| Come and Share Choral SATB Shawnee Press
SATB/opt. Handbells Choral; Handbells (SATB W/ HANDBELLS) SKU: HL.418081 ...(+)
SATB/opt. Handbells Choral; Handbells (SATB W/ HANDBELLS) SKU: HL.418081 Composed by John A. Behnke. Shawnee Sacred. Communion, General Worship. Octavo. 12 pages. Duration 170 seconds. Published by Shawnee Press (HL.418081). UPC: 196288059615. 6.75x10.5x0.029 inches. I Thessalonians 5:11, Matthew 5:16, Proverbs 19:17. A joyful worship song, this engaging call to faithfulness is an easy sing, yet filled with expressive choral writing. Perfect as an introit or anthem, your choir can share this message year round. An easy-to-ring handbell part is included. $2.20 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 24 hours - In Stock | | |
| Chopsticks Percussion Ensemble [Sheet music + CD-ROM] - Intermediate Tapspace Publications
(arranged for xylophone soloist and percussion accompaniment). Composed by Charl...(+)
(arranged for xylophone soloist and percussion accompaniment). Composed by Charles Owen. Arranged by Ralph Hicks. Percussion Ensembles. For Xylophone, 2 low-A marimbas (shared), 2 low-F marimbas (shared), tambourine, castanets, woodblock, triangle, maracas, snare drum, crash cymbals, hi-hat, bass drum, and 4 timpani (2-8 players). Difficulty: Medium. Folio and CD-ROM. 22 pages. Duration 4:00. Published by Tapspace Publications
$40.00 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Come Share the Lord Piano solo Fred Bock Music Company
A Treasury of Piano Solos for Communion. Arranged by Jim Lucas. (Piano). This ed...(+)
A Treasury of Piano Solos for Communion. Arranged by Jim Lucas. (Piano). This edition: BGK1006. Fred Bock Publications. 48 pages. Published by Fred Bock Music Company.
$14.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 24 hours - In Stock | | |
| Clockwork Percussion Ensemble [Sheet music + CD-ROM] - Easy Tapspace Publications
(for percussion ensemble and solo flute). Composed by Stuart P. O'Neil. Percussi...(+)
(for percussion ensemble and solo flute). Composed by Stuart P. O'Neil. Percussion Ensembles. For Flute (solo), glockenspiel, xylophone (shared), chimes, 3 timpani, cabasa, temple blocks, ratchet (mounted), triangle (mounted), bass drum, and tam tam (10 players). Difficulty: Medium-Easy. Folio and CD-ROM. 8 pages. Duration 2:20. Published by Tapspace Publications
$35.00 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| We Can Share A Dream Choral 2-part 2-part [Octavo] Heritage Music Press
By David Angerman; Trilby C Jordan. For 2-part choir. (2-part). Octavo. Publish...(+)
By David Angerman; Trilby C Jordan. For 2-part choir. (2-part). Octavo. Published by Heritage Music Press. (15/1620H)
(2)$2.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 1 to 2 weeks | | |
| I Will Share God'S Love Choral SATB SATB Shawnee Press
I Will Share God's Love by Don Besig and Nancy Price. For SATB Choir (SATB). Har...(+)
I Will Share God's Love by Don Besig and Nancy Price. For SATB Choir (SATB). Harold Flammer. Choral. 12 pages. Shawnee Press #A8601. Published by Shawnee Press (
$2.50 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 24 hours - In Stock | | |
| Concerto in A Minor Percussion Ensemble [Score and Parts] - Advanced Tapspace Publications
By Johann Sebastian Bach (1685-1750). Arranged by Brian Slawson. Mallet Sextet. ...(+)
By Johann Sebastian Bach (1685-1750). Arranged by Brian Slawson. Mallet Sextet. For glockenspiel, xylophone, vibraphone, 2 small marimbas (4 octaves), 4.3 octave (low A) marimba. NOTE: Two marimba players can also share a 4.3 octave (low A) marimba if ins. score and parts on CD-ROM.
$35.00 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Now Share Your Light (A Chanuka Song) Choral 3-part 3-Part Mixed Hal Leonard
Composed by Annie Dinerman. Arranged by Alan Billingsley. Choral. 8 pages. Pub...(+)
Composed by Annie Dinerman.
Arranged by Alan Billingsley.
Choral. 8 pages. Published by
Hal Leonard
$1.70 $1.615 (5% off) See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 24 hours - In Stock | | |
| Share the Table Choral SATB Shawnee Press
Choral (SATB) SKU: HL.422598 Composed by Victor C Johnson. Shawnee Sacred...(+)
Choral (SATB) SKU: HL.422598 Composed by Victor C Johnson. Shawnee Sacred. Communion. Octavo. 12 pages. Duration 205 seconds. Published by Shawnee Press (HL.422598). UPC: 196288061502. 6.75x10.5x0.029 inches. I Chronicles 16:34, I Thessalonians 5:16-18, Isaiah 12:4-5. The inclusivity of grace is a hopeful promise of the faith. This invitation to unity in Christ is set to gorgeous music that reaches out to embrace the congregation with sincere affection. $2.20 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 24 hours - In Stock | | |
| Singing to Share with the World Choral 2-part [Octavo] Hal Leonard
Composed by Philip Stopford. For Choral (2PT TREBLE). Henry Leck Creating Artist...(+)
Composed by Philip Stopford. For Choral (2PT TREBLE). Henry Leck Creating Artistry. Octavo. Published by Hal Leonard
$2.25 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 24 hours - In Stock | | |
| Christmas, Share Your Song Choral SATB Shawnee Press
Composed by Brad Nix. Shawnee Sacred. Christmas. Octavo. Duration 200 seconds....(+)
Composed by Brad Nix. Shawnee
Sacred. Christmas. Octavo.
Duration 200 seconds.
Published by Shawnee Press
$2.10 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 24 hours - In Stock | | |
| I Will Share the World Choral 3-part SSA, Piano Boosey and Hawkes
Sounds of a Better World Series. Composed by Jim Papoulis. BH Sounds of a Bet...(+)
Sounds of a Better World
Series. Composed by Jim
Papoulis. BH Sounds of a
Better World. Concert,
Festival, Inspirational.
Octavo. 16 pages. Boosey and
Hawkes #M051485635. Published
by Boosey and Hawkes
$2.50 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 24 hours - In Stock | | |
| Share The Stars Choral SATB Hinshaw Music Inc.
Choral (SATB) SKU: HL.1437165 Composed by Christian Martin. Hinshaw Music...(+)
Choral (SATB) SKU: HL.1437165 Composed by Christian Martin. Hinshaw Music. Octavo. Hinshaw Music #HMC2725. Published by Hinshaw Music (HL.1437165). UPC: 196288204480. The lyrics express a grief that leads to longing to be with one who has passed on. The piece climaxes with the realization that the waiting and longing will last until death, ending with a prayerful hope that one day, maybe in the next life, they will Share the Stars again. The work is intended to be performed by high school and college choirs. $3.25 - See more - Buy online | | |
| Advent Introit and Blessing Choral SATB Shawnee Press
SATB/opt. Handbells Choral; Handbells (SATB W/ HANDBELLS) SKU: HL.365676 ...(+)
SATB/opt. Handbells Choral; Handbells (SATB W/ HANDBELLS) SKU: HL.365676 “Rejoice, Rejoice with Music†and “Share the Lightâ€. Arranged by Stacey Nordmeyer. Shawnee Sacred. Advent, Christmas/Advent Sacred. Octavo. Duration 150 seconds. Published by Shawnee Press (HL.365676). UPC: 840126961805. 6.75x10.5x0.029 inches. Isaiah 40:9-11, Isaiah 9:2-5, John 1:9. This set of two familiar seasonal tunes is arranged for quick success. Intended to be used throughout all of Advent, the music is both approachable and filled with anticipation, with a different text for each week. The addition of handbells and an option for congregational participation will enhance and heighten the season's spirit of joy. This will be your opening, closing and theme for a light-filled Advent observance. Distinctive! $2.35 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 24 hours - In Stock | | |
| Effective Etudes For Jazz, Volume 2 - Bass Jazz Ensemble - Easy Kendor Music Inc.
Jazz Ensemble - Grade 3 SKU: KN.20717 Composed by Mike Carubia. Arranged ...(+)
Jazz Ensemble - Grade 3 SKU: KN.20717 Composed by Mike Carubia. Arranged by Jeff Jarvis. Solo or Ensemble. Jazz Improvisation Method. Kendor Music Inc #20717. Published by Kendor Music Inc (KN.20717). UPC: 822795207170. This essential book for jazz ensemble auditions, recitals, festivals, and lessons includes 20 etudes based on the changes to popular jazz standards so players learn to improvise over the chord progressions of songs that all jazz musicians should know. The downloadable MP3 tracks include two versions of each etude -- one with a professional soloist & rhythm section, and another with just the rhythm section.
Contents: Sunny Side Up; You And The Night; Dad's Tune; Holy Tom; Time Thief; Riff Blues; The Days Of Winding Hoses; Bird Lady; Bossa Azule; Sun-Like; Mona By Moonlight; Justified Friends; Day Is Night; Did You Meet Her?; Should I Remember You?; Share Our Key; See Ya Bird!; Into Somewhere; Without Warning; You Stepped In. $21.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 1 to 2 weeks | | |
| Come Share the Lord Choral 3-part SAB Epiphany House Publishing
Composed by Bryan Jeffery Leech. Arranged by Keith Christopher. For Choral, Stri...(+)
Composed by Bryan Jeffery Leech. Arranged by Keith Christopher. For Choral, Strings, Woodwind Ensemble (SAB). Fred Bock Publications. 10 pages. Epiphany House Publishing #EH1041. Published by Epiphany House Publishing
$2.35 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 24 hours - In Stock | | |
| Concerto Violin Theodore Presser Co.
Orchestra Bass Trombone, Bassoon 1, Bassoon 2, Celesta, Clarinet 1, Clarinet 2, ...(+)
Orchestra Bass Trombone, Bassoon 1, Bassoon 2, Celesta, Clarinet 1, Clarinet 2, Contrabass, English Horn, Flute 1, Flute 2, Harp, Horn 1, Horn 2, Horn 3, Horn 4, Oboe 1, Oboe 2, Percussion, Piccolo, Timpani, Trombone, Trumpet 1, Trumpet 2, Viola, Violin 1 and more. SKU: PR.41641366L For Violin and Orchestra. Composed by Behzad Ranjbaran. Contemporary. Large Score. With Standard notation. Composed 1994. 144 pages. Duration 31 minutes. Theodore Presser Company #416-41366L. Published by Theodore Presser Company (PR.41641366L). UPC: 680160585755. From my early years studying violin at the Tehran Music Conservatory, I was captivated by the sound of the kamancheh, an ancient Persian bowed instrument considered one of the ancestors to the modern violin. I was pleased when the National Endowment for the Arts awarded me a grant to write a violin concerto as it provided me with an occasion to rekindle my fascination with the kamancheh. The notion of writing a violin concerto that would incorporate the power and brilliance of a modern instrument with the delicate and lyrical character of an ancient one was simply irresistible. Moreover, the inspiration from the kamancheh also informed my use of Persian modes, melodic, and rhythmic figures. The notes of the violins open strings (G, D, A, E) also influenced many of the melodic and harmonic elements of my violin concerto. The opening tutti is mostly based on intervals of a perfect 4th and 5th. The primary material for each movement incorporates notes of two of the open strings of the violin, creating a three-note melodic motif as the basis of themes: 1 st movement: A-D-A 2nd movement: D-G-D 3rd movement: E-A-E The overall structure of the concerto is organic and cyclical, as themes are shared between the three movements. For example, the main musical idea of the third movement is a transformation of the first movements primary theme. While the movements share similar musical materials, each one is defined by distinguishing characters. The first movement is conflicted; alternating between sections of unabashed lyricism and unforgiving ferocity. The second movement is haunting, mysterious, and expressive with long melodic lines that vary continuously. It moves through different moods and characters including a reimagining of a traditional Persian wedding tune played by the orchestra (m. 98). The third movement is festive in character and features much brilliant passagework for the solo violin. At the climax of this movement, themes from the previous movements re-emerge simultaneously with greater intensity, propelling the concerto to an energetic finale. The Concerto was composed in 1994 and is dedicated to Joshua Bell. From my early years studying violin at the Tehran Music Conservatory, I was captivated by the sound of the kamancheh, an ancient Persian bowed instrument considered one of the ancestors to the modern violin. I was pleased when the National Endowment for the Arts awarded me a grant to write a violin concerto as it provided me with an occasion to rekindle my fascination with the kamancheh. The notion of writing a violin concerto that would incorporate the power and brilliance of a modern instrument with the delicate and lyrical character of an ancient one was simply irresistible. Moreover, the inspiration from the kamancheh also informed my use of Persian modes, melodic, and rhythmic figures. The notes of the violinas open strings (G, D, A, E) also influenced many of the melodic and harmonic elements of my violin concerto. The opening tutti is mostly based on intervals of a perfect 4th and 5th. The primary material for each movement incorporates notes of two of the open strings of the violin, creating a three-note melodic motif as the basis of themes: 1 st movement: A-D-A 2nd movement: D-G-D 3rd movement: E-A-E The overall structure of the concerto is organic and cyclical, as themes are shared between the three movements. For example, the main musical idea of the third movement is a transformation of the first movementas primary theme. While the movements share similar musical materials, each one is defined by distinguishing characters. The first movement is conflicted; alternating between sections of unabashed lyricism and unforgiving ferocity. The second movement is haunting, mysterious, and expressive with long melodic lines that vary continuously. It moves through different moods and characters including a reimagining of a traditional Persian wedding tune played by the orchestra (m. 98). The third movement is festive in character and features much brilliant passagework for the solo violin. At the climax of this movement, themes from the previous movements re-emerge simultaneously with greater intensity, propelling the concerto to an energetic finale. The Concerto was composed in 1994 and is dedicated to Joshua Bell. From my early years studying violin at the Tehran Music Conservatory, I was captivated by the sound of the kamancheh, an ancient Persian bowed instrument considered one of the ancestors to the modern violin. I was pleased when the National Endowment for the Arts awarded me a grant to write a violin concerto as it provided me with an occasion to rekindle my fascination with the kamancheh. The notion of writing a violin concerto that would incorporate the power and brilliance of a modern instrument with the delicate and lyrical character of an ancient one was simply irresistible. Moreover, the inspiration from the kamancheh also informed my use of Persian modes, melodic, and rhythmic figures. The notes of the violin's open strings (G, D, A, E) also influenced many of the melodic and harmonic elements of my violin concerto. The opening tutti is mostly based on intervals of a perfect 4th and 5th. The primary material for each movement incorporates notes of two of the open strings of the violin, creating a three-note melodic motif as the basis of themes: 1 st movement: A-D-A 2nd movement: D-G-D 3rd movement: E-A-E The overall structure of the concerto is organic and cyclical, as themes are shared between the three movements. For example, the main musical idea of the third movement is a transformation of the first movement's primary theme. While the movements share similar musical materials, each one is defined by distinguishing characters. The first movement is conflicted; alternating between sections of unabashed lyricism and unforgiving ferocity. The second movement is haunting, mysterious, and expressive with long melodic lines that vary continuously. It moves through different moods and characters including a reimagining of a traditional Persian wedding tune played by the orchestra (m. 98). The third movement is festive in character and features much brilliant passagework for the solo violin. At the climax of this movement, themes from the previous movements re-emerge simultaneously with greater intensity, propelling the concerto to an energetic finale. The Concerto was composed in 1994 and is dedicated to Joshua Bell. From my early years studying violin at the Tehran Music Conservatory, I was captivated by the sound of the kamancheh, an ancient Persian bowed instrument considered one of the ancestors to the modern violin. I was pleased when the National Endowment for the Arts awarded me a grant to write a violin concerto as it provided me with an occasion to rekindle my fascination with the kamancheh. The notionof writing a violin concerto that would incorporate the power and brilliance of a modern instrument with the delicate and lyrical character of an ancient one was simply irresistible. Moreover, the inspiration from the kamancheh also informed my use of Persian modes, melodic, and rhythmic figures.The notes of the violin’s open strings (G, D, A, E) also influenced many of the melodic and harmonic elements of my violin concerto. The opening tutti is mostly based on intervals of a perfect 4th and 5th. The primary material for each movement incorporates notes of two of the open strings of the violin, creating a three-note melodic motif as the basis of themes:1 st movement: A-D-A2nd movement: D-G-D3rd movement: E-A-EThe overall structure of the concerto is organic and cyclical, as themes are shared between the three movements. For example, the main musical idea of the third movement is a transformation of the first movement’s primary theme. While the movements share similar musical materials, each one is definedby distinguishing characters. The first movement is conflicted; alternating between sections of unabashed lyricism and unforgivingferocity. The second movement is haunting, mysterious, and expressive with long melodic lines that vary continuously. It moves through different moods and characters including a reimagining of a traditional Persian wedding tune played by the orchestra (m. 98). The third movement is festive in character and features much brilliant passagework for the solo violin. At the climax of this movement, themes fromthe previous movements re-emerge simultaneously with greater intensity, propelling the concerto to an energetic finale. The Concerto was composed in 1994 and is dedicated to Joshua Bell. $180.00 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Lo Yisa Goy Theodore Presser Co.
Chamber Music large ensemble SKU: PR.114422170 For SSAATTBB Saxophone ...(+)
Chamber Music large ensemble SKU: PR.114422170 For SSAATTBB Saxophone Quartet. Composed by Stacy Garrop. Sws. Set of Score and Parts. 8+2+2+2+2+2+2+2+2 pages. Duration 5 minutes. Theodore Presser Company #114-42217. Published by Theodore Presser Company (PR.114422170). UPC: 680160683567. 9 x 12 inches. During the 2020 Coronavirus pandemic, saxophonist Paul Nolen asked if I might have a choir piece that I could transcribe for saxophone choir which his Illinois State University students could learn and record their parts in their homes; he would then mix together and share online. I immediately thought of the text of Lo Yisa Goy: And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war anymore. But they shall sit every man under his vine and under his fig tree; and none shall make them afraid: for the mouth of the Lord of hosts hath spoken it. May all nations learn once again to listen to each other, and may we find a global peace to preserve both mankind and our planet. During the 2020 Coronavirus pandemic, saxophonist Paul Nolen asked if I might have a choir piece that I could transcribe for saxophone choir which his Illinois State University students could learn and record their parts in their homes; he would then mix together and share online. I immediately thought of the text of Lo Yisa Goy:And they shall beat their swords into plowshares,and their spears into pruning hooks:nation shall not lift up a sword against nation,neither shall they learn war anymore.But they shall sit every man under his vineand under his fig tree;and none shall make them afraid:for the mouth of the Lord of hosts hath spoken it.May all nations learn once again to listen to each other, and may we find a global peace to preserve both mankind and our planet. $32.99 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Lyle's Style Ukulele [DVD] Flea Market Music, Inc.
(Ukulele Master Lyle Ritz Shares a Lifetime of Performance Techniques). By Lyle ...(+)
(Ukulele Master Lyle Ritz Shares a Lifetime of Performance Techniques). By Lyle Ritz. DVD. DVD
$29.99 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 24 hours - In Stock | | |
| In Paradise, You Shared Your Best - Easy Concordia Publishing House
Piano (2-part mixed) - early intermediate SKU: CR.984361 Composed by Jona...(+)
Piano (2-part mixed) - early intermediate SKU: CR.984361 Composed by Jonathan Kohrs. Choral. Octavo. With music. Concordia Publishing House #984361. Published by Concordia Publishing House (CR.984361). ISBN 9780758669032. 7 X 10.25 inches. This text by Lisa M. Clark is set to a memorable tune and two-part mixed setting by Jonathan Kohrs. The text highlights the story of salvation, while carrying themes of outreach, the new creation, and the end times. The choral texture builds from start to finish and blossoms with a descant in the final stanza. In paradise, You shared Your best With us, Your children dear. Your bounty, presence, work, and rest: Secure from guilt or fear. But we brought shame upon the land And disobeyed Your clear command. Oh, we will never understand The darkness we brought near. In exile, driven from Your face, We hid and worked in vain. We lost the children's honored place And earned Your just disdain. But Jesus came to take our blame And took away our horrid shame And gave to us His holy name, That we may life regain. In restoration, we are free And welcomed home anew. You smile on us abundantly And bless us through and through. But as we wait for that great day, When all dishonor melts away, Let us, Your own beloved, say: 'Our Lord, we honor You!' Text copyright © 2020 Concordia Publishing House. $1.90 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 1 to 2 weeks | | |
| Friends 2 Marimbas [Sheet music + CD-ROM] - Easy Tapspace Publications
Duet for shared marimba. Composed by Colin Bell. Percussion Duets. Folio and ...(+)
Duet for shared marimba.
Composed by Colin Bell.
Percussion Duets. Folio and
Parts on CD-ROM. Tapspace
Publications #TSPCD19-002.
Published by Tapspace
Publications
$23.00 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Jarba, Mare Jarba Choral SATB Carl Fischer
Choral SATB choir SKU: CF.CM9700 Composed by Hungarian Folk. Arranged by ...(+)
Choral SATB choir SKU: CF.CM9700 Composed by Hungarian Folk. Arranged by Stacy Garrop. 20 pages. Duration 4:44. Carl Fischer Music #CM9700. Published by Carl Fischer Music (CF.CM9700). ISBN 9781491160008. UPC: 680160918607. Key: A minor. Hungarian. Hungarian Folk. In 2014, Chanticleer commissioned me to make a new arrangement of the Hungarian-Romani folk song Jarba, Mare Jarba for their 2014 touring program. Passed down orally through the Romani communities, this beautiful folk song, with text in a language called Beas (beh-osh), speaks of a deep longing to visit one's homeland, a place where the singer can never return. Chanticleer consists of twelve men whose vocal ranges span from low bass to high soprano, equivalent to the range of a mixed choir of women and men. I composed slow sections of original material to represent the singers' longing to return home; these are interspersed with the folk song's traditional fast sections. The incorporated shouts and calls in the score are typically found in the performance of Central European folk songs. I hope you enjoy singing this new version of Jarba, Mare Jarba that contains all of the vigor and excitement of the Chanticleer version. PERFORMANCE NOTES All spoken sounds (indicated by x noteheads) should be performed by individuals. Feel free to elaborate with more sounds of your own in the tradition of Eastern European folk music. If the piece is memorized, feel free to experiment with clapping on the off-beats of m. 93 to the end. TEXT Transliteration Jarba, mare jarba mas duce a casa, da nu pot ca am jurat, Jarba, mare jarba mas duce a casa, da nu pot ca am jurat. Mare jarba, verde jarba nu me pot duce a casa. Jarba, mare jarba mas duce a casa, da nu pot ca am jurat. O mers mama de pe sat, O lasat coliba goala, Infrunzitu, ingurzitu da plina de saracie, da plina de saracie. Mare jarba, verde jarba nu me pot duce a casa. Jarba, mare jarba mas duce a casa, da nu pot ca am jurat. Translation Green grass, tall grass, I would like to go home, but I cannot, because I have sworn not to. Tall grass, green grass - oh, that I cannot go home! My mother has left the village; she left the hut empty, Adorned with leaves but full of poverty. Tall grass, green grass - oh, that I cannot go home! Tall grass, green grass - I would like to go home. but I cannot, because I have sworn not to. Stacy Garrop's music is centered on dramatic and lyrical storytelling. The sharing of stories is a defining element of our humanity; we strive to share with others the experiences and concepts that we find compelling. She shares stories by taking audiences on sonic journeys - some simple and beautiful, while others are complicated and dark - depending on the needs and dramatic shape of the story. Garrop served as the first Emerging Opera Composer of Chicago Opera Theater's Vanguard Program. She also held a 3-year composer-in-residence position with the Champaign-Urbana Symphony Orchestra, funded by New Music USA and the League of American Orchestras. She has received numerous awards and grants including an Arts and Letters Award in Music from the American Academy of Arts and Letters, Fromm Music Foundation Grant, Barlow Prize, and three Barlow Endowment commissions, along with prizes from competitions sponsored by the Detroit Symphony Orchestra, Civic Orchestra of Chicago, Omaha Symphony, New England Philharmonic, Boston Choral Ensemble, Utah Arts Festival, and Pittsburgh New Music Ensemble. She is a Cedille Records artist; her works are commercially available on more than ten additional labels. Her catalog covers a wide range, with works for orchestra, opera, oratorio, wind ensemble, choir, art song, various sized chamber ensembles, and works for solo instruments. Notable commissions include My Dearest Ruth for soprano and piano with text by Martin Ginsburg, the husband of the late Supreme Court Justice Ruth Bader Ginsburg, The Transformation of Jane Doe for Chicago Opera Theater, The Battle for the Ballot for the Cabrillo Festival Orchestra, Goddess Triptych for the St. Louis Symphony Orchestra, Glorious Mahalia for the Kronos Quartet, Give Me Hunger for Chanticleer, Rites for the Afterlife for the Akropolis and Calefax Reed Quintets, and Terra Nostra: an oratorio about our planet, commissioned by the San Francisco Choral Society and Piedmont East Bay Children's Chorus. Garrop previously served as composer-in-residence with the Albany Symphony and Skaneateles Festival, and as well as on faculty of the Fresh Inc Festival (2012-2017). She taught composition and orchestration full-time at Roosevelt University 2000-2016) before leaving to launch her freelance career. She earned degrees in music composition at the University of Michigan-Ann Arbor (B.M.), University of Chicago (M.A.), and Indiana University-Bloomington (D.M.). In 2014, Chanticleer commissioned me to make a new arrangement of the Hungarian-Romani folk song Jarba, Mare Jarba for their 2014 touring program. Passed down orally through the Romani communities, this beautiful folk song, with text in a language called Beas (beh-osh), speaks of a deep longing to visit one’s homeland, a place where the singer can never return. Chanticleer consists of twelve men whose vocal ranges span from low bass to high soprano, equivalent to the range of a mixed choir of women and men. I composed slow sections of original material to represent the singers’ longing to return home; these are interspersed with the folk song’s traditional fast sections. The incorporated shouts and calls in the score are typically found in the performance of Central European folk songs. I hope you enjoy singing this new version of Jarba, Mare Jarba that contains all of the vigor and excitement of the Chanticleer version.PERFORMANCE NOTESAll spoken sounds (indicated by x noteheads) should be performed by individuals. Feel free to elaborate with more sounds of your own in the tradition of Eastern European folk music.If the piece is memorized, feel free to experiment with clapping on the off-beats of m. 93 to the end.TEXTTransliterationJarba, mare jarba mas duce a casa, da nu pot ca am jurat, Jarba, mare jarba mas duce a casa, da nu pot ca am jurat. Mare jarba, verde jarba nu me pot duce a casa.Jarba, mare jarba mas duce a casa, da nu pot ca am jurat.O mers mama de pe sat, O lasat coliba goala,Infrunzitu, ingurzitu da plina de saracie, da plina de saracie. Mare jarba, verde jarba nu me pot duce a casa.Jarba, mare jarba mas duce a casa, da nu pot ca am jurat.TranslationGreen grass, tall grass, I would like to go home, but I cannot, because I have sworn not to.Tall grass, green grass – oh, that I cannot go home!My mother has left the village; she left the hut empty, Adorned with leaves but full of poverty.Tall grass, green grass – oh, that I cannot go home! Tall grass, green grass – I would like to go home.but I cannot, because I have sworn not to.Stacy Garrop’s music is centered on dramatic and lyrical storytelling. The sharing of stories is a defining element of our humanity; we strive to share with others the experiences and concepts that we find compelling. She shares stories by taking audiences on sonic journeys – some simple and beautiful, while others are complicated and dark – depending on the needs and dramatic shape of the story.Garrop served as the first Emerging Opera Composer of Chicago Opera Theater’s Vanguard Program. She also held a 3-year composer-in-residence position with the Champaign-Urbana Symphony Orchestra, funded by New Music USA and the League of American Orchestras. She has received numerous awards and grants including an Arts and Letters Award in Music from the American Academy of Arts and Letters, Fromm Music Foundation Grant, Barlow Prize, and three Barlow Endowment commissions, along with prizes from competitions sponsored by the Detroit Symphony Orchestra, Civic Orchestra of Chicago, Omaha Symphony, New England Philharmonic, Boston Choral Ensemble, Utah Arts Festival, and Pittsburgh New Music Ensemble. She is a Cedille Records artist; her works are commercially available on more than ten additional labels.Her catalog covers a wide range, with works for orchestra, opera, oratorio, wind ensemble, choir, art song, various sized chamber ensembles, and works for solo instruments. Notable commissions include My Dearest Ruth for soprano and piano with text by Martin Ginsburg, the husband of the late Supreme Court Justice Ruth Bader Ginsburg, The Transformation of Jane Doe for Chicago Opera Theater, The Battle for the Ballot for the Cabrillo Festival Orchestra, Goddess Triptych for the St. Louis Symphony Orchestra, Glorious Mahalia for the Kronos Quartet, Give Me Hunger for Chanticleer, Rites for the Afterlife for the Akropolis and Calefax Reed Quintets, and Terra Nostra: an oratorio about our planet, commissioned by the San Francisco Choral Society and Piedmont East Bay Children’s Chorus.Garrop previously served as composer-in-residence with the Albany Symphony and Skaneateles Festival, and as well as on faculty of the Fresh Inc Festival (2012-2017). She taught composition and orchestration full-time at Roosevelt University 2000-2016) before leaving to launch her freelance career. She earned degrees in music composition at the University of Michigan-Ann Arbor (B.M.), University of Chicago (M.A.), and Indiana University-Bloomington (D.M.).ÂÂ. $3.00 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 1 to 2 weeks | | |
| Transcriptions of Lieder Piano solo Carl Fischer
Chamber Music Piano SKU: CF.PL1056 Composed by Clara Wieck-Schumann, Fran...(+)
Chamber Music Piano SKU: CF.PL1056 Composed by Clara Wieck-Schumann, Franz Schubert, and Robert Schumann. Edited by Nicholas Hopkins. Collection. With Standard notation. 128 pages. Carl Fischer Music #PL1056. Published by Carl Fischer Music (CF.PL1056). ISBN 9781491153390. UPC: 680160910892. Transcribed by Franz Liszt. Introduction It is true that Schubert himself is somewhat to blame for the very unsatisfactory manner in which his admirable piano pieces are treated. He was too immoderately productive, wrote incessantly, mixing insignificant with important things, grand things with mediocre work, paid no heed to criticism, and always soared on his wings. Like a bird in the air, he lived in music and sang in angelic fashion. --Franz Liszt, letter to Dr. S. Lebert (1868) Of those compositions that greatly interest me, there are only Chopin's and yours. --Franz Liszt, letter to Robert Schumann (1838) She [Clara Schumann] was astounded at hearing me. Her compositions are really very remarkable, especially for a woman. There is a hundred times more creativity and real feeling in them than in all the past and present fantasias by Thalberg. --Franz Liszt, letter to Marie d'Agoult (1838) Chretien Urhan (1790-1845) was a Belgian-born violinist, organist and composer who flourished in the musical life of Paris in the early nineteenth century. According to various accounts, he was deeply religious, harshly ascetic and wildly eccentric, though revered by many important and influential members of the Parisian musical community. Regrettably, history has forgotten Urhan's many musical achievements, the most important of which was arguably his pioneering work in promoting the music of Franz Schubert. He devoted much of his energies to championing Schubert's music, which at the time was unknown outside of Vienna. Undoubtedly, Urhan was responsible for stimulating this enthusiasm in Franz Liszt; Liszt regularly heard Urhan's organ playing in the St.-Vincent-de-Paul church in Paris, and the two became personal acquaintances. At eighteen years of age, Liszt was on the verge of establishing himself as the foremost pianist in Europe, and this awakening to Schubert's music would prove to be a profound experience. Liszt's first travels outside of his native provincial Hungary were to Vienna in 1821-1823, where his father enrolled him in studies with Carl Czerny (piano) and Antonio Salieri (music theory). Both men had important involvements with Schubert; Czerny (like Urhan) as performer and advocate of Schubert's music and Salieri as his theory and composition teacher from 1813-1817. Curiously, Liszt and Schubert never met personally, despite their geographical proximity in Vienna during these years. Inevitably, legends later arose that the two had been personal acquaintances, although Liszt would dismiss these as fallacious: I never knew Schubert personally, he was once quoted as saying. Liszt's initial exposure to Schubert's music was the Lieder, what Urhan prized most of all. He accompanied the tenor Benedict Randhartinger in numerous performances of Schubert's Lieder and then, perhaps realizing that he could benefit the composer more on his own terms, transcribed a number of the Lieder for piano solo. Many of these transcriptions he would perform himself on concert tour during the so-called Glanzzeit, or time of splendor from 1839-1847. This publicity did much to promote reception of Schubert's music throughout Europe. Once Liszt retired from the concert stage and settled in Weimar as a conductor in the 1840s, he continued to perform Schubert's orchestral music, his Symphony No. 9 being a particular favorite, and is credited with giving the world premiere performance of Schubert's opera Alfonso und Estrella in 1854. At this time, he contemplated writing a biography of the composer, which regrettably remained uncompleted. Liszt's devotion to Schubert would never waver. Liszt's relationship with Robert and Clara Schumann was far different and far more complicated; by contrast, they were all personal acquaintances. What began as a relationship of mutual respect and admiration soon deteriorated into one of jealousy and hostility, particularly on the Schumann's part. Liszt's initial contact with Robert's music happened long before they had met personally, when Liszt published an analysis of Schumann's piano music for the Gazette musicale in 1837, a gesture that earned Robert's deep appreciation. In the following year Clara met Liszt during a concert tour in Vienna and presented him with more of Schumann's piano music. Clara and her father Friedrich Wieck, who accompanied Clara on her concert tours, were quite taken by Liszt: We have heard Liszt. He can be compared to no other player...he arouses fright and astonishment. His appearance at the piano is indescribable. He is an original...he is absorbed by the piano. Liszt, too, was impressed with Clara--at first the energy, intelligence and accuracy of her piano playing and later her compositions--to the extent that he dedicated to her the 1838 version of his Etudes d'execution transcendante d'apres Paganini. Liszt had a closer personal relationship with Clara than with Robert until the two men finally met in 1840. Schumann was astounded by Liszt's piano playing. He wrote to Clara that Liszt had played like a god and had inspired indescribable furor of applause. His review of Liszt even included a heroic personification with Napoleon. In Leipzig, Schumann was deeply impressed with Liszt's interpretations of his Noveletten, Op. 21 and Fantasy in C Major, Op. 17 (dedicated to Liszt), enthusiastically observing that, I feel as if I had known you twenty years. Yet a variety of events followed that diminished Liszt's glory in the eyes of the Schumanns. They became critical of the cult-like atmosphere that arose around his recitals, or Lisztomania as it came to be called; conceivably, this could be attributed to professional jealousy. Clara, in particular, came to loathe Liszt, noting in a letter to Joseph Joachim, I despise Liszt from the depths of my soul. She recorded a stunning diary entry a day after Liszt's death, in which she noted, He was an eminent keyboard virtuoso, but a dangerous example for the young...As a composer he was terrible. By contrast, Liszt did not share in these negative sentiments; no evidence suggests that he had any ill-regard for the Schumanns. In Weimar, he did much to promote Schumann's music, conducting performances of his Scenes from Faust and Manfred, during a time in which few orchestras expressed interest, and premiered his opera Genoveva. He later arranged a benefit concert for Clara following Robert's death, featuring Clara as soloist in Robert's Piano Concerto, an event that must have been exhilarating to witness. Regardless, her opinion of him would never change, despite his repeated gestures of courtesy and respect. Liszt's relationship with Schubert was a spiritual one, with music being the one and only link between the two men. That with the Schumanns was personal, with music influenced by a hero worship that would aggravate the relationship over time. Nonetheless, Liszt would remain devoted to and enthusiastic for the music and achievements of these composers. He would be a vital force in disseminating their music to a wider audience, as he would be with many other composers throughout his career. His primary means for accomplishing this was the piano transcription. Liszt and the Transcription Transcription versus Paraphrase Transcription and paraphrase were popular terms in nineteenth-century music, although certainly not unique to this period. Musicians understood that there were clear distinctions between these two terms, but as is often the case these distinctions could be blurred. Transcription, literally writing over, entails reworking or adapting a piece of music for a performance medium different from that of its original; arrangement is a possible synonym. Adapting is a key part of this process, for the success of a transcription relies on the transcriber's ability to adapt the piece to the different medium. As a result, the pre-existing material is generally kept intact, recognizable and intelligible; it is strict, literal, objective. Contextual meaning is maintained in the process, as are elements of style and form. Paraphrase, by contrast, implies restating something in a different manner, as in a rewording of a document for reasons of clarity. In nineteenth-century music, paraphrasing indicated elaborating a piece for purposes of expressive virtuosity, often as a vehicle for showmanship. Variation is an important element, for the source material may be varied as much as the paraphraser's imagination will allow; its purpose is metamorphosis. Transcription is adapting and arranging; paraphrasing is transforming and reworking. Transcription preserves the style of the original; paraphrase absorbs the original into a different style. Transcription highlights the original composer; paraphrase highlights the paraphraser. Approximately half of Liszt's compositional output falls under the category of transcription and paraphrase; it is noteworthy that he never used the term arrangement. Much of his early compositional activities were transcriptions and paraphrases of works of other composers, such as the symphonies of Beethoven and Berlioz, vocal music by Schubert, and operas by Donizetti and Bellini. It is conceivable that he focused so intently on work of this nature early in his career as a means to perfect his compositional technique, although transcription and paraphrase continued well after the technique had been mastered; this might explain why he drastically revised and rewrote many of his original compositions from the 1830s (such as the Transcendental Etudes and Paganini Etudes) in the 1850s. Charles Rosen, a sympathetic interpreter of Liszt's piano works, observes, The new revisions of the Transcendental Etudes are not revisions but concert paraphrases of the old, and their art lies in the technique of transformation. The Paganini etudes are piano transcriptions of violin etudes, and the Transcendental Etudes are piano transcriptions of piano etudes. The principles are the same. He concludes by noting, Paraphrase has shaded off into composition...Composition and paraphrase were not identical for him, but they were so closely interwoven that separation is impossible. The significance of transcription and paraphrase for Liszt the composer cannot be overstated, and the mutual influence of each needs to be better understood. Undoubtedly, Liszt the composer as we know him today would be far different had he not devoted so much of his career to transcribing and paraphrasing the music of others. He was perhaps one of the first composers to contend that transcription and paraphrase could be genuine art forms on equal par with original pieces; he even claimed to be the first to use these two terms to describe these classes of arrangements. Despite the success that Liszt achieved with this type of work, others viewed it with circumspection and criticism. Robert Schumann, although deeply impressed with Liszt's keyboard virtuosity, was harsh in his criticisms of the transcriptions. Schumann interpreted them as indicators that Liszt's virtuosity had hindered his compositional development and suggested that Liszt transcribed the music of others to compensate for his own compositional deficiencies. Nonetheless, Liszt's piano transcriptions, what he sometimes called partitions de piano (or piano scores), were instrumental in promoting composers whose music was unknown at the time or inaccessible in areas outside of major European capitals, areas that Liszt willingly toured during his Glanzzeit. To this end, the transcriptions had to be literal arrangements for the piano; a Beethoven symphony could not be introduced to an unknowing audience if its music had been subjected to imaginative elaborations and variations. The same would be true of the 1833 transcription of Berlioz's Symphonie fantastique (composed only three years earlier), the astonishingly novel content of which would necessitate a literal and intelligible rendering. Opera, usually more popular and accessible for the general public, was a different matter, and in this realm Liszt could paraphrase the original and manipulate it as his imagination would allow without jeopardizing its reception; hence, the paraphrases on the operas of Bellini, Donizetti, Mozart, Meyerbeer and Verdi. Reminiscence was another term coined by Liszt for the opera paraphrases, as if the composer were reminiscing at the keyboard following a memorable evening at the opera. Illustration (reserved on two occasions for Meyerbeer) and fantasy were additional terms. The operas of Wagner were exceptions. His music was less suited to paraphrase due to its general lack of familiarity at the time. Transcription of Wagner's music was thus obligatory, as it was of Beethoven's and Berlioz's music; perhaps the composer himself insisted on this approach. Liszt's Lieder Transcriptions Liszt's initial encounters with Schubert's music, as mentioned previously, were with the Lieder. His first transcription of a Schubert Lied was Die Rose in 1833, followed by Lob der Tranen in 1837. Thirty-nine additional transcriptions appeared at a rapid pace over the following three years, and in 1846, the Schubert Lieder transcriptions would conclude, by which point he had completed fifty-eight, the most of any composer. Critical response to these transcriptions was highly favorable--aside from the view held by Schumann--particularly when Liszt himself played these pieces in concert. Some were published immediately by Anton Diabelli, famous for the theme that inspired Beethoven's variations. Others were published by the Viennese publisher Tobias Haslinger (one of Beethoven's and Schubert's publishers in the 1820s), who sold his reserves so quickly that he would repeatedly plead for more. However, Liszt's enthusiasm for work of this nature soon became exhausted, as he noted in a letter of 1839 to the publisher Breitkopf und Hartel: That good Haslinger overwhelms me with Schubert. I have just sent him twenty-four new songs (Schwanengesang and Winterreise), and for the moment I am rather tired of this work. Haslinger was justified in his demands, for the Schubert transcriptions were received with great enthusiasm. One Gottfried Wilhelm Fink, then editor of the Allgemeine musikalische Zeitung, observed of these transcriptions: Nothing in recent memory has caused such sensation and enjoyment in both pianists and audiences as these arrangements...The demand for them has in no way been satisfied; and it will not be until these arrangements are seen on pianos everywhere. They have indeed made quite a splash. Eduard Hanslick, never a sympathetic critic of Liszt's music, acknowledged thirty years after the fact that, Liszt's transcriptions of Schubert Lieder were epoch-making. There was hardly a concert in which Liszt did not have to play one or two of them--even when they were not listed on the program. These transcriptions quickly became some of his most sough-after pieces, despite their extreme technical demands. Leading pianists of the day, such as Clara Wieck and Sigismond Thalberg, incorporated them into their concert programs immediately upon publication. Moreover, the transcriptions would serve as inspirations for other composers, such as Stephen Heller, Cesar Franck and later Leopold Godowsky, all of whom produced their own transcriptions of Schubert's Lieder. Liszt would transcribe the Lieder of other composers as well, including those by Mendelssohn, Chopin, Anton Rubinstein and even himself. Robert Schumann, of course, would not be ignored. The first transcription of a Schumann Lied was the celebrated Widmung from Myrten in 1848, the only Schumann transcription that Liszt completed during the composer's lifetime. (Regrettably, there is no evidence of Schumann's regard of this transcription, or even if he was aware of it.) From the years 1848-1881, Liszt transcribed twelve of Robert Schumann's Lieder (including one orchestral Lied) and three of Clara (one from each of her three published Lieder cycles); he would transcribe no other works of these two composers. The Schumann Lieder transcriptions, contrary to those of Schubert, are literal arrangements, posing, in general, far fewer demands on the pianist's technique. They are comparatively less imaginative in their treatment of the original material. Additionally, they seem to have been less valued in their day than the Schubert transcriptions, and it is noteworthy that none of the Schumann transcriptions bear dedications, as most of the Schubert transcriptions do. The greatest challenge posed by Lieder transcriptions, regardless of the composer or the nature of the transcription, was to combine the vocal and piano parts of the original such that the character of each would be preserved, a challenge unique to this form of transcription. Each part had to be intact and aurally recognizable, the vocal line in particular. Complications could be manifold in a Lied that featured dissimilar parts, such as Schubert's Auf dem Wasser zu singen, whose piano accompaniment depicts the rocking of the boat on the shimmering waves while the vocal line reflects on the passing of time. Similar complications would be encountered in Gretchen am Spinnrade, in which the ubiquitous sixteenth-note pattern in the piano's right hand epitomizes the ever-turning spinning wheel over which the soprano voice expresses feelings of longing and heartache. The resulting transcriptions for solo piano would place exceptional demands on the pianist. The complications would be far less imposing in instances in which voice and piano were less differentiated, as in many of Schumann's Lieder that Liszt transcribed. The piano parts in these Lieder are true accompaniments for the voice, providing harmonic foundation and rhythmic support by doubling the vocal line throughout. The transcriptions, thus, are strict and literal, with far fewer demands on both pianist and transcriber. In all of Liszt's Lieder transcriptions, regardless of the way in which the two parts are combined, the melody (i.e. the vocal line) is invariably the focal point; the melody should sing on the piano, as if it were the voice. The piano part, although integral to contributing to the character of the music, is designed to function as accompaniment. A singing melody was a crucial objective in nineteenth-century piano performance, which in part might explain the zeal in transcribing and paraphrasing vocal music for the piano. Friedrich Wieck, father and teacher of Clara Schumann, stressed this point repeatedly in his 1853 treatise Clavier und Gesang (Piano and Song): When I speak in general of singing, I refer to that species of singing which is a form of beauty, and which is a foundation for the most refined and most perfect interpretation of music; and, above all things, I consider the culture of beautiful tones the basis for the finest possible touch on the piano. In many respects, the piano and singing should explain and supplement each other. They should mutually assist in expressing the sublime and the noble, in forms of unclouded beauty. Much of Liszt's piano music should be interpreted with this concept in mind, the Lieder transcriptions and opera paraphrases, in particular. To this end, Liszt provided numerous written instructions to the performer to emphasize the vocal line in performance, with Italian directives such as un poco marcato il canto, accentuato assai il canto and ben pronunziato il canto. Repeated indications of cantando,singend and espressivo il canto stress the significance of the singing tone. As an additional means of achieving this and providing the performer with access to the poetry, Liszt insisted, at what must have been a publishing novelty at the time, on printing the words of the Lied in the music itself. Haslinger, seemingly oblivious to Liszt's intent, initially printed the poems of the early Schubert transcriptions separately inside the front covers. Liszt argued that the transcriptions must be reprinted with the words underlying the notes, exactly as Schubert had done, a request that was honored by printing the words above the right-hand staff. Liszt also incorporated a visual scheme for distinguishing voice and accompaniment, influenced perhaps by Chopin, by notating the accompaniment in cue size. His transcription of Robert Schumann's Fruhlings Ankunft features the vocal line in normal size, the piano accompaniment in reduced size, an unmistakable guide in a busy texture as to which part should be emphasized: Example 1. Schumann-Liszt Fruhlings Ankunft, mm. 1-2. The same practice may be found in the transcription of Schumann's An die Turen will ich schleichen. In this piece, the performer must read three staves, in which the baritone line in the central staff is to be shared between the two hands based on the stem direction of the notes: Example 2. Schumann-Liszt An die Turen will ich schleichen, mm. 1-5. This notational practice is extremely beneficial in this instance, given the challenge of reading three staves and the manner in which the vocal line is performed by the two hands. Curiously, Liszt did not use this practice in other transcriptions. Approaches in Lieder Transcription Liszt adopted a variety of approaches in his Lieder transcriptions, based on the nature of the source material, the ways in which the vocal and piano parts could be combined and the ways in which the vocal part could sing. One approach, common with strophic Lieder, in which the vocal line would be identical in each verse, was to vary the register of the vocal part. The transcription of Lob der Tranen, for example, incorporates three of the four verses of the original Lied, with the register of the vocal line ascending one octave with each verse (from low to high), as if three different voices were participating. By the conclusion, the music encompasses the entire range of Liszt's keyboard to produce a stunning climactic effect, and the variety of register of the vocal line provides a welcome textural variety in the absence of the words. The three verses of the transcription of Auf dem Wasser zu singen follow the same approach, in which the vocal line ascends from the tenor, to the alto and to the soprano registers with each verse. Fruhlingsglaube adopts the opposite approach, in which the vocal line descends from soprano in verse 1 to tenor in verse 2, with the second part of verse 2 again resuming the soprano register; this is also the case in Das Wandern from Mullerlieder. Gretchen am Spinnrade posed a unique problem. Since the poem's narrator is female, and the poem represents an expression of her longing for her lover Faust, variation of the vocal line's register, strictly speaking, would have been impractical. For this reason, the vocal line remains in its original register throughout, relentlessly colliding with the sixteenth-note pattern of the accompaniment. One exception may be found in the fifth and final verse in mm. 93-112, at which point the vocal line is notated in a higher register and doubled in octaves. This sudden textural change, one that is readily audible, was a strategic means to underscore Gretchen's mounting anxiety (My bosom urges itself toward him. Ah, might I grasp and hold him! And kiss him as I would wish, at his kisses I should die!). The transcription, thus, becomes a vehicle for maximizing the emotional content of the poem, an exceptional undertaking with the general intent of a transcription. Registral variation of the vocal part also plays a crucial role in the transcription of Erlkonig. Goethe's poem depicts the death of a child who is apprehended by a supernatural Erlking, and Schubert, recognizing the dramatic nature of the poem, carefully depicted the characters (father, son and Erlking) through unique vocal writing and accompaniment patterns: the Lied is a dramatic entity. Liszt, in turn, followed Schubert's characterization in this literal transcription, yet took it an additional step by placing the register of the father's vocal line in the baritone range, that of the son in the soprano range and that of the Erlking in the highest register, options that would not have been available in the version for voice and piano. Additionally, Liszt labeled each appearance of each character in the score, a means for guiding the performer in interpreting the dramatic qualities of the Lied. As a result, the drama and energy of the poem are enhanced in this transcription; as with Gretchen am Spinnrade, the transcriber has maximized the content of the original. Elaboration may be found in certain Lieder transcriptions that expand the performance to a level of virtuosity not found in the original; in such cases, the transcription approximates the paraphrase. Schubert's Du bist die Ruh, a paradigm of musical simplicity, features an uncomplicated piano accompaniment that is virtually identical in each verse. In Liszt's transcription, the material is subjected to a highly virtuosic treatment that far exceeds the original, including a demanding passage for the left hand alone in the opening measures and unique textural writing in each verse. The piece is a transcription in virtuosity; its art, as Rosen noted, lies in the technique of transformation. Elaboration may entail an expansion of the musical form, as in the extensive introduction to Die Forelle and a virtuosic middle section (mm. 63-85), both of which are not in the original. Also unique to this transcription are two cadenzas that Liszt composed in response to the poetic content. The first, in m. 93 on the words und eh ich es gedacht (and before I could guess it), features a twisted chromatic passage that prolongs and thereby heightens the listener's suspense as to the fate of the trout (which is ultimately caught). The second, in m. 108 on the words Betrogne an (and my blood boiled as I saw the betrayed one), features a rush of diminished-seventh arpeggios in both hands, epitomizing the poet's rage at the fisherman for catching the trout. Less frequent are instances in which the length of the original Lied was shortened in the transcription, a tendency that may be found with certain strophic Lieder (e.g., Der Leiermann, Wasserflut and Das Wandern). Another transcription that demonstrates Liszt's readiness to modify the original in the interests of the poetic content is Standchen, the seventh transcription from Schubert's Schwanengesang. Adapted from Act II of Shakespeare's Cymbeline, the poem represents the repeated beckoning of a man to his lover. Liszt transformed the Lied into a miniature drama by transcribing the vocal line of the first verse in the soprano register, that of the second verse in the baritone register, in effect, creating a dialogue between the two lovers. In mm. 71-102, the dialogue becomes a canon, with one voice trailing the other like an echo (as labeled in the score) at the distance of a beat. As in other instances, the transcription resembles the paraphrase, and it is perhaps for this reason that Liszt provided an ossia version that is more in the nature of a literal transcription. The ossia version, six measures shorter than Schubert's original, is less demanding technically than the original transcription, thus representing an ossia of transcription and an ossia of piano technique. The Schumann Lieder transcriptions, in general, display a less imaginative treatment of the source material. Elaborations are less frequently encountered, and virtuosity is more restricted, as if the passage of time had somewhat tamed the composer's approach to transcriptions; alternatively, Liszt was eager to distance himself from the fierce virtuosity of his early years. In most instances, these transcriptions are literal arrangements of the source material, with the vocal line in its original form combined with the accompaniment, which often doubles the vocal line in the original Lied. Widmung, the first of the Schumann transcriptions, is one exception in the way it recalls the virtuosity of the Schubert transcriptions of the 1830s. Particularly striking is the closing section (mm. 58-73), in which material of the opening verse (right hand) is combined with the triplet quarter notes (left hand) from the second section of the Lied (mm. 32-43), as if the transcriber were attempting to reconcile the different material of these two sections. Fruhlingsnacht resembles a paraphrase by presenting each of the two verses in differing registers (alto for verse 1, mm. 3-19, and soprano for verse 2, mm. 20-31) and by concluding with a virtuosic section that considerably extends the length of the original Lied. The original tonalities of the Lieder were generally retained in the transcriptions, showing that the tonality was an important part of the transcription process. The infrequent instances of transposition were done for specific reasons. In 1861, Liszt transcribed two of Schumann's Lieder, one from Op. 36 (An den Sonnenschein), another from Op. 27 (Dem roten Roslein), and merged these two pieces in the collection 2 Lieder; they share only the common tonality of A major. His choice for combining these two Lieder remains unknown, but he clearly recognized that some tonal variety would be needed, for which reason Dem roten Roslein was transposed to C>= major. The collection features An den Sonnenschein in A major (with a transition to the new tonality), followed by Dem roten Roslein in C>= major (without a change of key signature), and concluding with a reprise of An den Sonnenschein in A major. A three-part form was thus established with tonal variety provided by keys in third relations (A-C>=-A); in effect, two of Schumann's Lieder were transcribed into an archetypal song without words. In other instances, Liszt treated tonality and tonal organization as important structural ingredients, particularly in the transcriptions of Schubert's Lieder cycles, i.e. Schwanengesang, Winterreise a... $32.99 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 1 to 2 weeks | | |
| On Music Carl Fischer
Choral SSA Choir, piano, flute SKU: CF.CM9583 Composed by Christopher Gab...(+)
Choral SSA Choir, piano, flute SKU: CF.CM9583 Composed by Christopher Gabel. Sws. Performance Score. 20 pages. Duration 4 minutes, 9 seconds. Carl Fischer Music #CM9583. Published by Carl Fischer Music (CF.CM9583). ISBN 9781491154052. UPC: 680160912551. 6.875 x 10.5 inches. Key: Eb major. English. Thomas Moore (1779-1852). Thomas Moore (17791852) was an Irish poet, singer, songwriter and entertainer. In his poem, On Music, Moore emphasizes the power that music has in our lives and the ability it has to evoke memories and feelings from the past. Music transcends that which can be spoken or felt. The beauty of making music together is to establish meaningful connections with others and to share a common language through song. We are reminded, however, that relationships with each other can be fluid or unstable, but as the words of the poem remind us, music will not betray. No matter the experiences that we face, the relationships that we foster, or the memories that we create, music will always be there for us in times of need and in times of celebration. What does music mean to you? How does it enrich your life? On Music Thomas Moore When through life unblest we rove, Losing all that made life dear, Should some notes we used to love, In days of boyhood, meet our ear, Oh! how welcome breathes the strain! Wakening thoughts that long have slept, Kindling former smiles again In faded eyes that long have wept. Like the gale, that sighs along Beds of oriental flowers, Is the grateful breath of song, That once was heard in happier hours. Filld with balm the gale sighs on, Though the flowers have sunk in death; So, when pleasures dream is gone, Its memory lives in Musics breath. Music, oh, how faint, how weak, Language fades before thy spell! Why should Feeling ever speak, When thou canst breathe her soul so well? Friendships balmy words may feign, Loves are even more false than they; Oh! tis only musics strain Can sweetly soothe, and not betray. Note to the performer: Liberty can be taken with the tempo markings and rubato should be used throughout in order to further stress the beauty and significance of the text. With its vocal-like descant, the flute should be treated as an additional voice rather than mere accompaniment to enhance the texture of the piece. Thomas Moore (1779a1852) was an Irish poet, singer, songwriter and entertainer. In his poem, On Music, Moore emphasizes the power that music has in our lives and the ability it has to evoke memories and feelings from the past. Music transcends that which can be spoken or felt. The beauty of making music together is to establish meaningful connections with others and to share a common language through song. We are reminded, however, that relationships with each other can be fluid or unstable, but as the words of the poem remind us, music will not betray. No matter the experiences that we face, the relationships that we foster, or the memories that we create, music will always be there for us in times of need and in times of celebration. What does music mean to you? How does it enrich your life? On Music a Thomas Moore When through life unblest we rove, Losing all that made life dear, Should some notes we used to love, In days of boyhood, meet our ear, Oh! how welcome breathes the strain! Wakening thoughts that long have slept, Kindling former smiles again In faded eyes that long have wept. Like the gale, that sighs along Beds of oriental flowers, Is the grateful breath of song, That once was heard in happier hours. Fillad with balm the gale sighs on, Though the flowers have sunk in death; So, when pleasureas dream is gone, Its memory lives in Musicas breath. Music, oh, how faint, how weak, Language fades before thy spell! Why should Feeling ever speak, When thou canst breathe her soul so well? Friendshipas balmy words may feign, Loveas are even more false than they; Oh! atis only musicas strain Can sweetly soothe, and not betray. Note to the performer: Liberty can be taken with the tempo markings and rubato should be used throughout in order to further stress the beauty and significance of the text. With its vocal-like descant, the flute should be treated as an additional voice rather than mere accompaniment to enhance the texture of the piece. Thomas Moore (1779-1852) was an Irish poet, singer, songwriter and entertainer. In his poem, On Music, Moore emphasizes the power that music has in our lives and the ability it has to evoke memories and feelings from the past. Music transcends that which can be spoken or felt. The beauty of making music together is to establish meaningful connections with others and to share a common language through song. We are reminded, however, that relationships with each other can be fluid or unstable, but as the words of the poem remind us, music will not betray. No matter the experiences that we face, the relationships that we foster, or the memories that we create, music will always be there for us in times of need and in times of celebration. What does music mean to you? How does it enrich your life? On Music - Thomas Moore When through life unblest we rove, Losing all that made life dear, Should some notes we used to love, In days of boyhood, meet our ear, Oh! how welcome breathes the strain! Wakening thoughts that long have slept, Kindling former smiles again In faded eyes that long have wept. Like the gale, that sighs along Beds of oriental flowers, Is the grateful breath of song, That once was heard in happier hours. Fill'd with balm the gale sighs on, Though the flowers have sunk in death; So, when pleasure's dream is gone, Its memory lives in Music's breath. Music, oh, how faint, how weak, Language fades before thy spell! Why should Feeling ever speak, When thou canst breathe her soul so well? Friendship's balmy words may feign, Love's are even more false than they; Oh! 'tis only music's strain Can sweetly soothe, and not betray. Note to the performer: Liberty can be taken with the tempo markings and rubato should be used throughout in order to further stress the beauty and significance of the text. With its vocal-like descant, the flute should be treated as an additional voice rather than mere accompaniment to enhance the texture of the piece. Thomas Moore (1779-1852) was an Irish poet, singer, songwriter and entertainer. In his poem, On Music, Moore emphasizes the power that music has in our lives and the ability it has to evoke memories and feelings from the past. Music transcends that which can be spoken or felt. The beauty of making music together is to establish meaningful connections with others and to share a common language through song. We are reminded, however, that relationships with each other can be fluid or unstable, but as the words of the poem remind us, music will not betray. No matter the experiences that we face, the relationships that we foster, or the memories that we create, music will always be there for us in times of need and in times of celebration. What does music mean to you? How does it enrich your life? On Music - Thomas Moore When through life unblest we rove, Losing all that made life dear, Should some notes we used to love, In days of boyhood, meet our ear, Oh! how welcome breathes the strain! Wakening thoughts that long have slept, Kindling former smiles again In faded eyes that long have wept. Like the gale, that sighs along Beds of oriental flowers, Is the grateful breath of song, That once was heard in happier hours. Fill'd with balm the gale sighs on, Though the flowers have sunk in death; So, when pleasure's dream is gone, Its memory lives in Music's breath. Music, oh, how faint, how weak, Language fades before thy spell! Why should Feeling ever speak, When thou canst breathe her soul so well? Friendship's balmy words may feign, Love's are even more false than they; Oh! 'tis only music's strain Can sweetly soothe, and not betray. Note to the performer: Liberty can be taken with the tempo markings and rubato should be used throughout in order to further stress the beauty and significance of the text. With its vocal-like descant, the flute should be treated as an additional voice rather than mere accompaniment to enhance the texture of the piece. Thomas Moore (1779–1852) was an Irish poet, singer, songwriter and entertainer. In his poem, On Music, Moore emphasizes the power that music has in our lives and the ability it has to evoke memories and feelings from the past. Music transcends that which can be spoken or felt. The beauty of making music together is to establish meaningful connections with others and to share a common language through song.We are reminded, however, that relationships with each other can be fluid or unstable, but as the words of the poem remind us, music will not betray. No matter the experiences that we face, the relationships that we foster, or the memories that we create, music will always be there for us in times of need and in times of celebration. What does music mean to you? How does it enrich your life?On Music – Thomas MooreWhen through life unblest we rove,Losing all that made life dear,Should some notes we used to love,In days of boyhood, meet our ear,Oh! how welcome breathes the strain!Wakening thoughts that long have slept,Kindling former smiles againIn faded eyes that long have wept.Like the gale, that sighs alongBeds of oriental flowers,Is the grateful breath of song,That once was heard in happier hours.Fill’d with balm the gale sighs on,Though the flowers have sunk in death;So, when pleasure’s dream is gone,Its memory lives in Music’s breath.Music, oh, how faint, how weak,Language fades before thy spell!Why should Feeling ever speak,When thou canst breathe her soul so well?Friendship’s balmy words may feign,Love’s are even more false than they;Oh! ’tis only music’s strainCan sweetly soothe, and not betray.Note to the performer: Liberty can be taken with the tempo markings and rubato should be used throughout in order to further stress the beauty and significance of the text. With its vocal-like descant, the flute should be treated as an additional voice rather than mere accompaniment to enhance the texture of the piece. $3.00 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 1 to 2 weeks | | |
| The Musician's Spirit GIA Publications
SKU: GI.G-5866 Connecting to Others through Story. Composed by Jam...(+)
SKU: GI.G-5866 Connecting to Others through Story. Composed by James Jordan. Evoking Sound. Music Education. Book. 228 pages. GIA Publications #5866. Published by GIA Publications (GI.G-5866). ISBN 9781579991913. English. Text by: James Jordon. ...from the author of The Musician’s Soul In The Musician’s Soul, author James Jordan sets readers on a journey beyond the precise techniques of artistry and into a place of selfexploration, where music can be created with new heartfelt honesty and beauty. With The Musician’s Spirit, a companion book to The Musician’s Soul, and The Musician’s Walk, Jordan takes us to the next level of creating a more powerful art form. The Musician’s Spirit focuses not on the self, but on others and the stories each artist is able to share through his or her work. Using thought-provoking quotations, real-life stories, and visual art, Jordan challenges all artists to share themselves with their audience and fellow artists, thereby creating a more personal and beautiful body of work. This book offers practical and inspirational words on courage and vision, the arts of listening and trust, conquering the fear of looking foolish, and the importance of story in teaching. Jordan also includes a Storying Guide to help the reader bring out his or her own story as well as space for personal notes, stories, and reflections. Though written with musicians in mind, this beautiful illustrated book offers tremendous insight for any artist wanting to share his or her vision and story with the world. “Although written for musicians, this stunningly crafted book offers tremendous insight for any artist wanting to share their story and gifts with others.†“Communicating music is not academic, nor is Jordan’s book. The Musician’s Spirit is a guide to help us step out and experience music in the right place.†— Thomas R. Vozzella (Choral Journal, Volume 44, Number 9)  Those of us who have studied with inspiring teachers know how we looked forward to each lesson. The Musician’s Spirit opens such doors again, and reminds us why we are musicians. — Kathleen Thomerson (The American Organist, November 2004). $32.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 1 to 2 weeks | | |
| Flights of Fancy (Five Pieces for New England) - Score String Orchestra [Score] - Intermediate Kjos Music Company
Orchestra string orchestra - Grade 5 SKU: KJ.SO242F Composed by James E C...(+)
Orchestra string orchestra - Grade 5 SKU: KJ.SO242F Composed by James E Clemens. Score. Neil A. Kjos Music Company #SO242F. Published by Neil A. Kjos Music Company (KJ.SO242F). Subtitled Five Pieces for New England, each movement shares two distinct facets: a group of people living in New England that share an ethnic background, and a bird native to the area. Movements may be performed separately. This is a college/professional-level work. $10.00 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 1 to 2 weeks | | |
| Molly Malone Choral 3-part TTB/TBB [Octavo] Carl Fischer
(Traditional Irish Folk Song). Composed by Patti Janell Drennan. For TBB choir. ...(+)
(Traditional Irish Folk Song). Composed by Patti Janell Drennan. For TBB choir. Octavo. 12 pages. Duration 2 minutes, 13 seconds. Published by Carl Fischer
$2.50 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 1 to 2 weeks | | |
| My Life in Percussion Hal Leonard
Paperback SKU: HL.1155283 Five Decades in the Music Products Industry<...(+)
Paperback SKU: HL.1155283 Five Decades in the Music Products Industry. Reference. Biography / Music Bisac, Biography/Composers & Musicians, Drum Reference. Softcover. 328 pages. Hal Leonard #MLIPSC. Published by Hal Leonard (HL.1155283). ISBN 9781888408539. UPC: 196288122562. 8.5x11.0x0.544 inches. This memoir by Karl Dustman details his illustrious music industry career. Dustman began his professional career in music retail, leading to a sales forecaster for IBM. This opened the door to an executive position with Ludwig Drum Company where he spent 11 years in the marketing and educational departments. Executive-level stints with Gretsch, Hohner-Sonor-Sabian, Pearl, and Sonor gave Karl great insight into the percussion industry of the 1970's through the '80s, '90s, and into the current era, which he shares here in intimate detail. Striking out on his own as a marketing consultant, Karl worked not only with numerous music industry clients, but other businesses which further developed his skill set. Along the way, Karl authored numerous articles to share his percussion marketing expertise; many are included in the book's appendix. Also included are capsule histories of the Ludwig and Gretsch drum companies, and a good look at the inner workings of the Percussion Marketing Council for the past nineteen years. Pretty much anyone who has worked in the percussion industry over the last five decades has crossed paths with Karl Dustman. This book has been painstakingly written to provide insights and details to a career that spans over fifty-five years and continues to this day. The huge assortment of photos, internal documents, examples of the many different marketing, sales, promotional product launch materials, and massive trade show exhibits are included in each of the nine chapters. The personal stories and memorable moments illustrates an ever-changing industry filled with products, people, company mergers, brand acquisitions, and personal uncertainty for the future through five decades of career development. This could also serve as an industry textbook, illustrating the vast differences in the industry's retail, wholesale distribution, and manufacturing environments and workplaces. The journey is not limited to percussion but includes direct experiences with acoustic and digital pianos, electric, acoustic, and classical guitars, and even sound reinforcement. $35.00 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 24 hours - In Stock | | |
| Where God Hides GIA Publications
SKU: GI.G-8504 Stories of Divine Inspiration. Sacred. Book. 285 pa...(+)
SKU: GI.G-8504 Stories of Divine Inspiration. Sacred. Book. 285 pages. GIA Publications #8504. Published by GIA Publications (GI.G-8504). ISBN 9781579999674. English. Text by Liam Lawton.     ‘It is in great simplicity that great beauty is revealed, and only then may we discover where God truly hides.  In this moving exploration of the path to understanding God’s presence, Liam Lawton considers how we can bring spiritual awakening and consolation into our lives, in every circumstance. Liam shares remarkable stories of human life and of the people and events that have touched him during his years of ministry, along with fascinating perspectives on his own spiritual awakening. These pages reveal a God who does not intrude upon human living but rather is available to enter into the very depth of it and become present to those who wish for “eyes to see, and ears to hearâ€. Here are stories of pain and beauty, challenge and consolation, but, above all, inspiration Liam Lawton is an award-winning, critically acclaimed Irish singer-songwriter, author and Roman Catholic priest, who was ordained in 1984. The poetic lyrics on his numerous platinum-selling albums are inspired by many sources, including the ancient texts of Celtic Ireland, from which he also draws inspiration for his haunting melodies. His music has been used in many an auspicious occasion, from the memorial services of 9/11 to concerts in such places as the Vatican, the White House, and The Chicago Symphony Hall. Liam’s choral music is used in choirs all over the English-speaking world and has been translated into Spanish, German, and Swedish.  He is author of the bestselling The Hope Prayer. Contents: A Time to Be Born, A Time to Plant, a Time to Uprood, A Time to Heal, A Time to Let Go, A Time to Weep, a Time to Laugh, A Time to Dance, A Time to Search, A Time to Keep, a Time to Throw Away, A Time to Share, A Time to Be Silent, A Time to Speak, A Time to Love, a Time to Hate, A Time for Peace, A Time to Embrace. $24.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 1 to 2 weeks | | |
Next page 1 31 61 ... 2191 |