SKU: YM.GTP01101774
ISBN 9784636114492. 8.75 x 12 inches.
Very easy-to-play piano collection with popular Studio Ghibli songs for beginners! This series of solo piano sheet music collections features 14 songs each from 10 popular Studio Ghibli films, including My Neighbor Totoro, Princess Mononoke, and Spirited Away. The level of difficulty is at the entry-level, with easy arrangements suitable for piano beginners. The table of contents and the title section of each score include the song titles and film names in three languages: Japanese, English, and Chinese. Recommended for use in piano lessons and is perfect for students in music classrooms. Be sure to get both volumes and enjoy all the songs!
SKU: OU.9780193866973
ISBN 9780193866973. 12 x 8 inches.
For clarinet, violin, cello, and percussion. Taigu is the Chinese pronunciation of the Japanese word Taiko (fat drum). Although the tradition of taiko drumming has existed in Japan for many centuries, its origins can be traced back to the taigu drumming tradition that grew out of Buddhist doctrines and courtly ceremonies from China. In this 3 movement work, Zhou Long explores the energy and the spirit behind this unique art form, in which organized rhythmic materials generate a dramatic and powerful music. Percussion 1: Chu (medium drum), 3 Shime (small drums), Claves, Temple Chime Percussion 2: Chu (medium drum), 4 Gongs (4-6) Percussion 3: Odaiko (large drum), 5 Temple Blocks, 2 Bells (2), Tam-tam.
SKU: YM.GTW01096849
ISBN 9784636968491.
New Sounds in Concert Band Series (NSB) Duration: approx.4'00 Arranged by Hiroki TakahashiJapanese pop standard writen in 1947, but now loved and sung by so many singers. Xie Yu 1947Nian Ri Yu Liu Xing Ge Qu ,Xian Zai Reng Bei Hen Duo Ge Shou Suo Xi Huan Bing Fan Chang .
SKU: HL.14033503
ISBN 9788759877609. Danish.
This Night Of No Moon for Ensemble was composed by Bent Sorensen in 1998-99. Programme Note: The title THIS NIGHT OF NO MOON is taken from the haiku poem by the female Japanese writer Ono No Komachi (834-880), about the emptiness without one's beloved - the night without a moon - the night without hope. In this piece songs and melodies are hidden - songs and melodies for this title and for other Haiku poems by the same poet. The piece is in four movements and is commissioned Michio Nakajima Mirrk Art Forum for BIT-20. (Bent Sorensen).
SKU: HL.44004231
UPC: 073999042313. 9x12 inches.
The beautiful Japanese folk song “Ancient Castle” is transformed and enhanced through subtle variation in this stunning setting by James Curnow. Curnow, who is so respected by directors of more experienced bands, shows how effective he is at the very easy level as well. Offering ample opportunity to focus your band's attention on intonation and blend, this is a fine showcase of the musicianship of your young band!
SKU: CL.011-3628-01
Young Japanese composer Naoya Wada's new composition, The Promise of Hope is an uplifting work that young students will enjoy rehearsing and performing. Full of wonderful teaching materials, the infectious melodies and vibrant rhythms combine to produce a sound that sounds much more difficult than it really is. Exceptional music for this grade level.
SKU: CL.023-3768-01
A musical portrait of the famous Black Castle, located in the city of Matsumoto, Japan, is vividly brought to life through themes that are both dramatic and bold. Featuring the percussion section throughout, The Distant Castle is educationally sound programming for any concert setting and your percussionists may enjoy the optional opportunity to perform on traditional Japanese Taiko drums. The culture, beauty and history of Japan come to life in this work for the beginning band by James Swearingen. Very effective!
SKU: ST.H412
ISBN 9790220219467.
A virtuoso showpiece that makes highly effective use of Sprechgesang alongside standard vocal techniques, this 'narration for soprano and piano' is a setting of a short yet moving Japanese folk tale. An arrangement for Soprano, Vibraphone, Marimba and Double Bass.
SKU: HL.49017985
8.25x11.75x0.234 inches.
SKU: YM.GTW01096848
ISBN 9784636968484.
New Sounds in Concert Band Series (NSB) Duration: approx.5'00 Arranged by Hideaki MiuraMain Theme of Kill Bill by Tomoyasu Hotei, famous as a Japanese musician and guitalist. Sha Si Bi Er Zhu Ti Qu ,You Zhu Ming Ri Ben Yin Le Ren /Ji Ta Shou Bu Dai Yin Tai Chuang Zuo .
SKU: BT.DHP-1063989-010
English-German-French-Dutch.
Italian composer Ottorino Respighi wrote several operas, ballet music,chamber music, piano and organ works as well as Cantatas in a stylemuch influenced by the French Impressionists mixed with his uniquepersonal style. The Japanese arranger Yoshihiro Kimura has skilfullyadapted Respighi?s symphonic poem Fontane di Roma for concertbands of an advanced level. De roem van de Italiaanse violist en componist Ottorino Respighi (1879-1936) berust vooral op zijn instrumentale werken, met name het orkestrale drieluik van symfonische gedichten: Fontane di Roma, Pini di Roma en FesteRomane. Zijn stijl is be nvloed door de Franse impressionisten, Rimsky-Korsakov en Richard Strauss, maar met een geheel eigen tintje. De Japanse arrangeur Yoshihiro Kimura heeft het symfonische gedicht Fontane di Roma vanRespighi op vakkundige wijze bewerkt voor harmonieorkest.Ottorino Respighi schrieb mehrere Opern, Ballettmusik, Kammermusik, Klavier- und Orgelwerke sowie Kantaten in einem vom französischen Impressionismus geprägten, jedoch auch sehr eigenständigen Stil. Auch das sinfonische Gedicht Fontane di Roma, das Yoshihiro Kimura geschickt für Blasorchester umsetzte, hat eine ganz eigene Note, die es interessant für Spieler und Zuhörer macht. D’abord élève du Liceo Musicale de Bologne, le compositeur et violoniste italien Ottorino Respighi (1879-1936) suit l’enseignement de Rimski-Korsakov Saint-Pétersbourg, où il fut quelque temps alto solo de l'Orchestre de l'Opéra. En 1908, alors qu’il séjourne Berlin, il reçoit les conseils de Max Bruch.De retour en Italie, il entreprend une carrière de violoniste et d'altiste avant d’être nommé professeur de composition au Conservatoire Sainte-Cécile de Rome dont il deviendra directeur en 1924. Deux ans plus tard, Respighi démissionne de ce poste afin de pouvoir se consacrer pleinement la composition.Ottorino Respighi est considéré comme l'un des plus grandscompositeurs italiens du début du XXe siècle. Auteur de plusieurs opéras, de ballets, de quelques cantates et œuvres de musique de chambre, de mélodies pour orgue et piano, Respighi s’est acquis la notoriété mondiale notamment par le triptyque symphonique Fontane di Roma (Les Fontaines de Rome), Pini di Roma (Les Pins de Rome) et Feste Romane (Fêtes romaines). Son style unique a été profondément influencé par les impressionnistes français, par Rimski-Korsakov et Richard Strauss.Le compositeur-arrangeur japonais Yoshihiro Kimura a réalisé une superbe adaptation pour Orchestre d’Harmonie du poème symphonique Les Fontaines de Rome d'Ottorino Respighi.
SKU: ST.AC158
ISBN 9790220219450.
Four brief Japanese poems on the subject of seasonal change are the texts for this cycle of atmosphere miniatures. Graphic notation is featured, and the vibraphone plays from the choral score.
SKU: BT.DHP-1115180-140
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Saxophone Concertino is one of a series of solo concerti by Japanese composer, Satoshi Yagisawa. In this piece, the solo saxophonist's voice does not separate from the concert band, but rather develops musically and gently in combination with it. This work enables the soloist to showcase his ability with variety and grace. Met Saxophone Concertino voegt Yagisawa weer een compositie toe aan zijn reeks van concerti waartoe ook Trumpet Concerto, Trombone Concerto, Marimba Concerto, Concertino for Solo Percussion and Wind Orchestra als ookClarinet Concerto behoren. In dit werk staat het soloinstrument niet los van het blaasorkest, gezamenlijk met de rest van de muziek komt de solopartij heel geleidelijk tot ontwikkeling. Maar wel op een manier dat het talentvan de solist goed tot zijn recht komtDas Saxophone Concertino fügt sich in eine Reihe von Concerti von Satoshi Yagisawa ein, zu der auch sein Trumpet Concerto, das Trombone Concerto, Marimba Concerto, Concertino for Solo Percussion and Wind Orchestra sowie das Clarinet Concerto zählen. In diesem Stück ist die Solostimme nicht vom Blasorchester separiert, sondern entwickelt die Musik behutsam gemeinsam mit diesem. Der Solist kann in diesem Werk sein Können in vielfältiger Weise präsentieren.Le Concertino pour Saxophone s'inscrit dans la lignée des concerti de Satoshi Yagisawa qui compte le Concerto pour Trompette, le Concerto pour Trombone, le Concerto pour Marimba, le Concertino pour Percussion solo et Orchestre vent; tout comme le Concerto pour Clarinette. Dans cette oeuvre, le soliste développe le thème musical en harmonie avec l'orchestre. Par un choral romantique, un allegro et une cadenza, le soliste dévoilera toute sa virtuosité ainsi que les nombreuses facettes de son instrument.Saxophone Concertino si aggiunge alla serie di brani per strumento solo e banda firmati del compositore giapponese, quali Trumpet Concerto, Trombone Concerto, Marimba Concerto, Concertino for Solo Percussion and Wind Orchestra come anche Clarinet Concerto. In Saxophone Concertino lo strumento solista e la banda sviluppano la musica insieme, in perfetta sintonia. Il solista pu' mettersi in luce e mostrare le innumerevoli sfaccettature dello strumento con un romantico corale, un allegro e una cadenza.
SKU: BT.DHP-1125274-070
9x12 inches.
Hungarian Rhapsody N° 2 is the second in a set of 19 Hungarian Rhapsodies by composer Franz Liszt, and is by far the most famous of the set. Few other piano solos have achieved such widespread popularity, offering the pianist the opportunity to reveal exceptional skill as a virtuoso while providing an immediate and irresistible musical appeal for the listener.Both the original piano solo form and the orchestrated version of this composition have found widespread use in animated cartoons. Its themes have also served as the basis of several popular songs.Composed in 1847 and dedicated to Count László Teleki, Hungarian Rhapsody N° 2 was first published as a pianosolo in 1851. Its immediate success and popularity on the concert stage soon led to an orchestrated version, arranged by the composer in collaboration with Franz Doppler. The Japanese composer Tohru Takahashi has made a splendid transcription of this great music for clarinet choir. A wonderful piece of music for an advanced ensemble! De Hongaarse rapsodie nr. 2 is verreweg de beroemdste uit een set van negentien Hongaarse rapsodieën van de hand van componist Franz Liszt. Er zijn maar weinig andere werken voor pianosolo die net zo geliefd zijn. De pianist krijgt in deze rapsodie de mogelijkheid om zijn of haar virtuositeit tentoon te spreiden en een directe, onweerstaanbare muzikale antrekkingskracht op de luisteraar uit te oefenen.Zowel de originele pianosolo als de georkestreerde versie van deze compositie is veel gebruikt in tekenfilms. De themaâ??s die erin voorkomen, hebben ook gediend als basis voor diverse populaire songs.De tweede Hongaarse rapsodie, die werd gecomponeerd in 1847 en isopgedragen aan graaf László Teleki, werd in 1851 voor het eerst uitgegeven als pianosolo, door Senff en Ricordi. Het onmiddellijke succes en de populariteit op het concertpodium leidden tot een georkestreerde versie, die de componist zelf maakte, in samenwerking met Franz Doppler.De Japanse componist Tohru Takahashi heeft deze prachtige muziek bewerkt tot een uitstekende transcriptie voor gevorderd klarinetensemble. Die Ungarische Rhapsodie Nr. 2 ist die bei weitem berühmteste der insgesamt neunzehn Ungarischen Rhapsodien von Franz Liszt und gehört zu den bekanntesten Werken für Klavier solo überhaupt. Virtuos und unwiderstehlich zieht es Zuhörer wie Interpreten gleichermaÃ?en in seinen Bann. Sowohl das originale Klaviersolo als auch die orchestrierte Version dieser Komposition werden häufig in Zeichentrickfilmen verwendet. Die darin vorkommenden Themen dienten auch schon als Basis für diverse Popsongs.Die Ungarische Rhapsodie Nr. 2 aus dem Jahr 1847 wurde 1851 zunächst als Klaviersolo veröffentlicht. Der unmittelbare Erfolg und die Popularität auf der Konzertbühne führten zueiner orchestrierten Version, die der Komponist, in Zusammenarbeit mit Franz Doppler, selbst anfertigte.Die hier vorliegende ausgezeichnete Transkription für fortgeschrittenen Klarinettenchor stammt aus der Feder des japanischen Komponisten Tohru Takahashi. La Rhapsodie hongroise n° 2 est la deuxième dâ??une série de 19 Rhapsodies hongroises de Franz Liszt. Elle est de loin la plus célèbre de la série parce qu'elle permet au pianiste de révéler des compétences de virtuose tout en offrant lâ??auditeur un attrait immédiat et irrésistible.Que ce soit sous sa forme originale pour piano solo ou dans sa version orchestrale, cette composition a souvent été employée dans les dessins animés. Ses thèmes ont également inspiré plusieurs chansons populaires.Composée en 1847 et dédiée au comte László Teleki, la Rhapsodie hongroise n° 2 fut dâ??abord publiée pour piano solo en 1851 par Senff et Ricordi. Son succès immédiat et sapopularité dans les salles de concert engendrèrent rapidement une version pour orchestre, arrangée par le compositeur lui-même en collaboration avec Franz Doppler.Le compositeur japonais Tohru Takahashi a réalisé une splendide transcription de cette oeuvre pour ensemble de clarinettes. Une musique merveilleuse pour des musiciens avancés !
SKU: BT.DHP-1175712-010
This work was composed as a commission by the Keika Gakuen Symphonic Band, to commemorate their 40th annual concert. The composition is a march-style work that begins with a chorale based on a theme from the school song—a distinctive motif that reappears in the middle section. Tetsuya Kashino, a graduate of the high school, is a band coach and has a deep friendship with the composer. Kashino named the work Scent of Spring, which reflects two distinct meanings—firstly, in Japanese, a part of the band’s own name, and also “a premiere in Springâ€. Scent of Spring is a bright and optimistic piece of music, suitable to perform on various occasions.Dit werk is geschreven in opdracht van de Keika Gakuen Symphonic Band, een schoolorkest uit Tokio, ter gelegenheid van hun veertigste jaarconcert. Deze in marsstijl geschreven compositie begint met een op een thema uit het schoollied gebaseerd koraal: een motief dat nog eens opduikt in het middengedeelte. Tetsuya Kashino, een orkestleider die zelf ook op de betreffende school heeft gezeten, is nauw bevriend met de componist: hij heeft het werk Scent of Spring gedoopt, met in zijn achterhoofd twee betekenissen: ten eerste komt deze titel in het Japans deels overeen met de orkestnaam, ook verwijst de titel naar ‘een première in de lente’. Scent of Spring iseen opgewekt, optimistisch werk dat geschikt is voor diverse gelegenheden. Dieses Werk wurde von der Keika Gakuen Symphonic Band anlässlich des 40-jährigen Konzertjubiläums in Auftrag gegeben. Das Werk wurde im Marschstil komponiert und beginnt mit einem Choral, der auf einem Thema des Schulliedes basiert ein charakteristisches Motiv, das im Mittelteil wieder aufgenommen wird. Tetsuya Kashino, ein Absolvent der Highschool, ist Orchesterleiter und eng mit dem Komponisten befreundet. Kashino gab dem Werk den Titel Scent of Spring“, was zwei verschiedene Bedeutungen zum Ausdruck bringt: einerseits ist es ein Teil des Orchesternamens auf Japanisch, andererseits bedeutet es eine Premiere im Frühling“. Scent of Spring ist ein fröhliches undoptimistisches Musikstück, das sich für alle möglichen Gelegenheiten eignet. Cette Å“uvre a été composée en commande du Keika Gakuen Symphonic Band pour célébrer son 40e concert annuel. Cette composition dans un style de marche commence par un choral basé sur un thème de l’hymne de l’école, qui est un motif distinctif et réapparaît dans la section du milieu. Tetsuya Kashino, diplômé de l’école secondaire, et répétiteur de la formation et très bon ami du compositeur. Il a donné le titre de Scent of Spring (« parfum de printemps ») l’œuvre, ce qui a deux sens différents : d’abord, une partie du nom de la formation en japonais, mais aussi une allusion sa première qui eut lieu au printemps. Scent of Spring est une pièce de musique vive etoptimiste qui convient chaque occasion. Questo lavoro è stato commissionato dalla Keika Gakuen Symphonic Band, per commemorare con un concerto il loro 40esimo anniversario. La composizione ha lo stile di una marcia che comincia con una corale basata su un tema della canzone della scuola - un tema distintivo che riappare anche nella sezione di mezzo. Tetsuya Kashino, insegnante della Banda e legato da profonda amicizia col compositore, ha voluto intitolare la composizione Scent of Spring, nome che riflette due significati distinti - in primo luogo, in giapponese, una parte del nome proprio della banda, ma anche col significato di una prima in primavera. Scent of Spring è un brano musicale brillante eottimista, adatto per essere eseguito in diverse occasioni.
SKU: HL.49045420
ISBN 9784890664870. 9.0x12.0x0.088 inches.
Suite “Carapace†consists of 15 pieces composed between 2005 and 2015 collected chronologically in three volumes. The first of these volumes includes three works composed and premiered at Tokyo College of Music in 2005, Horseshoe Crab, Odontodactylus japonicus, and Fiddler Crab, and two works composed in 2007 and premiered at Yokosuka City Culture Hall, Pistol Shrimp and Japanese Spider Crab. Each of these works in this volume was inspired by the name or appearance of a particular carapace, as suggested by the titles. Through the music, we are able to examine each creature in detail with a variety of characteristic rhythms and harmonies arising from the composer's deep interest and imagination.
SKU: PE.EP71816A
ISBN 9790577020402. 420 x 297mm inches. English. Rumi Rumi; translation by Andrew Harvey.
Love Abide encapsulates the very contemporary ethos of multicultural spiritual devotion in a world populated by a rich diversity of faiths--all feeling, as deeply and as aesthetically, the compelling potency of music with love. A rich offering on a theme of interfaith connectivity. The Japanese lullaby-inspired Zen Love Song and the title work Love Abide are totally absorbing.BBC Music Magazine, 5 starsWith its outspoken positive approach, Love Abide is like a musical bouquet of healing herbs. Roxana Panufnuik's beautifully crafted music is inventive and truly enjoyable. The Colla Voce Singers produce singing of exceptional quality, with impressive control and a very good balance. Remy Franck, www.pizzicato.lu, 5 starsIf I had to choose a 'glass-half-full' contemporary composer, then Roxanna Panufnik would be near the top of my list. Her Music exudes openness and inclusivity, and it is in the choral settings where hope and positivity - two words that lie at the heart of her work - are most keenly felt. ... much of her recent work can be seen to be built on the solid foundations laid down on this impressively varied and diverse collection. A music of hope in dark and troubled times. Pwyll ap Sion, Gramophone Magazine.This product is Printed on Demand and may take several weeks to fulfill. Please order from your favorite retailer.
SKU: YM.GTW01101062
ISBN 9784636107463. 8.75 x 12 inches.
This is a collection of 20 popular theme songs from Japanese anime, such as Neon Genesis Evangelion, Space Battleship Yamato, Galaxy Express 999, and Mobile Suit Gundam, arranged for a duet, trio, and quartet. The arrangements are considerably flexible, allowing the trio to play as a duet and the quartet as a trio. Please refer to the guide in the score if full members are not available. Many of the pieces are arranged for beginners, so they can be enjoyed by anyone who has just picked up an instrument.
SKU: BT.MUSM570206247
English.
For Soprano and Ensemble. Published 1965. Flute(+Alto Flute), Clarinet(+Bass Clarinet), Piano, and Cello. Text: early Japanese tanka, various authors. Score.
SKU: HL.290083
ISBN 9788759841365. UPC: 888680922054.
Gagaku Variations is based on Japanese gagaku music. It was written for the Vertavo string quartet and Frode Haltli on accordion.
SKU: CL.LDP-7020-01
Based on the 19th century Japanese folk song, Takai-Yama. Lots of melodic and rhythmic vitality for young band. Excellent for multicultural programming.
SKU: BT.DHP-1115232-010
Crescent Moon is a festive overture composed by Jan Van der Roost and was commissioned by a Japanese wind band. The piece begins solemnly in the middle register but gradually becomes brighter and more brilliant as the moon rises in the sky andbegins to give more light. After this somewhat stately introduction, a virtuoso allegro emerges, displaying technical prowess in all registers, before the piece culminates with a joyful mood of optimism. An ideal concert opener, Crescent Moonwill fill your ears with joy and happiness!Het jaar 2011... Voor Japan een jaar van tragedie en verdriet. Maar net zoals de maan iedere nacht weer opkomt en licht in de duisternis brengt, zal ook Japan weer herrijzen en ooit het licht weer zien. Muziek kan daarbij een rolspelen en brengt ons vreugde en geluk. Met Crescent Moon benadrukt Jan Van der Roost de kracht ervan. Muziek is van een universele schoonheid en nodigt uit - ongeacht ras, cultuur of geloof - te genieten. Prachtig!Crescent Moon ist eine festliche Ouvertüre, die Jan Van der Roost im Auftrag eines japanischen Blasorchesters schrieb. Das Stück beginnt langsam im mittleren Register, wird aber allmählich heller und strahlender - so wie der aufgehende Mondden Nachthimmel erhellt. Nach dieser eher majestätischen Einleitung tritt ein virtuoses Allegro hervor, das technische Finessen in allen Registern zum Vorschein bringt. Schlie�lich gipfelt das Stück in einer Atmosphäre der Freude und des Optimismus.Crescent Moon débute de maniére solennelle dans le registre moyen et se déploie progressivement en une orchestration plus brillante. Aprés cette introduction quelque peu grandiose, un allegro virtuose émerge, occasionnant desprouesses techniques dans tous les registres. Un climat d'optimisme joyeux domine ce mouvement - une ambiance trés appropriée pour une occasion aux couleurs hautement festives. Que cette oeuvre contribue stimulerl'optimisme et la confiance en un avenir meilleur.Crescent Moon é un'ouverture festiva composta da Jan Van der Roost su incarico di una banda giapponese. Il brano inizia in modo solenne nel registro medio per poi divenire gradualmente più intenso, quasi a simboleggiare la lunache, alzandosi in cielo, riesce a irradiare una forte luce sulla terra. Dopo un'introduzione maestosa, appare un virtuoso allegro che richiede doti tecniche in tutti i registri. Il finale porta a una conclusione di carattere gioioso eottimista.
SKU: PR.416415110
UPC: 680160621286.
Commissioned by Kennesaw State University Symphony Orchestra in 2012, Chinese Rap for violin and orchestra is premiered by Prof. Helen Kim as the soloist and the KSUSO led by Prof. Michael Alexander at Bailey Center in KSU, GA on Feb. 17, 2014. The work is inspired by Chinese folk musical story telling, Quyi, in a form of mixed reciting and singing style, with interludes played by percussion and plucking instruments in accompaniment. The folk musical story telling is sung in dialects from different geographic regions. I mixed all these elements in a complex three-part form, with an introduction, a cadenza in the middle, and a coda as the frame in the structure. The melodies are delicate and leisurely, and the rhythmic parts are energetic, vivid and lively. There are big contrasts between sections, which are juxtaposed and connected smoothly and congenially.Commissioned by Kennesaw State University Symphony Orchestra in 2012,Chinese Rap for violin and orchestra is premiered by Prof. Helen Kim as thesoloist and the KSUSO led by Prof. Michael Alexander at Bailey Center inKSU, GA on Feb. 17, 2014. The work is inspired by Chinese folk musical storytelling, Quyi, in a form of mixed reciting and singing style, with interludesplayed by percussion and plucking instruments in accompaniment. The folkmusical story telling is sung in dialects from different geographic regions. Imixed all these elements in a complex three-part form, with an introduction, a cadenza in the middle, and a coda as the frame in the structure. The melodies are delicate and leisurely, and the rhythmic parts are energetic, vivid and lively. There are big contrasts between sections, which are juxtaposed and connected smoothly and congenially.
SKU: HL.49045060
ISBN 9784890669912. UPC: 840126938555. 7.0x10.0x0.231 inches. English - Latin - Japanese - German.
SKU: BT.DHP-1115084-120
It may be surprising to see a fanfare piece commissioned by a Japanese ensemble, since fanfare orchestras are typically found in Belgium, Holland and Luxembourg, and also France and Switzerland. Senzoku Gakuen is one of the largest and mostprestigious music universities in Japan, and home to a wide variety of ensembles and orchestras. Since 2006 they have had a fanfare orchestra, which was started by Sotaru Fukaishi, a euphonium teacher who felt further performance opportunity wasneeded for saxhorn instruments. Fukaishi had loved the sound of fanfare orchestras ever since visiting the World Music Contest in Kerkrade (Holland) several years earlier. Jan Van der Roost was involved with this new initiative from the beginning,and they were also joined by Manu Mellaerts for certain projects. The Dean of the music department, Professor Kazuo Tomioka, fully supports the ensemble and commissioned Ostinati. The première took place on June 11th at Maeda Hall inMizonokuchi (Kawasaki) where Senzoku Gakuen is based. The piece opens with an impressive timpani solo, followed by brass and saxophone. The rhythmical pulse remains constant and the music is fiery and assertive in character. A pentatonic melodygradually emerges and the music loses its vehemency and softens. The initial percussion ostinati subsequently recurs and the first section of the piece concludes in a similar mood to the opening. The second movement is sweet and melodic, opening witha long passage for the saxophone family in a minor key. The same theme then appears in the major and is developed upon; the music builds to a majestic orchestral forte, reminiscent of a pipe organ in its sonority. The theme returns in the originalminor key with a change in instrumentation leading the movement to a quiet and peaceful end on a soft E minor chord. The finale starts with percussion: a four-bar pattern is repeated several times over which the movement’s melodic themes areintroduced. These melodic elements are varied and used in different versions and the ostinato idea, which characterizes the entire piece, is highlighted. The theme travels through the orchestra, appearing on various instruments and in variousregisters. It captures the listener’s attention and displays the full range of sound and colour within the fanfare orchestra.Het is misschien verrassend dat dit fanfarewerk is geschreven in opdracht van een Japans ensemble, aangezien fanfareorkesten vooral te vinden zijn in België, Nederland en Luxemburg, en ook wel in Frankrijk en Zwitserland. SenzokuGakuen is een van de grootste en meest prestigieuze muziekopleidingen van Japan, en de thuisbasis van een grote verscheidenheid van ensembles en orkesten. In 2006 is er een fanfareorkest opgericht, en wel door Sotaru Fukaishi, eeneuphoniumdocent die vond dat er meer mogelijkheden moesten komen voor optredens met saxhoorninstrumenten. Fukaishi had enkele jaren daarvoor genoten van de fanfareklank toen hij het Wereld Muziek Concours in Kerkrade bezocht. DeBelgische componist Jan Van der Roost was van het begin af aan betrokken bij dit nieuwe initiatief, en ook Manu Mellaerts werd voor een aantal projecten aangetrokken. Het hoofd van de muziekfaculteit, professor Kazuo Tomioka, staatgeheel achter het ensemble en gaf de opdracht tot het schrijven van Ostinati. De première vond plaats op 11 juni in de Maeda Hall in Mizonokuchi (Kawasaki), waar Senzoku Gakuen is gevestigd. Het werk begint met een indrukwekkendepaukensolo, gevolgd door koper en saxofoon. De ritmische puls blijft constant, en de aard van de muziek is vurig en krachtig. Geleidelijk komt er een pentatonische melodie naar voren en wordt de muziek minder heftig, ze wordtzachter van karakter. De aanvankelijke ostinati in het slagwerk verschijnen dan opnieuw, waarna het eerste deel van het werk eindigt in dezelfde sfeer als waarmee het begon. Het tweede deel is lieflijk en melodisch. Het opentmet een lange passage voor de saxofoons in een mineurtoonsoort. Dan klinkt hetzelfde thema in majeur en daar wordt op voortgeborduurd: de muziek ontwikkelt zich tot een majestueus orkestraal forte, dat qua sonoriteit doet denkenEs mag überraschen, dass dieses Fanfareorchesterwerk ausgerechnet von einem japanischen Ensemble in Auftrag gegeben wurde, da Fanfareorchester doch eher in Belgien, den Niederlanden oder Luxemburg oder auch in Frankreich oder Schweiz zu finden sind. Senzoku Gakuen ist eine der größten und renommiertesten Musikschulen Japans und Heimstätte einer Vielfalt an Ensembles und Orchestern. Im Jahr 2006 wurde ein Fanfareorchester gegründet. Den Anstoß gab Sotaru Fukaishi, ein Euphoniumlehrer, der den Instrumenten der Saxhorn-Familie mehr Spielmöglichkeiten bieten wollte. Fukaishi hatte sich einige Jahre zuvor bei der Weltmeisterschaft in Kerkrade (Holland) in den Klang vonFanfareorchestern verliebt. Jan Van der Roost war von Beginn an in die Entwicklung dieser Idee involviert und, einige Projekte betreffend, ebenso Manu Mellaerts. Der Dekan des Musik-Colleges, Professor Kazuo Tomioka, steht voll und ganz hinter dem Ensemble und gab Ostinati in Auftrag. Die Premiere fand am 11. Juni 2011 in der Maeda Hall in Mizonokuchi statt, dem Heimatort der Schule Senzoku Gakuen. Das Stück beginnt mit einem eindrucksvollen Paukensolo, bevor Blechbläser und Saxophon einsetzen. Der rhythmische Puls bleibt konstant unter einer feurigen, nachdrücklichen Musik. Eine pentatonische Melodie bildet sich nach und nach heraus, während die Musik an Heftigkeit verliert und sanfter wird. Die anfänglichen Ostinati im Schlagwerk kehren zurück und so endet der erste Satz des Werkes in einer der Eröffnung ähnlichen Stimmung. Der zweite Satz ist lieblich und melodiös. Er beginnt mit einem langen Abschnitt für die Saxophone in Moll. Dann erscheint das gleiche Thema in Dur und durchläuft eine Entwicklung; die Musik baut sich zu einem majestätischen orchestralen Forte auf, das in seiner Klangfülle an eine Orgel erinnert. Dann kehrt das Thema in seiner ursprünglichen Moll-Tonart und in veränderter Instrumentierung zurück, um den Satz ruhig und friedvoll in einem e-Moll-Akkord enden zu lassen. Il pourrait paraître surprenant qu’un ensemble japonais puisse commander une pièce pour orchestre de fanfare, puisque l’on rencontre surtout ce type de formation en Belgique, aux Pays-Bas et au Luxembourg, ainsi qu’en France et en Suisse. Senzoku Gakuen, l’une des plus grandes et plus prestigieuses académies de musique du Japon, compte une grande variété d’ensembles et d’orchestres. En 2006 s’y est ajouté un orchestre de fanfare fondé par Sotaru Fukaishi, un professeur d’euphonium qui pensait qu’il était nécessaire d’offrir de plus larges possibilités aux cuivres de la région. Depuis qu’il avait assisté au World Music Contest de Kerkrade (Pays-Bas), plusieurs années auparavant,Fukaishi se prit de passion pour le son chaud et généreux de l’orchestre de fanfare, une formation atypique au Japon. Jan Van der Roost a favorablement adhéré cette nouvelle initiative, tandis que Manu Mellaerts collabora avec les deux hommes afin de concrétiser certains projets. Le professeur Kazuo Tomioka, doyen du collège de musique, soutint vigoureusement l’orchestre et commanda Ostinati. La création de l’oeuvre fut donnée le 11 juin 2011 au Maeda Hall de Mizonokuchi (Kawasaki), où se trouve Senzoku Gakuen. La pièce débute avec un impressionnant solo de timbales précédant l’entrée des cuivres et des saxophones. La pulsion rythmique est constante, la musique est énergique et de caractère affirmé. Une mélodie pentatonique émerge graduellement, alors que la trame musicale diminue d’intensité et s’adoucit. L’ostinato la percussion revient fréquemment et la première partie de l’oeuvre se termine dans un climat semblable celui du début. Le deuxième mouvement, doux et romancé, débute avec un long passage en mode mineur joué par les saxophones. Le même thème apparaît alors en mode majeur et se développe peu peu ; la musique s’intensifie pour arriver un majestueux et orchestral forte dont les sonorités rappellent celles d’un orgue d’église. Puis le thème revient sa tonalité mineure d’origine avec un changement d’instrumentation qui mène.
SKU: BT.DHP-1063948-140
This piece was inspired by a variety of music such as Broadway musicals, French cancan, and circus marches. A special rhythm pattern called “Ipponjime†(or “Sanbonjimeâ€) is played by the percussion (3 + 3 + 3 + 1) in the first four measures.This is how people freely clap their hands when ceremonies or parties end in Japan. This custom of clapping hands reflects Japanese people’s spirit to readily move on to the next step. As the infectious work comes to its exciting conclusion every player shouts “yeah!â€ensuring you will definitely hear rapturous applause!Aan dit werk liggen diverse muzikale inspiratiebronnen ten grondslag, zoals Broadwaymusicals, de Franse cancan en circusmarsen. Een Japans ritmepatroon komt in de eerste vier maten naar voren in het slagwerk. Het centrale deel bevatsolo’s voor xylofoon en piccolo, die in de smaak zullen vallen bij uw publiek, zeker wanneer de solisten al improviserend een aantal technische staaltjes laten horen. Indien gewenst kan de instrumentatie worden gewijzigd. Na hetsologedeelte komt het eerste thema terug en volgt er een opbouw naar een opwindend slot, waar iedere speler “yeah!†roept. Met wat aanvullende showelementen zal het applaus nog uitbundiger zijn.Zu diesem Werk ließ sich der Japaner Takamasa Sakai von einer breiten Palette an unterhaltsamen Musikstilen inspirieren, wie z.B. Broadway-Musicals, französischem Cancan und Zirkusmärschen. Aufregende Soli für Xylophon und Piccolo, Gelegenheiten zur Improvisation, ein traditionelles japanisches Klatsch-Rhythmusmuster sowie ein spannendes Finale sind die Zutaten zu einem Stück, das dem Publikum mit Sicherheit den im Titel versprochenen Applaus entlocken wird!Applause! (“Applaudissementsâ€) s’inspire de divers styles musicaux tels que les comédies musicales de Broadway, le célèbre French cancan et plusieurs airs de marches de cirque. Le développement est surprenant, rafraîchissant et plaisant la fois pour les musiciens et le public. Applause! s’ispira a diversi stili musicali quali le commedie musicali di Broadway, il celebre cancan e marce circensi. Lo sviluppo è sorprendente, fresco e piacevole per i musicisti ed il pubblico.
SKU: CF.CM9577
ISBN 9781491153994. UPC: 680160912490. 6.875 x 10.5 inches. Key: D major. Japanese. Hakushu Kitahara.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version