SKU: CA.5008000
ISBN 9790007109936.
SKU: HL.49023852
ISBN 9783795756789. 8.25x6.0x0.21 inches.
Seit vielen Jahren lernen Kinder das Blockflotenspielen mit den Spiel mit uns!-Banden. Bereits in vierter Auflage erscheint Spiel mit uns! Blockfloten Lieder. Die besonders breit gefacherte Liedauswahl erstreckt sich von Barock uber Klassik zu deutschen Volksliedern von Traditionals uber Kinderlieder, Schlager zur Pop-Musik. Die 92 ein- bis zweistimmigen Lieder sind fur 6-14jahrige SchulerInnen geeignet, die schon etwas Erfahrung mit der Blockflote gesammelt haben. Fast alle Stucke sind mit Akkorden fur Gitarrenbegleitung versehen. So eignet sich dieser Band auch besonders fur das gemeinsame Musizieren in der Musikschule oder im Familienkreis, zu zweit oder im Ensemble.
SKU: BT.DHP-1064122-010
9x12 inches. International.
Astor Piazzolla (1921-1992) revolutionized the tango: with his bandoneon (instrument similar to the accordion), he dared where others did not. During his career, which started in the 1950â??s, Piazzolla produced a real revolution, developing the musical structure of the tango in a truly innovative way. He also understood from the very beginning the huge expressiveness of tango. In recent years the tango has again become extremely popular and this arrangement of one of Piazzollaâ??s most famous pieces will be an instant hit with both band and audience.Astor Piazzolla (1921-1992) blies met zijn bijzondere muzikale talent de tango nieuw leven in: nooit eerder was er muziek die zo ontroerend en melancholisch was - en tegelijkertijd uitdagend en levendig. Piazzollaâ??s tango is de â??brokin de keelâ??, het stille verdriet van de emigrant. Zijn tango is het lied van het hart, de zoektocht naar verloren liefde, de illusie van liefde in één nacht. Een van de beroemdste stukken van Piazzolla, het onsterfelijke Libertango,onderstreept de aandacht van de componist voor deze muziekvorm, waarin ritme en kleuren een belangrijke rol spelen.Libertango ist eines der berühmtesten Stücke von Astor Piazolla, der seit den fünfziger Jahren den Tango neu belebte: Nie zuvor hatte man so bewegende und melancholische und zugleich auch aggressive und lebendige Musik gehört. Eines der berühmtesten Stücke von Piazolla, der unsterbliche Libertango, zeigt besonders deutlich, wie wichtig dem Komponisten gerade diese musikalische Form war, in der Rhythmus und Farben eine bedeutende Rolle spielen. In diesem Sinne bearbeitete Lorenzo Bocci Libertango für Blasorchester.Expérimentateur de génie en rupture avec la tradition tanguera, virtuose du bandonéon, Astor Piazzolla (1921-1992) révolutionne le langage du tango en le dissociant de la danse. Le tango fait désormais son entrée dans le domaine de la musique de concert. Lâ??immortel Libertango, une des plus célèbres pièces de Piazzolla, souligne toute lâ??attention que le compositeur a accordé cette forme musicale dans laquelle le rythme et les couleurs sont essentiels.Astor Piazzola (1921-1992), ha rivoluzionato il tango, il suo bandonéon osa dove altri musicisti non spingono. Con Piazzolla il tango entra nelle sale da concerto. Lâ??immortale Libertango evidenzia la grande attenzione del compositore verso questa forma musicale dove ritmica e colori regalano al tango un nuovo spazio.
SKU: HL.49023846
ISBN 9783795756727. 8.25x6.0x0.245 inches.
Vom Handel-Menuett uber Go down Moses bis zu Nowhere Man und Herzilein enthalt das Heft eine Auswahl beliebter Melodien. Ausser mit zwei Blockfloten sind die Stucke auch spielbar mit zwei anderen gleichen Blas-, Streich- oder Zupfinstrumenten und enthalten ausserdem Akkorde fur Gitarren-Begleitung.
SKU: HG.GH-7085
Nur in Chorstarke, ab 20 Stuck.
SKU: HL.49006508
ISBN 9790001070645.
SKU: HF.FH-5146
ISBN 9790203451464. 8.3 x 11.7 inches.
1. Es zogen drei Burschen; 2. Unser Leben gleicht der Reise; 3. Wach auf, mein's Herzens Schone; 4. Ade zur guten Nacht; 5. Hinaus in die Ferne; 6. Im schonsten Wiesengrunde; 7. An der Saale hellem Strande; 8. Ach Madchen, nur einen Blick; 9. Guter Mond, du gehst so stille, 10. Hoch vom Dachstein an; 11. Ich hatt' einen Kameraden; 12. Vo Luzarn uf Waggis zue.
SKU: M7.VHR-3419
ISBN 9783864341854.
With humour and seriousness, with vibrancy, much feeling and with the occasional wink of the eye, this volume of piano music opens up to us life in all its musical colour. The little pieces contrast the beauty of nature with the hustle and bustle of city life, they tell of adventures with pirates and wild horses, whisk us away to the sea and invite us to dance and to dream The 41 character pieces will go very nicely hand in hand with piano tutor books and will help pupils in the early years to appreciate the joys of playing the piano.
SKU: BA.BA07067
ISBN 9790006484942. 29 x 21 cm inches. Georg Trakl.
Various instrumentation possibilities. It is possible to have movements 1, 3, 6 und 7 performed solely by String Quartet; World Premiere 1980, Paris.
SKU: M7.MGSL-523413
ISBN 9790900001924. German.
Hallo? ... Hal ... Ah ja, du wieder, ja! ... Ja, ich sitze im Zug ... Mhh, ja ... Ja, nee! Hannover, ja ... Ja, hallo? ... Hallo? ... Für alle die, die gerade nicht im Zug, sondern im besten Fall vor einem Klavier sitzen, gibt es nun die Noten der Studio-CD zu Bodo Wartkes viertem Musikkabarett-Programm Klaviersdelikte zum Singen, Spielen, Tanzen oder Trommeln. Also einfach mal das Mobiltelefon ausschalten und ran an die Stücke.
SKU: M7.VHR-3436
ISBN 9783864341021.
Die kleinen Duos erzählen von Rittern und Seeräubern, malen Landschaftsbilder, lassen Drachen steigen und entführen ins Reich der Tiere. Die Ausgabe richtet sich gleichermaßen an Cello- (Bratschen-) wie an Klavierschüler/-innen mit Freude am gemeinsamen Musizieren. Erste Lage eng (1. und 2. Griffart) Die Ausgabe enthält jeweils eine 20-seitige Einlegestimme für Cello und eine 20-seitige Einlegestimme für Bratsche.
SKU: BA.BA07057
ISBN 9790006484843. 34 x 27.2 cm inches. Language: German. Text: Friedrich Gottlieb Klopstock.
World Premiere 06/06/1978, Karlsruhe.
SKU: HL.49018099
ISBN 9790001158428. UPC: 884088567347. 8.25x11.75x0.457 inches. Latin - German.
On letting go(Concerning the selection of the texts) In the selection of the texts, I have allowed myself to be motivated and inspired by the concept of 'letting go'. This appears to me to be one of the essential aspects of dying, but also of life itself. We humans cling far too strongly to successful achievements, whether they have to do with material or ideal values, or relationships of all kinds. We cannot and do not want to let go, almost as if our life depended on it. As we will have to practise the art of letting go at the latest during our hour of death, perhaps we could already make a start on this while we are still alive. Tagore describes this farewell with very simple but strikingly vivid imagery: 'I will return the key of my door'. I have set this text for tenor solo. Here I imagine, and have correspondingly noted in a certain passage of the score, that the protagonist finds himself as though 'in an ocean' of voices in which he is however not drowning, but immersing himself in complete relaxation. The phenomenon of letting go is described even more simply and tersely in Psalm 90, verse 12: 'So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom'. This cannot be expressed more plainly.I have begun the requiem with a solo boy's voice singing the beginning of this psalm on a single note, the note A. This in effect says it all. The work comes full circle at the culmination with a repeat of the psalm which subsequently leads into a resplendent 'lux aeterna'. The intermediate texts of the Requiem which highlight the phenomenon of letting go in the widest spectrum of colours originate on the one hand from the Latin liturgy of the Messa da Requiem (In Paradisum, Libera me, Requiem aeternam, Mors stupebit) and on the other hand from poems by Joseph von Eichendorff, Hermann Hesse, Rabindranath Tagore and Rainer Maria Rilke.All texts have a distinctive positive element in common and view death as being an organic process within the great system of the universe, for example when Hermann Hesse writes: 'Entreiss dich, Seele, nun der Zeit, entreiss dich deinen Sorgen und mache dich zum Flug bereit in den ersehnten Morgen' ['Tear yourself way , o soul, from time, tear yourself away from your sorrows and prepare yourself to fly away into the long-awaited morning'] and later: 'Und die Seele unbewacht will in freien Flugen schweben, um im Zauberkreis der Nacht tief und tausendfach zu leben' ['And the unfettered soul strives to soar in free flight to live in the magic sphere of the night, deep and thousandfold']. Or Joseph von Eichendorff whose text evokes a distant song in his lines: 'Und meine Seele spannte weit ihre Flugel aus. Flog durch die stillen Lande, als floge sie nach Haus' ['And my soul spread its wings wide. Flew through the still country as if homeward bound.']Here a strong romantically tinged occidental resonance can be detected which is however also accompanied by a universal spirit going far beyond all cultures and religions. In the beginning was the sound Long before any sort of word or meaningful phrase was uttered by vocal chords, sounds, vibrations and tones already existed. This brings us back to the music. Both during my years of study and at subsequent periods, I had been an active participant in the world of contemporary music, both as percussionist and also as conductor and composer. My early scores had a somewhat adventurous appearance, filled with an abundance of small black dots: no rhythm could be too complicated, no register too extreme and no harmony too dissonant. I devoted myself intensely to the handling of different parameters which in serial music coexist in total equality: I also studied aleatory principles and so-called minimal music.I subsequently emigrated and took up residence in Spain from where I embarked on numerous travels over the years to India, Africa and South America. I spent repeated periods during this time as a resident in non-European countries. This meant that the currents of contemporary music swept past me vaguely and at a great distance. What I instead absorbed during this period were other completely new cultures in which I attempted to immerse myself as intensively as possible.I learned foreign languages and came into contact with musicians of all classes and styles who had a different cultural heritage than my own: I was intoxicated with the diversity of artistic potential.Nevertheless, the further I distanced myself from my own Western musical heritage, the more this returned insistently in my consciousness.The scene can be imagined of sitting somewhere in the middle of the Brazilian jungle surrounded by the wailing of Indians and out of the blue being provided with the opportunity to hear Beethoven's late string quartets: this can be a heart-wrenching experience, akin to an identity crisis. This type of experience can also be described as cathartic. Whatever the circumstances, my 'renewed' occupation with the 'old' country would not permit me to return to the point at which I as an audacious young student had maltreated the musical parameters of so-called contemporary music. A completely different approach would be necessary: an extremely careful approach, inching my way gradually back into the Western world: an approach which would welcome tradition back into the fold, attempt to unfurl the petals and gently infuse this tradition with a breath of contemporary life.Although I am aware that I will not unleash a revolution or scandal with this approach, I am nevertheless confident as, with the musical vocabulary of this Requiem, I am travelling in an orbit in which no ballast or complex structures will be transported or intimated: on the contrary, I have attempted to form the message of the texts in music with the naivety of a 'homecomer'. Harald WeissColonia de San PedroMarch 2009.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version