheid. Deel twee, met de titel Constance Bonacieux, is romantisch, bekoorlijk en hartstochtelijk. Het derde en laatste deel is net zo bedrieglijk betoverend als de dame die erin wordt beschreven: Milady de Winter.
Les Trois Mousquetaires (Die drei Musketiere) wurde von der Firma Miraphone für das Miraphone Tuba Quartett und die Musique des Gardiens de la Paix (Musik der Friedensgarde) in Paris in Auftrag gegeben. Von diesen Ensembles wurde das Stück am 28. Juni 2003 im französischen Guebwiller uraufgeführt.Auch wer nie eine Zeile des geheimnisvollen Romans Die drei Musketiere (1844) von Alexandre Dumas, Vater, gelesen hat, hat doch zumindest schon von den vier Unbesiegbaren“ gehört - von den vier außergewöhnlichen Namen D’Artagnan, Athos, Portos und Aramis und von ihrem einzigartigen Motto Alle für einen und einer für alle“. Die musikalische Struktur von Les TroisMousquetaires konzentriert sich mehr auf besondere Charakterzüge einer Person, denn auf deren Einfluss auf die Handlung des Buches. Maxime richtete sein Hauptaugenmerk auf D’Artagnan, den sensiblen, romantischen und perfekten Gentleman, der sich leicht von Frauen bezaubern lässt, wie zum Beispiel der liebreizenden Constance Bonacieux und der perfiden Lady de Winter, deren betörende Schönheit ihn verführt. Der erste Satz - D’Artagnan - hält sich eng an den Charakter des jungen Landadligen aus der Gascogne, der sich unter allen Umständen als heroisch und enthusiastisch erweist. Der zweite Satz mit dem Titel Constance Bonacieux ist romantisch, zart und leidenschaftlich. Der dritte und letzte Satz ist so doppelzüngig wie die bezaubernde Femme fatale Milady de Winter.
Les Trois Mousquetaires est une commande de la société Miraphone pour le Miraphone Tuba Quartett et la Musique des Gardiens de la Paix, qui en assurèrent la création Guebwiller (France), le 28 juin 2003. / Même si l’on n’a jamais lu une seule ligne du roman mythique d’Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires (1844), on connaît nécessairement le quatuor parfait (avec sa célèbre devise « Tous pour un, un pour tous ») que forment D’Artagnan, Athos, Porthos, et Aramis. Aussi ne compte-t-on plus les nombreuses adaptations du roman, ni les nombreux historiens qui s’intéressent au très réel Charles de Batz de Castelmore d’Artagnan, mort au siège de Maastricht en 1673. Letissu musical des Trois Mousquetaires (The Three Musketeers) s’intéresse davantage aux éléments de la personnalité d’un personnage, qu’au rôle qu’il joue dans l’intrigue. La trame est vivante, on y vit intensément. Maxime Aulio a orienté son choix sur D’Artagnan, le parfait gentilhomme, sensible et romantique, qui se laisse facilement séduire par les femmes, l'image de la douce Constance Bonacieux dont il s'éprend et de la perfide Milady de Winter dont la beauté l’envo te. Le premier mouvement - D’Artagnan - est fidèle au caractère du jeune noble provincial venu de Gascogne : enthousiaste et héro que en toutes circonstances. Le second mouvement - Constance Bonacieux - est galant, prévenant et passionné. Le troisième et dernier tableau est, quant lui, aussi ensorceleur et sournois que la femme fatale qu’il dépeint, Milady de Winter. $314.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Un siecle de chansons francaises 1969-1979 Piano, Vocal and Guitar [Score] Beuscher | | |
| Un siecle de chansons francaises 1959-1969 Piano, Vocal and Guitar [Score] Beuscher | | |
| Of Skies, Rivers, Lakes and Mountains Concert band [Score] - Intermediate Anglo Music
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.AMP-340-140 Composed by Philip Sp...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.AMP-340-140 Composed by Philip Sparke. Anglo Music Midway Series. Concert Piece. Score Only. Composed 2012. 44 pages. Anglo Music Press #AMP 340-140. Published by Anglo Music Press (BT.AMP-340-140). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. Of Skies, Rivers, Lakes and Mountains was commissioned by the Northern California Band Directors' Association to honour their 50th Anniversary in 2012. The first performance was given by the Association’s 2012 Honor Band, conducted by Dr Royce Trevis, in the Harlen Adams Theater, California State University, Chico, California, on 4th February that year.The brief for the commission asked for a piece that celebrated the United States’ natural resources and composer Philip Sparke turned to Katharine Lee Bates’s lyrics for the song America the Beautiful, of which the first and last verses are:O beautiful for spacious skies,For amber waves of grain,For purplemountain majestiesAbove the fruited plain!America! America!God shed His grace on thee,And crown thy good with brotherhoodFrom sea to shining seaThe three movements each take their title from these verses:1. O Beautiful for Spacious Skies: Opening with filigree woodwind figuring, this movement aims to recreate the light and lightness of a spring sky, birds and blossoms floating on gentle breezes.2. From Sea to Shining Sea: A vivacious celebration of water bubbling in streams, rivers and lakes.3. For Purple Mountain Majesties: A slow final movement representing an awe-inspiring range of mountains
Of Skies, Rivers, Lakes and Mountains is geschreven in opdracht van de Northern California Band Directors' Association, ter gelegenheid van het vijftigjarig jubileum van deze organisatie, dat in 2012 werd gevierd. De première werd op 4 februari van dat jaar onder leiding van dirigent Royce Trevis uitgevoerd door de Association’s 2012 Honor Band, in het Harlen Adams Theater, California State University, Chico, Californië.De componist kreeg het verzoek een werk te schrijven dat een lofzang zou zijn op alles wat de natuur van Verenigde Staten te bieden heeft. Philip Sparke gebruikte de tekst van Katharine Lee Bates voor de song America the Beautiful, waarvan heteerste en laatste couplet als volgt luiden:O beautiful for spacious skies,For amber waves of grain,For purple mountain majestiesAbove the fruited plain!America! America!God shed His grace on thee,And crown thy good with brotherhoodFrom sea to shining seaDe titels van de drie delen van de compositie zijn ontleend aan deze coupletten:1. O Beautiful for Spacious Skies: Dit deel, dat opent met verfijnde figuren in het hout, is een poging om het licht en de lichtheid van een lentehemel te herscheppen, met vogeltjes en bloesems die wiegen in een milde bries.2. From Sea to Shining Sea: Een levendige ode aan water dat stroomt in beken, rivieren en meren3. For Purple Mountain Majesties: Een langzaam laatste deel waarin het beeld wordt opgeroepen van een indrukwekkende bergketen
Of Skies, Rivers, Lakes and Mountains wurde von der Northern California Band Director’s Association (Dirigentenverband Nord-Kaliforniens) zum 50-jährigen Jubiläum im Jahr 2012 in Auftrag gegeben. Die Uraufführung mit dem Ehrenorchester 2012 des Verbands fand am 4. Februar desselben Jahre unter der Leitung von Dr. Royce Trevis im Halen Adams Theater an der California State University, Chico Kalifornien) statt.Der Kompositionsauftrag verlangte ein Stück zu Ehren der Reichtümer der Natur Amerikas. Der Komponist Philip Sparke wählte daher die erste und letzte Strophe aus Katherine Lee Bates’ Text zum Lied America the Beautiful, die da lauten:O beautiful for spaciousskies,For amber waves of grain,For purple mountain majestiesAbove the fruited plain!America! America!God shed His grace on thee,And crown thy good with brotherhoodFrom sea to shining seaDie Titel der drei Sätze stammen alle aus diesen Strophen:1. O Beautiful for Spacious Skies (O wunderschön, der weite Himmel): Mit filigranen Figuren im Holz beginnend, will dieser Satz das Licht und die Leichtigkeit des Frühlingshimmels, die Vögel und von einer sanften Brise getragene Blüten zum Leben erwecken.2. From Sea to Shining Sea (Vom Meer zum strahlenden Meer): Mit lebhafter Musik wird hier in Flüssen, Bächen und Seen sprudelndes Wasser zelebriert.3. For Purple Mountain Majesties (Die Erhabenheit der purpurrot leuchtenden Berge): Der langsame Schlusssatz richtet den Blick auf ehrfurchtgebietende Gebirge.
Of Skies, Rivers, Lakes and Mountains est une commande de la Northern California Band Directors' Association pour marquer son 50e anniversaire, en 2012. Cette œuvre a été créée par le Honor Band 2012 de l’Association sous la direction du Dr Royce Trevis au thé tre Harlen Adams de l’université de Californie Chico, Californie, le 4 février de cette même année.La commande stipulait que la pièce devait célébrer les ressources naturelles des États-Unis. Le compositeur Philip Sparke s’est donc inspiré des paroles de Katharine Lee Bates pour la chanson America the Beautiful, dont voici les premier et dernier couplets :O beautiful for spacious skies,For amberwaves of grain,For purple mountain majestiesAbove the fruited plain!(Oh belle pour tes vastes cieux,Tes vagues de grains ambrés,La majesté de tes montagnes violettesDominant des plaines fruitées !)America! America!God shed His grace on thee,And crown thy good with brotherhoodFrom sea to shining sea(Amérique ! Amérique !Dieu t’a donné sa gr ceCouronnée de la fraternité des hommesDe la mer la mer étincelante)Les trois mouvements empruntent chacun leur titre ces couplets :1. O Beautiful for Spacious Skies: S’ouvrant avec des figures en filigrane jouées par les bois, ce mouvement cherche recréer la lumière et la légèreté d’un ciel printanier, d’oiseaux et de fleurs flottant au gré d’une douce brise.2. From Sea to Shining Sea: Plein de vivacité, ce mouvement évoque les frémissements de l’eau des ruisseaux, des rivières et des lacs.3. For Purple Mountain Majesties:Le dernier mouvement, lent et majestueux, dépeint une impressionnante chaîne de montagnes. $52.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Lions of Legends Brass ensemble [Score] - Intermediate De Haske Publications
Brass Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1185863-130 Composed by Thierry Deleruye...(+)
Brass Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1185863-130 Composed by Thierry Deleruyelle. Concert and Contest Collection Brass Band en Fanfare. Concert Piece. Score Only. Composed 2018. 51 pages. De Haske Publications #DHP 1185863-130. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1185863-130). English-German-French-Dutch. This work was commissioned by Eurofestival. Ever since antiquity, mankind has been fascinated by the lion: symbolising courage, strength and temperance. Many have made use of the lion to represent themselves in symbols and emblems. In five movements the composer describes both the history of the lion throughout centuries, as well as the characteristics. A challenging idea to turn into music! The final movement ‘King of Kings’ is extremely spectacular. A great choice for thematic concerts or as a main piece in your concert or contest.
Dit werk is geschreven in opdracht van het Eurofestival. Al sinds de oudheid is de mens gefascineerd door de leeuw. Dit imponerende dier staat voor moed, kracht en beheersing: er bestaan dan ook talloze wapenschilden en blazoenen met de leeuw als symbool. In vijf delen verklankt de componist zowel de geschiedenis van de leeuw door de eeuwen heen als de kenmerken van de koning der dieren. Een geweldig idee om zo’n onderwerp in muziek te beschrijven! Het laatste deel, ‘King of Kings’, is zonder meer spectaculair te noemen. Een uitstekende keuze voor een thematisch concert of als hoofdwerk van een concert of op een concours.
Dieses Werk wurde vom Eurofestival 2016 in Auftrag gegeben. Bereits seit der Antike übt der Löwe eine große Faszination auf den Menschen aus, da er als Symbol für Mut, Stärke und Temperament gilt. Viele haben den Löwen verwendet, um sich selbst in Emblemen und Wappen darzustellen. Der Komponist beschreibt in fünf Sätzen sowohl die Geschichte des Löwen im Laufe der Jahrhunderte sowie seine Charakteristika. Eine große Herausforderung, dies musikalisch umzusetzen! Der letzte Satz, King of Kings“, ist atemberaubend. Das Stück eignet sich hervorragend für ein thematisches Konzert oder als Hauptstück für Konzerte und Wettbewerbe.
Cette œuvre a été commandée par Eurofestival 2016. Depuis l’antiquité, l’homme est fasciné par le Lion, symbole de courage, de puissance et de tempérance. Beaucoup se sont saisis du lion pour se représenter dans leurs emblèmes et leurs blasons. En cinq mouvements, le compositeur décrit l’histoire du lion au fil des siècles, ainsi que ses caractéristiques. Une idée ambitieuse réaliser en musique ! Le mouvement final « Roi des rois » est particulièrement spectaculaire. Un excellent choix pour des concerts thématiques ou comme œuvre principale lors de vos concerts ou concours. $31.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Lions of Legends Brass ensemble [Score and Parts] - Intermediate De Haske Publications
Brass Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1185863-030 Composed by Thierry Deleruye...(+)
Brass Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1185863-030 Composed by Thierry Deleruyelle. Concert and Contest Collection Brass Band en Fanfare. Concert Piece. Set (Score & Parts). Composed 2018. De Haske Publications #DHP 1185863-030. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1185863-030). English-German-French-Dutch. This work was commissioned by Eurofestival. Ever since antiquity, mankind has been fascinated by the lion: symbolising courage, strength and temperance. Many have made use of the lion to represent themselves in symbols and emblems. In five movements the composer describes both the history of the lion throughout centuries, as well as the characteristics. A challenging idea to turn into music! The final movement ‘King of Kings’ is extremely spectacular. A great choice for thematic concerts or as a main piece in your concert or contest.
Dit werk is geschreven in opdracht van het Eurofestival. Al sinds de oudheid is de mens gefascineerd door de leeuw. Dit imponerende dier staat voor moed, kracht en beheersing: er bestaan dan ook talloze wapenschilden en blazoenen met de leeuw als symbool. In vijf delen verklankt de componist zowel de geschiedenis van de leeuw door de eeuwen heen als de kenmerken van de koning der dieren. Een geweldig idee om zo’n onderwerp in muziek te beschrijven! Het laatste deel, ‘King of Kings’, is zonder meer spectaculair te noemen. Een uitstekende keuze voor een thematisch concert of als hoofdwerk van een concert of op een concours.
Dieses Werk wurde vom Eurofestival 2016 in Auftrag gegeben. Bereits seit der Antike übt der Löwe eine große Faszination auf den Menschen aus, da er als Symbol für Mut, Stärke und Temperament gilt. Viele haben den Löwen verwendet, um sich selbst in Emblemen und Wappen darzustellen. Der Komponist beschreibt in fünf Sätzen sowohl die Geschichte des Löwen im Laufe der Jahrhunderte sowie seine Charakteristika. Eine große Herausforderung, dies musikalisch umzusetzen! Der letzte Satz, King of Kings“, ist atemberaubend. Das Stück eignet sich hervorragend für ein thematisches Konzert oder als Hauptstück für Konzerte und Wettbewerbe.
Cette œuvre a été commandée par Eurofestival 2016. Depuis l’antiquité, l’homme est fasciné par le Lion, symbole de courage, de puissance et de tempérance. Beaucoup se sont saisis du lion pour se représenter dans leurs emblèmes et leurs blasons. En cinq mouvements, le compositeur décrit l’histoire du lion au fil des siècles, ainsi que ses caractéristiques. Une idée ambitieuse réaliser en musique ! Le mouvement final « Roi des rois » est particulièrement spectaculaire. Un excellent choix pour des concerts thématiques ou comme œuvre principale lors de vos concerts ou concours. $155.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Souvenirs Cello, Piano - Intermediate Salabert
Cello and Piano - intermediate SKU: BT.SLB-00595900 Extrait de la musi...(+)
Cello and Piano - intermediate SKU: BT.SLB-00595900 Extrait de la musique de scène pour « Le Voyageur sans bagages ». Composed by Francis Poulenc. Classical. Book and Part(s). Composed 2016. 5 pages. Editions Salabert #SLB 00595900. Published by Editions Salabert (BT.SLB-00595900). INSSTR inches. French. A previously unreleased piece by Francis Poulenc, published with permission from the Bibliothèque Historique de la Ville de Paris and Benoît Seringe, secretary of the Association des amis de Francis Poulenc [Association of the Friends ofFrancis Poulenc]. Le Voyageur sans bagage [The Traveller Without Luggage], which had been premiered in 1937 with music by Darius Milhaud, was reprised on 1 April 1944 at the Thé tre de la Michodière; Francis Poulenc was asked to compose new stage music. Theentire unpublished score lay undiscovered until Bérengère de l’Épine, a librarian at the Bibliothèque Historique de la Ville de Paris, announced the existence of a manuscript in the Association de la Régie Thé trale collection.Poulenc finalised the score between 19 and 21 March 1944. It contains nine songs, all written for a small instrumental ensemble including oboe, clarinet, cello and piano. However, at the end of the manuscript, the composer echoes the second song Lent [Slow] and creates another version for cello and piano; curiously, the original version of the song has not been erased in the manuscript. Poulenc seems to suggest that we consider the piece for cello and piano, that we have publishedhere, as a different piece of music. It was premiered on Wednesday 23 January 2013 by Marc Coppey, accompanied by Jean-François Heisser, in the organ auditorium of the Conservatoire National Supérieur de Musique et Danse de Paris (CNSMDP), during thesymposium for the fiftieth anniversary of Poulenc’s death.Given in a dramatic context, some elements allow us to get an idea of the character of the piece, which Benoît Seringe, Poulenc’s beneficiary, judiciously chose to name Souvenirs.The main character of Anouilh’s play, Gaston, is suffering from amnesia at the end of World War One. Several families try to claim him; they want him to be their missing relative. The Renaud family prove to be particularly stubborn, but Gaston doesnot recognize himself in the child and young man they depict: a ruthless and violent person. In Act 1 Scene 3, left alone for a moment, overwhelmed by the story of the “old Gaston†that is gradually coming to light, and outraged by the desire ofthose around him to appropriate him (to the detriment of the person he would like to be from now on), he whispers these words: “You all have proof, photographs that look like me, memories as clear as day… I’ve listened to you all and it’s slowlycausing a hybrid person to rise up in me; a person in which there is a piece of each of your sons and nothing of me.†Poulenc chose to place the second piece from his stage music score as these words are spoken.He borrowed part of the material, as he often did, from an earlier composition. In this particular case, the beginning is a recycled version of the “slow and melancholic†section from L’Histoire de Babar , composed between 1940 and 1945, andpremiered in 1946 (unless it is Babar that reuses the musical idea from Voyageur ).The eponymous elephant decides to leave in search of the great forest. He embraces the old lady, promises her he will return and reassures her that he will never forget her. Left alone, the old lady, feeling sad and pensive, wonders when she’ll seeher friend Babar again. The situation is similar to that in Voyageur sans bagage: solitude, sadness, a distressing and introspective time, fear of oblivion, the presence of memories…
Pièce inédite de Francis Poulenc, publiée avec l’autorisation de la Bibliothèque historique de la ville de Paris et de Benoît Seringe, secrétaire de l’Association des Amis de Francis Poulenc.Le 1er avril 1944, Le Voyageur sans bagage d’Anouilh, qui avait été créé en 1937 avec de la musique de Darius Milhaud, est repris au Thé tre de la Michodière. Francis Poulenc a été sollicité afin d’écrire une nouvelle musique de scène. On ignoraittout de cette partition inédite, jusqu’au jour où Bérengère de l’Épine, conservateur la Bibliothèque historique de la ville de Paris, nous signala l’existence d’un manuscrit dans le fonds de l’Association de la Régie thé trale.Poulenc mit au point sa partition entre le 19 et le 21 mars 1944. Elle comprend neuf numéros, tous écrits pour un petit effectif instrumental réunissant un hautbois, une clarinette, un violoncelle et un piano.Cependant, la fin de son manuscrit, le compositeur reprend le no 2 Lent et en donne une seconde version, pour violoncelle et piano. Curieusement, la version originale de ce numéro n’est pas biffée dans le manuscrit.Poulenc semble nous inviter considérer comme un morceau distinct cette pièce pour violoncelle et piano dont nous proposons ici l’édition. Elle a été créée par Marc Coppey, accompagné de Jean-François Heisser, lors du concert donné durant lecolloque organisé pour le cinquantenaire du décès de Poulenc, le mercredi 23 janvier 2013, salle d’orgue du Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse de Paris (CNSMDP).Quelques éléments sur le contexte dramatique permettront de se faire une idée du caractère du morceau, que Benoît Seringe, ayant droit Poulenc, a judicieusement choisi d’intituler Souvenirs.Le personnage principal de la pièce d’Anouilh, Gaston, a été retrouvé amnésique la fin de la Première Guerre Mondiale. Plusieurs familles le réclament. On veut voir en lui un parent disparu. Les Renaud se montrent particulièrement tenaces ; maisGaston ne parvient se reconnaître dans l’enfant et le jeune homme dont on lui trace le portrait : un être violent et sans scrupule. Au tableau 3 de l’acte I, resté seul un moment, écrasé par l’histoire de cet autre lui-même qu’il découvre peu peu, indigné par le désir des personnes qui l’entourent de le ramener elles au détriment de celui qu’il voudrait être désormais, il se murmure ces paroles : « Vous avez tous des preuves, des photographies ressemblantes, des souvenirs précis commedes crimes… je vous écoute tous et je sens surgir peu peu derrière moi un être hybride où il y a un peu de chacun de vos fils et rien de moi »…C’est sur ces mots que Poulenc a choisi de placer le no 2 de sa partition de musique de scène.Comme il le fait souvent, il emprunte une composition antérieure une part de son matériau. Dans ce cas précis, il réutilise pour le début du morceau la section « Lent et mélancolique » de l’Histoire de Babar, composée entre 1940 et 1945, créée en1946 ( moins que ce ne soit Babar qui réutilise l’idée musicale du Voyageur). Le héros-éléphant s’est décidé partir pour retrouver la grande forêt. Il a embrassé la vieille dame, lui a promis de revenir, l’a rassurée : jamais il ne l’oubliera.Restée seule, la vieille dame, triste et pensive, se demande quand elle reverra son ami Babar. La situation est similaire celle du Voyageur sans bagage : solitude, tristesse, instantde trouble et de retour sur soi, crainte de l’oubli, présence des souvenirs…. $11.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 4 to 6 weeks | | |
| Trittico Festoso Brass ensemble [Score] - Intermediate De Haske Publications
Brass Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1084441-130 Composed by Jan Van der Roos...(+)
Brass Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1084441-130 Composed by Jan Van der Roost. Concert and Contest Collection Brass Band en Fanfare. Concert Piece. Score Only. Composed 2008. 48 pages. De Haske Publications #DHP 1084441-130. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1084441-130). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. Trittico Festoso is a festive three-part composition that is dedicated to the conductor of a brass band. Each of the three movements reflects a different aspect of his character: in the opening fanfare, his personality is presented; then his work as manager, organiser and conductor is depicted in the dynamic Daily Life; while in The Artist, the sensitive, creative man himself is portrayed. An elegant tribute to the man with the baton!
Trittico Festoso is een feestelijk werk in drie delen dat is opgedragen aan de dirigent van een brassband. Elk deel weerspiegelt een aspect van zijn karakter: in de openingsfanfare wordt zijn persoonlijkheid gepresenteerd; dan wordt zijn werk als manager, organisator en dirigent beschreven in het dynamische Daily Life; waarna zijn gevoelige, creatieve kant wordt belicht in The Artist. Een charmant eerbetoon aan de man het het dirigeerstokje!
Trittico Festoso ist ein festliches Triptychon, das dem Dirigenten einer Brass Band gewidmet wurde. Jeder der drei Sätze reflektiert einen anderen Aspekt: In den Eröffnungsfanfaren wird seine Person vorgestellt, dann tritt er im dynamischen Satz Daily Life als Manager, Organisator und Dirigent in den Vordergrund, während The Artist den einfühlsamen Künstler portraitiert. Eine würdevolle Hommage an den Mann mit dem Taktstock!
Trittico Festoso est une composition festive en trois parties, dédiée au chef d’orchestre d’un brass band. Chacun des trois mouvements reflète un aspect différent de son caractère : dans la fanfare d’ouverture, sa personnalité est présentée ; puis son travail comme manager, organisateur et dirigeant est dépeint dans le dynamique Daily Life ; tandis que dans The Artist, l’homme sensible, créatif est représenté. Un hommage élégant l’homme la baguette ! $45.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Trittico Festoso Brass ensemble [Score and Parts] - Intermediate De Haske Publications
Brass Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1084441-030 Composed by Jan Van der Roos...(+)
Brass Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1084441-030 Composed by Jan Van der Roost. Concert and Contest Collection Brass Band en Fanfare. Concert Piece. Set (Score & Parts). Composed 2008. De Haske Publications #DHP 1084441-030. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1084441-030). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. Trittico Festoso is a festive three-part composition that is dedicated to the conductor of a brass band. Each of the three movements reflects a different aspect of his character: in the opening fanfare, his personality is presented; then his work as manager, organiser and conductor is depicted in the dynamic Daily Life; while in The Artist, the sensitive, creative man himself is portrayed. An elegant tribute to the man with the baton!
Trittico Festoso is een feestelijk werk in drie delen dat is opgedragen aan de dirigent van een brassband. Elk deel weerspiegelt een aspect van zijn karakter: in de openingsfanfare wordt zijn persoonlijkheid gepresenteerd; dan wordt zijn werk als manager, organisator en dirigent beschreven in het dynamische Daily Life; waarna zijn gevoelige, creatieve kant wordt belicht in The Artist. Een charmant eerbetoon aan de man het het dirigeerstokje!
Trittico Festoso ist ein festliches Triptychon, das dem Dirigenten einer Brass Band gewidmet wurde. Jeder der drei Sätze reflektiert einen anderen Aspekt: In den Eröffnungsfanfaren wird seine Person vorgestellt, dann tritt er im dynamischen Satz Daily Life als Manager, Organisator und Dirigent in den Vordergrund, während The Artist den einfühlsamen Künstler portraitiert. Eine würdevolle Hommage an den Mann mit dem Taktstock!
Trittico Festoso est une composition festive en trois parties, dédiée au chef d’orchestre d’un brass band. Chacun des trois mouvements reflète un aspect différent de son caractère : dans la fanfare d’ouverture, sa personnalité est présentée ; puis son travail comme manager, organisateur et dirigeant est dépeint dans le dynamique Daily Life ; tandis que dans The Artist, l’homme sensible, créatif est représenté. Un hommage élégant l’homme la baguette ! $135.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Élégie Guitar Classical guitar [Score] - Intermediate Doberman
Guitar - Intermediate SKU: DY.DO-1522 Composed by Francis Bebey. Arranged...(+)
Guitar - Intermediate SKU: DY.DO-1522 Composed by Francis Bebey. Arranged by Ingrid Riollot. Score. Les Editions Doberman-Yppan #DO 1522. Published by Les Editions Doberman-Yppan (DY.DO-1522). ISBN 9782897963026. Francis Bebey est né à Douala en juillet 1929, dans une grande famille où son père, pasteur, luttait pour nourrir ses enfants. Mais Francis a eu l'opportunité d'aller à l'école. Admirant son frère aîné, Marcel Eyidi Bebey, il s'est éduqué, s'est distingué, et a finalement reçu une bourse pour passer son baccalauréat en France. Nous approchions de la fin des années 1950 lorsqu'il est arrivé à La Rochelle. Plus que jamais, dans cette France où les Africains étaient regardés avec curiosité, condescendance ou dédain, Francis s'appuyait sur ses ressources intellectuelles. Travailleur assidu, il a obtenu son baccalauréat, puis s'est installé à Paris où il a commencé des études d'anglais à la Sorbonne. Un jour, il a su ce qui l'attirait vraiment : il voulait faire de la radio. Francis a appris son métier en France et aux �tats-Unis. Après avoir travaillé quelques années comme reporter, il a été embauché en 1961 en tant que fonctionnaire international au Département de l'information de l'UNESCO. Parallèlement, Francis a toujours été attiré par la création musicale. Son activité diurne très sérieuse ne l'empêchait pas de fréquenter les clubs de jazz le soir. � Paris, le jazz, la musique à la mode à cette époque, mais aussi la rumba et la salsa l'attiraient. Il collectionnait les disques et assistait à de nombreux concerts. Avec son complice Manu Dibango, Francis montait sur scène et jouait de la musique. Francis aimait la musique classique depuis son enfance. Il avait grandi en écoutant les cantates et les oratorios de Bach ou Handel que son père chantait au temple. Il s'est passionné pour la guitare, impressionné par les maîtres espagnols et sud-américains, et a décidé d'apprendre à jouer de l'instrument lui-même. Il a commencé à composer des pièces pour guitare, mêlant les diverses influences qui le traversaient avec la musique traditionnelle africaine qu'il portait en lui depuis son enfance. Son approche a captivé le directeur du Centre culturel américain (alors situé dans le quartier de Saint-Germain à Paris), qui lui a offert l'opportunité de se produire devant un public. Francis y a donné son premier récital de guitare (1963) devant un public hypnotisé. Son premier album solo est sorti peu de temps après. Progressivement, Francis est devenu reconnu comme musicien et compositeur. Plusieurs albums de l'ambassadeur africain de la guitare, comme le décrivait la presse, sont sortis. Il a également écrit des livres, au point que sa carrière artistique est devenue difficile à concilier avec sa carrière de fonctionnaire. En 1974, même s'il était devenu le directeur général chargé de la musique à l'UNESCO, il a fait le saut audacieux et a démissionné de cette prestigieuse institution pour se consacrer aux trois activités qui l'intéressaient : la musique, la littérature et le journalisme. Il a exploré le patrimoine musical traditionnel du continent africain, notamment à travers le piano à pouce sanza et la musique polyphonique des pygmées d'Afrique centrale, ou en chantant dans sa langue maternelle et en composant des chansons humoristiques en français ! Le succès a suivi. Francis Bebey a parcouru le monde : de la France au Brésil, du Cameroun à la Suède, de l'Allemagne aux Caraïbes, ou du Maroc au Japon... la liste des pays où il a été invité à se produire, à donner des conférences ou à rencontrer des lecteurs est très longue. En plus de la reconnaissance publique, il bénéficiait de la reconnaissance de ses collègues musiciens, tels que le guitariste John Williams ou le Vénézuélien Antonio Lauro, qui l'ont invité à faire partie du jury d'un concours de guitare classique à Caracas. Sa vie était le voyage d'un pionnier africain, un homme enraciné dans son patrimoine culturel et portant un message de partage et d'espoir pour le monde. Son originalité continue de résonner dans le monde entier depuis son décès à la fin du mois de mai 2001.
Francis Bebey was born in Douala in July 1929, into a large family where his father, a pastor, struggled to feed his children. But Francis had the opportunity to go to school. Admiring his elder brother, Marcel Eyidi Bebey, he educated himself, distinguished himself, and eventually received a scholarship to go and take his baccalaureate in France. We approached the end of the 1950s when he arrived in La Rochelle. More than ever, in this France where Africans were looked at with curiosity, condescension, or disdain, Francis relied on his intellectual resources. A diligent worker, he obtained his Baccalaureate, then moved to Paris where he started English studies at the Sorbonne. One day, he knew what truly attracted him: he wanted to do radio. Francis learned his craft in France and in the USA. After working for a few years as a reporter, he was hired in 1961 as an international civil servant in the UNESCO Information Department. In parallel, Francis had always been drawn to musical creation. His very serious daytime activity didnâ??t prevent him from frequenting jazz clubs in the evenings. In Paris, the Jazz, the trendy music of that time, but also rumba and salsa attracted him. He collected records and attended numerous concerts. With his accomplice Manu Dibango, Francis took the stage and played music. Francis liked classical music since his childhood. He grew up listening to the cantatas and oratorios of Bach or Handel that his father had sung in the temple. He became passionate about the guitar, impressed by the Spanish and South American masters, and decided to learn to strum the instrument himself. He started composing guitar pieces, blending the various influences that flow through him with the traditional African music he had carried within since childhood. His approach captivated the director of the American Cultural Center (then located in the Saint-Germain neighborhood of Paris), who offered him the opportunity to perform in front of an audience. Francis gave his first guitar recital there (1963) in front of a mesmerized audience. His first solo album was released shortly thereafter. Gradually, Francis became recognized as a musician and composer. Several albums of the African guitar ambassador, as described by the press, were released. He also wrote books, to the point that his artistic career became challenging to reconcile with his career as a civil servant. In 1974, even though he had become the General Manager in charge of music at UNESCO, he took the bold leap and resigned from this prestigious institution to dedicated himself to the three activities that interested him: music, literature, and journalism. He explored the traditional musical heritage of the African continent, notably through the thumb piano sanza, and the polyphonic music of the Central African pygmies, or singing in his native language and composing humoristic songs in French! Success followed. Francis Bebey traveled the world: from France to Brazil, Cameroon to Sweden, Germany to the Carribean, or Morocco to Japan... the list of countries where he was invited to perform, gives lectures, or meets readers is very long. In addition to public recognition, he enjoyed the recognition of his fellow musicians, such as guitarist John Williams or Venezuelan Antonio Lauro, who invited him to be a part of the jury for a classical guitar competition in Caracas. His life was the journey of an African pioneer, a man rooted in his cultural heritage and carrying a message of sharing and hope for the world. His originality continues to vibrate around the world since his passing at the end of May 2001. $4.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Pousse-Tire Lemoine, Henry
2 or 3 violins SKU: LM.28102 Composed by Marie Chastang and Yasmine Hamma...(+)
2 or 3 violins SKU: LM.28102 Composed by Marie Chastang and Yasmine Hammani. Classical. Score and CD. Editions Henry Lemoine #28102. Published by Editions Henry Lemoine (LM.28102). ISBN 9790230981026. Une poule sur un mur - Pic-nic douille - C'est demain dimanche - Prom'nons-nous dans les bois - La Barbichette - Dansons la capucine - Un, deux, trois - Au clair de la lune - A la claire fontaine - Au feu les pompiers - Pomme de reinette - Arlequin dans sa boutique - Mon ane - Bateau sur l'eau - Alouette - Trois poules - Gentil coquelicot - Nous n'irons plus au bois - Jean de la lune - Dans la foret lointaine - V'la l'bon vent - Ah ! les crocodiles - Ainsi font font font - Aux marches du palais - Fais dodo - Un canard - Savez-vous plantez les choux ? - Sur le pont d'Avignon - J'ai vu le loup - Il etait un petit homme - Il etait un petit navire - J'aime la galette - Trois jeunes tambours - Un elephant - La Bonne Aventure. $37.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 3 to 4 weeks | | |
| Pousse-Tire Lemoine, Henry
2 or 3 violas SKU: LM.28103 Composed by Marie Chastang and Yasmine Hamman...(+)
2 or 3 violas SKU: LM.28103 Composed by Marie Chastang and Yasmine Hammani. Classical. Score and CD. Editions Henry Lemoine #28103. Published by Editions Henry Lemoine (LM.28103). ISBN 9790230981033. Une poule sur un mur - Pic-nic douille - C'est demain dimanche - Prom'nons nous dans les bois - La Barbichette - Dansons la capucine - Un, deux, trois - Au clair de la lune - A la claire fontaine - Au feu les pompiers - Pomme de reinette - Arlequin dans sa boutique - Mon ane - Bateau sur l'eau - Alouette - Trois poules - Gentil coquelicot - Nous n'irons plus au bois - Jean de la lune - Dans la foret lointaine - V'la l'bon vent - Ah ! les crocodiles - Ainsi font font font - Aux marches du palais - Fais dodo - Un canard - Savez-vous planter les choux ? - Sur le pont d'Avignon - J'ai vu le loup - Il etait un petit homme - Il etait un petit navire - J'aime la galette - Trois jeunes tambours - Un elephant - La Bonne Aventure. $37.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 3 to 4 weeks | | |
| Hispaniola Marching band [Score] - Intermediate De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1074238-120 Composed by Jan de Haan. I...(+)
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1074238-120 Composed by Jan de Haan. Inspiration Series. Concert Piece. Score Only. Composed 2007. 46 pages. De Haske Publications #DHP 1074238-120. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1074238-120). 340 X 250 inches. English-German-French-Dutch. This colourful work is based on the adventures of Christopher Columbus and his voyages to discover Africa and other new territories around the World. The theory that the earth was round urged Columbus to try and reach Asia by sailing west. A truly exotic work that grasps the drive and excitement of the world’s greatest explorer.
Jan de Haan schreef Hispaniola ter gelegenheid van het vijfhonderdste sterfjaar van Christoffel Columbus (1451-1506), die in 1492 Amerika ontdekte. Een van de eerste eilanden die hij aantrof in de Caribische zee noemde hijLa Española - in het Latijn ‘Hispaniola’. Het werk bestaat uit drie aaneengesloten delen. In deel een wordt de voorbereiding van de reis weerspiegeld, steeds afgewisseld door een ontspannen Spaanse sfeer. Het snelle tweede deel beschrijftmet vele ritmische verrassingen de onvoorspelbare zeereis. Als de scheepsbel heeft geklonken, begint het derde deel. Tijdens het breed uitgesponnen thema lijkt de kust uit zee te rijzen, waarna de euforie vanwege de ontdekkingvan het nieuwe land uitmondt in een muzikale climax.
La Espagnola - lateinisch Hispaniola - nannte der große Entdecker Kolumbus eine karibische Insel, die seine Flotte auf dem Weg zur neuen Welt“ nach zwei Monaten auf See erreichte. Die drei Sätze von Jan de Haans Komposition beschreiben zunächst die Reisevorbereitungen, dann - temporeich und voll rhythmischer Überraschungen - die gefährliche Seereise und schließlich aufkeimende Freude und Euphorie, als es endlich Land in Sicht“ heißt. Spannung und Abenteuer bis zum letzten Ton!
Jan de Haan a composé Hispaniola pour célébrer le 500e anniversaire de la mort de Christophe Colomb (1451-1506). Né en Italie, le jeune Christophe Colomb s’installa Lisbonne. De l , il entreprit ses voyages découverte vers l’Afrique et ailleurs. Adhérent la thèse que la Terre est ronde, il décida de rejoindre l’Asie (Les Indes orientales) en navigant par l’Ouest. En 1492, il embarqua avec une petite flotte battant pavillon espagnol. Après deux mois de navigation, il découvrit les premières îles dans la mer des Cara bes. Persuadé d'avoir atteint l'Asie, Colomb baptisa ces nouvelles terres « Les Indes » et les hommes qui les peuplent « les Indiens ». Étonné par laressemblance de certains paysages avec l'Espagne, il donna le nom d'Española (Petite Espagne) l’une des îles (aujourd’hui Ha ti et la République dominicaine). Ce nom fut ensuite latinisé en Hispaniola.Hispaniola est une œuvre en trois mouvements sans interruption. Le premier mouvement illustre la préparation du voyage. La précision qui caractérise la musique alterne de manière répétitive avec la décontraction d’une atmosphère typiquement espagnole. Le deuxième mouvement d’allure vive est rempli de surprises rythmiques. Nous suivons Colomb dans son long, imprévisible et dangereux périple en mer. Terre en vue !, la cloche du bateau s’ébranle. Nous entrons dans le troisième mouvement. Durant la longue exposition du thème, les côtes semblent s’élever lentement de la mer. Puis vient l’euphorie de la découverte de la nouvelle terre. Finalement, la musique rayonne dans une intensité lumineuse. $52.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Hispaniola Marching band [Score and Parts] - Intermediate De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1074238-020 Composed by Jan de Haan. I...(+)
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1074238-020 Composed by Jan de Haan. Inspiration Series. Concert Piece. Set (Score & Parts). Composed 2007. De Haske Publications #DHP 1074238-020. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1074238-020). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. This colourful work is based on the adventures of Christopher Columbus and his voyages to discover Africa and other new territories around the World. The theory that the earth was round urged Columbus to try and reach Asia by sailing west. A truly exotic work that grasps the drive and excitement of the world’s greatest explorer.
Jan de Haan schreef Hispaniola ter gelegenheid van het vijfhonderdste sterfjaar van Christoffel Columbus (1451-1506), die in 1492 Amerika ontdekte. Een van de eerste eilanden die hij aantrof in de Caribische zee noemde hijLa Española - in het Latijn ‘Hispaniola’. Het werk bestaat uit drie aaneengesloten delen. In deel een wordt de voorbereiding van de reis weerspiegeld, steeds afgewisseld door een ontspannen Spaanse sfeer. Het snelle tweede deel beschrijftmet vele ritmische verrassingen de onvoorspelbare zeereis. Als de scheepsbel heeft geklonken, begint het derde deel. Tijdens het breed uitgesponnen thema lijkt de kust uit zee te rijzen, waarna de euforie vanwege de ontdekkingvan het nieuwe land uitmondt in een muzikale climax.
La Espagnola - lateinisch Hispaniola - nannte der große Entdecker Kolumbus eine karibische Insel, die seine Flotte auf dem Weg zur neuen Welt“ nach zwei Monaten auf See erreichte. Die drei Sätze von Jan de Haans Komposition beschreiben zunächst die Reisevorbereitungen, dann - temporeich und voll rhythmischer Überraschungen - die gefährliche Seereise und schließlich aufkeimende Freude und Euphorie, als es endlich Land in Sicht“ heißt. Spannung und Abenteuer bis zum letzten Ton!
Jan de Haan a composé Hispaniola pour célébrer le 500e anniversaire de la mort de Christophe Colomb (1451-1506). Né en Italie, le jeune Christophe Colomb s’installa Lisbonne. De l , il entreprit ses voyages découverte vers l’Afrique et ailleurs. Adhérent la thèse que la Terre est ronde, il décida de rejoindre l’Asie (Les Indes orientales) en navigant par l’Ouest. En 1492, il embarqua avec une petite flotte battant pavillon espagnol. Après deux mois de navigation, il découvrit les premières îles dans la mer des Cara bes. Persuadé d'avoir atteint l'Asie, Colomb baptisa ces nouvelles terres « Les Indes » et les hommes qui les peuplent « les Indiens ». Étonné par laressemblance de certains paysages avec l'Espagne, il donna le nom d'Española (Petite Espagne) l’une des îles (aujourd’hui Ha ti et la République dominicaine). Ce nom fut ensuite latinisé en Hispaniola.Hispaniola est une œuvre en trois mouvements sans interruption. Le premier mouvement illustre la préparation du voyage. La précision qui caractérise la musique alterne de manière répétitive avec la décontraction d’une atmosphère typiquement espagnole. Le deuxième mouvement d’allure vive est rempli de surprises rythmiques. Nous suivons Colomb dans son long, imprévisible et dangereux périple en mer. Terre en vue !, la cloche du bateau s’ébranle. Nous entrons dans le troisième mouvement. Durant la longue exposition du thème, les côtes semblent s’élever lentement de la mer. Puis vient l’euphorie de la découverte de la nouvelle terre. Finalement, la musique rayonne dans une intensité lumineuse. $211.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Hispaniola Concert band - Intermediate De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.DHP-1074238-010 Composed by Jan d...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.DHP-1074238-010 Composed by Jan de Haan. Inspiration Series. Concert Piece. Set (Score and Parts). Composed 2007. De Haske Publications #DHP 1074238-010. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1074238-010). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. This colourful work is based on the adventures of Christopher Columbus and his voyages to discover Africa and other new territories around the World. The theory that the earth was round urged Columbus to try and reach Asia by sailing west. A truly exotic work that grasps the drive and excitement of the world?s greatest explorer.
Jan de Haan schreef Hispaniola ter gelegenheid van het vijfhonderdste sterfjaar van Christoffel Columbus (1451-1506), die in 1492 Amerika ontdekte. Een van de eerste eilanden die hij aantrof in de Caribische zee noemde hijLa Española - in het Latijn â??Hispaniolaâ??. Het werk bestaat uit drie aaneengesloten delen. In deel een wordt de voorbereiding van de reis weerspiegeld, steeds afgewisseld door een ontspannen Spaanse sfeer. Het snelle tweede deel beschrijftmet vele ritmische verrassingen de onvoorspelbare zeereis. Als de scheepsbel heeft geklonken, begint het derde deel. Tijdens het breed uitgesponnen thema lijkt de kust uit zee te rijzen, waarna de euforie vanwege de ontdekkingvan het nieuwe land uitmondt in een muzikale climax.
La Espagnola - lateinisch Hispaniola - nannte der groÃ?e Entdecker Kolumbus eine karibische Insel, die seine Flotte auf dem Weg zur neuen Weltâ?? nach zwei Monaten auf See erreichte. Die drei Sätze von Jan de Haans Komposition beschreiben zunächst die Reisevorbereitungen, dann - temporeich und voll rhythmischer Ã?berraschungen - die gefährliche Seereise und schlieÃ?lich aufkeimende Freude und Euphorie, als es endlich Land in Sichtâ?? heiÃ?t. Spannung und Abenteuer bis zum letzten Ton!
Jan de Haan a composé Hispaniola pour célébrer le 500e anniversaire de la mort de Christophe Colomb (1451-1506). Né en Italie, le jeune Christophe Colomb sâ??installa Lisbonne. De l , il entreprit ses voyages découverte vers lâ??Afrique et ailleurs. Adhérent la thèse que la Terre est ronde, il décida de rejoindre lâ??Asie (Les Indes orientales) en navigant par lâ??Ouest. En 1492, il embarqua avec une petite flotte battant pavillon espagnol. Après deux mois de navigation, il découvrit les premières îles dans la mer des Cara bes. Persuadé d'avoir atteint l'Asie, Colomb baptisa ces nouvelles terres « Les Indes » et les hommes qui les peuplent « les Indiens ». Ã?tonné par laressemblance de certains paysages avec l'Espagne, il donna le nom d'Española (Petite Espagne) lâ??une des îles (aujourdâ??hui Ha ti et la République dominicaine). Ce nom fut ensuite latinisé en Hispaniola.Hispaniola est une ?uvre en trois mouvements sans interruption. Le premier mouvement illustre la préparation du voyage. La précision qui caractérise la musique alterne de manière répétitive avec la décontraction dâ??une atmosphère typiquement espagnole. Le deuxième mouvement dâ??allure vive est rempli de surprises rythmiques. Nous suivons Colomb dans son long, imprévisible et dangereux périple en mer. Terre en vue !, la cloche du bateau sâ??ébranle. Nous entrons dans le troisième mouvement. Durant la longue exposition du thème, les côtes semblent sâ??élever lentement de la mer. Puis vient lâ??euphorie de la découverte de la nouvelle terre. Finalement, la musique rayonne dans une intensité lumineuse. $211.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
Next page 1 31 61 61 61 |