SKU: M7.VHR-535
ISBN 9790201324913.
SKU: M7.DOHR-12642
ISBN 9790202026427.
Das vorliegende Werk gehört zur Gruppe der Tyroliennen und widmet sich dem alpenländisch-schweizerischen Rhein bis etwa zum Bodensee - vielleicht handelt es sich um eine Abfolge von im 19. Jahrhundert bekannter und volkstümlicher Schuhplattler. Der Titel der vorliegenden Valse-Caprice, Tout le long le long du Rhin (Den ganzen Rhein entlang) soll vielleicht den Potpourri-Charakter des Werkes andeuten. (Christoph Dohr).
SKU: CY.CC2397
Ralph Sauer has arranged a marvelous song by Wagner called the Arrival of the Black Swans or Ankunft be den schwarzen Schwanen for Trombone and Piano.
SKU: BR.OB-5533-19
The present setting of the Seven Last Words of Jesus Christ grippingly depicts the story of Christ's Crucifixion in fourteen Musical Dialogues. Listen to the world premiere recording of this major work of the Neapolitan Baroque, performed by the Akadem. Solo concerto; Baroque. Part. 28 pages. Breitkopf and Haertel #OB 5533-19. Published by Breitkopf and Haertel (BR.OB-5533-19).
ISBN 9790004341193. 10 x 12.5 inches.
Hermann Scherchen, who was the first to take up the cause of the one-hour-plus long, colorfully scored work, came to the conclusion: One of the most heartfelt works of art, full of gentleness and profound sensitivity. Since 1936, when two manuscripts of monastic provenance were discovered, musical scholars have been asking themselves whether the Septem verba is authentic or solely attributable to Sig. Pergolese. It is only thanks to the scholarly comparison of all manuscripts and to the discovery of two new sources which impressively confirm the existence of an active reception of this work in the mid 18th century, that the authorship and transmission can be newly evaluated.
SKU: BT.DHP-1053785-130
English-German-French-Dutch.
The song Bist du bei mir, geh' ich mit Freuden zum Sterben und zu meiner Ruh' (BWV 508) was composed by Johann Sebastian Bach for his second wife Anna Magdalena (1701-1760), who he married in 1721. The unparalleled popularity of this song is probably due to the magnificent, sensitive melody that wonderfully fits the anonymous text, in which a loved one is told that even death is beautiful as long as you are there with me. Jacob de Haan has produced this beautiful arrangement for brass band, which is suitable for many occasions.Bist du bei mir schrieb Johann Sebastian Bach für seine zweite Frau Anna Magdalena. Die Melodie passt vorzüglich zum Text eines unbekannten Dichters, der besagt, dass selbst der Tod keinen Schrecken mehr birgt, solange nur der geliebte Mensch da ist. Jacob de Haan schuf aus der beliebten, besinnlichen Melodie eine gefühlvolle Bearbeitung für Blasorchester. En 1721, Jean-Sébastien Bach épouse en secondes noces Anna Magdalena Wilcken (1701-1760). Il lui dédie l’air Bist du bei mir BWV 508. Le texte a été écrit par un poète anonyme. La notoriété de cet air reste inégalable par la sublime tendresse de la mélodie qui évolue en parfaite harmonie avec un texte puissant dans lequel le poète nous livre une belle vision de l’amour : tant que l’être aimé est auprès de nous, même la mort est douce. Jacob de Haan a réalisé ce superbe arrangement pour Brass Band.Nel 1721 Johann Sebastian Bach sposa in seconde nozze Anna Magdalena Wilcken. Le dedica l’aria Bist du bei mir BWV 508. La notoriet di questa aria è ineguagliabile per la sua tenerezza che si evolve in perfetta armonia con un testo potente nel quale il poeta ci regala una bella visione dell’amore. Jacob de Haan ha realizzato un superlativo arrangiamento per banda, adatto a tutte le occasioni.
SKU: HL.49025841
ISBN 9790001013505.
SKU: HG.SCA-2021
ISBN 9790202833681.
Die beliebte Agenda fur Musiklehrpersonen, Musikerinnen und Musiker, Studierende, Lehrbeauftragte, Musikfreunde und -liebhaber, herausgegeben vom Schweizerischen Musikpadagogischen Verband (SMPV).
SKU: BT.DHP-1023116-140
9x12 inches.
The Dakota (or Sioux) Indians from the American states of North and South Dakota form the central figures in this composition. The work consists of five movements in which the culture and history of these Indians have been portrayed through musical paintings by making use of an old South Dakota Indian melody. Die Dakota- (oder Sioux-) Indianer der amerikanischen Staaten Nord- und Süd-Dakota sind die zentralen Figuren in dieser Komposition. Das Werk besteht aus fünf Sätzen, in welchen die Kultur und die Geschichte dieser Indianer dargestellt werden. In einigen Sätzen verwendete Jacob de Haan eine alte indianische Melodie aus Süd-Dakota.1. The Great Spirit (‘Der Große Geist’)Die Kultur der Dakota-Indianer war der irdischen und der spirituellen Welt verbunden. Sie glaubten, dass der Große Geist die Erde schuf, indem er einen schwarzen Ball auf das Wasser warf und dann aus einem zweiten Ball alles Lebendige schuf.2. Buffalo Hunting (‘Büffeljagd’)Auf einen mächtigenBüffel zuzureiten erforderte Können und Mut. Die Männer ergriffen jedoch mit Freude die Chance, sich selbst auf der Jagd zu beweisen.3. Smoking the Pipe (‘Die Pfeife rauchen’)Die Pfeife galt als Friedenssymbol und wurde unter Männern und Stämmen benutzt. Die Pfeife rauchen besiegelte einen Bund des Vertrauens und heilige, Pfeife rauchende Männer nahmen so Kontakt mit dem Großen Geist auf.4. The Ghost Dance (‘Der Geistertanz’)Dieser religiöse Tanz der verlorenen Hoffnung basierte auf Gebet, Tanz und Gesang. Im Jahre 1890 engagierten die Soldaten Geistertänzer an einem Ort namens Wounded Knee.5. Pilgrims at Wounded Knee (‘Pilger am Wounded Knee‘)Die Tragödie von Wounded Knee ist sehr schmerzhaft für die Indianer. Viele pilgern noch immer zu der heiligen, vom Wind verwehten Hügelspitze, auf der so viele Unschuldige den Tod fanden. Les Indiens Dakota (Sioux) des États américains du Dakota du Nord et du Dakota du Sud sont au centre de cette fresque musicale, dans laquelle Jacob de Haan dépeint certains aspects de leur culture et de leur histoire. Dans plusieurs mouvements de cette œuvre, le compositeur a intégré une mélodie indienne ancienne provenant du Dakota du Sud.1. Le Grand Esprit : la culture des Indiens Dakota était liée la terre et au monde des esprits. Dans leurs croyances, le Grand Esprit avait créé la terre en jetant une balle noire dans l’eau, puis il prit une deuxième balle et créa les êtres vivants. 2. La chasse au bison : courir bride abattue vers un bisonvigoureux nécessitait beaucoup d’adresse et de courage. Pourtant, les hommes attendaient impatiemment l’occasion de pouvoir faire leurs preuves la chasse.3. Fumer le calumet: le calumet était le symbole de la paix. On l’utilisait pour sceller une entente entre les hommes et les nations. Fumer le calumet était un gage de bonne volonté. Et lorsqu’un homme-médecine fumait le calumet, il communiait avec le Grand Esprit. 4. The Ghost Dance (“La Danse des Espritsâ€) Pour faire renaître l’espoir, les Indiens exécutaient une danse religieuse accompagnée d’incantations et des chants rituels. En 1890 Wounded Knee, l’armée fédérale a ouvert le feu sur tous ceux qui célébraient la Ghost Dance. 5. Les pèlerins de Wounded Knee : la tragédie de Wounded Knee est un moment douloureux dans l’histoire des nations indiennes. Ils sont encore nombreux faire un pèlerinage sur cette colline sacrée, balayée par le vent, où tant d’innocents ont été massacrés. Ispirandosi a certi aspetti della cultura e della storia degli indiani Sioux; Jacob de Haan ha realizzato uno splendido affresco musicale in omaggio al primo popolo delle sconfinate praterie degli Stati Americani del Dakota del Nord e del Dakota del Sud. Per conservare l’autenticit di questo popolo indiano anche attraverso la sua musica, il compositore ha integrato un’antica melodia indiana del Dakota del Sud nella sua composizione.
SKU: HL.49006346
ISBN 9790001068765. German - Latin.
Diese den zehn Geschichten des Kinderbuch-Klassikers von Heinrich Hoffmann folgende Kantate kann mit einfachen Mitteln ausgestaltet werden. Hessenberg empfiehlt in seinem ausfuhrlichen Vorwort zum Klavierauszug bzw. zur Partitur verschiedene szenische Losungen bis hin zu lebenden Bildern. Eine reizvolle Moglichkeit zu facherubergreifender Realisation bietet die lateinische Textfassung von Eduard Bornemann: Lateinunterricht einmal ganz anders! Eine englische Fassung wird gleichfalls angeboten.
SKU: BT.ACF020861
French.
Commande de Gregori Scheerson pour un recueil d'une quinzaine de pièces en hommage à Dimitri Chostakovitch à l'occasion de son 70° anniversaire, publié à Moscou en 1976. La mort ducompositeur dédicataire l'année même de ses 70 ans a transformé l'hommage en hommage posthume. Andantino, 2min15
SKU: BR.MN-12063H
ISBN 9790004791974. 8.5 x 12 inches. German.
Die Gedichte von Michael Ende sind im Vergleich zu seinen Romanen weniger bekannt; sie sind jedoch von derselben hohen kunstlerischen Qualitat. Frederic Bolli hat fur die Kraft, fur die Fantasie und fur die stets prasente Mehrschichtigkeit dieser Gedichte eine adaquate Tonsprache gefunden, in welcher die Sanftheit und der Schrecken, die Hohenfluge wie die Abgrunde uberzeugend musikalisch eingebunden sind.Die Lieder konnen als Zyklus aufgefuhrt werden: Die Bezeichnungen 12063a, b, c usw. geben die vom Komponisten vorgeschlagene Reihenfolge an. Es kann aber auch eine Auswahl getroffen oder eine abweichende Reihenfolge gewahlt werden.
SKU: BT.DHP-1125266-010
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Every year a competition for wind orchestras and brass bands takes place in Wallberg, Switzerland. Apart from a hymn and a solo piece, all orchestras also have a compulsory piece to play. The commission to create a compulsory piece for the 2012 competition fell to Jan de Haan. The composition is entitled Musica Helvetica. It takes the form of a three-part concert work, in which the last two parts flow directly from one to the other. The first part, Musica Prima, is a brisk virtuoso opening with jazz flavours woven in. The following section, Musica Sacra, offers a contrast with an extraordinarily colourful instrumentation for the gorgeous main theme. Thefinal part, Musica Alpina, is inspired by the great variety of scenery in Switzerland. With its witty humour it makes a worthy conclusion to this beautiful tryptich. In het Zwitserse Wallberg wordt ieder jaar een concours voor harmonieorkesten en brassbands georganiseerd. Naast een hymne en een solowerk dienen alle orkesten een verplicht werk uit te voeren. Voor het concours van 2012 werd eenopdracht verstrekt aan Jan de Haan. De compositie kreeg Musica Helvetica als titel mee. Het gaat om een driedelig concertwerk waarvan de laatste twee delen onafgebroken in elkaar overgaan. Het eerste deel, Musica Prima,is een virtuoze en flitsende opening met hier en daar jazzy invloeden. In contrast daarmee staat het expressieve volgende deel, Musica Sacra, waarin het gedragen hoofdthema prachtig wordt uitgewerkt - de instrumentatieis hier buitengewoon kleurrijk. Het afsluitende deel, Musica Alpina, is ge nspireerd op het afwisselende landschap van Zwitserland. Het is grillig van structuur en vormt een waardige afsluiting van dit fraaie drieluik.Im schweizerischen Wallberg wird jedes Jahr ein Wettbewerb für Blasorchester und Brass Bands ausgerichtet. Neben einer Hymne und einem Solowerk müssen alle Orchester ein Pfllichtstück spielen. Vor dem Wettbewerb im Jahr 2012 wurde der Auftrag zu diesem Pflichtstück an Jan de Haan vergeben. Die Komposition erhielt den Titel Musica Helvetica. Es handelt sich dabei um ein dreiteiliges Konzertwerk, dessen letzten zwei Teile direkt ineinander übergehen. Der erste Teil, Musica Prima, ist eine virtuose, flotte Eröffnung mit eingestreuten jazzigen Einflüssen. Einen Kontrast hierzu bildet der folgende Teil, Musica Sacra, worin das Hauptthema wunderschönausgearbeitet wird - die Instrumentierung ist hier außergewöhnlich farbig. Der letzte Teil, Musica Alpina, ist inspiriert vom abwechslungsreichen Landschaftsbild der Schweiz. Mit seiner launigen Struktur bildet er einen würdigen Abschluss dieses schönen Triptychons. Chaque année, un concours pour orchestres d’harmonie et brass bands se déroule Wallberg, en Suisse. Outre un hymne et une oeuvre avec solo, tous les orchestres doivent interpréter une pièce imposée. Jan de Haan fut chargé de composer celle-ci pour l’édition 2012 du concours. Intitulée Musica Helvetica, cette composition prend la forme d’une pièce de concert en trois parties, les deux dernières se suivant sans interruption. La première partie, Musica Prima, est une ouverture rapide, épicée d’accents jazzy. La suivante, Musica Sacra, offre un splendide contraste avec une instrumentation incroyablement colorée dans le thème principal. La dernière partie,Musica Alpina, s’inspire de la diversité des paysages suisses. Pleine d’humour, elle couronne parfaitement ce superbe triptyque.
SKU: BT.DHP-1023116-120
The Dakota (or Sioux) Indians from the American states of North and South Dakota form the central figures in this composition. The work consists of five movements in which the culture and history of these Indians have been portrayed through musical paintings by making use of an old South Dakota Indian melody. Die Dakota- (oder Sioux-) Indianer der amerikanischen Staaten Nord- und Süd-Dakota sind die zentralen Figuren in dieser Komposition. Das Werk besteht aus fünf Sätzen, in welchen die Kultur und die Geschichte dieser Indianer dargestellt werden. In einigen Sätzen verwendete Jacob de Haan eine alte indianische Melodie aus Süd-Dakota.1. The Great Spirit (‘Der Große Geist’)Die Kultur der Dakota-Indianer war der irdischen und der spirituellen Welt verbunden. Sie glaubten, dass der Große Geist die Erde schuf, indem er einen schwarzen Ball auf das Wasser warf und dann aus einem zweiten Ball alles Lebendige schuf.2. Buffalo Hunting (‘Büffeljagd’)Auf einen mächtigenBüffel zuzureiten erforderte Können und Mut. Die Männer ergriffen jedoch mit Freude die Chance, sich selbst auf der Jagd zu beweisen.3. Smoking the Pipe (‘Die Pfeife rauchen’)Die Pfeife galt als Friedenssymbol und wurde unter Männern und Stämmen benutzt. Die Pfeife rauchen besiegelte einen Bund des Vertrauens und heilige, Pfeife rauchende Männer nahmen so Kontakt mit dem Großen Geist auf.4. The Ghost Dance (‘Der Geistertanz’)Dieser religiöse Tanz der verlorenen Hoffnung basierte auf Gebet, Tanz und Gesang. Im Jahre 1890 engagierten die Soldaten Geistertänzer an einem Ort namens Wounded Knee.5. Pilgrims at Wounded Knee (‘Pilger am Wounded Knee‘)Die Tragödie von Wounded Knee ist sehr schmerzhaft für die Indianer. Viele pilgern noch immer zu der heiligen, vom Wind verwehten Hügelspitze, auf der so viele Unschuldige den Tod fanden. Les Indiens Dakota (Sioux) des États américains du Dakota du Nord et du Dakota du Sud sont au centre de cette fresque musicale, dans laquelle Jacob de Haan dépeint certains aspects de leur culture et de leur histoire. Dans plusieurs mouvements de cette œuvre, le compositeur a intégré une mélodie indienne ancienne provenant du Dakota du Sud.1. Le Grand Esprit : la culture des Indiens Dakota était liée la terre et au monde des esprits. Dans leurs croyances, le Grand Esprit avait créé la terre en jetant une balle noire dans l’eau, puis il prit une deuxième balle et créa les êtres vivants. 2. La chasse au bison : courir bride abattue vers un bisonvigoureux nécessitait beaucoup d’adresse et de courage. Pourtant, les hommes attendaient impatiemment l’occasion de pouvoir faire leurs preuves la chasse.3. Fumer le calumet: le calumet était le symbole de la paix. On l’utilisait pour sceller une entente entre les hommes et les nations. Fumer le calumet était un gage de bonne volonté. Et lorsqu’un homme-médecine fumait le calumet, il communiait avec le Grand Esprit. 4. The Ghost Dance (“La Danse des Espritsâ€) Pour faire renaître l’espoir, les Indiens exécutaient une danse religieuse accompagnée d’incantations et des chants rituels. En 1890 Wounded Knee, l’armée fédérale a ouvert le feu sur tous ceux qui célébraient la Ghost Dance. 5. Les pèlerins de Wounded Knee : la tragédie de Wounded Knee est un moment douloureux dans l’histoire des nations indiennes. Ils sont encore nombreux faire un pèlerinage sur cette colline sacrée, balayée par le vent, où tant d’innocents ont été massacrés.
SKU: PR.UE015987K
UPC: 680160517121.
SKU: BR.MN-12063D
ISBN 9790004791936. 8.5 x 12 inches. German.
SKU: BT.GOB-001202-020
9x12 inches. Dutch.
In juli 1872 vertrok vanuit de Noorse haven Tromsø het zeilstoomschip Admiral Tegetthoff, met aan boord de Oostenrijks-Hongaarse Noordpoolexpeditie van Julius von Payer en Carl Weyprecht. Doel: het vinden van de Noordoostelijke Doorvaart voor schepenvan de Atlantische Oceaan naar de Grote Oceaan.Eind augustus, eerder dan verwacht, kwam het schip vast te zitten in het ijs. De bemanning verkende vervolgens het gebied ten noordwesten van Nova Zembla. Maar in de zomer van 1873 brak het schip nietlos uit het pakijs, zoals men had gehoopt. Wel ontdekte het team in die periode een nieuwe archipel, die Frans Jozefland werd genoemd. Na een tweede poolwinter vol ontberingen zat het schip nog steeds muurvast. De bemanningsleden besloten deTegetthoff op te geven en met sleden en reddingssloepen terug te keren naar de bewoonde wereld. Half augustus 1874 bereikten ze de open zee - en twee weken later het vasteland van Rusland. Wonderwel kostte de expeditie aan slechts één lid hetleven.De uitgebreide verslagen die er van de expeditie zijn inspireerden de Oostenrijkse schrijver Christoph Ransmayr ruim honderd jaar later tot het schrijven van zijn roman Die Schrecken des Eises und der Finsternis. Toen het Gelders FanfareOrkest componist Harrie Janssen vroeg een werk te schrijven ter gelegenheid van het 25-jarig jubileum en de deelname aan het Wereld Muziek Concours 2013 in Kerkrade, had Janssen al enige tijd het idee om een stuk te schrijven voor orkest enspreekstem. Het verhaal van Ransmayr, een van Janssens’ lievelingsauteurs, bleek een zeer geschikte basis te zijn. Het heeft alle ingrediënten voor een opbouw in spanning en sfeer - en voor de nodige interactie tussen orkest en spreker, die in hetkader van de verklankte gebeurtenissen op elkaar kunnen reageren. Wie met de ogen dicht luistert naar De verschrikkingen van het ijs en de duisternis, ziet de Admiral Tegetthoff hopeloos vastgeklemd tussen de dreigende ijsmassa’s, hetgeploeter van de mannen in het duister van de poolwinter en het betoverende kleurenspel van het noorderlicht.
SKU: BR.MN-12063K
ISBN 9790004791998. 8.5 x 12 inches. German.
SKU: HG.GH-11111
ISBN 9790202807583.
Nur in Chorstarke, ab 20 Stuck.
SKU: BT.EMBZ14552
Hungarian.
With the publication of the first collective, scholarly edition of the a cappella works of Sándor Veress (1907-1992), the publishers were paying a long-standing debt in the Veress centenary year. Volume I contains all the already published works for children s, female and male choirs, together with those of the works of his mature period preserved in manuscript which have attained their definitive form: seven choral cycles or suites, and five single-movement works. The musical concept of the mainly 3- or 4-movement Hungarian folksong suites and cantatas is closely akin to that of the composer s instrumental folksong series written at the same time. Also included in thevolume are a musical setting of Sándor Pet fi s poem Orbán and arrangements of two Swiss folksongs and a children s song of American origin (Mary had a little lamb). Mit der von wissenschaftlichem Anspruch geprägten Veröffentlichung der ersten Sammelausgabe der Chorwerke von Sándor Veress (1907-1992) im Jahre des Veress-Zentenariums 2007 tilgte der Verlag alte Schulden. Der erste Band beinhaltet neben allen schon früher publizierten Kinder-, Frauen- und Männerchören auch als Manuskript erhalten gebliebene, ausgereifte Werke, die über eine endgültige Form verfügen: sieben Chorzyklen bzw. Chorsuiten und fünf einsätzige Werke. Das musikalische Konzept der großteils 3-4-sätzigen Volksliedsuiten und -Kantaten ist eng mit den zur selben Zeit komponierten instrumentalen Volksliedserien des Komponisten verwandt. Weitere Bestandteile desBandes sind die Vertonung des Gedichts Orbán von Sándor Pet fi und die Bearbeitung der zwei schweizerischen Volkslieder sowie eines aus Amerika stammenden Kinderliedes (Mary Had a Little Lamb).
SKU: HL.49031432
ISBN 9790001049658.
SKU: BT.DHP-1084458-070
ISBN 9789043129640. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Thereâ??s a Boat Datâ??s Leavinâ?? Soon for New York/It Ainâ??t Necessarily So/Summertime/I Got Plenty o' Nuttinâ?? is a song from the American opera Porgy and Bess, composed in 1935 by George Gershwin (1898-1937), to a libretto by DuBose Heyward and his brother Ira Gershwin, after Heywardâ??s novel Porgy - a story about the love between the crippled negro beggar Porgy and the girl Bess in the city of Charleston in South Carolina. The première - not a huge success - took place on 10 October 1935 in New York.With his opera, Gershwin wanted to gain recognition as a composer of classical music. Incidentally he demanded that all parts were sung by black performers; only a few unimportant parts,without sung lyrics, were allowed to be performed by white actors. This rule still applies: Gershwin has stated in the terms of his will that only black people were allowed stage the opera.Porgy and Bess has become popular only after Gershwinâ??s death. In 1959 a wonderful film was made; the soundtrack won a Grammy Award. The work is not very often performed, possibly because of the difficulty of finding a whole cast of black opera singers. However, various pieces from the opera are still regularly performed in numerous arrangements. I Got Plenty o' Nuttin' ist ein Lied aus der amerikanischen Oper Porgy and Bess die George Gershwin im 1935 komponierte.Das Libretto lieferten DuBose Heyward und Georges Bruder Ira Gershwin nach Heywards Roman Porgy, einer Geschichte über die Liebe zwischen dem verkrüppelten schwarzen Bettler Porgy und dem Mädchen Bess in Charleston im Staat South Carolina.
SKU: HL.49033062
ISBN 9783795704438. German.
In personlicher Weise erzahlt der Komponist Werner Egk in diesen Erinnerungen aus seinem Leben, indem er Kunstlerisches, Zeitgeschichtliches und Privates zum farbigen Panorama eines bewegten Stuckes der neueren Musikgeschichte verbindet. Bedeutende Kunstler und Personlichkeiten wie Igor Strawinsky, Hermann Scherchen, Carl Orff, Oskar Kokoschka, Luigi Nono, Kurt Weill, Wilhelm Furtwangler, Richard Strauss, Bertolt Brecht und Jean Cocteau, denen allen man in diesem Buch begegnet, haben das vielseitige Schaffen Egks entscheidend beeinflusst. Neben der Musik war es das Engagement fur geistige und kunstlerische Freiheit, fur die soziale Stellung des Komponisten in der Gesellschaft, die das Leben dieses Kunstlers bestimmte und pragte. Die Neuausgabe der Autobiographie von Werner Egk wurde durch Abbildungen und einen aktualisierten Anhang mit Chronologie und Werkverzeichnis erganzt.
SKU: BT.DHP-1053785-020
The song Bist du bei mir, geh’ ich mit Freuden zum Sterben und zu meiner Ruh’ (BWV 508) was composed by Johann Sebastian Bach for his second wife Anna Magdalena (1701-1760), who he married in 1721.The popularity of this song is probably due to the magnificent, sensitive melody that fits wonderfully with the text, in which a loved one is told that even death is beautiful “as long as you are there with me.†This beautiful arrangement by Jacob de Haan is suitable for use in any concert.Het lied Bist du bei mir, geh’ ich mit freuden zum Sterben und zu meiner Ruh (BWV 508) werd gecomponeerd door Johann Sebastian Bach voor zijn tweede vrouw Anna Magdalena (1701-1760), met wie hij in 1721 trouwde. Dit lied dankt zijnongeëvenaarde populariteit waarschijnlijk aan de schitterende, gevoelige melodie die prachtig aansluit bij de tekst, waarin een geliefde te horen krijgt dat zelfs de dood mooi is ‘zolang jij bij me bent’. Dit prachtige arrangementvoor blaasorkest, geschreven door Jacob de Haan, is geschikt voor vele gelegenheden.Bist du bei mir schrieb Johann Sebastian Bach für seine zweite Frau Anna Magdalena. Die Melodie passt vorzüglich zum Text eines unbekannten Dichters, der besagt, dass selbst der Tod keinen Schrecken mehr birgt, solange nur der geliebte Mensch da ist. Jacob de Haan schuf aus der beliebten, besinnlichen Melodie eine gefühlvolle Bearbeitung für Blasorchester. En 1721, Jean-Sébastien Bach épouse en secondes noces Anna Magdalena Wilcken (1701-1760). Il lui dédie l’air Bist du bei mir BWV 508. Le texte a été écrit par un poète anonyme. La notoriété de cet air reste inégalable par la sublime tendresse de la mélodie qui évolue en parfaite harmonie avec un texte puissant dans lequel le poète nous livre une belle vision de l’amour : tant que l’être aimé est auprès de nous, même la mort est douce. Jacob de Haan a réalisé ce superbe arrangement pour Fanfare.Nel 1721 Johann Sebastian Bach sposa in seconde nozze Anna Magdalena Wilcken. Le dedica l’aria Bist du bei mir BWV 508. La notoriet di questa aria è ineguagliabile per la sua tenerezza che si evolve in perfetta armonia con un testo potente nel quale il poeta ci regala una bella visione dell’amore. Jacob de Haan ha realizzato un superlativo arrangiamento per banda, adatto a tutte le occasioni.
SKU: BT.DHP-1216293-010
When you have been playing in a band for a long time, you will know that music belongs to the most beautiful moments in life, but also to the roughest times. Making music together can give you strength when things are difficult.To a Friend is a wonderfully comforting work for anyone going through a dark time. Jacob de Haan composed the work for his father in law, Gerard Bosch, a musician to the core. The piece received its first performance justweeks before his passing. On a sun-kissed evening, his friends, the musicians of his two music societies Oefening Baart Kunst (Practice Makes Perfect) Otterlo, and the Reünie Orkest Artillerie Trompetterkorps (Reunion BandArtillery Trumpet Corps) played the work for Gerard - an unknowing yet beautiful goodbye.Wanneer je al lang samen in een orkest speelt, weet je dat muziek hoort bij de mooiste momenten in het leven, maar ook bij de diepste dalen. Samen muziek maken kan je kracht geven wanneer je het moeilijk hebt. To a Friendis een prachtig troostrijk werk voor iedereen die donkere tijden meemaakt. Jacob de Haan componeerde het werk voor zijn schoonvader, Gerard Bosch, een muzikant in hart en nieren. Een paar weken voor diens overlijden was het klaarom te worden uitgevoerd. Op een zonovergoten avond speelden zijn vrienden, de muzikanten van zijn beide muziekverenigingen Oefening Baart Kunst Otterlo en het Reünie Orkest Artillerie Trompetterkorps het voor Gerard. Eenprachtig afscheid. Wer lange in einem Orchester gespielt hat, der weiß, dass Musik zu den schönsten Momenten im Leben gehört, aber auch zu den schwersten. Gemeinsames Musizieren kann einem in schwierigen Zeiten Kraft geben. To a Friend istein wunderbar tröstliches Werk für jeden, der eine schwere Zeit durchlebt. Jacob de Haan komponierte das Werk für seinen Schwiegervater Gerard Bosch, der Musiker durch und durch war. Das Stück wurde nur wenige Wochen vor seinemTod uraufgeführt. An einem sonnigen Abend spielten seine Freunde, die Musiker seiner beiden Musikvereine Oefening Baart Kunst (Übung macht den Meister“) Otterlo und das Reünie Orkest Artillerie Trompetterkorps (Reunion BandArtillerie Trompet Corps) , das Werk für Gerard. Ein unbewusster und zugleich schöner Abschied.Lorsqu’on joue dans un orchestre depuis longtemps, on sait que la musique fait partie des plus beaux moments de la vie, mais aussi d’instants très ardus. Jouer ensemble peut donner de la force lorsque les choses sont difficiles.To a Friend est une œuvre merveilleusement réconfortante pour toute personne confrontée une période sombre. Jacob de Haan a composé cette pièce pour son beau-père, Gerard Bosch, lui-même musicien passionné. Elle a étécréée quelques semaines avant son décès. Lors d’une fin de journée ensoleillée, ses amis, les musiciens de ses deux sociétés musicales (Oefening Baart Kunst Otterlo et le Reünie Orkest Artillerie Trompetterkorps ), ont interprétéla nouvelle composition pour Gerard. Ils l’ignoraient alors, mais ce petit concert constitua un adieu merveilleux.
SKU: HL.49003673
ISBN 9790001036580. UPC: 073999590135. 9.0x12.0x0.255 inches.
Diese Standard-Sammlung von 203 der schonsten und bekanntesten Volks-, Wander-, Trink- und Scherzlieder gehort in jeden Wander-Rucksack und die Hand eines jeden, der Freude am Singen hat. Zu dieser Sammlung ist auch ein Textbuchlein erhaltlich (ISBN 3-7957-3000-7).
SKU: BT.EMBZ14837
Hungarian-English-German-French.
This is a sequel to the highly successful Child Prodigy Composers volume. In this second volume, the majority of the pieces are works recommended for pupils in the upper music school classes, and indeed some can be used successfully in secondary level teaching as well. Here too, most of the compositions were written before the age of 14 - it is amazing what highly developed piano technique some of these young composers already possessed at the age of 13 or 14!In addition to Muzio Clementi's A flat Major Sonata, the Allemandes by Carl Maria von Weber, Schubert's surprisingly mature C minor fantasia, the prodigiously talented Clara Schumann's two polonaises, Mussorgsky'sbrilliant polka, a sensitive waltz by Scriabin and Borodin's showy (but not difficult) four-hand polka, this volume also contains works by a Hungarian composer: the hitherto unpublished mazurkas by Ern Dohnányi, written around ages 11-12. This is a sequel to the highly successful publication entitled Child Prodigy Composers (EMBZ14773). In this second volume the majority of the pieces are works recommended for pupils in the upper music school classes, and indeed some can be used successfully in secondary level teaching as well. Here too, most of the compositions were written before the age of 14 - it is amazing what a highly developed piano technique some of these young composers already possessed at the age of 13 or 14! In addition to Muzio Clementi's A flat major sonata, the Allemandes by Carl Maria von Weber, Schubert's surprisingly mature C minor fantasia, the prodigiously talentedClara Schumann's two polonaises, Mussorgsky's brilliant polka, a sensitive waltz by Scriabin and Borodin's showy (but not difficult) four-hand polka, this volume also contains works by a Hungarian composer: the hitherto unpublished mazurkas by Ern Dohnányi, written at the age of 11 and 12. Dies ist die Fortsetzung der Erfolgsausgabe Wunderkinder als Komponisten (EMBZ14773). In diesem zweiten Band sind mehrheitlich Werke für die höheren Klassen der Musikschulen vertreten, manche Stücke können auch in der Mittelstufe eingesetzt werden. Bemerkenswert ist, dass ein Großteil der Werke mit unter 14 komponiert wurden. Verblüffend, über welche Klaviertechnik ein Teil der dreizehn-vierzehnjährigen Komponisten schon verfügten!Neben der Sonate in As-Dur von Muzio Clementi, den Allemanden von Carl Maria von Weber, der überraschend reifen Phantasie in c-Moll von Schubert, den beiden entzückenden Polonaisen von Clara Schumann, der brillanten Polka von Mussorgsky,dem sensiblen Walzer von Skrjabin und der effektvollen, aber nicht allzu schwierigen Polka für vier Hände von Borodin, erscheinen auch in diesem Band Werke eines ungarischen Komponisten - die Erstveröffentlichungen der im Alter von elf und zwölf Jahren entstandenen Masurken und Scherzandi von Ern Dohnányi.
SKU: HL.49024250
German.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version