SKU: MB.30667M
ISBN 9781513463971. 8.75 x 11.75 inches.
Johann Sebastian Bachâ??s arrangements of the â??69 Sacred Songsâ? from the Musical Hymnal by Georg Christian Schemelli (Leipzig, 1736) have long been part of the German language vocal concert repertoire and a mainstay in vocal pedagogy. Originally, only these 69 of the 954 hymns in the collection were published with a single bass line as the accompaniment. Bachâ??s contribution was to specify harmonies to be played over those same bass lines by adding figured bass numbers and symbols beneath each note.
A figured bass line can easily be turned into a relatively simple guitar accompaniment or a more elaborate setting, offering a range of possibilities that make working with this music both interesting and rewarding for the guitarist. While other period and modern editions of the â??69 Sacred Songsâ? offer accompaniments for keyboard instruments, this Mel Bay publication features intermediate to advanced transcriptions exclusively for the guitar.
Best suited to college-level players or advanced aficionados, this special Mel Bay Publications edition includes the vocal line with German lyrics and the guitar accompaniment transcribed from Bachâ??s figured bass lines. Written in guitar-friendly keys, 29 of the transcriptions employ a capo to achieve the original key designed for high voices. Without the capo, these same arrangements would be suitable to be sung by lower voices. The remaining 40 hymns are in their original guitar-friendly keys and so do not require a capo.
This volume contains accompaniment settings of all 69 of the sacred songs and arias for which Bach wrote figured bass annotation. For performance variety and convenience, this book includes â??Scores in their Original Keys,â? and stand-alone â??Guitar Accompaniment,â? and â??Bass Parts.
SKU: DY.DO-1522
ISBN 9782897963026.
Francis Bebey est né à Douala en juillet 1929, dans une grande famille où son père, pasteur, luttait pour nourrir ses enfants. Mais Francis a eu l'opportunité d'aller à l'école. Admirant son frère aîné, Marcel Eyidi Bebey, il s'est éduqué, s'est distingué, et a finalement reçu une bourse pour passer son baccalauréat en France.Nous approchions de la fin des années 1950 lorsqu'il est arrivé à La Rochelle. Plus que jamais, dans cette France où les Africains étaient regardés avec curiosité, condescendance ou dédain, Francis s'appuyait sur ses ressources intellectuelles. Travailleur assidu, il a obtenu son baccalauréat, puis s'est installé à Paris où il a commencé des études d'anglais à la Sorbonne. Un jour, il a su ce qui l'attirait vraiment : il voulait faire de la radio. Francis a appris son métier en France et aux Ã?tats-Unis.Après avoir travaillé quelques années comme reporter, il a été embauché en 1961 en tant que fonctionnaire international au Département de l'information de l'UNESCO.Parallèlement, Francis a toujours été attiré par la création musicale. Son activité diurne très sérieuse ne l'empêchait pas de fréquenter les clubs de jazz le soir. Ã? Paris, le jazz, la musique à la mode à cette époque, mais aussi la rumba et la salsa l'attiraient. Il collectionnait les disques et assistait à de nombreux concerts. Avec son complice Manu Dibango, Francis montait sur scène et jouait de la musique.Francis aimait la musique classique depuis son enfance. Il avait grandi en écoutant les cantates et les oratorios de Bach ou Handel que son père chantait au temple. Il s'est passionné pour la guitare, impressionné par les maîtres espagnols et sud-américains, et a décidé d'apprendre à jouer de l'instrument lui-même.Il a commencé à composer des pièces pour guitare, mêlant les diverses influences qui le traversaient avec la musique traditionnelle africaine qu'il portait en lui depuis son enfance. Son approche a captivé le directeur du Centre culturel américain (alors situé dans le quartier de Saint-Germain à Paris), qui lui a offert l'opportunité de se produire devant un public. Francis y a donné son premier récital de guitare (1963) devant un public hypnotisé. Son premier album solo est sorti peu de temps après.Progressivement, Francis est devenu reconnu comme musicien et compositeur. Plusieurs albums de l'ambassadeur africain de la guitare, comme le décrivait la presse, sont sortis. Il a également écrit des livres, au point que sa carrière artistique est devenue difficile à concilier avec sa carrière de fonctionnaire. En 1974, même s'il était devenu le directeur général chargé de la musique à l'UNESCO, il a fait le saut audacieux et a démissionné de cette prestigieuse institution pour se consacrer aux trois activités qui l'intéressaient : la musique, la littérature et le journalisme.Il a exploré le patrimoine musical traditionnel du continent africain, notamment à travers le piano à pouce sanza et la musique polyphonique des pygmées d'Afrique centrale, ou en chantant dans sa langue maternelle et en composant des chansons humoristiques en français !Le succès a suivi. Francis Bebey a parcouru le monde : de la France au Brésil, du Cameroun à la Suède, de l'Allemagne aux Caraïbes, ou du Maroc au Japon... la liste des pays où il a été invité à se produire, à donner des conférences ou à rencontrer des lecteurs est très longue. En plus de la reconnaissance publique, il bénéficiait de la reconnaissance de ses collègues musiciens, tels que le guitariste John Williams ou le Vénézuélien Antonio Lauro, qui l'ont invité à faire partie du jury d'un concours de guitare classique à Caracas.Sa vie était le voyage d'un pionnier africain, un homme enraciné dans son patrimoine culturel et portant un message de partage et d'espoir pour le monde. Son originalité continue de résonner dans le monde entier depuis son décès à la fin du mois de mai 2001.Francis Bebey was born in Douala in July 1929, into a large family where his father, a pastor, struggled to feed his children. But Francis had the opportunity to go to school. Admiring his elder brother, Marcel Eyidi Bebey, he educated himself, distinguished himself, and eventually received a scholarship to go and take his baccalaureate in France.We approached the end of the 1950s when he arrived in La Rochelle. More than ever, in this France where Africans were looked at with curiosity, condescension, or disdain, Francis relied on his intellectual resources. A diligent worker, he obtained his Baccalaureate, then moved to Paris where he started English studies at the Sorbonne. One day, he knew what truly attracted him: he wanted to do radio. Francis learned his craft in France and in the USA.After working for a few years as a reporter, he was hired in 1961 as an international civil servant in the UNESCO Information Department.In parallel, Francis had always been drawn to musical creation. His very serious daytime activity didnâ??t prevent him from frequenting jazz clubs in the evenings. In Paris, the Jazz, the trendy music of that time, but also rumba and salsa attracted him. He collected records and attended numerous concerts. With his accomplice Manu Dibango, Francis took the stage and played music.Francis liked classical music since his childhood. He grew up listening to the cantatas and oratorios of Bach or Handel that his father had sung in the temple. He became passionate about the guitar, impressed by the Spanish and South American masters, and decided to learn to strum the instrument himself.He started composing guitar pieces, blending the various influences that flow through him with the traditional African music he had carried within since childhood. His approach captivated the director of the American Cultural Center (then located in the Saint-Germain neighborhood of Paris), who offered him the opportunity to perform in front of an audience. Francis gave his first guitar recital there (1963) in front of a mesmerized audience. His first solo album was released shortly thereafter.Gradually, Francis became recognized as a musician and composer. Several albums of the African guitar ambassador, as described by the press, were released. He also wrote books, to the point that his artistic career became challenging to reconcile with his career as a civil servant. In 1974, even though he had become the General Manager in charge of music at UNESCO, he took the bold leap and resigned from this prestigious institution to dedicated himself to the three activities that interested him: music, literature, and journalism. He explored the traditional musical heritage of the African continent, notably through the thumb piano sanza, and the polyphonic music of the Central African pygmies, or singing in his native language and composing humoristic songs in French!Success followed. Francis Bebey traveled the world: from France to Brazil, Cameroon to Sweden, Germany to the Carribean, or Morocco to Japan... the list of countries where he was invited to perform, gives lectures, or meets readers is very long. In addition to public recognition, he enjoyed the recognition of his fellow musicians, such as guitarist John Williams or Venezuelan Antonio Lauro, who invited him to be a part of the jury for a classical guitar competition in Caracas.His life was the journey of an African pioneer, a man rooted in his cultural heritage and carrying a message of sharing and hope for the world. His originality continues to vibrate around the world since his passing at the end of May 2001.
SKU: LM.25360
ISBN 9790230953603.
ARROS (d') : Le Voilier - Le Phare - BAUDOUIN : Divertissement - Compere qu'as-tu vu (adaptation) - Valse lente - BAUMANN : Rouge vif - BERNAUD : Hexacorda - BILLET Jean-Pierre : Lima-Hong - Trois petits lapins dans la lune - BOISGARD : L'Ami harmonique - BRUN : Dans les couleurs de l'Arc-en-ciel - Dans le bleu du ciel - Dans la nuit etoilee - CASTAIN : Paresse valse - CASTEREDE : Simple valse - En ecoutant tomber la pluie - COUASNON : Chanson retro - Pour faire sonner la guitare - COURTIN : Histoire ancienne - CROUSIER : Le Pinson et le loup - La Marche des pingouins - DAMASE : Chanson - DEMILLAC Y : Promenade - Jeux - DEMILLAC F.P. : La Plaintive - DUMOND : 13 syllabes, 3 mots, 4 phrases et 1 impro - FABIANI : Le Cheval de bois - Histoire a ecouter - FOURCHOTTE : Cancion primera para ninos - FRANCE : Au-dela de l'ile - Glissades - Dabo-Abac - FRANCERIES : Tristesse - GRIVEL : Deux histoires courtes - HUBERT : Deux petites pieces pour une guitare presque neuve - KLEYNJANS : Le Petit Soldat de plomb - LAJARRIGE : Impression - LANCEN : Aux debutants (piece n. 1) - Aux debutants (piece n. 2) - LARC'HANTEC : La Valse du kangourou - Barcarolle - LARGE : Blues mineur - MALDONADO : Laetitia - Indiana - MARCHAL : Ballade d'octobre - MORANCON : Deux petites arabesques - NARVAEZ : Petit poisson - Berceuse de la mere qui a perdu son enfant - PIRIS : La Chanson paresseuse - RENAULT : M'en allant promener - Le Vieux Manoir - Petite valse - VITIELLO : Danse primitive.
SKU: PR.11441690S
UPC: 680160626021. 9 x 12 inches.
Ran's third string quartet was written for the Pacifica Quartet, who are featuring it in numerous performances from May 2014 through February 2016, across the country and abroad. Their blog page dedicated to the work also features the composer's notes, for more indepth insight. ...impassioned solos emerge from ominous quiet, and high arpeggios in the violins quiver alongside the earthy cello. Ms. Ran skillfully deploys these extremes of color, volume and pitch, yet the overall somewhat chilly impression is one of poise. -- Zachary Woolfe, The New York Times.My third string quartet was composed at the invitation of the Pacifica Quartet, whose music-making I have come to know closely and admire hugely as resident artists at the University of Chicago. Already in our early conversations Pacifica proposed that this quartet might, in some manner, refer to the visual arts as a point of germination. Probing further, I found out that the quartet members had special interest in art created during the earlier part of the 20th century, perhaps between the two world wars. It was my good fortune to have met, a short while later, while in residence at the American Academy in Rome in the fall of 2011, art conservationist Albert Albano who steered me to the work of Felix Nussbaum (1904-1944), a German-Jewish painter who, like so many others, perished in the Holocaust at a young age, and who left some powerful, deeply moving art that spoke to the life that was unraveling around him. The title of my string quartet takes its inspiration from a major exhibit devoted to art by German artists of the period of the Weimar Republic (1919-1933) titled “Glitter and Doom: German Portraits from the 1920sâ€, first shown at New York’s Metropolitan Museum of Art in 2006-07. Nussbaum would have been a bit too young to be included in this exhibit. His most noteworthy art was created in the last very few years of his short life. The exhibit’s evocative title, however, suggested to me the idea of “Glitter, Doom, Shards, Memory†as a way of framing a possible musical composition that would be an homage to his life and art, and to that of so many others like him during that era.  Knowing that their days were numbered, yet intent on leaving a mark, a legacy, a memory, their art is triumph of the human spirit over annihilation. Parallel to my wish to compose a string quartet that, typically for this genre, would exist as “pure musicâ€, independent of a narrative, was my desire to effect an awareness in my listener of matters which are, to me, of great human concern.  To my mind there is no contradiction between the two goals.  As in several other works composed since 1969, this is my way of saying ‘do not forget’, something that, I believe, can be done through music with special power and poignancy.   The individual titles of the quartet’s four movements give an indication of some of the emotional strands this work explores. 1) “That which happened†(das was geschah) – is how the poet Paul Celan referred to the Shoah – the Holocaust.  These simple words served for me, in the first movement, as a metaphor for the way in which an “ordinary†life, with its daily flow and its sense of sweet normalcy, was shockingly, inhumanely, inexplicably shattered. 2) “Menace†is a shorter movement, mimicking a Scherzo.  It is also machine-like, incessant, with an occasional, recurring, waltz-like little tune – perhaps the chilling grimace we recognize from the executioner’s guillotine mask.  Like the death machine it alludes to, it gathers momentum as it goes, and is unstoppable. 3) â€If I must perish - do not let my paintings dieâ€; these words are by Felix Nussbaum who, knowing what was ahead, nonetheless continued painting till his death in Auschwitz in 1944.  If the heart of the first movement is the shuddering interruption of life as we know it, the third movement tries to capture something of what I can only imagine to be the conflicting states of mind that would have made it possible, and essential, to continue to live and practice one’s art – bearing witness to the events.  Creating must have been, for Nussbaum and for so many others, a way of maintaining sanity, both a struggle and a catharsis – an act of defiance and salvation all at the same time. 4) “Shards, Memory†is a direct reference to my quartet’s title.  Only shards are left.  And memory.  The memory is of things large and small, of unspeakable tragedy, but also of the song and the dance, the smile, the hopes. All things human.  As we remember, in the face of death’s silence, we restore dignity to those who are gone.—Shulamit Ran .
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version